Makita M8301DWE Скачать руководство пользователя страница 52

52 TÜRKÇE

Bir eylem modu seçme

DİKKAT:

 

Oku daima istediğiniz mod işaretine 

tam olarak ayarlayın. Halka mod işaretleri ara

-

sında yarı pozisyonda iken aleti kullanırsanız alet 

zarar görebilir.

DİKKAT:

 

Konumu “

” modundan diğer 

modlara değiştirdiğinizde, eylem modu değiş

-

tirme halkasını kaydırmada biraz güçlük çekebilir

-

siniz. Bu durumda, aleti açık duruma getirip “

” 

konumunda bir saniye çalıştırın, ardından aleti 

kapatıp halkayı istediğiniz konuma kaydırın.

► 

Şek.5:

    

1.

 Eylem modu değiştirme halkası 

2.

 Ayarlama halkası 

3.

 Derecelendirme 

4.

 Ok

Bu alet üç eylem modu ile donatılmıştır.
• 

 Delme modu (sadece dönüş için)

• 

 Darbeli delme modu (darbeli dönüş için)

• 

 Tornavida modu (ambreyajlı dönüş için)

Yaptığınız işe uygun olan modu seçin. Eylem modu 

değiştirme halkasını döndürün ve seçtiğiniz işareti alet 

gövdesi üzerindeki okla aynı hizaya getirin.

Sıkma torkunun ayarlanması

► 

Şek.6:

    

1.

 Eylem modu değiştirme halkası 

2.

 Ayarlama halkası 

3.

 Derecelendirme 

4.

 Ok

Ayarlama halkası döndürülerek, sıkıştırma torku 16 

kademeli olarak ayarlanabilir. Dereceleri alet gövdesi 

üzerindeki okla hizalayın. 1. kademede en düşük 

sıkıştırma torkunu, 16. kademe en yüksek torku elde 

edersiniz.

Gerçek kullanımdan önce, belli bir uygulama için hangi 

tork düzeyinin gerektiğini belirlemek amacıyla malze

-

menize ya da çift malzemeli bir parçaya deneme vidası 

vidalayın.

MONTAJ

DİKKAT:

 

Alet üzerinde herhangi bir iş yap

-

madan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun 

ayrılmış olduğundan daima emin olun.

Tornavida ucunun/matkap ucunun 

takılması veya çıkarılması

► 

Şek.7:

    

1.

 Kovan 

2.

 Bilezik 

3.

 Sıkıla

Mandren ağızlarını açmak için, bileziği tutun ve kovanı 

saat yönünün tersine çevirin. Tornavida ucunu/matkap 

ucunu mandrenin içinde gidebileceği kadar yerleştirin. 

Mandreni sıkılamak için, bileziği sıkıca tutup kovanı 

saat yönünde çevirin.

Tornavida ucunu/matkap ucunu çıkarmak için, bileziği 

tutun ve kovanı saat yönünün tersine çevirin.

KULLANIM

DİKKAT:

 

Batarya kartuşunu daima yerine tam 

kilitlenene kadar itin.

 Düğmenin üst tarafındaki kır

-

mızı göstergeyi görüyorsanız, kartuş tam kilitlenme

-

miş demektir. Kırmızı gösterge görünmeyecek şekilde 

tam olarak oturtun. Aksi takdirde, aletten yanlışlıkla 

düşebilir, sizin ya da çevrenizdeki kişilerin yaralanma

-

sına neden olabilir.

DİKKAT:

 

Hız aşırı derecede yavaşlarsa, alete 

zarar vermemek için yükü azaltın veya aleti 

durdurun.

Dönüş gücünü kontrol etmek için tek elinizle aletin kav

-

rama bölümünden ve diğer elinizle batarya kartuşunun 

altından sıkıca tutarak aleti kullanın.

► 

Şek.8

Vidalama işlemi

DİKKAT:

 

Ayarlama halkasını yaptığınız iş için 

uygun olan tork seviyesine ayarlayın.

DİKKAT:

 

Tornavida ucunun vida başına düz

-

gün olarak girdiğinden emin olun, aksi takdirde 

vida ve/veya tornavida ucu hasar görebilir.

Önce, eylem modu değiştirme halkasını alet gövdesi 
üzerindeki 

 işaretini gösterecek şekilde döndürün.

Matkap ucunu vida başına yerleştirin ve alete basınç 

uygulayın. Aleti yavaş hızda başlatın, hızı dereceli 

olarak artırın. Ambreyaj devreye girer girmez anahtar 

tetiği bırakın.

NOT:

 Ahşap vidalarla çalışırken, önce vida çapının 

2/3’ü büyüklüğünde bir pilot delik delin. Bu işlem, 

vidalamayı kolaylaştırır ve iş parçasının parçalanma

-

sını önler.

Darbeli matkap işleyişi

DİKKAT:

 

Deliğin delinmesi sırasında, delik 

talaş ya da parçacıklar tarafından tıkanırsa ya 

da betonun içine gömülü takviye demirlerine 

denk gelirse, alete/matkap ucuna güçlü ve ani bir 

dönüş gücü binebilir.

Önce, eylem modu değiştirme halkasını alet gövdesi 
üzerindeki 

 işaretini gösterecek şekilde döndürün. 

Ayarlama halkası bu işlem için herhangi bir sıkma torku 

seviyesine ayarlanabilir.

Tungsten-karbür matkap ucu kullandığınızdan emin 

olun.

Matkap ucunu delmek istediğiniz noktaya yerleştirin ve 

ardından anahtar tetiği çekin. Aleti zorlamayın. En iyi 

sonucu almak için hafif bir basınç uygulamanız yeterli

-

dir. Aletin konumunu koruyun ve deliğin dışına kayma

-

sını önleyin.

Delik talaş ya da parçacıklardan dolayı tıkanırsa daha 

fazla basınç uygulamayın. Bunun yerine aleti rölantide 

çalıştırın ve ardından matkap ucunu kısmen delikten 

çıkarın. Bunu birkaç kez tekrarladığınızda delik temizle

-

nir ve normal delme işlemine devam edilebilir.

Содержание M8301DWE

Страница 1: ...T Trapano avvitatore a percussione a batteria ISTRUZIONI PER L USO 19 NL Accuklopboor schroefmachine GEBRUIKSAANWIJZING 24 ES Rotomartillo Atornillador Inal mbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 29 PT Parafu...

Страница 2: ...1 2 3 Fig 1 1 Fig 2 A 1 B Fig 3 1 Fig 4 2 3 4 1 Fig 5 2 3 4 1 Fig 6 1 3 2 Fig 7 Fig 8 2...

Страница 3: ...1 Fig 9 3...

Страница 4: ...5 m s 2 Work mode drilling into metal Vibration emission ah D 2 5 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method...

Страница 5: ...an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical atten tion right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 D...

Страница 6: ...overheated In this situation let the battery cool before turning the tool on again Low battery voltage The remaining battery capacity is too low and the tool will not operate If you turn the tool on...

Страница 7: ...you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Insert it fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causin...

Страница 8: ...ecrease the tool performance and shorten the service life of the tool CAUTION Hold the tool firmly and exert care when the drill bit begins to break through the workpiece There is a tremendous force e...

Страница 9: ...e vibrations ah D 2 5 m s 2 Incertitude K 1 5 m s 2 NOTE La valeur d mission de vibrations d clar e a t mesur e conform ment la m thode de test standard et peut tre utilis e pour comparer les outils e...

Страница 10: ...l utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il y a risque de surchauffe de br lures voire d explosion 4 Si l lectrolyte p n tre dans vos yeux rincez les l eau claire et co...

Страница 11: ...e de la batterie est trop faible et l outil ne fonctionne pas Si vous mettez l outil sous tension le moteur red marre mais s arr te rapidement Le cas ch ant retirez et rechargez la batterie Fonctionne...

Страница 12: ...jusqu ce qu elle se verrouille en place Si le voyant rouge sur le dessus du bouton est visible cela signifie qu elle n est pas bien verrouill e Ins rez la compl tement jusqu ce que le voyant rouge ne...

Страница 13: ...enez l outil fermement et redoublez d attention lorsque le foret commence sortir par la face oppos e de la pi ce Une tr s grande force s exerce sur l outil foret lorsque celui ci merge sur la face opp...

Страница 14: ...emission ah D 2 5m s 2 Messunsicherheit K 1 5 m s 2 HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardpr fmethode gemes sen und kann f r den Vergleich zwischen Werkzeug...

Страница 15: ...geworden ist stellen Sie den Betrieb sofort ein Anderenfalls besteht die Gefahr von berhitzung m glichen Verbrennungen und sogar einer Explosion 4 Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie s...

Страница 16: ...eine berlastung des Werkzeugs verursacht hat Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein um neu zu starten Falls das Werkzeug nicht startet ist der Akku berhitzt Lassen Sie den Akku in dieser Situation...

Страница 17: ...terial oder einem St ck des gleichen Materials durchf hren um das geeignete Anzugsmoment zu ermitteln MONTAGE VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Ausf hrung von Arbeiten am Werkzeug stets dass das...

Страница 18: ...Abrutschen des Bohrereinsatzes beim Anbohren zu vermeiden empfiehlt es sich die Bohrstelle mit einem Zentrierk rner anzuk rnen Setzen Sie dann die Spitze des Bohrereinsatzes in die Vertiefung und begi...

Страница 19: ...rtezza K 1 5 m s 2 NOTA Il valore di emissione delle vibrazioni dichia rato stato misurato in conformit al metodo stan dard di verifica e pu essere utilizzato per confron tare un utensile con un altro...

Страница 20: ...sivamente interrompere immediatamente l utilizzo dell utensile In caso contrario si pu incorrere nel rischio di surriscaldamento possibili ustioni e persino un esplosione 4 Qualora l elettrolita entr...

Страница 21: ...questa situazione spegnere l utensile e interrompere l applicazione che ha causato il sovraccarico dell uten sile Quindi accendere l utensile per ricominciare Qualora l utensile non si avvii la batter...

Страница 22: ...ivo avvitare una vite di prova nel materiale utilizzato o in un pezzo di materiale identico in modo da stabilire il livello di coppia necessa rio per un applicazione specifica MONTAGGIO ATTENZIONE Acc...

Страница 23: ...Foratura del metallo Per evitare lo scivolamento della punta all inizio della foratura utilizzare un punzone per centri e un mar tello per creare un intaccatura nel punto da forare Posizionare l estre...

Страница 24: ...e opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven trillingsemissie...

Страница 25: ...ls de gebruikstijd van een opgeladen accu aanzienlijk korter is geworden moet u het gebruik ervan onmiddel lijk stopzetten Voortgezet gebruik kan oververhitting brandwonden en zelfs een ontploffing ve...

Страница 26: ...reedschap opnieuw inschakelt Onvoldoende accuspanning De resterende accucapaciteit is te laag en het gereed schap start niet Als u het gereedschap inschakelt draait de motor wel maar stopt kort daarna...

Страница 27: ...zichtbaar is zit de accu er nog niet helemaal in Schuif hem er helemaal in totdat het rode deel niet meer zichtbaar is Als u dit nalaat zou de accu uit het gereedschap kunnen vallen en uzelf of andere...

Страница 28: ...van het gereedschap LET OP Houd het gereedschap stevig vast en let vooral goed op wanneer het boorbit door het werkstuk heen breekt Op het moment dat het boor gat doorbreekt wordt een enorme wringend...

Страница 29: ...5m s 2 Error K 1 5 m s 2 NOTA El valor de emisi n de vibraci n declarado ha sido medido de acuerdo con el m todo de prueba est ndar y se puede utilizar para comparar una herra mienta con otra NOTA El...

Страница 30: ...se acorta demasiado cese la operaci n inmediatamente Podr a resultar en un riesgo de recalentamiento posibles quemaduras e incluso una explosi n 4 Si entra electr lito en sus ojos acl relos con agua l...

Страница 31: ...la herramienta y detenga la aplicaci n que ocasiona que la herramienta se sobre cargue Despu s encienda la herramienta para volver a empezar Si la herramienta no se pone en marcha la bater a estar re...

Страница 32: ...ial dupli cado para determinar qu nivel de par de apriete se requiere para esa aplicaci n particular MONTAJE PRECAUCI N Aseg rese siempre de que la herramienta est apagada y el cartucho de bater a ret...

Страница 33: ...oraci n en metal Para evitar que la broca resbale al empezar a hacer el agujero haga una mella con un punz n y martillo en el punto a taladrar Ponga la punta de la broca en la mella y comience a perfo...

Страница 34: ...s 2 Modo de trabalho perfura o em metal Emiss o de vibra o ah D 2 5m s 2 Variabilidade K 1 5 m s 2 NOTA O valor da emiss o de vibra o indicado foi medido de acordo com o m todo de teste padr o e pode...

Страница 35: ...to se tornar excessivamente curto pare o funcionamento imediatamente Pode resultar em sobreaque cimento poss veis queimaduras e mesmo explos o 4 Se entrar eletr lito nos seus olhos lave os com gua e c...

Страница 36: ...amenta n o funciona Se ligar a ferramenta o motor funciona novamente mas para logo a seguir Nesse caso retire a bateria e recarregue a A o do interruptor Fig 2 1 Gatilho do interruptor PRECAU O Antes...

Страница 37: ...completo at bloquear no lugar com um clique Se conseguir ver o indicador vermelho no lado supe rior do bot o porque n o est bloqueada com pletamente Introduza a totalmente at o indicador vermelho n o...

Страница 38: ...ress o excessiva servir apenas para danificar a ponta da broca de perfura o dimi nuir o desempenho da ferramenta e encurtar o tempo de vida til da ferramenta PRECAU O Segure a ferramenta com fir meza...

Страница 39: ...h D 2 5m s 2 Usikkerhed K 1 5 m s 2 BEM RK Den angivne vibrationsemissionsv rdier blevet m lt i overensstemmelse med standardtestme toden og kan anvendes til at sammenligne et v rkt j med et andet BEM...

Страница 40: ...t st rkt afkortet Fortsat anven delse kan resultere i risiko for overophedning forbr ndinger og endog eksplosion 4 Hvis De har f et elektrolytv ske i jnene skal De straks skylle den ud med rent vand o...

Страница 41: ...akkuen overophedet Lad i s fald akkuen k le af f r du t nder for maskinen igen Lav sp nding p akkuen Den resterende batteriladning er for lav og maskinen vil ikke fungere Hvis De t nder for maskinen...

Страница 42: ...kan se den r de indika tor p den verste side af knappen er den ikke helt l st S t den helt ind indtil den r de indikator ikke kan ses I modsat fald kan den ved et uheld falde ud af maskinen og medf r...

Страница 43: ...n og udvis forsigtighed n r borebitten begynder at bryde igennem arbejdsstykket Maskinen bore bitten uds ttes for en kraftig p virkning p det tids punkt hvor der brydes igennem hullet FORSIGTIG En bor...

Страница 44: ...mm 6 mm x 75 mm M6 2 0 1 400 min 1 1 0 400 min 1 2 0 21 000 min 1 1 0 6 000 min 1 238 mm D C 18 V 1 7 kg EPTA 01 2003 EN60745 M8301D LpA 82 dB A LWA 93 dB A 3 dB A EN60745 ah ID 8 0 m s 2 1 5 m s 2 a...

Страница 45: ...45 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9 10 11 Makita Makita Makita Makita 1 2 3 10 C 40 C...

Страница 46: ...46 1 1 2 3 2 1 OFF 3 1 4 1 1 2...

Страница 47: ...47 1 2 2 1 2 1 5 1 2 3 4 6 1 2 3 4 16 1 16 7 1 2 3 8...

Страница 48: ...48 2 3 9 1 15 Makita Makita...

Страница 49: ...modu metal delme Titre im emisyonu ah D 2 5m s 2 Belirsizlik K 1 5 m s 2 NOT Beyan edilen titre im emisyon de eri standart test y ntemine uygun ekilde l lm t r ve bir aleti bir ba kas yla kar la t rma...

Страница 50: ...rak n A r s nma yanma riski hatta patlamaya neden olabilir 4 G z n ze elektrolit ka arsa g zlerinizi temiz suyla durulay n ve hemen t bbi yard m al n G rme kayb na yol a abilir 5 Batarya kartu una k...

Страница 51: ...al maya ba lamazsa batarya a r s nm demektir Bu durumda aleti yeniden al t rmadan nce bataryan n so umas n bekleyin D k batarya voltaj Kalan batarya kapasitesi ok d kt r ve alet al maz Aleti al t r r...

Страница 52: ...dar itin D menin st taraf ndaki k r m z g stergeyi g r yorsan z kartu tam kilitlenme mi demektir K rm z g sterge g r nmeyecek ekilde tam olarak oturtun Aksi takdirde aletten yanl l kla d ebilir sizin...

Страница 53: ...mesine ve aletin kullan m mr n n k salmas na yol a acakt r D KKAT Matkap ucu i par as n delip k maya ba lad nda aleti s k tutun ve dikkat sarf edin Deli in a lmas s ras nda alet matkap ucu zerine ok b...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885485 996 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20161005...

Отзывы: