background image

22 

DESCRIPCIÓN DEL 
FUNCIONAMIENTO 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Asegúrese siempre de que la herramienta esté 
apagada y desconectada antes de ajustar o 
comprobar cualquier función en la misma. 

Bloqueo del eje 

1

 

 

014081 

PRECAUCIÓN: 

• 

No accione nunca el bloqueo del eje cuando éste 
se esté moviéndo. Podría dañarse la herramienta. 

Presione el bloqueo del eje para impedir que éste gire 
cuando vaya a instalar o desmontar accesorios. 

Accionamiento del interruptor 

1

 

 

014082 

PRECAUCIÓN: 

• 

Antes de enchufar la herramienta, verifique 
siempre y confirme que el interruptor deslizable se 
acciona debidamente y que vuelve a la posición 
de apagado “O (OFF)”  cuando se presione la 
parte trasera del interruptor deslizable. 

• 

El interruptor puede ser bloqueado en la posición de 
encendido “I (ON)” para mayor comodidad del usuario 
durante una operación prolongada. Tenga precaución 
cuando bloquee la herramienta en la posición de 
encendido “I (ON)” y sujete la herramienta firmemente. 

Para poner en marcha la herramienta, deslice el 
interruptor deslizable hacia la posición "I" (ON-
Encendido). Para una operación continua, presione la 
parte delantera del interruptor deslizable para 
bloquearlo. Para parar la herramienta, presione la parte 
trasera del interruptor deslizable, después deslícelo 
hacia la posición "O" (OFF-Apagado). 

ENSAMBLE 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Asegúrese siempre de que la herramienta esté 
apagada y desconectada antes de realizar 
cualquier trabajo en la misma. 

Instalación de la empuñadura lateral (mango) 

   

014078 

Rosque la empuñadura lateral firmemente en la 
posición de la herramienta mostrada en la figura. 

Instalación o desmontaje del protector de disco 
(para disco de centro hundido, multidisco) 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

El protector de disco debe quedar colocado en la 
herramienta de tal forma que la parte cerrada del 
protector siempre apunte hacia el operador. 

1

2

3

 

 

014012 

Coloque el protector de disco con la protuberancia en la 
banda de este protector alineada con la ranura de la 
caja de cojinetes. Luego gire el protector del disco a un 
ángulo que proteja al operador de acuerdo al trabajo a 
ser realizado. Asegúrese de ajustar bien el tornillo. 
Para desmontar el protector de disco, siga el 
procedimiento de instalación a la inversa. 

 
 
 
 
 
 
 

1. Protector 

(guarda) de 
disco 

2. Caja de 

rodamientos 

3. Tornillo 

1. Interruptor 

deslizable 

1. Bloqueo del eje

Содержание M0901

Страница 1: ...TRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Angle Grinder Meuleuse d Angle Esmeriladora Angular M0901 015568 ...

Страница 2: ...ody is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoor...

Страница 3: ...ool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 22 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working condi...

Страница 4: ...ve or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss 9 Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equip...

Страница 5: ...ng side forces applied to these wheels may cause them to shatter e Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage Flanges for cut off wheels may be different from grinding wheel flanges f Do not use worn down wheels from larger power tools Wheel intended for larger ...

Страница 6: ...4081 CAUTION Never actuate the shaft lock when the spindle is moving The tool may be damaged Press the shaft lock to prevent spindle rotation when installing or removing accessories Switch action 1 014082 CAUTION Before plugging in the tool always check to see that the slide switch actuates properly and returns to the O OFF position when the rear of the slide switch is depressed Switch can be lock...

Страница 7: ...tool Wheel can shatter during use and guard helps to reduce chances of personal injury Mount the inner flange onto the spindle Fit the wheel disc on the inner flange and screw the lock nut onto the spindle In case of mounting a depressed center grinding wheel multi disc thinner than 4 mm place the lock nut so that the protrusion on the lock nut faces outside Otherwise place it so that the protrusi...

Страница 8: ... Factory Service Centers always using Makita replacement parts MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE to...

Страница 9: ...e d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de cho...

Страница 10: ...ez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électriq...

Страница 11: ... montage fileté d accessoires doit être adapté au filet de l arbre de la meuleuse Pour les accessoires montés avec des flasques l alésage central de l accessoire doit s adapter correctement au diamètre de l orifice de positionnement du flasque Les accessoires qui ne correspondent pas aux éléments de montage de l outil électrique seront en déséquilibre vibreront de manière excessive et risqueront d...

Страница 12: ...e détacher la meule La meule peut s éjecter en direction de l opérateur ou au loin selon la direction du mouvement de la meule au point de pincement Les meules abrasives peuvent aussi se casser dans de telles conditions Le recul est le résultat d une utilisation inadéquate de l outil électrique et ou de procédures ou conditions d utilisation incorrectes on peut l éviter en prenant des précautions ...

Страница 13: ...la face spécifiée de la meule pour meuler 23 N abandonnez pas l outil alors qu il tourne Ne faites fonctionner l outil qu une fois que vous l avez bien en main 24 Ne touchez pas la pièce immédiatement après l utilisation elle peut être très chaude et brûler votre peau 25 Lisez les instructions du fabricant sur le montage correct et l utilisation des meules Manipulez et conservez les meules avec pr...

Страница 14: ...n continue appuyez sur la partie avant de l interrupteur à glissière pour le verrouiller Pour arrêter l outil appuyez sur la partie arrière de l interrupteur à glissière puis faites le glisser vers la position d O OFF ASSEMBLAGE ATTENTION Avant d effectuer toute intervention sur l outil assurez vous toujours qu il est hors tension et débranché Installation de la poignée latérale poignée 014078 Vis...

Страница 15: ... fait de forcer l outil ou d appliquer une pression excessive comporte un risque dangereux de casser la meule Remplacez TOUJOURS la meule lorsque vous échappez l outil pendant le meulage Ne frappez JAMAIS le disque de meulage ou la meule contre la pièce à travailler Évitez de laisser la meule sautiller ou accrocher tout spécialement lorsque vous travaillez dans les coins sur les bords tranchants e...

Страница 16: ...l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE ...

Страница 17: ...s 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que...

Страница 18: ...es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no p...

Страница 19: ...no podrán ser controlados o protegidos adecuadamente 6 La colocación ensartada de los accesorios debe corresponder al eje de ensartado del esmeril Para los accesorios colocados por la brida el orificio del eje del accesorio debe encajar con el diámetro de ubicación de la brida Los accesorios que no encajen con el equipo de montura de la herramienta eléctrica se desequilibrarán vibrarán excesivamen...

Страница 20: ...ramienta eléctrica o de condiciones o procedimientos de uso incorrectos y se puede evitar tomando las precauciones que se indican a continuación a Mantenga una sujeción firme de la herramienta eléctrica y coloque su cuerpo y brazo de tal forma que pueda contener la fuerza de un retroceso brusco De estar disponible utilice siempre el mango auxiliar para un control máximo durante un retroceso brusco...

Страница 21: ... la pieza de trabajo inmediatamente después de operar la herramienta puesto que puede estar extremadamente caliente y quemarle la piel 25 Observe las instrucciones del fabricante sobre el montaje y uso correcto de los discos Manipule y almacene cuidadosamente los discos 26 No utilice reductores o adaptadores para adaptar discos abrasivos con orificios grandes 27 Utilice solamente las bridas especi...

Страница 22: ... Para una operación continua presione la parte delantera del interruptor deslizable para bloquearlo Para parar la herramienta presione la parte trasera del interruptor deslizable después deslícelo hacia la posición O OFF Apagado ENSAMBLE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de realizar cualquier trabajo en la misma Instalación de la empuñadura latera...

Страница 23: ...a presión excesivos podrán ocasionar una peligrosa rotura del disco Reemplace el disco SIEMPRE si deja caer la herramienta durante el esmerilado No lance ni golpee NUNCA el disco de esmerilar u otros discos contra la pieza de trabajo Evite los rebotes y enganches del disco especialmente cuando trabaje esquinas bordes agudos etc Esto podría ocasionar la pérdida del control y retrocesos bruscos No u...

Страница 24: ...stra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA ...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ... polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañ...

Отзывы: