background image

5

4. Charge the battery cartridge if you do not use it for a 

long period (more than six months).

Save all warnings and 
instructions for future reference.

FUNCTIONAL DESCRIPTION

Installing or removing the battery 
cartridge (Fig. 1)

 CAUTION:

• Always switch off the luminaire before installing or 

removing of the battery cartridge.

Hold the luminaire and the battery cartridge firmly 
when installing or removing battery cartridge.

 

Failure to hold the luminaire and the battery cartridge 
firmly may cause them to slip off your hands and result 
in damage to the luminaire and battery cartridge and a 
personal injury.

To remove the battery cartridge, slide it from the luminaire 
while sliding the button on the front of the cartridge.
To install the battery cartridge, align the tongue on the 
battery cartridge with the groove in the housing and slip it 
into place. Insert it all the way until it locks in place with a 
little click. If you can see the red indicator on the upper 
side of the button, it is not locked completely.

 CAUTION:

• Always install the battery cartridge fully until the red 

indicator cannot be seen. If not, it may accidentally fall 
out of the luminaire, causing injury to you or someone 
around you.

• Do not install the battery cartridge forcibly. If the 

cartridge does not slide in easily, it is not being inserted 
correctly.

Indicating the remaining battery capacity 
(Fig. 2)

(Only for battery cartridges with “B” at the end of the 
model number.)
Press the check button on the battery cartridge to indicate 
the remaining battery capacity. The indicator lamps light 
up for few seconds.

NOTE:

• Depending on the conditions of use and the ambient 

temperature, the indication may differ slightly from the 
actual capacity.

Overdischarge protection

When the battery capacity is not enough, the light goes off 
automatically. In this case, remove the battery from the 
tool and charge the battery.

Light switch operations (Fig. 3)

 CAUTION:

• Do not look in the LED light or see the source of light 

directly.

Press the light switch as shown below to change modes.

* The LEDs on the opposite side of the light switch light 

up.

Metal hook (Fig. 4)

Pivot the metal hook upright before using it.
The hook can be turned at 360° and removed.

Connecting USB devices (Fig. 5)

 CAUTION:

• Connect only devices which are compatible with the 

USB power supply port. Otherwise it may cause 
malfunction to the battery holder.

This luminaire (with the battery) can work as an external 
power supply for USB devices.
Open the cover and connect the USB cable (not included) 
with the power supply port of the battery holder. And then 
connect the other end of the cable with the device.
Press the USB power supply switch. The switch lights in 
green and the USB power supply port (with the battery) 
starts to supply DC5V, 2.1A at a maximum. Press the 
USB power supply switch again to turn off the power 
supply.

NOTE:

• Before connecting USB device to the luminaire (with 

the battery), always backup your data of USB device. 
Otherwise your data may be lost by any possibility.

• The luminaire may not supply power to some USB 

devices.

• When not using or after charging, remove the USB 

cable and close the cover.

• To save the battery power, the USB power supply 

switch will automatically turn off when; 30 minutes is 
past since the power supply is finished; or the power 
supply is not performed for 30 minutes. 

• If the remaining battery capacity become lower, the 

USB power supply switch will turn off and the power 
supply will stop to prevent overdischarging of the 
battery. In this case, charge the battery or replace with 
new one.

Indicator lamps

Remaining capacity

Lighted

Off

75% to 100%

50% to 75%

25% to 50%

0% to 25%

Main LED (20 pcs.) light up

Main LED (5 pcs.) light up*

Sub LED (1 pc.) light up

OFF

Содержание ML104

Страница 1: ...l d instructions ES Linterna LED Inalámbrica Manual de instrucciones PTBR Lanterna LED a bateria Manual de Instruções ZHCN 充电式 LED 日光灯 ZHTW LED 手電筒 使用說明書 ID Lampu Senter LED Nirkabel Petunjuk penggunaan VI Ñeøn Led Flash Duøng Pin Taøi lieäu höôùng daãn TH LED 使用说明书 ML104 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 1 3 2 4 5 7 6 8 9 I O 11 10 12 ...

Страница 3: ...have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using electric luminaires basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and personal injury including the following READ ALL INSTRUCTIONS CAUTION 1 When the luminaire is not in use ...

Страница 4: ...ush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1 Before using battery cartridge read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessiv...

Страница 5: ... capacity is not enough the light goes off automatically In this case remove the battery from the tool and charge the battery Light switch operations Fig 3 CAUTION Do not look in the LED light or see the source of light directly Press the light switch as shown below to change modes The LEDs on the opposite side of the light switch light up Metal hook Fig 4 Pivot the metal hook upright before using...

Страница 6: ...erial may be damaged depending on the use conditions When detaching the magnet attachment do not slide it The surface to which the magnet attachment is attached may be damaged MAINTENANCE To maintain product safety and reliability repairs and maintenance should be carried out by a Makita Authorized Service Center CAUTION Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformat...

Страница 7: ... européennes relatives aux déchets d équipements électriques ou électroniques DEEE ainsi qu aux batteries aux accumulateurs et aux batteries et accumulateurs usagés et à leur transposition dans la législation nationale les appareils électriques les batteries et les bloc batteries doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT...

Страница 8: ...sur le port USB lorsque vous ne rechargez pas d appareils de faible tension Utilisation et entretien de l appareil d éclairage à batterie 1 N utilisez que le chargeur spécifié par le fabricant Un chargeur adapté à un type de batterie peut créer un risque d incendie s il est utilisé avec un autre type de batterie 2 Utilisez l appareil d éclairage uniquement avec les batteries désignées L utilisatio...

Страница 9: ...Si vous ne tenez pas fermement l appareil d éclairage et la batterie ils risquent de glisser et de s abîmer ou de vous blesser Pour retirer la batterie faites glisser le bouton à l avant de la batterie et sortez la batterie Pour installer la batterie alignez sa languette sur la rainure qui se trouve à l intérieur du carter puis faites glisser la batterie pour la mettre en place Insérez la bien à f...

Страница 10: ...ion Fig 6 et 7 Pour installer la fixation magnétique serrez la vis Lors de l installation de l outil à l aide de la fixation magnétique utilisez une ficelle pour maintenir la fixation magnétique en place AVERTISSEMENT N approchez pas trop la fixation magnétique d un équipement de précision tel qu un appareil électronique une horloge une montre ou une carte de CI La force magnétique pourrait les pe...

Страница 11: ...ación nacional la herramienta eléctrica y las baterías y paquetes de baterías cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Cuando se utilicen luminarias eléctricas siempre deben tomarse precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio...

Страница 12: ...spositivo de baja tensión Uso y mantenimiento de la luminaria a batería 1 Recárguela solamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador que es adecuado para un tipo de cartucho de la batería puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otro cartucho de la batería 2 Utilice la luminaria solamente con los cartuchos de la batería El uso de cualquier otro cartucho de la baterí...

Страница 13: ...ia antes de instalar o extraer el cartucho de la batería Sujete la luminaria y el cartucho de la batería firmemente cuando instale o extraiga el cartucho de la batería Si no sujeta la luminaria y el cartucho de la batería firmemente pueden resbalar de sus manos y se pueden provocar daños en la luminaria y el cartucho de la batería y lesiones personales Para quitar el cartucho de la batería manteng...

Страница 14: ...or de la fuente de alimentación USB se apagará y la fuente de alimentación se detendrá para detener el exceso de descarga de la batería En ese caso cargue la batería o sustitúyala por una nueva Imán de sujeción accesorio opcional Fig 6 7 Acople el imán de sujeción enroscando el tornillo Cuando fije la herramienta con el imán de sujeción utilice un cordel para fijar el imán de sujeción ADVERTENCIA ...

Страница 15: ...o e usado Baterias e Acumuladores e Baterias Gastas e Acumuladores e a sua aplicação de acordo com as leis nacionais as ferramentas elétricas baterias e os cartuchos de baterias usados devem ser recolhidos em separado e encaminhados a uma instalação de reciclagem compatível do ponto de vista ambiental INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO Ao usar luminárias elétricas siga sempre as precauções ...

Страница 16: ...usado com outra bateria 2 Use a luminária somente com baterias especificamente designadas O uso de qualquer outra bateria pode criar risco de ferimentos e incêndio 3 Quando a bateria não estiver em uso mantenha a longe de outros objetos metálicos como clipes de papel moedas chaves pregos parafusos ou outros materiais metálicos pequenos que possam fazer uma conexão de um terminal a outro Provocar o...

Страница 17: ...to até que não seja mais possível ver o indicador vermelho Caso contrário a mesma poderá cair acidentalmente da luminária e causar ferimentos em você ou em alguém por perto Não use força quando instalar a bateria Se a mesma não deslizar facilmente é sinal de que não está sendo encaixada corretamente Indicação da capacidade restante da bateria Fig 2 Somente baterias com B no fim do número do modelo...

Страница 18: ...eletrônicos cronômetros relógios ou cartões chip A força magnética poderá danificá los Não deixe o equipamento de fixação magnética próximo a marca passos Há risco de mal funcionamento AVISO Antes de fixar o equipamento certifique se de que o imã é compatível com o metal desejado e de que há espaço suficiente para o equipamento Após a fixação do equipamento certifique se de que a ferramenta está b...

Страница 19: ... 请勿将灯具 暴露在雨或雪中 请勿用水冲洗 4 不得在有爆炸性危险的环境 如存在易燃液体 气体 和粉尘 中使用灯具 5 请勿直视 LED 灯或光源 灯泡被分类为 2 类危险 a 灯泡或灯泡系统超过 Exempt Group 无危险类 的限 制 对观看者的相关危险取决于用户如何安装和使用 该产品 b 最严格的光辐射危险和其他光辐射危险超过 Exempt Group 无危险类 的限制 c 正确的组装 安装 维护和安全使用 包括清楚的注 意事项相关警告 避免可能的危险光辐射暴露 1 电池套管 2 电池释放按钮 3 红色指示灯 4 指示灯 5 检查按钮 6 灯开关 7 主 LED 灯 20 个 8 子 LED 灯 1 个 9 金属锁钩 10 USB 电源开关 11 USB 电源端口 12 孔 型号 ML104 主要功能 电压 DC 10 8 V 12V 最大 LED 主 LED 灯 0 5 W x...

Страница 20: ...管暴露在水或雨中 电池短路可能导致过大的电流 过热 可能造成灼伤 甚至发生故障 6 请勿将灯具和电池套管存放于温度可能达到或超过 50 C 122 F 的位置 7 即使电池套管严重损坏或完全磨损 也不要烧弃之 电池套管在火中可能爆炸 8 请小心 不要掉落或撞击电池 9 不要使用损坏的电池 10 请遵守当地关于电池处置的规定 11 所含锂离子电池符合 危险品立法 的要求 对于商 业运输 如通过第三方 运输代理 必须遵守包装 和标签的特殊要求 对于要发运的物品准备 必须咨询危险材料方面的专 家 也请遵守可能更加详细的相关国家规定 缠绕或 屏蔽开口触点 并包装好电池 让其不能在包装盒内 移动 注意 仅使用牧田正品电池 使用非牧田正品电池或改装后的电池 可导致电池爆炸 引起火灾 造成人员受伤和财产损失 这还会丧失牧田对 牧田工具和充电器的保修 保持电池最大寿命的提示 1 在电池套管完全放电前 进行...

Страница 21: ...用时或充电后 拆下 USB 电缆并关上盖子 为了保持电池电力 当以下情况时 USB 电源开关将自动 关闭 电源完成 30 分钟后 或电源有 30 分钟没工作 如果剩余的电池电量变低 USB 电源开关将关闭 电源停 止 防止电池过度放电 该情况下 对电池充电或更换新 电池 磁性附件 选购配件 图 6 7 拧紧螺丝 装上磁性附件 当安装带磁性附件的工具时 使用绳子来固定磁性配件 警告 请勿将磁性附件靠近精密设备附近 如电子设备 钟 手 表或 IC 卡 磁力可能会影响它们 请勿在心脏起搏器附近使用磁性附件 否则有故障危险 注意 安装前 确保磁铁可装在所需的金属上并且有足够的安装 空间 安装后 确保工具固定牢固 注意 如果磁性附件长期装在材料上 根据使用情况 可能会损 坏材料的表面 拆下磁性附件时 请勿滑动 安装磁性附件的表面可能会 有损坏 维护 为保持产品的安全性和可靠性 修理和维护必须由牧田授...

Страница 22: ...器 覆蓋或堵 住它將導致產生火焰 3 請勿在潮濕的環境中使用照明器 請勿將照明器暴露 在雨或雪中 請勿在水中清洗它 4 請勿在爆炸危險環境 例如存在易燃液體 氣體或粉 塵 使用照明器 5 請勿直接看向 LED 燈具內或直接看光源 該燈被歸類為危險組合 2 a 該燈和燈系統超出豁免組合 與查看者相關的風險取 決於用戶安裝和使用產品的方式 b 最嚴格的和其他超出豁免組合的光學輻射危害 c 正確的裝配 安裝 維修和安全使用 包括關於預防 措施的清晰警告以避免暴露於有害光學輻射 1 電池盒 2 電池釋放按鈕 3 紅色指標 4 指示燈 5 檢查按鈕 6 照明開關 7 主 LED 20 盞 8 副 LED 1 盞 9 金屬鎖鉤 10 USB 電源開關 11 USB 電源埠 12 孔 型號 ML 104 主要特色 電壓 DC 10 8 V 12V 最大 LED 主 LED 0 5 W x 20 盞 副 ...

Страница 23: ...過熱 造成燙傷甚至爆炸的 危險 6 切勿將照明器和電池盒存放在溫度可能達到或超過 50 C 122 F 的地方 7 即使電池盒已經嚴重受損或已完全耗竭 也不可焚燒 處理 電池盒置入火中會引發爆炸 8 注意不要摔落或撞擊電池 9 請勿使用損壞的電池 10 遵守當地關於丟棄電池的規定 11 內含的鋰離子電池受危險品法規需求所規範 若是由 第三方 貨運承攬業者進行商業運輸 必須遵守特殊 的包裝與標示需求 若要準備待運送的物品 須請教有害物質專家 亦請 遵守可能更詳盡的國家法規 請將裸露的接點貼上膠 帶或遮蔽 並以不會讓電池在包裝內移動的方 式 包裝 電池 注意 只可使用原廠 Makita 電池 使用非原廠 Makita 電池或經過變造的電池 可能會導 致電池爆炸而引發火災 人員傷亡 如此也同時會讓 Makita 工具及充電器的保固失效 如何保持電池的最大壽命 1 請在完全放電之前將電池盒充電 當...

Страница 24: ...為節省電池電量 當供電完成 30 分鐘后 或者停止供 電 30 分鐘 USB 電源開關將自動關閉 如果剩餘電池容量變低 USB 電源開關將關閉 然後供 電將停止以防止電池過度放電 在這種情況下 為電池 充電或更換新電池 磁鐵附件 選購配件 圖 6 和 7 透過擰緊螺絲安裝磁鐵附件 在為工具安裝磁鐵附件時 使用繩子來固定磁鐵附件 警告 請勿將磁鐵附件放置在精密裝備附近 如電子裝置 時 鐘 腕錶或 IC 卡 磁力可能會影響上述裝置 請勿在心臟起搏器附近使用磁鐵附件 此舉存在引發產 品故障風險 注意 在安裝附件前 請確保磁鐵可安裝至所需的金屬上 且有 足夠的空間可用於安裝附件 在安裝附件後 請確保工具 牢固固定 注意 如果磁鐵附件長期裝於材料 根據使用情況 材料表面 可能會損壞 拆卸時 請勿滑動磁鐵附件 裝有磁鐵附件的表面可能 會損壞 保養 為保持產品的安全和穩定 應透過 Makita 授權服務...

Страница 25: ...dan Limbah Baterai dan Akumulator serta implementasinya sesuai dengan hukum nasional peralatan listrik dan baterai serta pak baterai yang telah mencapai akhir usia pakainya harus dikumpulkan secara terpisah dan dikembalikan ke fasilitas daur ulang yang kompatibel dengan lingkungan PETUNJUK KESELAMATAN PENTING PERINGATAN Saat menggunakan sumber cahaya bertenaga listrik tindakan pencegahan dasar har...

Страница 26: ...tukan oleh pabrik pembuat Pengisi baterai yang cocok untuk suatu jenis kartrid baterai dapat menimbulkan risiko kebakaran bila digunakan dengan kartrid baterai lain 2 Gunakan alat penerang hanya dengan kartrid baterai yang khusus ditentukan untuknya Penggunaan kartrid baterai yang lain dapat menimbulkan risiko cedera dan kebakaran 3 Bila kartrid baterai tidak sedang digunakan jauhkanlah dari benda...

Страница 27: ...t terlepas dari tangan Anda dan menyebabkan kerusakan pada alat penerang dan kartrid baterai serta cedera Untuk mengeluarkan kartrid baterai geser kartrid dari alat penerang sambil menggeser tombol pada bagian depan kartrid Untuk memasang kartrid baterai luruskan lidah pada kartrid baterai dengan alur pada rumah alat dan dorong masuk kartrid ke tempatnya Masukkan kartrid sepenuhnya sampai terkunci...

Страница 28: ...mengencangkan sekrupnya Saat memasang alat dengan alat tambahan magnet gunakan pegas untuk memasang alat tambahan magnet PERINGATAN Jangan mendekatkan alat tambahan magnet ke peralatan presisi seperti perangkat elektronik jam jam tangan atau kartu IC Gaya magnet dari alat tambahan dapat mempengaruhi peralatan tersebut Jangan menggunakan alat tambahan magnet di dekat alat pacu jantung Tindakan demi...

Страница 29: ...ñieän vaø ñieän töû thaûi loaïi pin vaø aéc quy cuõng nhö pin vaø aéc quy thaûi loaïi vaø tuaân theo vieäc thöïc hieän nhöõng chæ thò naøy phuø hôïp vôùi caùc luaät quoác gia thieát bò ñieän pin vaø hoäp pin heát haïn söû duïng phaûi ñöôïc thu gom rieâng bieät vaø ñöa veà nôi taùi cheá thích hôïp veà maët moâi tröôøng HÖÔÙNG DAÃN AN TOAØN QUAN TROÏNG CAÛNH BAÙO Khi söû duïng caùc ñeøn ñieän phaûi ...

Страница 30: ...án thöông hoaëc chaùy 3 Khi khoâng söû duïng hoäp pin haõy caát giöõ hoäp pin caùch xa caùc vaät kim loaïi khaùc nhö ghim keïp giaáy tieàn xu chìa khoùa ñinh vít hoaëc caùc vaät kim loaïi nhoû khaùc laø nhöõng vaät coù theå trôû thaønh vaät keát noái cöïc naøy vôùi cöïc kia Chaäp caùc cöïc pin vaøo nhau coù theå gaây boûng hoaëc chaùy 4 Trong caùc tröôøng hôïp söû duïng sai muïc ñích pin coù theå ...

Страница 31: ...hoäp pin vaøo hoaøn toaøn cho ñeán khi khoâng theå thaáy ñöôïc chæ baùo maøu ñoû Neáu khoâng pin coù theå baát ngôø vaêng ra khoûi ñeøn gaây thöông tích cho baïn hoaëc ngöôøi xung quanh Khoâng duøng söùc maïnh ñeå laép hoäp pin Neáu hoäp pin khoâng tröôït vaøo deã daøng thì coù nghóa laø pin ñang ñöôïc laép khoâng ñuùng caùch Bieåu thò ñieän dung coøn laïi cuûa pin Hình 2 Chæ daønh cho hoäp pin co...

Страница 32: ...uï kieän nam chaâm gaàn thieát bò taïo nhòp tim Coù ruûi ro hoûng thieát bò CHUÙ YÙ Tröôùc khi laép phuï tuøng haõy chaéc chaén raèng nam chaâm coù theå ñöôïc gaén vaøo kim loaïi mong muoán vaø coù ñuû khoâng gian cho phuï tuøng Sau khi laép phuï tuøng ñaûm baûo raèng duïng cuï ñöôïc coá ñònh chaéc chaén CHUÙ YÙ Neáu phuï kieän nam chaâm tieáp xuùc vôùi vaät lieäu trong moät thôøi gian daøi beà ma...

Страница 33: ...D LED 1 9 7 10 D USB 11 D USB 12 ML104 DD DD 10 8 7 12 7 D LED D LED 0 5 x 20 D LED 2 0 x 1 D USB USB A DD DD 5 7 DD 2 1 7 Y D LED 20 3 D LED 5 3 D LED 1 3 BL1016 2 0 7 6 5 7 7 0 7 BL1021B 2 5 7 8 5 7 9 5 7 BL1041B 5 5 7 17 7 19 7 BL1041B 3 414 x 66 x 132 3 360 x 66 x 101 Z 0 61 0 78 Cd Ni MH Li ion ...

Страница 34: ...3 D7 7 D 2 a 7 D 3 7 D 9 Z 9 9 d b 9 9 3 _ c 6 C 3 3 9 5 9 7 d C C 3 7 9 9 e 9 d 9 UV IR f 3 9 d 9 IR g 9 d 9 h 3 9 i 3 j 7 D k 3 3 9 9 9 9 1 B q q D USB 3 D 2 3 D USB D USB 3 DD 3 DD a USB 1 D 7 99 D 3 3 2 7 D 7 3 B D 3 3 B 7 3 _ 6 5 5 3 7 B 3 _ 3 9 3 D 4 9 9 7 9 7 3 6 3 3 9 1 7 1 2 3 9 d 2 3 3 9 4 B 7 3 5 1 DD 9 ...

Страница 35: ... 3 3 D 8 3 9 10 C 11 Z 7 6 C 6 d 6 9 5 C 3 _ _ 3 9 6 3 d Makita Makita 3 9 D B 3 3 Makita 7 u 1 3 7 D 7 D 2 B 3 10 C 40 C 50 F 104 F B 4 6 3 1 7 D 3 3 7 D 3 3 7 D B 7 D 7 3 F a 3 3 B 7 _ B F B B 7 D 3 3 _ B av 3 2 6 wBy F 3 3 D D 3 75 100 50 75 25 50 0 25 ...

Страница 36: ...D D USB a 3 USB D 3 D USB D D USB DD 5 7 2 1 D USB 3 D 3 USB 7 D USB 5 7 D D USB 3 3 B USB a 3 D USB 7 7 3 9 30 D B 3 D 30 D USB D 3 3 63 6 7 B 7 3 3 3 B 3 3 B B B 3 3 IC B 9 B 3 3 3 B 7 3 3 3 B 7 3 9 3 B Z 3 3 9 B 3 9 d 9 d 5 Makita 6 3 3 3 3 3 9 3 D LED 20 D LED 5 D LED 1 ...

Страница 37: ...37 3 7 D Makita 3 3 3 9 B 3 3 B Makita Y 7 D ...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan ML104 9L 12VMAX 1607 www makita com ALA ...

Отзывы: