background image

11

Peringatan Keselamatan Khusus untuk Pekerjaan 
Penggerindaan:

a) 

Gunakan hanya jenis roda yang 

direkomendasikan untuk mesin listrik Anda dan 
pelindung khusus yang dirancang untuk roda 
yang dipilih.

 Roda yang tidak cocok dengan 

rancangan mesin tidak dapat terlindungi dengan baik 
dan tidak aman.
b) 

Permukaan penggerindaan roda nap cekung 

harus dipasang di bawah bidang bibir pelindung. 

Roda yang dipasang dengan tidak benar, yaitu 
menonjol keluar dari bidang bibir pelindung tidak 
akan bisa terlindungi secara memadai.
c) 

Pelindung harus dipasang kuat pada mesin 

dan diposisikan untuk keamanan maksimum, 
sehingga bagian roda yang berhadapan dengan 
pengguna menjadi sesedikit mungkin. 

Pelindung 

membantu melindungi pengguna dari kepingan roda 
yang pecah, sentuhan tak disengaja dengan roda, 
dan percikan bunga api yang dapat menyulut 
pakaian.
d) 

Roda hanya boleh digunakan untuk 

penggunaan yang dianjurkan. Misalnya: jangan 
menggerinda dengan bagian sisi roda pemotong.

 

Roda gerinda pemotong dimaksudkan untuk 
penggerindaan pada tepi luarnya; gaya samping 
yang diberikan pada roda dapat memecahkannya.
e) 

Selalu gunakan flensa roda utuh yang ukuran 

dan bentuknya tepat untuk roda yang Anda pilih. 

Flensa roda yang tepat akan mendukung roda dan 
oleh sebab itu mengurangi kemungkinan pecahnya 
roda. Flensa untuk roda pemotong dapat berbeda 
dengan flensa roda gerinda.
f) 

Jangan menggunakan roda yang sudah aus 

dari mesin listrik yang lebih besar. 

Roda yang 

dirancang untuk mesin yang lebih besar tidak cocok 
dengan kecepatan yang lebih tinggi pada mesin yang 
lebih kecil dan dapat pecah berkeping-keping.

Peringatan Keselamatan Tambahan:

17.

Bila menggunakan roda gerinda bernap cekung, 
pastikan untuk menggunakan hanya roda yang 
diperkuat serat kaca.

18.

JANGAN SEKALI-KALI MENGGUNAKAN roda tipe 
Mangkuk Batu dengan gerinda ini.

 Gerinda ini tidak 

dirancang untuk roda tipe ini dan penggunaan produk 
demikian dapat mengakibatkan cedera badan serius.

19.

Berhati-hatilah untuk tidak merusak spindel, 
flensa (terutama permukaan pemasangan), atau 
mur pengunci. Kerusakan bagian-bagian ini dapat 
menyebabkan pecahnya roda.

20.

Pastikan roda tidak menyentuh benda kerja 
sebelum sakelar dihidupkan.

21.

Sebelum menggunakan mesin pada benda kerja 
sesungguhnya, biarkan mesin berjalan sebentar. 
Perhatikan apakah ada getaran atau goyangan 
yang menandakan pemasangan yang tidak baik 
atau roda yang tidak seimbang.

22.

Gunakan permukaan roda yang ditentukan untuk 
menggerinda.

23.

Jangan tinggalkan mesin dalam keadaan hidup. 
Jalankan mesin hanya ketika digenggam tangan.

24.

Jangan menyentuh benda kerja segera setelah 
pengerjaan; suhunya mungkin sangat panas dan 
dapat membakar kulit Anda.

25.

Patuhi petunjuk pabrik pembuat untuk 
pemasangan dan penggunaan roda yang tepat. 
Tangani dan simpan roda dengan hati-hati.

26.

Jangan menggunakan paking atau adaptor 
pengecil terpisah untuk menyesuaikan roda 
gerinda berlubang besar.

27.

Gunakan hanya flensa yang ditentukan untuk 
mesin ini.

28.

Untuk mesin yang dirancang untuk dipasangi roda 
dengan lubang berdrat, pastikan bahwa drat pada 
roda cukup panjang untuk memuat seluruh 
panjang spindel.

29.

Pastikan bahwa benda kerja ditopang dengan 
baik.

30.

Perhatikan bahwa roda masih akan terus berputar 
setelah mesin dimatikan.

31.

Jika tempat kerja sangat panas dan lembap, atau 
tercemar berat oleh debu penghantar, gunakan 
pemutus arus hubung-singkat (30 mA) untuk 
memastikan keselamatan pengguna.

32.

Jangan menggunakan mesin ini pada bahan yang 
mengandung asbes.

33.

Jangan memakai sarung tangan kerja dari kain 
selama mengoperasikan.

 Serat dari sarung tangan 

kain dapat masuk ke dalam mesin, yang akan 
menyebabkan kerusakan mesin.

SIMPAN PETUNJUK INI.

 PERINGATAN:

JANGAN biarkan kenyamanan atau terbiasanya Anda 
dengan produk (karena penggunaan berulang) 
menggantikan kepatuhan yang ketat terhadap aturan 
keselamatan untuk produk yang terkait. 
PENYALAHGUNAAN atau kelalaian mematuhi kaidah 
keselamatan yang tertera dalam petunjuk 
penggunaan ini dapat menyebabkan cedera badan 
serius.

DESKRIPSI FUNGSI

 PERHATIAN:

• Selalu pastikan mesin sudah dimatikan dan stekernya 

dicabut sebelum menyetel atau memeriksa fungsi 
mesin.

Kunci as (Gb. 1)

 PERHATIAN:

• Jangan mengaktifkan kunci as saat spindel sedang 

bergerak. Hal ini dapat menyebabkan kerusakan pada 
mesin.

Tekan kunci as untuk mencegah perputaran spindel saat 
memasang atau melepas aksesori.

Gerakan sakelar (Gb. 2)

 PERHATIAN:

• Sebelum menancapkan steker mesin, selalu periksa 

untuk memastikan bahwa sakelar mesin dalam posisi 
mati.

Untuk menghidupkan mesin, gerakkan tuas sakelar ke 
posisi I (ON). Untuk mematikan mesin, gerakkan tuas 
sakelar ke posisi O (OFF).

Содержание M0910

Страница 1: ...GB Angle Grinder Instruction manual ID Gerinda Sudut Petunjuk penggunaan VI Maùy Maøi Goùc Caàm Tay Hoaït Taøi lieäu höôùng daãn Ñoäng Baèng Ñoäng Cô Ñieän TH M0910 015554 ...

Страница 2: ...2 1 013318 2 013319 3 013396 4 013086 5 013320 6 013321 7 013323 8 011754 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 ...

Страница 3: ... create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety 4 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body c...

Страница 4: ...perly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 24 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Service 25 Have your power ...

Страница 5: ...your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or kickback forces if proper precautions are taken b Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand c Do not position your body in the area where power...

Страница 6: ...hed off To start the tool move the switch lever to the I ON position To stop the tool move the switch lever to the O OFF position ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool Installing side grip handle Fig 3 Country specific Screw the side grip securely on the position of the tool as shown in the figure Installing or removing...

Страница 7: ...ther on the side handle Turn the tool on and then apply the wheel or disc to the workpiece In general keep the edge of the wheel or disc at an angle of about 15 degrees to the workpiece surface During the break in period with a new wheel do not work the grinder in the B direction or it will cut into the workpiece Once the edge of the wheel has been rounded off by use the wheel may be worked in bot...

Страница 8: ...n berpenerangan cukup Tempat yang berantakan atau gelap mengundang kecelakaan 2 Jangan mengoperasikan mesin listrik dalam atmosfer yang mudah meledak seperti bila ada cairan gas atau debu mudah menyala Mesin listrik menimbulkan percikan api yang dapat menyalakan debu atau uap tersebut 3 Jauhkan anak anak dan orang lain saat menggunakan mesin listrik Bila perhatian terpecah Anda dapat kehilangan ke...

Страница 9: ...ncangannya 19 Jangan gunakan mesin jika saklar tidak bisa menghidupkan atau mematikannya Mesin listrik yang tidak dapat dikendalikan dengan sakelarnya adalah berbahaya dan harus diperbaiki 20 Cabut steker dari sumber listrik dan atau baterai dari mesin listrik sebelum melakukan penyetelan penggantian aksesori atau menyimpan mesin listrik Langkah keselamatan preventif tersebut mengurangi risiko hid...

Страница 10: ...mukaan dan menarik mesin listrik lepas dari kendali Anda 13 Jangan menyalakan mesin listrik saat membawanya di sisi tubuh Anda Kontak tak disengaja dengan aksesori yang berputar dapat menggulung pakaian Anda dan menarik aksesori ke tubuh Anda 14 Bersihkanlah lubang ventilasi udara mesin listrik ini secara teratur Kipas motor mesin ini akan menyedot masuk debu ke bagian dalamnya dan akumulasi serbu...

Страница 11: ...kan mesin pada benda kerja sesungguhnya biarkan mesin berjalan sebentar Perhatikan apakah ada getaran atau goyangan yang menandakan pemasangan yang tidak baik atau roda yang tidak seimbang 22 Gunakan permukaan roda yang ditentukan untuk menggerinda 23 Jangan tinggalkan mesin dalam keadaan hidup Jalankan mesin hanya ketika digenggam tangan 24 Jangan menyentuh benda kerja segera setelah pengerjaan s...

Страница 12: ...PERINGATAN Tidak perlu memaksa mesin Berat mesin sudah memberi tekanan cukup Pemaksaan atau tekanan berlebihan dapat menyebabkan pecahnya roda yang sangat berbahaya SELALU ganti roda jika mesin terjatuh saat menggerinda DILARANG membanting atau memukulkan cakram atau roda gerinda pada benda kerja Hindari melambungkan dan menyangkutkan roda terutama saat mengerjakan bagian sudut pinggiran tajam dll...

Страница 13: ... duïng cuï maùy trong moâi tröôøng chaùy noå ví duï nhö moâi tröôøng coù söï hieän dieän cuûa caùc chaát loûng khí hoaëc buïi deã chaùy Caùc duïng cuï maùy taïo ra tia löûa ñieän coù theå laøm buïi hoaëc khí boác chaùy 3 Giöõ treû em vaø ngöôøi ngoaøi traùnh xa nôi laøm vieäc khi ñang vaän haønh duïng cuï maùy Söï sao laõng coù theå khieán baïn maát khaû naêng kieåm soaùt An toaøn veà ñieän 4 Phíc...

Страница 14: ...phaùp an toaøn phoøng ngöøa naøy seõ giaûm nguy cô khôûi ñoäng voâ tình duïng cuï maùy 21 Caát giöõ caùc duïng cuï maùy khoâng söû duïng ngoaøi taàm vôùi cuûa treû em vaø khoâng cho baát kyø ngöôøi naøo khoâng coù hieåu bieát veä duïng cuï maùy hoaëc caùc höôùng daãn naøy vaän haønh duïng cuï maùy Duïng cuï maùy seõ raát nguy hieåm neáu ñöôïc söû duïng bôûi nhöõng ngöôøi duøng chöa qua ñaøo taïo 2...

Страница 15: ...óa maøi taám ñôõ choåi ñang quay hoaëc baát kyø phuï tuøng naøo khaùc bò keït hoaëc bò vöôùng Vieäc keït hoaëc vöôùng coù theå gaây ra ngöøng nhanh phuï tuøng ñang quay vieäc naøy seõ laøm cho duïng cuï maùy maát kieåm soaùt bò eùp vaøo höôùng ngöôïc vôùi höôùng quay cuûa phuï tuøng taïi ñieåm bò keït Ví duï neáu ñóa maøi bò vöôùng hoaëc keït vaøo phoâi caïnh cuûa ñóa maøi ñang ôû choã keït coù th...

Страница 16: ...øm hoûng duïng cuï LÖU GIÖÕ CAÙC HÖÔÙNG DAÃN NAØY CAÛNH BAÙO KHOÂNG ñöôïc ñeå söï thoaûi maùi hay quen thuoäc vôùi saûn phaåm coù ñöôïc do söû duïng nhieàu laàn thay theá vieäc tuaân thuû nghieâm ngaët caùc quy ñònh veà an toaøn daønh cho saûn phaåm naøy VIEÄC DUØNG SAI hoaëc khoâng tuaân theo caùc quy ñònh veà an toaøn ñöôïc neâu trong taøi lieäu höôùng daãn naøy coù theå daãn ñeán thöông tích ca...

Страница 17: ... khi ñóa döøng haún tröôùc khi ñaët duïng cuï xuoáng Gia coâng maøi vaø ñaùnh boùng Khoâng coù tay caàm beân Hình 7 LUOÂN caàm chaéc duïng cuï chæ vôùi moät tay ñaët treân voû Khoâng chaïm vaøo phaàn kim loaïi Coù tay caàm beân Hinh 8 Cuï theå theo töøng quoác gia LUOÂN caàm chaéc duïng cuï vôùi moät tay treân voû vaø tay coøn laïi treân tay caàm beân Baät duïng cuï vaø ñaët ñóa leân phoâi gia coâ...

Страница 18: ...01 2003 END202 8 456 7 56 8 4 456 7 7 7 ENE077 2 8 7 7 ENF002 2 7 7 7 7 GEA005 3 B 7C C 8 7 7 1 8 2 0 1 2 34 5 0 7 H I J K 1 C 2 76 3 H 4 M 5 6 C C 7 6 8 9 C C M0910 6 100 4 M10 C n C 5 n0 12 000 1 251 W 1 6 II ...

Страница 19: ... 6 7J 7 8 60 7 7C 8 0 7 7J 9 RCD 7 RCD 7J 10 5 RCD 30 mA 0 11 7 5 7 5 C 12 0 56 7 H I 7 7 C 13 0 0 0 5 76 7 6 5 76 14 0 6 7 5 C 15 8 56 16 0 5 5 7 17 0 6034 0 7 C H I 7 H I 18 3E 0 W 19 7 76 K K 20 8 0 0 60 W 7 7 21 60 6 0 0 H 22 0 0 7 5 0 2 2 4 23 0 _ 24 F F ...

Страница 20: ...0 B 7C C 2 0 0 7 6 C 3 00 G L 5 5 56 C 7 4 6 0 6 0 0 K 56 C C 7 C 5 5 M 56 6 K 0 0 0 G 0 5 M 0 0 56 8 7 0 0 0 L 0 5 K 0 0 0 0 0 0 0 0 6 56 7 7 8 0 0 34 34 M M 5 6 7 56 47 K8 H I 4 C 5 9 0 0 0 47 56 C C 10 0 0 L 5 0 2 7 B 7C 11 5 5 8 56 12 56 8 5 13 56 5 K8 8 56 5 ...

Страница 21: ...C 7 8 5 7 7 6 B 7 a 0 0 0 0 6 0 H 0 B B 7 b 56 5 c 0 5 d K M 0 0 F F 0 56 e 0 G2 0 00 O 0 G L a 0 0 3 0 00 G L 0 0 b 5 0 M 0 0 8 c 03 0 0 G 0 3 0 5 H 0 7 B 4 C d 0 G 0 8 7 7 e 0 G 0 0 7 8 8 7 7 f 0 7 C C 17 0 M 0 L 0 0 18 00 0 7 7 5g6 C 19 G L 0 5 6 6 0 20 0 0 5 21 0 0 G ...

Страница 22: ... 5 25 M 5 5 0 0 60 0 26 0 0 27 L 0 0 28 0 0 0 0 0 0 0 29 0 30 0 31 EI 34 5 K 6 30 mA 5 H 0 32 0 0 33 5 K8 7 05 P 2 H 0 Q P 5 P H 0 H 0 Q P 0 60 76 Y 1 C 5 7 C 5 56 2 Y 76 76 I 76 O 76 Y 3 C 4 H H B 8 H H M H B H B 5 7 H 6 7 H 7 C ...

Страница 23: ...23 C C 6 4 C C C C 6 C C C 7 C C C i 6 B C 5 7 C HM 7 7 5 5 j j 56 7 7 K8 C C 76 0 7 0 8 8 8 76 7 7 7 5 15 7 B 7 7 8 7 A B 4 76 Y 7 7 K 6 l 6 K 5g6 5g6 6 Makita K K 6 4 7 Makita ...

Страница 24: ...ALA Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 885425B374 www makita com ...

Отзывы: