Makita LXLC01 Скачать руководство пользователя страница 12

12 

USB062-2 

RÈGLES DE SÉCURITÉ 
SUPPLÉMENTAIRES 

1. 

Lisez attentivement ce guide et le guide du 
chargeur avant d'utiliser l'appareil. 

2. 

N’utilisez pas l’appareil pour aspirer les 
matériaux suivants : 

 

Des matières chaudes comme les 
cigarettes allumées ou la poussière 
d’étincelles/de métal provoquée par le 
meulage/la coupe de métal

 

 

Des matières inflammables comme 
l’essence, le solvant, la benzine, le 
kérosène ou la peinture

 

 

Des matières explosives comme la 
nitroglycérine

 

 

Des matières inflammables comme 
l’aluminium, le zinc, le magnésium, le 
titane, le phosphore ou le celluloïd

 

 

Des poussières humides, de l’eau, de 
l’huile ou autres produits similaires

 

 

Des objets durs ayant des bords coupants 
comme les copeaux de bois, des pièces 
de métal, des pierres, du verre, des clous, 
des broches ou lames de rasoir

 

 

Des poudres qui s’amalgament comme le 
ciment ou le toner

 

 

Les poussières conductrices comme 
celles de métal ou de carbone

 

 

Les particules fines comme la poussière 
de béton

 

Ces applications pourraient être à l’origine 
d’un incendie, de blessures ou de dommages 
matériels. 

3. 

Arrêtez immédiatement votre outil dès que 
vous observez quelque chose d'anormal. 

4. 

Si vous échappez ou cognez l'aspirateur, 
examinez-le avec soin avant de l'utiliser à 
nouveau pour vérifier s'il a été endommagé. 

5. 

Ne l'approchez pas du four ni de toute autre 
source de chaleur. 

6. 

N'obstruez pas le trou d'admission ou les 
trous d'évent. 

CONSERVEZ CE MODE 
D'EMPLOI. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

USD305-1 

Symboles 

Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués 
ci-dessous. 

 volts 

 

 courant 

continu 

ENC007-6 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
IMPORTANTES 
POUR LA BATTERIE 

1. 

Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les 
instructions et précautions relatives (1) au 
chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) à 
l'outil utilisant la batterie. 

2. 

Ne démontez pas la batterie. 

3. 

Cessez immédiatement l'utilisation si le temps 
de fonctionnement devient excessivement 
court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, 
voire d'explosion. 

4. 

Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, 
rincez-les à l'eau claire et consultez 
immédiatement un médecin. Il y a risque de 
perte de la vue. 

5. 

Ne court-circuitez pas la batterie : 

(1) 

Ne touchez les bornes avec aucun 
matériau conducteur. 

(2) 

Évitez de ranger la batterie dans un 
conteneur avec d'autres objets 
métalliques, par exemple des clous, des 
pièces de monnaie, etc. 

(3) 

Évitez d'exposer la batterie à l'eau ou à la 
pluie. 

Un court-circuit de la batterie pourrait 
provoquer un fort courant, une surchauffe, 
parfois des brûlures et même une panne. 

6. 

Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des 
endroits où la température risque d'atteindre 
ou de dépasser 50

C (122

F). 

7. 

Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est 
sérieusement endommagée ou complètement 
épuisée. La batterie peut exploser au contact 
du feu. 

8. 

Prenez garde d'échapper ou de heurter la 
batterie. 

9. 

N'utilisez pas une batterie si elle est 
endommagée. 

CONSERVEZ CE MODE 
D'EMPLOI. 

 

Содержание LXLC01

Страница 1: ...ON MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Cleaner Aspirateur sans fil Aspiradora Inalámbrica LXLC01 011538 ...

Страница 2: ... attachments 5 Do not use with damaged battery If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a service center 6 Do not handle appliance with wet hands 7 Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 8 Keep hair loose clothing fingers and a...

Страница 3: ...burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge...

Страница 4: ...the output power for its long service life The cleaner stops during operation when the cleaner and or battery are placed under the following situation This is caused by the activation of protection system and does not show the cleaner trouble When the cleaner is overloaded At this time release the switch trigger and remove causes of overload and then pull the switch trigger again to restart When t...

Страница 5: ... open at the angle of more than 90 If the front cover comes off insert it into the front cover joint in place CAUTION When closing the front cover be careful not to pinch your fingers 1 011552 2 Pull out both the orange colored dust stopper and dust bag together at the same time 1 008920 008921 3 Remove the dust stopper and empty the cleaner Dust bag and paper pack Install either dust bag or paper...

Страница 6: ...eaner cavity in the same direction of arrow on the dust stopper Insert them all the way into the slots in the cleaner cavity 011555 5 Place the entire cloth part of the dust bag inside the tool itself 1 011541 6 Close the front cover completely Installing the paper pack 008928 1 Unfold the entrance of the paper pack before setting it on the dust stopper 1 2 008930 Use the dust stopper also when in...

Страница 7: ...o install the dust bag or the dust pack failure to insert the dust stopper together with the dust bag or the dust pack all the way into the slots or using a broken or ripped bag may allow dust to get into the motor This may result in motor failure Do not fold the cardboard at its opening when installing the paper pack Never throw away the dust stopper because it need to be used repeatedly whenever...

Страница 8: ...547 Cleaning without nozzle You can pick up powder and dust without nozzle 011565 MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off before attempting to perform inspection or maintenance After use NOTE Putting the cleaner against the wall without any other support cause the cleaner to fall down and be damaged 011549 Cleaning 011550 From time to time wipe off the outside cleaner body...

Страница 9: ...r and then wipe it off or wash in water Removing and installing the sponge filter 1 011557 To remove the sponge filter remove the dust bag or dust pack and then pinch and take it out 1 011556 Press in the whole edge of the sponge filter against the recessed wall inside the dust bag dust pack mounting area CAUTION After cleaning sponge filter be sure to install it on the cleaner If washed in water ...

Страница 10: ... thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective w...

Страница 11: ...des enfants 4 Utilisez l outil uniquement de la façon décrite dans ce manuel Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant 5 Ne l utilisez pas avec une batterie endommagée Si l appareil ne fonctionne pas bien s il a été échappé endommagé laissé à l extérieur ou échappé dans l eau retournez le à un centre de service après vente 6 Ne manipulez pas l appareil lorsque vous avez les ...

Страница 12: ...leur 6 N obstruez pas le trou d admission ou les trous d évent CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI USD305 1 Symboles Les symboles utilisés pour l outil sont indiqués ci dessous volts courant continu ENC007 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LA BATTERIE 1 Avant d utiliser la batterie lisez toutes les instructions et précautions relatives 1 au chargeur de batterie 2 à la batterie et 3 à l outil utilisa...

Страница 13: ...ton la batterie n est pas parfaitement verrouillée Insérez la à fond jusqu à ce que la partie rouge ne soit plus visible Sinon elle risque de tomber accidentellement de l outil en vous blessant ou en blessant une personne se trouvant près de vous N appliquez pas une force excessive lors de l insertion de la batterie Si la batterie ne glisse pas aisément c est qu elle n est pas insérée correctement...

Страница 14: ...ns le cas contraire le filtre spongieux pourrait s obstruer ou le moteur être endommagé Ne jetez jamais le pare poussière car il doit être utilisé lorsque le sac à poussière ou le bloc à poussière est utilisé 1 2 011551 1 Appuyez sur le bouton pour ouvrir le couvercle avant Si vous l ouvrez jusqu au déclic cela permet un arrêt positif à cette position 1 2 011553 NOTE L aspirateur est conçu de sort...

Страница 15: ...pare poussière comme illustré sur la figure 1 008932 2 Il n y a aucune différence entre le haut et le bas du sac à poussière Vous pouvez insérer la saillie de l un ou l autre côté dans la rainure inférieure du pare poussière 008933 3 Recouvrez le cadre du pare poussière avec celui du sac à poussière 1 011559 4 Placez le pare poussière et le sac à poussière en même temps dans l aspirateur dans le s...

Страница 16: ... Insérez les complètement dans les fentes de l aspirateur 011555 6 Placez toute la partie récipient du bloc à poussière dans l outil 7 Fermez complètement le couvercle avant ATTENTION Si vous oubliez d installer le sac ou le bloc à poussière si vous n insérez pas le pare poussière en même temps que le sac ou le bloc à poussière complètement dans les fentes ou si vous utilisez un sac déchiré de la ...

Страница 17: ... restant debout 1 2 3 011545 Buse à angle Vous pouvez aussi l utiliser avec la buse à angle pour nettoyer les fentes et les recoins de la voiture ou du mobilier 1 2 011546 Buse à angle et baguette rallonge tuyau rectiligne Utilisez cette configuration dans les endroits trop étroits pour l aspirateur ou hors de portée parce que trop élevés 1 2 3 011547 Nettoyage sans buse Sans buse l aspirateur peu...

Страница 18: ...c encore humide peut affaiblir l aspiration et écourter la durée de vie du moteur NOTE Le bloc à poussière est jetable Lorsque de la poussière obstrue le filtre spongieux sortez le de l aspirateur puis éliminez la poussière ou lavez le filtre à l eau Retrait et installation du filtre spongieux 1 011557 Pour retirer le filtre spongieux retirez le sac à poussière ou le bloc à poussière puis sortez l...

Страница 19: ...out autre travail d entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l usine Makita exclusivement avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES ATTENTION Ces accessoires et fixations sont recommandés pour être utilisés avec l aspirateur Makita spécifié dans le présent manuel L utilisation de tout autre accessoire ou fixation peut com...

Страница 20: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Страница 21: ...e una supervisión cuidadosa durante el uso al haber niños cerca 4 Use solamente como se describe en este manual Sólo use aditamentos recomendados por el fabricante 5 No use con batería dañada Si el aparato no está funcionando como debiera se ha dejado caer se ha dañado se ha dejado a la intemperie o ha caído sobre el agua llévelo a un centro de servicio 6 No maneje el aparato con las manos mojadas...

Страница 22: ...ucho de batería lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución sobre 1 el cargador de baterías 2 la batería y 3 el producto con el que se utiliza la batería 2 No desarme el cartucho de batería 3 Si el tiempo de operación se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosión 4 En caso de que ingresen el...

Страница 23: ...ente se caiga de la herramienta ocasionando daños personales a usted o a terceros No emplee fuerza cuando inserte el cartucho de batería Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente será porque no se está insertando correctamente Sistema de protección de la batería La aspiradora cuenta con un sistema de protección el cual automáticamente interrumpe el suministro eléctrico para prolongar su ...

Страница 24: ... vaciar el polvo que haya dentro de la misma aspiradora No hacer esto puede que cause que el filtro de esponja se tape o que el motor se dañe Nunca se deshaga del tope para el polvo porque deberá usarse cada vez que la bolsa recolectora o el empaque para polvo se utilicen 1 2 011551 1 Presione el botón y abra la cubierta frontal Abrirla hasta escuchar un clic permite un tope conveniente en esa pos...

Страница 25: ...ara el polvo como se ilustra en la figura 1 008932 2 Es indiferente el uso entre el lado superior o inferior de la bolsa recolectora de polvo Puede insertar la protuberancia en cualquiera de los lados en la ranura inferior del tope para polvo 008933 3 Empalme el marco del tope para el polvo con el de la bolsa recolectora 1 011559 4 Coloque el tope para el polvo y la bolsa recolectora en conjunto e...

Страница 26: ...n indicada por la flecha en el tope para el polvo Inserte por completo dentro de las ranuras en la cavidad de la aspiradora 011555 6 Coloque la parte del contenedor por completo del empaque adentro de la herramienta 7 Cierre por completo la cubierta frontal PRECAUCIÓN Olvidar colocar la bolsa recolectora o el empaque para polvo así como no insertar completamente el tope para el polvo junto con una...

Страница 27: ...uelo mientras se está de pie en postura recta 1 2 3 011545 Boquilla de esquina Coloque la boquilla de esquina para aspirar esquinas y hendiduras en autos y muebles 1 2 011546 Boquilla de esquina Vara de extensión tubo recto Utilice esta configuración para espacios estrechos donde la aspiradora en sí no quepa o en lugares elevados difíciles de alcanzar 1 2 3 011547 Aspirado sin boquilla Puede aspir...

Страница 28: ...ión deficiente reduciendo el tiempo de vida útil del motor NOTA El empaque para polvo es desechable Cuanto el filtro de esponja se tape con polvo retírelo de la aspiradora y sacúdalo o lávelo en agua Desinstalación e instalación del filtro de esponja 1 011557 Para retirar el filtro de esponja quite la bolsa recolectora o el empaque para polvo y luego pizque con los dedos y sáquelo 1 011556 Presion...

Страница 29: ...to las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamentos están recomendados para utilizarse con su aspiradora Makita que se especifica en este manual El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de l...

Страница 30: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ... tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de a...

Отзывы: