background image

FRANÇAIS (Mode d’emploi original) 

SPÉCIFICATIONS 

Modèle LXSF01 

LXSF02 

Capacités 

Vis de plaque de plâtre 

4 mm (5/32") 

4 mm (5/32") 

Vitesse à vide (T/MIN) 

0 - 4 000 /min. 

0 - 4 000 /min. 

Avec positionneur court 

281 mm (11-1/8") 

281 mm (11-1/8") 

Longueur totale 

Avec positionneur long 

296 mm (11-5/8") 

296 mm (11-5/8") 

Poids net 

1,5 kg (3,3 lbs) 

1,4 kg (3,2 lbs) 

Tension nominale 

C.C. 18 V 

C.C. 14,4 V 

Batteries standard 

BL1815, BL1830 

BL1415, BL1430 

• Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce 

manuel sont sujettes à modification sans préavis. 

• Les caractéristiques techniques et la batterie peuvent varier suivant les pays. 
• Poids, batterie comprise, conforme à la procédure EPTA de 01/2003 

 

GEA006-2 

Consignes de sécurité générales 
pour outils électriques 

 

MISE EN GARDE Veuillez lire toutes les mises en 

garde de sécurité et toutes les instructions.

 

L'ignorance des mises en garde et des instructions 
comporte un risque de choc électrique, d'incendie et/ou 
de blessure grave. 

Conservez toutes les mises en 
garde et instructions pour 
référence future. 

Le terme 

 outil électrique 

 qui figure dans les 

avertissements fait référence à un outil électrique 
branché sur une prise de courant (par un cordon 
d'alimentation) ou alimenté par batterie (sans fil). 

Sécurité de la zone de travail 

1. 

Maintenez la zone de travail propre et bien 
éclairée.

 Les zones de travail encombrées ou 

sombres ouvrent grande la porte aux accidents. 

2. 

N'utilisez pas les outils électriques dans les 
atmosphères explosives, par exemple en 
présence de liquides, gaz ou poussières 
inflammables.

 Les outils électriques produisent 

des étincelles au contact desquelles la poussière 
ou les vapeurs peuvent s'enflammer. 

3. 

Assurez-vous qu'aucun enfant ou curieux ne 
s'approche pendant que vous utilisez un outil 
électrique.

 Vous risquez de perdre la maîtrise de 

l'outil si votre attention est détournée. 

Sécurité en matière d'électricité 

4. 

Les fiches d'outil électrique sont conçues 
pour s'adapter parfaitement aux prises de 
courant. Ne modifiez jamais la fiche de 
quelque façon que ce soit. N'utilisez aucun 

adaptateur de fiche sur les outils électriques 
avec mise à la terre.

 En ne modifiant pas les 

fiches et en les insérant dans des prises de 
courant pour lesquelles elles ont été conçues vous 
réduirez les risques de choc électrique. 

5. 

Évitez tout contact corporel avec les surfaces 
mises à la terre, telles que les tuyaux, 
radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.

 Le 

risque de choc électrique est plus élevé si votre 
corps se trouve mis à la terre. 

6. 

N'exposez pas les outils électriques à la pluie 
ou à l'eau.

 La présence d'eau dans un outil 

électrique augmente le risque de choc électrique. 

7. 

Ne maltraitez pas le cordon. N'utilisez jamais 
le cordon pour transporter, tirer ou 
débrancher l'outil électrique. Maintenez le 
cordon à l'écart des sources de chaleur, de 
l'huile, des objets à bords tranchants et des 
pièces en mouvement.

 Le risque de choc 

électrique est plus élevé lorsque les cordons sont 
endommagés ou enchevêtrés. 

8. 

Lorsque vous utilisez un outil électrique à 
l'extérieur, utilisez un cordon prolongateur 
prévu à cette fin.

 Les risques de choc électrique 

sont moindres lorsqu'un cordon conçu pour 
l'extérieur est utilisé. 

9. 

Si vous devez utiliser un outil électrique dans 
un endroit humide, utilisez une source 
d'alimentation protégée par un disjoncteur de 
fuite à la terre.

 L'utilisation d'un disjoncteur de 

fuite à la terre réduit le risque de choc électrique. 

Sécurité personnelle 

10. 

Restez alerte, attentif à vos mouvements et 
faites preuve de bon sens lorsque vous 
utilisez un outil électrique. Évitez d'utiliser un 
outil électrique si vous êtes fatigué ou si vous 
avez pris une drogue, de l'alcool ou un 

Содержание LXSF02

Страница 1: ...UAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Screwdriver Visseuse sans Fil Atornillador Inalámbrico LXSF01 LXSF02 011811 ...

Страница 2: ... such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving pa...

Страница 3: ... could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 26 When battery pa...

Страница 4: ...charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room temperature at 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge once in every six months if you do not use it for a long period of t...

Страница 5: ... To start the tool simply pull the switch trigger Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger Release the switch trigger to stop NOTE Even with the switch on and motor running the bit will not rotate until you fit the point of the bit in the screw head and apply forward pressure to engage the clutch Electric brake This tool is equipped with an electric brake If the tool co...

Страница 6: ...e tool Installing or removing the bit 1 011819 To remove the bit pull the locator Then grasp the bit with a pair of pliers and pull the bit out of the magnetic bit holder Sometimes it helps to wiggle the bit with the pliers as you pull 1 2 3 011820 To install the bit push it firmly into the magnetic bit holder Then install the locator by pushing it firmly back Hook 1 2 3 011821 The hook is conveni...

Страница 7: ... MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Se...

Страница 8: ...x ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise...

Страница 9: ...ésente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des en...

Страница 10: ...consignes de sécurité qui accompagnent le produit L utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet outil comporte un risque de blessure grave ENC007 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LA BATTERIE 1 Avant d utiliser la batterie lisez toutes les instructions et précautions relatives 1 au chargeur de batterie 2 à la batterie et 3 à l outil utilisant la batterie 2 Ne démontez pas la batterie 3...

Страница 11: ... cas contraire elle pourrait tomber de l outil et entraîner des blessures N installez pas la batterie par la force Si la batterie ne glisse pas facilement c est qu elle n est pas insérée correctement Système de protection de la batterie batterie avec étoile 1 011389 La batterie avec étoile est équipée du système de protection qui coupe automatiquement la puissance de sortie pour lui assurer une lo...

Страница 12: ...e sens des aiguilles d une montre ou du côté B pour une rotation dans le sens inverse des aiguilles d une montre La pression sur la gâchette n est pas possible lorsque le levier inverseur se trouve en position neutre ATTENTION Vérifiez toujours le sens de rotation avant de mettre l outil en marche N actionnez l inverseur qu une fois que l outil est complètement arrêté Si vous changez le sens de ro...

Страница 13: ...t que l embrayage s active puis relâchez la gâchette ATTENTION Lorsque vous mettez la vis en place sur l extrémité de l embout prenez garde de pousser ce dernier dans la vis Si l embout est poussé dans la vis l embrayage s engagera et la vis se mettra soudainement à tourner Vous risquez alors d endommager la pièce ou de vous blesser Assurez vous que l embout est inséré bien droit dans la tête de v...

Страница 14: ... usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPO...

Страница 15: ...ender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora ...

Страница 16: ... ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fu...

Страница 17: ...ecidas en este manual de instrucciones puede ocasionar graves lesiones personales ENC007 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA CARTUCHO DE BATERÍA 1 Antes de utilizar el cartucho de batería lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución sobre 1 el cargador de baterías 2 la batería y 3 el producto con el que se utiliza la batería 2 No desarme el cartucho de batería 3 Si el tiempo ...

Страница 18: ...eda verse Si no podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor No emplee fuerza al colocar el cartucho de batería Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente será porque no se está insertando correctamente Sistema de protección de la batería cartucho de batería con una marca de estrella 1 011389 El cartucho de la baterí...

Страница 19: ...ra se apaga 10 15 segundos después de soltarse el gatillo NOTA Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara porque podrá disminuir la iluminación Accionamiento del conmutador de inversión de giro 1 A B 011818 Esta herramienta tiene un conmutador de inversión para cambiar la dirección de giro Presione hacia dentro la palanca...

Страница 20: ...ondo Gancho 1 2 3 011821 El gancho resulta útil para colgar temporalmente la herramienta Se puede instalar en cualquiera de los lados de la herramienta Para instalar el gancho insértelo en una ranura del alojamiento de la herramienta de cualquiera de los lados y después sujételo con un tornillo Para quitarlo afloje el tornillo y después sáquelo OPERACIÓN Operación de atornillado 011822 Encaje la p...

Страница 21: ...a y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspecc...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ... tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de a...

Отзывы: