background image

31 

DESCRIERE FUNC

Ţ

IONAL

Ă

 

 

ATEN

Ţ

IE: 

• 

Asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 a

ţ

i oprit ma

ş

ina 

ş

i c

ă

 a

ţ

i debran

ş

at-

o de la re

ţ

ea înainte de a o regla sau de a verifica 

starea sa de func

ţ

ionare. 

Ac

ţ

ionarea întrerup

ă

torului 

Fig.1 

ATEN

Ţ

IE: 

• 

Înainte de a bran

ş

a ma

ş

ina la re

ţ

ea, verifica

ţ

i dac

ă

 

tr

ă

gaciul întrerup

ă

torului func

ţ

ioneaz

ă

 corect 

ş

dac

ă

 revine la pozi

ţ

ia "OFF" (oprit) atunci când 

este eliberat. 

• 

Comutatorul poate fi blocat în pozi

ţ

ia "ON" (pornit) 

pentru confortul utilizatorului în timpul utiliz

ă

rii 

prelungite. Fi

ţ

i aten

ţ

i când bloca

ţ

i ma

ş

ina în pozi

ţ

ia 

"ON" (pornit) 

ş

i men

ţ

ine

ţ

i o priz

ă

 ferm

ă

 la ma

ş

in

ă

Pentru a porni unealta, ap

ă

sa

ţ

i pur 

ş

i simplu butonul 

declan

ş

ator. Viteza ma

ş

inii poate fi crescut

ă

 prin 

cre

ş

terea for

ţ

ei de ap

ă

sare a butonului declan

ş

ator. 

Elibera

ţ

i butonul declan

ş

ator pentru a opri unealta. 

Pentru func

ţ

ionare continu

ă

, trage

ţ

i butonul declan

ş

ator, 

apoi ap

ă

sa

ţ

i butonul de blocare 

ş

i elibera

ţ

i butonul 

declan

ş

ator. Pentru a opri ma

ş

ina din pozi

ţ

ia blocat

ă

ap

ă

sa

ţ

i complet butonul declan

ş

ator 

ş

i apoi elibera

ţ

i-l. 

Func

ţ

ionarea inversorului 

Fig.2 

ATEN

Ţ

IE: 

• 

Verifica

ţ

i întotdeauna sensul de rota

ţ

ie înainte de 

utilizare. 

• 

Folosi

ţ

i comutatorul de inversare numai dup

ă

 ce 

ma

ş

ina s-a oprit complet. Schimbarea sensului de 

rota

ţ

ie înainte de oprirea ma

ş

inii poate avaria ma

ş

ina. 

• 

Dac

ă

 butonul declan

ş

ator nu poate fi ap

ă

sat, 

verifica

ţ

i dac

ă

 comutatorul de inversare este ac

ţ

ionat 

complet în pozi

ţ

ia 

 (pozi

ţ

ia A) sau 

 (pozi

ţ

ia B). 

Aceast

ă

 ma

ş

in

ă

 dispune de un comutator de inversare 

pentru schimbarea sensului de rota

ţ

ie. Deplasa

ţ

pârghia comutatorului de inversare în pozi

ţ

ia 

 

(pozi

ţ

ia A) pentru rotire în sens orar sau în pozi

ţ

ia 

 

(pozi

ţ

ia B) pentru rotire în sens anti-orar. 

Selectarea modului de ac

ţ

ionare 

Fig.3 

Aceast

ă

 ma

ş

in

ă

 folose

ş

te un buton rotativ de schimbare 

a modului de ac

ţ

ionare. Selecta

ţ

i unul dintre cele dou

ă

 

moduri de ac

ţ

ionare adecvate necesit

ăţ

ilor 

dumneavoastr

ă

 folosind acest buton rotativ. 

Pentru rotire simpl

г

, roti

ю

i butonul rotativ astfel 

о

nc

в

s

г

geata de pe acesta s

г

 indice simbolul 

 de pe corpul 

ma

є

inii. 

Pentru rotire cu percu

ю

ie, roti

ю

i butonul rotativ astfel 

о

nc

в

t s

г

geata de pe acesta s

г

 indice simbolul 

 de pe 

corpul ma

є

inii. 

 

ATEN

Ţ

IE: 

• 

Roti

ţ

i întotdeauna butonul rotativ complet pân

ă

 la 

simbolul pentru modul de ac

ţ

ionare dorit. Dac

ă

 

folosi

ţ

i ma

ş

ina cu butonul rotativ pozi

ţ

ionat 

intermediar între simbolurile modului de ac

ţ

ionare, 

ma

ş

ina poate fi avariat

ă

• 

Folosi

ţ

i butonul rotativ dup

ă

 ce ma

ş

ina s-a oprit 

complet. 

Limitator de cuplu 

Limitatorul de cuplu va ac

ţ

iona atunci când se atinge o 

anumit

ă

 valoare a cuplului. Motorul va fi decuplat de la 

arborele de ie

ş

ire. În acest caz, burghiul nu se va mai 

roti. 

 

ATEN

Ţ

IE: 

• 

De îndat

ă

 ce ac

ţ

ioneaz

ă

 limitatorul de cuplu, opri

ţ

ma

ş

ina imediat. Ve

ţ

i evita astfel uzarea prematur

ă

 

a ma

ş

inii. 

• 

Sculele cum ar fi coroana de g

ă

urit, care tind s

ă

 

se blocheze sau s

ă

 se aga

ţ

e u

ş

or în gaur

ă

, nu 

sunt adecvate pentru aceast

ă

 ma

ş

in

ă

. Aceasta 

deoarece vor cauza ac

ţ

ionarea prea frecvent

ă

 a 

limitatorului de cuplu. 

MONTARE 

 

ATEN

Ţ

IE: 

• 

Asigura

ţ

i-v

ă

  c

ă

  a

ţ

i oprit ma

ş

ina 

ş

i c

ă

  a

ţ

deconectat-o de la re

ţ

ea înainte de a efectua vreo 

interven

ţ

ie asupra ma

ş

inii. 

Mâner lateral (mâner auxiliar) 

Fig.4 

ATEN

Ţ

IE: 

• 

Folosi

ţ

i întotdeauna mânerul lateral pentru a 

garanta siguran

ţ

a utiliz

ă

rii. 

Monta

ţ

i mânerul lateral astfel încât protuberan

ţ

ele de pe 

mâner s

ă

 angreneze cu canelurile de pe corpul ma

ş

inii. 

Apoi strânge

ţ

ş

urubul cu cap striat pentru a fixa 

mânerul în pozi

ţ

ia dorit

ă

. Acesta poate fi pivotat cu 360°, 

astfel încât s

ă

 fie fixat în orice pozi

ţ

ie. 

Unsoare pentru burghie 

Acoperi

ţ

i capul cozii burghiului cu o cantitate mic

ă

 de 

unsoare pentru burghie (circa 0,5 - 1 g). 
Aceast

ă

 lubrifiere a mandrinei asigur

ă

 o func

ţ

ionare lin

ă

 

ş

i o durat

ă

 de exploatare prelungit

ă

Instalarea sau demontarea capului de 
în

ş

urubare (bit) 

Fig.5 

Cur

ăţ

a

ţ

i coada burghiului 

ş

i aplica

ţ

i unsoare pentru 

burghie înainte de a instala burghiul. 

Fig.6 

Introduce

ţ

i burghiul în ma

ş

in

ă

. Roti

ţ

i burghiul 

ş

împinge

ţ

i-l pân

ă

 când se cupleaz

ă

Содержание M8700

Страница 1: ...RDORIMIT BG Перфоратор РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ HR Udarna bušilica PRIRUČNIK S UPUTAMA MK Вртлива чекан дупчалка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА RO Ciocan rotopercutor MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS Ударна бушилица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ RUS Перфоратор РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UA Перфоратор ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ M8700 ...

Страница 2: ...2 1 2 1 015489 A B 1 2 012280 1 2 3 3 012281 1 2 3 4 012283 2 1 5 003150 1 6 015490 1 2 7 012285 1 2 8 012286 9 015491 1 2 10 012293 ...

Страница 3: ...ameplate and can only be operated on single phase AC supply They are double insulated and can therefore also be used from sockets without earth wire ENG905 1 Noise The typical A weighted noise level determined according to EN60745 Sound pressure level LpA 90 dB A Sound power level LWA 101 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear ear protection ENG900 1 Vibration The vibration total value tri axial vector su...

Страница 4: ...hield Ordinary eye or sun glasses are NOT safety glasses It is also highly recommended that you wear a dust mask and thickly padded gloves 5 Be sure the bit is secured in place before operation 6 Under normal operation the tool is designed to produce vibration The screws can come loose easily causing a breakdown or accident Check tightness of screws carefully before operation 7 In cold weather or ...

Страница 5: ...points toward the symbol on the tool body CAUTION Always set the knob fully to your desired mode symbol If you operate the tool with the knob positioned halfway between the mode symbols the tool may be damaged Use the knob after the tool comes to a complete stop Torque limiter The torque limiter will actuate when a certain torque level is reached The motor will disengage from the output shaft When...

Страница 6: ...ing in wood or metal Fig 10 Use the optional drill chuck assembly When installing it refer to the section Installing or removing the bit CAUTION Never use rotation with hammering when the drill chuck is installed on the tool The drill chuck may be damaged Also the drill chuck will come off when reversing the tool Pressing excessively on the tool will not speed up the drilling In fact this excessiv...

Страница 7: ...etost električnega omrežja se mora ujemati s podatki na tipski ploščici Stroj deluje samo z enofazno izmenično napetostjo Stroj je po evropskih smernicah dvojno zaščitno izoliran zato se ga lahko priključi tudi na vtičnice brez ozemljitvenega voda ENG905 1 Hrup Tipični z A ocenjeni vrednosti hrupa glede na EN60745 Raven zvočnega tlaka LpA 90 dB A Raven zvočne moči LWA 101 dB A Odstopanje K 3 dB A ...

Страница 8: ...dna ali sončna očala NISO zaščitna očala Prav tako je zelo priporočljivo da nosite protiprašno masko in debelo oblazinjene rokavice 5 Pred delom se prepričajte ali je nastavek trdno pritrjen 6 Pri običajnih pogojih orodje oddaja vibracije Vijaki lahko hitro popustijo kar povzroči poškodbe orodja ali nesrečo Pred delom skrbno preverite zategnjenost vijakov 7 V hladnem vremenu ali če orodja dlje čas...

Страница 9: ...išju orodja Za delovanje z udarjanjem obrnite gumb tako da bo puščica kazala proti simbolu na ohišju orodja POZOR Gumb vedno v celoti nastavite v želeni način Če bo gumb med delovanjem v vmesnem položaju med simboloma lahko pride do okvare orodja Gumb uporabite samo takrat ko se orodje popolnoma ustavi Omejevalnik navora Omejevalnik navora se bo sprožil ko je dosežen določen navor Motor se bo odkl...

Страница 10: ...jte razdelek Nameščanje ali odstranjevanje vijačnega nastavka POZOR Če je na orodje nameščena vrtalna glava ne smete nikoli uporabiti načina udarno vrtanje Vrtalna glava se lahko poškoduje Prav tako se bo vrtalna glava pri spremembi smeri orodja snela Čezmerno pritiskanje na stroj ne bo pospešilo napredovanja svedra med vrtanjem Nasprotno s čezmernim pritiskanjem se poškoduje konica svedra kar zma...

Страница 11: ... të lidhet vetëm me një burim energjie me të njëjtin tension të treguar në pllakëzën metalike udhëzuese dhe mund të funksionojë vetëm me rrymë alternative njëfazore Ata kanë izolim të dyfishtë dhe mund të përdorin priza pa tokëzim ENG905 1 Zhurma Niveli tipik i zhurmës A i matur sipas EN60745 Niveli i presionit të zërit LpA 90 dB A Niveli i fuqisë së zërit LWA 101 dB A Pasiguria K 3 dB A Mbani mbr...

Страница 12: ...it NUK janë syze sigurie Gjithashtu rekomandohet që të mbani maskë kundër pluhurit dhe doreza të trasha 5 Sigurohuni që puntoja të jetë e siguruar në vend përpara përdorimit 6 Në përdorim normal vegla është projektuar që të prodhojë dridhje Vidat mund të lirohen lehtësisht duke shkaktuar prishje ose aksident Kontrolloni me kujdes shtrëngimin e vidave përpara përdorimit 7 Në mot të ftohtë ose kur v...

Страница 13: ...ër rrotullim rrotulloni dorezën në mënyrë të tillë që shigjeta në dorezë të drejtojë nga simboli në trupin e veglës Për rrotullim me goditje rrotulloni dorezën në mënyrë të tillë që shigjeta në dorezë të tregojë nga simboli në trupin e veglës KUJDES Vendosni gjithmonë dorezën plotësisht në simbolin e regjimit tuaj të preferuar Nëse përdorni veglën duke vendosur dorezën midis shenjave të regjimit v...

Страница 14: ...atë vënies në punë të veglës pa ngarkesë Vegla qendërzohet vetë gjatë punës Kjo nuk ndikon në precizonin e shpimit Shpimi në dru ose metal Fig 10 Përdorni grupin opsional të mandrinës së shpimit Gjatë instalimit të saj referojuni Instalimi ose heqja e puntos KUJDES Mos përdorni kurrë rrotullim me goditje kur mandrina e shpimit është e instaluar në vegël Mandrina e shpimit mund të dëmtohet Gjithash...

Страница 15: ... пробиване без удар в дърво метал керамика и пластмаса ENF002 2 Захранване Инструментът следва да се включва само към захранване със същото напрежение като посоченото на фирмената табелка и работи само с монофазно променливо напрежение Той е с двойна изолация и затова може да се включва и в контакти без заземяване ENG905 1 Шум Обичайното средно претеглено ниво на шума определено съгласно EN60745 Н...

Страница 16: ...оже да причини нараняване 3 Дръжте електрическия инструмент за изолираните и нехлъзгави повърхности когато има опасност ножа да допре в скрити кабели или в собствения си захранващ кабел Ако ножа допре до проводник под напрежение токът може да премине през металните части на инструмента и да удари работещия 4 Носете каска предпазна каска защитни очила и или маска за лицето Обикновените или слънчеви...

Страница 17: ...бота Бъдете внимателни когато заключите инструмента в положение ON Вкл и го дръжте здраво За да включите инструмента само натиснете пусковия прекъсвач Скоростта на инструмента се увеличава с увеличаване на натиска върху пусковия прекъсвач За спиране отпуснете пусковия прекъсвач За непрекъсната работа натиснете пусковия прекъсвач натиснете бутона за блокировка и след това отпуснете пусковия прекъсв...

Страница 18: ...а че издатините на ръкохватката да попаднат между вдлъбнатините върху цилиндричната част на корпуса на инструмента След това затегнете винта с крилчата глава за да закрепите ръкохватката в нужното положение Тя може да се завърта на 360 и да бъде фиксирана във всяко желано положение Грес за длета Предварително покрийте главата на инструмента с малко количество грес около 0 5 1 г Такова смазване на ...

Страница 19: ...вен това патронникът за пробиване ще се снеме при превключване на инструмента Прекомерно силен натиск върху инструмента няма да ускори пробиването Всъщност този излишен натиск само може да доведе до повреда на върха на свредлото да намали ефективността на инструмента и да съкрати срока за експлоатация на инструмента В момента на разпробиване на отвор възниква огромна сила на усукване упражнявана в...

Страница 20: ...aponom istim kao na nazivnoj pločici i smije raditi samo s jednofaznim izmjeničnim napajanjem Oni su dvostruko izolirani i stoga se također mogu rabiti iz utičnica bez provodnika za uzemljenje ENG905 1 Buka Tipična jačina buke označena s A određena sukladno EN60745 Razina zvučnog tlaka LpA 90 dB A Razina jačine zvuka LWA 101 dB A Neodređenost K 3 dB A Nosite zaštitu za uši ENG900 1 Vibracija Ukupn...

Страница 21: ...a zaštitne naočale i ili štitnik za lice Obične ili sunčane naočale NISU zaštitne naočale Također se preporuča da nosite masku za prašinu i gusto podstavljene rukavice 5 prije rada postavite nastavak na sigurno mjesto 6 Pri normalnom radu alat proizvodi vibracije Vijci se mogu lako otpustiti što može uzrokovati kvar ili nezgode Pažljivo provjerite zategnutost vijaka prije rada 7 U hladnim vremensk...

Страница 22: ...d dva načina rada prikladna za rad pomoću te kvake Ako želite samo rotiranje okrenite kvaku tako da je strelica na kvaki usmjerena prema simbolu na kućištu alata Ako želite rotiranje sa zakucavanjem okrenite kvaku tako da je strelica na kvaki usmjerena prema simbolu na kućištu alata OPREZ Uvijek do kraja postavite kvaku na simbol željenog načina rada Ako se služite alatom dok je kvaka postavljena ...

Страница 23: ...i nastavka mogu se dogoditi dok alat radi bez opterećenja Alat se automatski centrira tijekom rada To ne utječe na preciznost bušenja Bušenje u drvu ili metalu Sl 10 Upotrijebite dodatni set za sastavljanje brzostezne glave Tijekom instalacije detalje potražite u odjeljku Instalacija ili uklanjanje nastavka OPREZ Nikada se nemojte koristiti načinom rotacija s udarcima čekića kada je brzostezna gla...

Страница 24: ...со напојување со напон како што е назначено на плочката и може да работи само на еднофазна наизменична струја Алатот е двојно изолиран и може да се користи и со приклучоци што не се заземјени ENG905 1 Бучава Типичната А вредност за ниво на бучавата одредена според EN60745 изнесува Ниво на звучниот притисок LpA 90 дБ A Ниво на јачина на звукот LWA 101 дБ A Отстапување K 3 дБ A Носете заштита за уши...

Страница 25: ...ла или очила за сонце НЕ СЕ заштитни очила Сериозно се препорачува да носите маска што штити од прав и дебело обложени ракавици 5 Проверете дали бургијата е зацврстена пред да почнете да работите 6 При нормално работење алат создава вибрации Шрафовите можат лесно са се олабават да предизвикаат прекин на работата или незгода Проверете колку цврсто се завртени шрафовите пред да почнете да работите 7...

Страница 26: ...е еден од двата режима соодветни за вашите работни потреби со помош на ова копче За режим само со ротација свртете го копчето така што стрелката што е на него да покажува кон симболот на телото од алатот За ротација со удар свртете го копчето така што стрелката што е на него да покажува кон симболот на телото од алатот ВНИМАНИЕ Секогаш поставувајте го копчето соодветно на симболот за вашиот посаку...

Страница 27: ...НИЕ Доаѓа до јака и ненадејна вртлива сила што делува врз алатот бургијата кога ќе дојде до продирање на дупката кога дупката ќе се затне од распрсканите отпадоци или кога удри во армирани шипки вградени во бетонот Секогаш користете ја страничната дршка помошната рачка и цврсто држете го алатот за страничната дршка и за дршката на прекинувачот во текот на работењето Во спротивно може да дојде до г...

Страница 28: ...и алатот е исклучен и откачен од струја За чистење не користете нафта бензин разредувач алкохол или слично Тие средства ја вадат бојата и може да предизвикаат деформации или пукнатини За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на производот поправките проверките на јагленските честички и замената како и сите други одржувања и дотерувања треба да се вршат во овластени сервисни центри на Makita секогаш...

Страница 29: ...dicată pe plăcuţa indicatoare a caracteristicilor tehnice şi poate fi operată doar de la o sursă de curent alternativ cu o singură fază Acestea au o izolaţie dublă şi drept urmare pot fi utilizate de la prize fără împământare ENG905 1 Emisie de zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN60745 Nivel de presiune acustică LpA 90 dB A Nivel de putere acustică LWA 101 dB...

Страница 30: ...i de soare NU sunt ochelari de protecţie De asemenea se recomandă insistent să purtaţi o mască de protecţie contra prafului şi mănuşi de protecţie groase 5 Asiguraţi vă că scula este fixată înainte de utilizare 6 În condiţii de utilizare normală maşina este concepută să producă vibraţii Şuruburile se pot slăbi uşor cauzând o defecţiune sau un accident Verificaţi cu atenţie strângerea şuruburilor î...

Страница 31: ...losind acest buton rotativ Pentru rotire simplг rotiюi butonul rotativ astfel оncвt sгgeata de pe acesta sг indice simbolul de pe corpul maєinii Pentru rotire cu percuюie rotiюi butonul rotativ astfel оncвt sгgeata de pe acesta sг indice simbolul de pe corpul maєinii ATENŢIE Rotiţi întotdeauna butonul rotativ complet până la simbolul pentru modul de acţionare dorit Dacă folosiţi maşina cu butonul ...

Страница 32: ...ghiului Maşina se autocentrează în timpul funcţionării Aceasta nu afectează precizia de găurire Găurirea în lemn sau metal Fig 10 FolosiţI ansamblul opţional de mandrină de găurit La instalare consultaţi secţiunea Instalarea sau demontarea burghiului ATENŢIE Nu utilizaţi niciodată rotirea cu percuţie atunci când mandrina de găurit este instalată în cadrul maşinii Mandrina de găurit se poate deteri...

Страница 33: ...режно напајање Алат сме да се прикључи само на монофазни извор мрежног напона који одговара подацима са натписне плочице Алати су двоструко заштитно изоловани и зато могу да се прикључе и на мрежне утичнице без уземљења ENG905 1 Бука Типичан ниво буке по оцени А одређен је према EN60745 Ниво звучног притиска LpA 90 dB A Ниво звучне снаге LWA 101 dB A Толеранција K 3 dB А Носите заштиту за слух ENG...

Страница 34: ...и штитник за лице Обичне наочаре за вид или сунце НИСУ заштитне наочаре Препоручује се да носите и маску за прашину и рукавице са дебелим тапацирањем 5 Уверите се да је бургија причвршћена на место пре него што почнете са радом 6 Под нормалним условима рада алат ће производити вибрације Завртњи могу лако да се олабаве узрокујући квар или несрећу Пре рада пажљиво проверите да ли су завртњи добро пр...

Страница 35: ... на дугмету буде окренута у положај са ознаком на телу алата За ротацију са ударањем окрените дугме тако да стрелица на дугмету буде окренута у положај са ознаком на телу алата ПАЖЊА Увек окрените дугме у положај са жељеном ознаком Ако алат користите док се дугме налази између две ознаке режима алат може бити оштећен Дугме можете да окрећете тек када се алат потпуно заустави Лимитатор обртног моме...

Страница 36: ...ком рада То не утиче на прецизност бушења Бушење у дрвету или металу слика10 Користите опциони склоп стезне главе За његово постављање видети одељак под називом Постављање или скидање дела ПАЖЊА Никада немојте да користите опцију ротација са ударањем када је стезна глава постављена на алату То може да оштети стезну главу Уз то стезна глава ће спасти при промени смера окретања алата Прекомерно прит...

Страница 37: ...бычного сверления кирпича бетона и камня Он также подходит для безударного сверления дерева металла керамики и пластмассы ENF002 2 Питание Подключайте данный инструмент только к тому источнику питания напряжение которого соответствует напряжению указанному на паспортной табличке Инструмент предназначен для работы от источника однофазного переменного тока Он имеет двойную изоляцию и поэтому может п...

Страница 38: ...действие шума может привести к потере слуха 2 Используйте дополнительную ручку если входит в комплект инструмента Утрата контроля над инструментом может привести к травме 3 Если при выполнении работ существует риск контакта режущего инструмента со скрытой электропроводкой или собственным шнуром питания держите электроинструмент за специально предназначенные изолированные поверхности Контакт с пров...

Страница 39: ...ряйте что триггерный переключатель работает надлежащим образом и возвращается в положение ВЫКЛ если его отпустить Переключатель можно заблокировать в положении ВКЛ для удобства оператора при продолжительном использовании Будьте осторожны при блокировке инструмента в положении ВКЛ и продолжайте крепко удерживать инструмент Для включения инструмента достаточно просто нажать курковый выключатель Для ...

Страница 40: ... боковую ручку так чтобы выступы на ручке вошли в пазы на цилиндрической части инструмента Затем затяните барашковый винт чтобы зафиксировать ручку в нужном положении Ручку можно поворачивать на 360 и фиксировать ее в любом положении Смазка биты Смажьте головку хвостовика биты заранее небольшим количеством смазки для биты примерно 0 5 1 г Такая смазка патрона обеспечивает равномерную работу и увел...

Страница 41: ...а самом деле чрезмерное давление только повредит наконечник Вашего сверла снизит производительность инструмента и сократит срок его службы Когда просверливаемое отверстие становится сквозным на инструмент биту воздействует значительное усилие Крепко удерживайте инструмент и будьте осторожны когда сверло начинает проходить сквозь обрабатываемую деталь Застрявшее сверло можно вынуть путем простого п...

Страница 42: ...ня цегли бетону та каміння Можна також застосовувати для не ударного свердління деревини металу кераміки та пластмаси ENF002 2 Джерело живлення Інструмент можна підключати лише до джерела живлення що має напругу зазначену в табличці із заводськими характеристиками і він може працювати лише від однофазного джерела змінного струму Він має подвійну ізоляцію а отже може також підключатися до розеток б...

Страница 43: ...майте електроприлад за ізольовані поверхні держака під час виконання дії за якої він може зачепити сховану електропроводку або власний шнур Торкання ріжучим приладом струмоведучої проводки може призвести до передання напруги до оголених металевих частин інструмента та ураженню оператора електричним струмом 4 Слід одягати каску захисний шолом захисні окуляри та або щиток маску Звичайні окуляри або ...

Страница 44: ...м і міцно тримати інструмент Для того щоб запустити інструмент слід просто натиснути на курок вмикача Швидкість обертання інструмента збільшується шляхом збільшення тиску на курок вмикача Для зупинення роботи курок слід відпустити Для постійної роботи слід натиснути на курок вмикача пересунути кнопку блокування а потім відпустити курок Для того щоб зупинити інструмент із заблокованого положення сл...

Страница 45: ...а для свердла біля 0 5 1 г Таке змащення патрона забезпечує гладку роботу та довший термін служби Встановлення та зняття наконечників мал 5 Перед встановленням долота слід вичистити потилицю долота та змастити її мал 6 Вставте долото в інструмент Проверніть долото та просуньте його доки воно не стане на місце Після встановлення слід перевірити щоб долото було надійно вставлено спробувавши витягнут...

Страница 46: ...румент або свердло діє надзвичайно велике скручувальне зусилля Міцно тримайте інструмент і будьте обережні коли свердло починає виходити із протилежного боку заготовки Свердло яке заклинило можна легко видалити встановивши перемикач реверсу на зворотній напрямок обертання щоб отримати задній хід Однак задній хід інструменту може бути надто різким якщо Ви не будете його міцно тримати Невелику загот...

Страница 47: ...47 ...

Страница 48: ...48 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885418 965 ...

Отзывы: