Makita ML104 Скачать руководство пользователя страница 4

4

3. Do not use the luminaire in damp or wet locations. Do 

not expose the luminaire to rain or snow. Do not wash 
it in water.

4. Do not use the luminaire in explosive atmospheres, 

such as in the presence of flammable liquids, gases or 
dust.

5. Do not look in the LED light or see the source of light 

directly.

The lamp was classified at risk Group 2.
a) The lamp or lamp system is in excess of the Exempt 

Group and that the viewer related risk is dependent 
upon how the users install and use the product;

b) The most restrictive optical radiation hazard and other 

optical radiation hazards in excess of Exempt Group.

c) Proper assembly, installation, maintenance and safe 

use, including clear warnings concerning precautions 
to avoid possible exposure to hazardous optical 
radiation.

d) Advice on safe operation procedures and warnings 

concerning reasonably foreseeable malpractices, 
malfunctions and hazardous failure modes.

e) NOTICE: UV and IR emitted from this product. 
f) WARNING: IR emitted from this product.
g) CAUTION: Possibly hazardous optical radiation 

emitted from this product.

h) Minimize exposure to eyes or skin. Use appropriate 

shielding.

i) Use appropriate shielding or eye protection.
j) Do not stare at operating lamp. May be harmful to the 

eyes.

k) Eye or skin irritation may result from exposure. Avoid 

eye exposure.

Electrical safety

1. Do not insert a nail, wire, etc. into USB power supply 

port. Otherwise a circuit short may cause smoke and 
fire.

2. Do not connect power source to USB port. Otherwise 

there is risk of fire. The USB port is only intended for 
charging lower voltage device. Always place the cover 
onto the USB port when not charging the lower 
voltage device.

Battery luminaire use and care

1. Recharge only with the charger specified by the 

manufacturer. A charger that is suitable for one type of 
battery cartridge may create a risk of fire when used 
with another battery cartridge.

2. Use luminaire only with specifically designated battery 

cartridges. Use of any other battery cartridges may 
create a risk of injury and fire.

3. When the battery cartridge is not in use, keep it away 

from other metal objects, like paper clips, coins, keys, 
nails, screws or other small metal objects that can 
make a connection from one terminal to another. 
Shorting the battery terminals together may cause 
burns or a fire.

4. Under abusive conditions, liquid may be ejected from 

the battery; avoid contact. If contact accidentally 
occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, 
additionally seek medical help. Liquid ejected from the 
battery may cause irritation or burns.

IMPORTANT SAFETY 

INSTRUCTIONS FOR BATTERY 

CARTRIDGE

1. Before using battery cartridge, read all instructions 

and cautionary markings on (1) battery charger, (2) 
battery, and (3) product using battery.

2. Do not disassemble battery cartridge.
3. If operating time has become excessively shorter, stop 

operating immediately. It may result in a risk of 
overheating, possible burns and even an explosion.

4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with 

clear water and seek medical attention right away. It 
may result in loss of your eyesight.

5. Do not short the battery cartridge:

(1) Do not touch the terminals with any conductive 

material.

(2) Avoid storing battery cartridge in a container with 

other metal objects such as nails, coins, etc.

(3) Do not expose battery cartridge to water or rain.
A battery short can cause a large current flow, 
overheating, possible burns and even a breakdown.

6. Do not store the luminaire and battery cartridge in 

locations where the temperature may reach or exceed 
50°C (122°F).

7. Do not incinerate the battery cartridge even if it is 

severely damaged or is completely worn out. The 
battery cartridge can explode in a fire.

8. Be careful not to drop or strike battery.
9. Do not use a damaged battery.
10. Follow your local regulations relating to disposal of 

battery.

11. The contained lithium-ion batteries are subject to the 

Dangerous Goods Legislation requirements. For 
commercial transports e.g. by third parties, forwarding 
agents, special requirement on packaging and 
labeling must be observed.
For preparation of the item being shipped, consulting 
an expert for hazardous material is required. Please 
also observe possibly more detailed national 
regulations. Tape or mask off open contacts and pack 
up the battery in such a manner that it cannot move 
around in the packaging.

 CAUTION:

• Only use genuine Makita batteries.

Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that 
have been altered, may result in the battery bursting 
causing fires, personal injury and damage. It will also 
void the Makita warranty for the Makita tool and 
charger.

Tips for maintaining maximum battery life

1. Charge the battery cartridge before completely 

discharged.
Always stop luminaire operation and charge the 
battery cartridge when you notice less luminaire 
power.

2. Never recharge a fully charged battery cartridge. 

Overcharging shortens the battery service life.

3. Charge the battery cartridge with room temperature at 

10°C - 40°C (50°F - 104°F). Let a hot battery cartridge 
cool down before charging it.

Содержание ML104

Страница 1: ...e torche LED Manuel d instructions DE Akku Lampe Betriebsanleitung IT Torcia LED a batteria Istruzioni per l uso NL Accu LED lamp Gebruiksaanwijzing ES Linterna LED Inal mbrica Manual de instrucciones...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 1 3 2 4 5 7 6 8 9 I O 11 10 12...

Страница 3: ...the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using electric luminaires basic safety pr...

Страница 4: ...sh with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1 Before using ba...

Страница 5: ...capacity is not enough the light goes off automatically In this case remove the battery from the tool and charge the battery Light switch operations Fig 3 CAUTION Do not look in the LED light or see t...

Страница 6: ...rial may be damaged depending on the use conditions When detaching the magnet attachment do not slide it The surface to which the magnet attachment is attached may be damaged MAINTENANCE To maintain p...

Страница 7: ...p ennes relatives aux d chets d quipements lectriques ou lectroniques DEEE ainsi qu aux batteries aux accumulateurs et aux batteries et accumulateurs usag s et leur transposition dans la l gislation n...

Страница 8: ...sur le port USB lorsque vous ne rechargez pas d appareils de faible tension Utilisation et entretien de l appareil d clairage batterie 1 N utilisez que le chargeur sp cifi par le fabricant Un chargeu...

Страница 9: ...atterie Si vous ne tenez pas fermement l appareil d clairage et la batterie ils risquent de glisser et de s ab mer ou de vous blesser Pour retirer la batterie faites glisser le bouton l avant de la ba...

Страница 10: ...Fig 6 et 7 Pour installer la fixation magn tique serrez la vis Lors de l installation de l outil l aide de la fixation magn tique utilisez une ficelle pour maintenir la fixation magn tique en place A...

Страница 11: ...m der Europ ischen Richtlinie ber Elektro und Elektronik Altger te und ber Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren und ihrer Umsetzung in nationales Recht m ssen verbraucht...

Страница 12: ...beim Umgang mit Elektrizit t 1 Stecken Sie niemals N gel Dr hte usw in den USB Stromversorgungsanschluss Andernfalls kann ein Kurzschluss Rauch und Feuer verursachen 2 Schlie en Sie die Stromquelle ni...

Страница 13: ...Sie stets den Betrieb der Leuchte und laden Sie den Akkublock auf sobald Sie eine verringerte Leistung bemerken 2 Ein voll aufgeladener Akkublock darf niemals erneut geladen werden Durch berladungen w...

Страница 14: ...30 Minuten seit der letzten Stromversorgung verstrichen sind oder wenn die Stromversorgung 30 Minuten lang nicht verwendet wurde Wenn die verbleibende Akkukapazit t gering wird schaltet sich der USB S...

Страница 15: ...f r den Zweck verwendet werden f r den sie vorgesehen wurden Schultergurt Befestigungsmagnet Original Akku und Original Ladeger t von Makita HINWEIS Einige der in der Liste aufgef hrten Elemente sind...

Страница 16: ...nformit alle norme nazionali le apparecchiature elettriche e le batterie esauste devono essere raccolte separatamente al fine di essere riciclate in modo eco compatibile ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA S...

Страница 17: ...tuni o incendi 3 La batteria se non in uso deve essere tenuta lontana da altri oggetti in metallo quali graffette monete chiavi chiodi viti o altri piccoli oggetti metallici che possano stabilire un c...

Страница 18: ...l indicatore rosso la batteria non completamente inserita ATTENZIONE Inserire sempre a fondo la batteria fino alla scomparsa dell indicatore rosso In caso contrario la batteria potrebbe fuoriuscire ac...

Страница 19: ...accessorio magnetico AVVERTENZA Non portare l accessorio magnetico vicino a un dispositivo di precisione come un dispositivo elettrico un orologio o una smart card La forza magnetica potrebbe infatti...

Страница 20: ...dienen elektrisch gereedschap accu s en batterijen die het einde van hun levensduur hebben bereikt gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclebedrijf dat voldoet aan de ge...

Страница 21: ...itsluitend met de daarvoor bestemde accu Als u een andere accu erin gebruikt kan dit leiden tot persoonlijk letsel of brand 3 Als de accu niet wordt gebruikt houdt u deze uit de buurt van metalen voor...

Страница 22: ...apparaat af Om de accu aan te brengen lijnt u de lip op de accu uit met de groef in de behuizing en duwt u de accu op zijn plaats Steek de accu zo ver mogelijk erin tot u een klikgeluid hoort Als u he...

Страница 23: ...g aan door de schroef vast te draaien Wanneer u het gereedschap aanbrengt met de magneetbevestiging gebruikt u een touwtje om de magneetbevestiging te zekeren WAARSCHUWING Houd de magneetbevestiging n...

Страница 24: ...nal la herramienta el ctrica y las bater as y paquetes de bater as cuya vida til haya llegado a su fin se deber n recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigenci...

Страница 25: ...sitivo de baja tensi n Uso y mantenimiento de la luminaria a bater a 1 Rec rguela solamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador que es adecuado para un tipo de cartucho de la ba...

Страница 26: ...ia antes de instalar o extraer el cartucho de la bater a Sujete la luminaria y el cartucho de la bater a firmemente cuando instale o extraiga el cartucho de la bater a Si no sujeta la luminaria y el c...

Страница 27: ...tor de la fuente de alimentaci n USB se apagar y la fuente de alimentaci n se detendr para detener el exceso de descarga de la bater a En ese caso cargue la bater a o sustit yala por una nueva Im n de...

Страница 28: ...ctricas as baterias e conjuntos usados devem ser recolhidos em separado e encaminhados a uma instala o de reciclagem dos materiais ecol gicos INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTES AVISO Ao utilizar apare...

Страница 29: ...teria pode criar um risco de ferimentos e inc ndios 3 Quando a bateria n o estiver a ser utilizada mantenha a afastada de objetos met licos como por exemplo clipes moedas chaves pregos parafusos ou ou...

Страница 30: ...deixar de ver o indicador vermelho Caso contr rio pode cair do aparelho de ilumina o e causar ferimentos em si ou em algu m que esteja perto de si N o instale a bateria for osamente Se n o encaixar f...

Страница 31: ...rel gio ou cart o IC A for a magn tica pode afet los N o utilize o man pr ximo de um pacemaker Existe um risco de avaria ATEN O Antes da instala o certifique se de que o man pode ser instalado no meta...

Страница 32: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ALA ML104 7L CE 1703...

Отзывы: