Makita Outdoor Adventure ADCF203 Скачать руководство пользователя страница 10

10 FRANÇAIS

FRANÇAIS (Mode d’emploi original)

CONSIGNES DE 

SÉCURITÉ

Pour éviter une grave blessure, veuillez lire et com-

prendre toutes les mises en garde et instructions avant 

l’utilisation.

Vous aurez besoin de ce manuel pour les consignes 

de sécurité et précautions, ainsi que pour les pro-

cédures d’assemblage, d’utilisation, d’inspection et 

d’entretien. Conservez ce manuel dans un emplace-

ment sûr et sec pour référence future.

IMPORTANTES CONSIGNES DE 

SÉCURITÉ

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, vous devez 

toujours prendre des précautions de base, dont les 

suivantes :

LISEZ TOUTES LES 

INSTRUCTIONS AVANT 

D’UTILISER CET APPAREIL.

MISE EN GARDE

Pour réduire les risques d’incendie, de décharge 

électrique ou de blessure :

1.  Ne l’exposez pas à la pluie. Rangez-le à l’intérieur.
2.  Ne laissez personne l’utiliser comme jouet. Une 

attention particulière est nécessaire lors de l’utili-

sation par les enfants ou près d’eux.

3.  Utilisez-le uniquement de la façon décrite dans ce 

manuel. Utilisez uniquement les pièces complé

-

mentaires recommandées par le fabricant.

4.  Ne l’utilisez pas avec une batterie endommagée. 

Si l’appareil ne fonctionne pas bien après avoir 

été échappé, endommagé, laissé à l’extérieur ou 

échappé dans l’eau, retournez-le à notre centre de 

service après-vente.

5.  Ne manipulez pas l’appareil avec les mains mouillées.
6.  Ne mettez rien dans les ouvertures.
7.  Gardez les cheveux, les vêtements amples, les 

doigts et toute autre partie du corps à l’écart des 

ouvertures et des pièces en mouvement.

8.  Mettez toutes les commandes hors tension avant 

de retirer la batterie.

9. 

Utilisez uniquement l’adaptateur secteur et le char

-

geur fournis par le fabricant. Des accessoires adé-

quats pour un appareil donné peuvent devenir dange

-

reux lorsqu’ils sont utilisés sur d’autres appareils.

10.  Ne chargez pas la batterie à l’extérieur.

11.  Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par 

les personnes (y compris les enfants) à facultés 

physiques, sensorielles ou mentales réduites 

ou dont l’expérience et les connaissances sont 

insuffisantes, à moins qu’ils ne soient supervisés 

ou n’aient reçu des instructions sur l’utilisation de 

l’appareil par une personne responsable de leur 

sécurité.

12.  Les enfants doivent être supervisés pour s’assurer 

qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

13.  Ne l’exposez ni au feu ni à des températures 

élevées.

14.  Ne l’utilisez pas à proximité de flammes nues, de 

braises incandescentes ou d’atmosphères explo-

sives, par exemple en présence de liquides, gaz 

ou poussières inflammables. L’appareil génère 

des étincelles qui peuvent enflammer les pous

-

sières ou les vapeurs.

15.  Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge 

électrique, n’utilisez pas ce ventilateur avec 

un dispositif de commande de vitesse à 

semi-conducteurs.

16.  N’utilisez jamais l’appareil dans les emplacements 

humides tels qu’une salle de bain.

17.  Cet appareil est conçu uniquement pour l’utili

-

sation à l’intérieur. N’utilisez jamais l’appareil à 

l’extérieur.

18.  Cet appareil est conçu pour un usage domestique.

19.  Lisez attentivement ce mode d’emploi et le mode 

d’emploi du chargeur avant l’utilisation.

20.  Cessez immédiatement l’utilisation si vous consta-

tez une anomalie.

21.  Si vous échappez ou heurtez l’appareil, vérifiez 

soigneusement l’absence de fissures ou de dom

-

mages avant l’utilisation.

22.  N’approchez pas l’appareil des fours ou autres 

sources de chaleur.

23.  Ne l’utilisez pas s’il a des pièces cassées, pliées, 

fissurées ou endommagées. Tout appareil qui 

semble endommagé de quelque façon que ce soit 

ou qui fonctionne anormalement doit être retiré 

du service immédiatement. Inspectez-le avant 

chaque utilisation.

24.  Ne laissez pas l’appareil sous tension et sans 

surveillance.

25.  Ne manipulez pas brutalement l’adaptateur sec-

teur. N’utilisez jamais le cordon de l’adaptateur 

pour transporter l’appareil, et ne tirez jamais sur 

le cordon pour débrancher la fiche d’une prise de 

courant. Gardez l’adaptateur secteur à l’écart de 

la chaleur, de l’huile, des bords tranchants ou des 

pièces en mouvement. Remplacez immédiate-

ment l’adaptateur s’il est endommagé. Un adap-

tateur endommagé peut faire augmenter le risque 

de décharge électrique.

Utilisation et entretien des outils alimentés par 

batterie

1. 

Pour recharger, utilisez uniquement le char-

geur spécifié par le fabricant.

 L’utilisation d’un 

chargeur conçu pour un type donné de bloc-piles 

comporte un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé 

avec un autre type de bloc-piles.

2. 

N’utilisez un outil électrique qu’avec le bloc-

piles conçu spécifiquement pour cet outil.

 Il y a 

risque de blessure ou d’incendie si un autre bloc-

piles est utilisé.

Содержание Outdoor Adventure ADCF203

Страница 1: ...ON MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Fan Ventilateur Sans Fil Ventilador inalámbrico DCF203 ADCF203 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...oor use only Never use the appliance outdoors 18 This appliance is intended for household use 19 Read this instruction manual and the charger instruction manual carefully before use 20 Stop operation immediately if you notice any abnormal 21 If you drop or strike the appliance check it care fully for cracks or damage before operation 22 Do not bring the appliance close to stoves or other heat sour...

Страница 3: ...t parts Use of unauthorized parts or failure to follow maintenance instructions may create a risk of electric shock or injury 3 Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire Dispose of the appliance in accordance with the local regulations Symbols The followings show the symbols used for tool volts amperes direct current Important safety instru...

Страница 4: ... power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tempera ture at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than si...

Страница 5: ...ds and result in damage to the appliance and battery cartridge and a personal injury To remove the battery cartridge slide it from the appliance while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If yo...

Страница 6: ...or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the appliance or battery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current the appliance automatically stops without any indication In this situation turn the appliance off and stop the application that caused the appliance to become overloaded Then turn the appliance on to restart Overheat ...

Страница 7: ...an head begins to oscillate from the current position when the oscillation button is pressed The fan head oscillates in the range of 90 degrees 1 Fig 7 1 Oscillation button NOTE Depending on the fan head position the fan head may not oscillate soon after the oscillation but ton is pressed because of the oscillation mechanism Auto off timer Press the auto off timer button while the fan is running T...

Страница 8: ...de from DC to AC and vice versa the wind speed may change temporarily NOTE The AC adaptor does not charge the battery inserted to the appliance MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the appliance is switched off unplugged and the battery car tridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deforma...

Страница 9: ...ife OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita appli ance specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center M...

Страница 10: ...s enfants doivent être supervisés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 13 Ne l exposez ni au feu ni à des températures élevées 14 Ne l utilisez pas à proximité de flammes nues de braises incandescentes ou d atmosphères explo sives par exemple en présence de liquides gaz ou poussières inflammables L appareil génère des étincelles qui peuvent enflammer les pous sières ou les vapeurs 1...

Страница 11: ...aptateur secteur de la source d alimentation avant de ran ger l appareil et d effectuer les procédures d ins pection d entretien ou de nettoyage De telles mesures de prévention peuvent réduire le risque de démarrage accidentel de l appareil 5 Lorsque la batterie n est pas utilisée gardez la à l écart des autres objets métalliques Un court cir cuit entre les bornes de la batterie peut provoquer des...

Страница 12: ...e retirez la de l outil et éliminez la dans un endroit sûr Respectez la réglementation locale concernant l élimination de la batterie 12 N utilisez les batteries qu avec les produits spécifiés par Makita Installer les batteries sur des produits non conformes peut entraîner un incendie une chaleur excessive une explosion ou une fuite d électrolyte 13 Si l outil reste inutilisé pour une période pro ...

Страница 13: ...t varier suivant les pays Batteries et chargeurs applicables Batterie Modèle C C 14 4 V BL1430B Modèle C C 18 V BL1815N BL1820B BL1830 BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Chargeur DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Suivant la région où vous habitez il se peut que certaines des batteries et certains des chargeurs énumérés ci dessus ne soient pas disponibles MISE EN GARDE Utilisez exclusiv...

Страница 14: ... mains ce qui risque d endommager l appareil et la batterie ou encore de provoquer des blessures Pour retirer la batterie faites la glisser de l appareil tout en faisant glisser le bouton qui se trouve à l avant de la batterie Pour installer la batterie alignez sa languette sur la rainure pratiquée dans le boîtier et glissez la batterie en place Insérez la à fond jusqu à ce que vous entendiez un l...

Страница 15: ...terie se trouve dans l une des situations suivantes Protection contre la surcharge Lorsque l appareil ou la batterie est utilisé d une manière entraînant une consom mation anormale de courant il s arrête automatiquement sans aucune indication Le cas échéant éteignez l ap pareil et cessez l application qui a causé la surcharge de l appareil Allumez ensuite l appareil pour redémarrer Protection cont...

Страница 16: ...ventilation Appuyez de nouveau sur le bouton pour arrêter l os cillation Lorsque vous appuyez sur le bouton d oscillation la tête de ventilation se met à osciller à partir de sa position actuelle La tête de ventilation oscille sur une plage de 90 degrés 1 Fig 7 1 Bouton d oscillation NOTE Suivant la position de la tête de ventilation il se peut qu elle n oscille pas immédiatement après la pression...

Страница 17: ...sse automatiquement en mode d alimentation C A lorsque vous le branchez NOTE Lorsque le mode d alimentation du ventilateur sans fil passe de C C à C A et vice versa la vitesse du vent peut changer temporairement NOTE L adaptateur secteur ne charge pas la batte rie insérée dans l appareil ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l appareil est éteint et débranché et que la batte rie est retiré...

Страница 18: ...lètement avant de le ranger Ne rangez pas la batterie déchargée pendant de longues périodes car cela pourrait réduire sa durée de service ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l uti lisation avec l appareil Makita spécifié dans ce manuel L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N ut...

Страница 19: ...o utilice cerca de llamas abiertas brasas o de atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables El aparato crea chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 15 Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico no utilice este ventilador con ningún dis positivo de control de velocidad de estado sólido 16 Nunca use el aparato en lugares húmedos com...

Страница 20: ...as pueden reducir el riesgo de que el aparato sea puesto en marcha accidentalmente 5 Cuando el cartucho de la batería no esté en uso manténgalo alejado de otros objetos metálicos Causar un cortocircuito en las terminales de la batería podría causar chispas quemaduras o un incendio 6 Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de realizar cualquier procedimiento de inspección mantenimiento de l...

Страница 21: ...lo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga las regulaciones locales relacionadas al desecho de las baterías 12 Utilice las baterías únicamente con los pro ductos especificados por Makita Instalar las baterías en productos que no cumplan con los requisitos podría ocasionar un incendio un calen tamiento excesivo una explosión o una fuga de electrolito 13 Si no se utiliza la herramienta...

Страница 22: ...riar de país a país Cartucho de batería y cargador aplicables Cartucho de batería Modelo de 14 4 V c c BL1430B Modelo de 18 V c c BL1815N BL1820B BL1830 BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Cargador DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Algunos de los cartuchos de batería y cargadores enumerados arriba podrían no estar disponibles depen diendo de su área de residencia ADVERTENCIA Use únicame...

Страница 23: ...tería puede ocasionar que se resbalen de sus manos resultando en daños al aparato y al cartucho de la batería así como lesiones a la persona Para quitar el cartucho de batería deslícelo del aparato mien tras desliza el botón sobre la parte delantera del cartucho Para colocar el cartucho de batería alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslice en su lugar Ins...

Страница 24: ...diciones Protección contra sobrecarga Cuando el aparato o la bate ría se están utilizando de manera que causa que consuma una cantidad de corriente inusualmente alta el aparato se detiene automáticamente sin que haya indicación alguna En esta situación apague el aparato y detenga la aplica ción que haya causado que el aparato se sobrecargara Luego encienda el aparato para volver a arrancarlo Prote...

Страница 25: ...ámbrico podría ser empujado y caer por la oscilación PRECAUCIÓN No detenga la oscilación al sostener la cabeza del ventilador Oprima siempre el botón de oscilación para parar la cabeza del ventilador Oprima el botón de oscilación para hacer oscilar la cabeza del ventilador Oprima el botón nuevamente para detener la oscilación La cabeza del ventilador comienza a oscilar desde la posición actual cua...

Страница 26: ...del adaptador Fig 9 NOTA Después de conectar el adaptador de CA el aparato puede tardar entre 3 y 5 segundos en iniciarse NOTA El adaptador podría crujir mientras lo usa para la fuente de alimentación Esto no afecta el uso normal NOTA Incluso mientras funciona en modo de alimen tación de CC el aparato cambia automáticamente al modo de alimentación de CA cuando está enchufado NOTA Cuando el ventila...

Страница 27: ...ría descargada durante períodos prolon gados ya que puede acortar su vida útil ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamen tos están recomendados para utilizarse con su aparato Makita especificado en este manual El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede ocasionar riesgo de lesiones personales Use los accesorios o aditamentos sólo para los propósitos para los que fueron...

Страница 28: ...por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsénic...

Отзывы: