background image

Tableau 1. Gabarit minimum du cordon

Intensité nominale

Volts

Longueur totale du cordon en pieds

Plus de

Pas plus de

120V

25 pi

50 pi

100 pi

150 pi

Calibre américain des fils

0

6

6

10

12

10

12

16

18

18

16

14

16

16

14

14

16

16

12

14

12

12

Non recommandé

220V - 240V

50 pi

100 pi

200 pi

300 pi

 

000300 

GEB021-4 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
POUR LA PONCEUSE 

1. 

Portez toujours des lunettes de sécurité ou 
des lunettes à coques. Les lunettes ordinaires 
et les lunettes de soleil ne sont PAS des 
lunettes de sécurité. 

2. 

Tenez l'outil fermement. 

3. 

N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne 
faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous 
l'avez bien en main. 

4. 

Cet outil n'ayant pas été imperméabilisé, la 
surface de la pièce à travailler doit être 
exempte d'eau lors de son utilisation. 

5. 

Aérez votre aire de travail de manière 
adéquate lorsque vous effectuez des travaux 
de ponçage. 

6. 

Certains matériaux contiennent des produits 
chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez 
les précautions nécessaires pour éviter 
l'inhalation de ces poussières ou leur contact 
avec la peau. Conformez-vous aux consignes 
de sécurité du fournisseur du matériau. 

7. 

L'utilisation de cet outil pour poncer certains 
produits, les surfaces peintes et le bois peut 
exposer l'utilisateur à des poussières qui 
contiennent des substances dangereuses. 
Utilisez une protection des voies respiratoires 
appropriée. 

8. 

Avant l'utilisation, assurez-vous que le 
plateau n'est ni fissuré ni cassé. Il y a risque 
de blessure s'il est fissuré ou cassé. 

CONSERVEZ CE MODE 
D'EMPLOI. 

 

 

AVERTISSEMENT: 

NE VOUS LAISSEZ PAS tromper (au fil d'une 
utilisation répétée) par un sentiment d'aisance ou 
de familiarité avec le produit en négligeant les 
consignes de sécurité qui accompagnent le produit. 
L'utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet 
outil comporte un risque de blessure grave. 

USD205-1 

Symboles 

Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués ci-
dessous. 

 volts 

 

 ampères 

 

 hertz 

 

 courant 

alternatif 

 

 vitesse 

à 

vide 

 

  construction, catégorie II 

 

  Nombre d'oscillations par minute 

 

 
 
 
 
 
 

Содержание M9201

Страница 1: ...UCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Finishing Sander Ponceuse Orbitale Lijadora de Acabado M9201 015561 ...

Страница 2: ... earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use ...

Страница 3: ...ool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 22 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working condi...

Страница 4: ...ols used for tool volts amperes hertz alternating current no load speed Class II Construction orbits per minute FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Switch action 1 008597 CAUTION Before plugging in the tool always check to see that the tool is switched off To start the tool press the ON I side o...

Страница 5: ...factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our ...

Страница 6: ...fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux radiateurs cuisinières et réfrig...

Страница 7: ...mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connai...

Страница 8: ...es produits chimiques qui peuvent être toxiques Prenez les précautions nécessaires pour éviter l inhalation de ces poussières ou leur contact avec la peau Conformez vous aux consignes de sécurité du fournisseur du matériau 7 L utilisation de cet outil pour poncer certains produits les surfaces peintes et le bois peut exposer l utilisateur à des poussières qui contiennent des substances dangereuses...

Страница 9: ...édemment UTILISATION Opération de sablage 015563 ATTENTION Ne faites jamais marcher l outil sans papier abrasif Vous pourriez gravement endommager le plateau Ne forcez jamais l outil Une pression trop grande peut causer une diminution de l efficacité du ponçage endommager le disque abrasif et ou réduire la durée de service de l outil Tenez fermement l outil Mettez le en marche et attendez qu il at...

Страница 10: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Страница 11: ... le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfect...

Страница 12: ...ría de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen L...

Страница 13: ...óxicas Tome precauciones para evitar la inhalación de polvo o que éste tenga contacto con la piel Consulte la información de seguridad del proveedor de los materiales 7 La utilización de esta herramienta para lijar algunos productos pinturas y madera podrá exponer al usuario a polvo que contenga sustancias peligrosas Utilice protección respiratoria apropiada 8 Asegúrese de que no haya grietas o ro...

Страница 14: ... en el lijado Para retirar el papel libere la abrazadera como se indica anteriormente OPERACIÓN Operación de lijado 015563 PRECAUCIÓN Nunca haga funcionar la herramienta sin el papel abrasivo Se puede dañar seriamente la almohadilla Nunca fuerce la herramienta Puede que la presión excesiva reduzca la eficiencia del lijado así como dañar el papel abrasivo y o acortar la vida útil de la herramienta ...

Страница 15: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Страница 16: ...nos polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de al...

Отзывы: