background image

17 

déverrouillage puis sur les gâchettes A et B. Relâchez 
l’une des deux gâchettes enfoncées pour éteindre l'outil. 
L'ordre dans lequel ces interrupteurs sont activés n'a 
aucune importance, puisque l'outil ne se met en marche 
que lorsque les deux interrupteurs sont activés. 

Voyant lumineux 

1

 

 

012480 

Une fois l’outil en marche, le témoin lumineux indique le 
niveau de charge de la batterie. 
Lorsque l’outil est surchargé et s'est arrêté pendant son 
fonctionnement, le témoin lumineux s'allume en rouge. 
Reportez-vous au tableau suivant pour connaître les 
différents états et les mesures à prendre en fonction des 
témoins lumineux. 
 
 

Note 1 : Lorsque vous tentez d’actionner l’outil, le témoin peut continuer de s’allumer si la 
             température de l’outil et/ou de la batterie est trop élevée.

Témoin rouge

Témoin clignote

Témoin reste allumé 
(voir Note 1 ci-dessus)

État

Cela indique que le niveau de 
la batterie est faible.

La capacité résiduelle de la 
batterie est trop faible et l’outil 
ne peut fonctionner.

Le système de protection de la 
batterie a été déclenché pour 
éviter une surcharge de l’outil.

Mesure à prendre

Rechargez la batterie.

Retirez la batterie et rechargez-la.

Relâchez la gâchette sur l’outil et 
cessez l’application qui a provoqué 
une surcharge de l’outil. 
Appuyez à nouveau sur la 
gâchette pour actionner à nouveau.

Il est nécessaire de laisser l’outil et la batterie se refroidir avant de les utiliser à nouveau.

 

013094 

UTILISATION 

 

ATTENTION: 

• 

Prenez soin de ne pas heurter accidentellement 
une clôture de métal ou d'autres objets durs avec 
l'outil. La lame se briserait et risquerait de 
provoquer des blessures graves. 

• 

Il est extrêmement dangereux de travailler dans 
une position d'extension excessive avec un 
taille-haie, particulièrement si l'utilisateur se trouve 
sur une échelle. Ne travaillez pas debout sur un 
objet instable ou qui risque de s'effondrer. 

   

007559 

N'essayez pas de couper des branches d'un diamètre 
supérieur à 10 mm avec ce taille-haie. Les branches de 
telle dimension devraient être d'abord coupées à l'aide 
d'un sécateur jusqu'au point devant être taillé. 

1. Voyant lumineux

Содержание LXHU02Z

Страница 1: ...ANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Hedge Trimmer Taille haie sans fil Cortasetos Inalámbrico LXHU02 012444 ...

Страница 2: ...rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a ...

Страница 3: ...r metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire 27 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid e...

Страница 4: ... SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury USG001 2 WARNING Use of this product can create dust containing chemicals which may cause respiratory or other illnes...

Страница 5: ...from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Always insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Install it fully until the red indic...

Страница 6: ...ght may continue to come on due to the tool and or the battery pack being too warm Red Indicator Light Light Blinks Light Stays On See Note 1 below Condition This indicates the battery level is getting low The remaining battery capacity is too low and the tool will not operate The battery protection system has been activated due to the tool being overloaded Action to be taken Recharge the battery ...

Страница 7: ...ptional accessory on the tool when trimming the hedge straight can avoid cut off leaves being thrown away 012488 To cut a hedge side evenly it helps to cut from the bottom upwards 012489 Trim boxwood or rhododendron from the base toward the top for a nice appearance and good job Installing or removing chip receiver optional accessory CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugg...

Страница 8: ...wiping off dust with a dry or soap dipped rag CAUTION Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Blade maintenance Smear the blade before and once per hour during operation using machine oil or the like NOTE Before smearing the blade remove the chip receiver After operation remove dust from both sides of the blade with wired brush wipe off...

Страница 9: ...r remove the gear and push the sleeves out of it with a screwdriver or the like NOTE The washer underneath the gear may come off by mistake when removing the gear In this case return it to the original position as it was installed Installing the shear blade 1 012450 Remove the blade cover from the old shear blades and fit it onto the new ones to avoid contact with blades 012490 Adjust the hole pos...

Страница 10: ...posed Store the tool out of the reach of children carefully Store the tool in the place not exposed to water and rain To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Maki...

Страница 11: ...GES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to stat...

Страница 12: ... est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues...

Страница 13: ...util électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes ins...

Страница 14: ...tilisez le taille haie seulement si vous êtes en bonne forme physique Si vous êtes fatigué vous serez moins attentif Soyez tout particulièrement prudent après une journée de travail Manipulez délicatement et soigneusement la machine L utilisateur est responsable pour tout dommage causé à un tiers 9 Ne jamais utiliser le taille haie sous l emprise de l alcool de drogues ou de médicaments 10 Des gan...

Страница 15: ...court Il y a risque de surchauffe de brûlures voire d explosion 4 Si l électrolyte pénètre dans vos yeux rincez les à l eau claire et consultez immédiatement un médecin Il y a risque de perte de la vue 5 Ne court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur 2 Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d autres objets métalliques par exemple des clous de...

Страница 16: ...t pas insérée correctement Système de protection de la batterie batterie lithium ion marquée d une étoile 1 012128 Les batteries lithium ion marquées d une étoile sont équipées d un système de protection Ce système coupe automatiquement l alimentation de l outil pour augmenter la durée de vie de la batterie L outil s arrête automatiquement pendant l utilisation lorsque l outil et ou la batterie so...

Страница 17: ...st trop faible et l outil ne peut fonctionner Le système de protection de la batterie a été déclenché pour éviter une surcharge de l outil Mesure à prendre Rechargez la batterie Retirez la batterie et rechargez la Relâchez la gâchette sur l outil et cessez l application qui a provoqué une surcharge de l outil Appuyez à nouveau sur la gâchette pour actionner à nouveau Il est nécessaire de laisser l...

Страница 18: ...uilles coupées 012488 Pour tailler les côtés d une haie de façon égale il est plus facile de travailler du bas vers le haut 012489 Taillez les buis ou le rhododendron de la base vers le haut pour une bonne apparence et pour réaliser un travail de qualité Installation ou retrait du capteur de débris accessoire en option ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant...

Страница 19: ...nce de benzine de solvant d alcool ou d autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la formation de fissures peuvent en découler Entretien des lames Graissez les lames avant l utilisation et une fois toutes les heures à l aide d huile mouvement ou de produits similaires NOTE Retirez le capteur de débris avant de graisser la lame Après l utilisation enlevez la saleté des deux côt...

Страница 20: ... retirez l engrenage et sortez les manchons à l aide d un tournevis ou d un outil similaire NOTE Il se peut que la rondelle sous l engrenage sorte lorsque vous retirez ce dernier Dans ce cas replacez la dans sa position d origine Installation de la lame de cisaillement 1 012450 Retirez le couvercle de lame des anciennes lames de cisaillement et placez le sur les nouvelles afin d éviter tout contac...

Страница 21: ...angez l outil à l abri de l eau et de la pluie Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations tout autre travail d entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l usine Makita exclusivement avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recomm...

Страница 22: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Страница 23: ...distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que en...

Страница 24: ... y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones...

Страница 25: ...ámbricas sólo si se encuentra en buena condición física Si siente cansancio su atención se verá afectada Tengo especial atención al final de la jornada laboral Realice todo el trabajo tranquila y cuidadosamente El usuario es responsable de todos los daños a terceros 9 Nunca use las tijeras inalámbricas bajo los efectos de alcohol drogas o medicamentos 10 Los guantes de piel gruesa forman parte del...

Страница 26: ...ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosión 4 En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos enjuáguelos bien con agua limpia y consulte de inmediato a un médico Podría perder la visión 5 No cortocircuite el cartucho de batería 1 No toque las terminales con ningún material conductor 2 Evite guardar el c...

Страница 27: ...cartucho no se desliza al interior fácilmente será porque no se está insertando correctamente Sistema de protección de batería batería de ión de litio con marca de estrella 1 012128 Las baterías de ión de litio con una marca de estrella están equipadas con un sistema de protección Este sistema corta en forma automática el suministro de energía a la herramienta para prolongar la vida útil de la bat...

Страница 28: ...arpadea Luz permanece encendida vea Nota 1 a continuación Condición Esto indica que el nivel de batería está reduciéndose La capacidad restante de la batería es demasiado baja y la herramienta no funcionará EL sistema de protección de la batería se ha activado debido a que la herramienta se ha sobrecargado Acción a tomar Recargue el cartucho de la batería Retire y recargue la batería Libere el gat...

Страница 29: ...podar sobre esta guía visual 012487 La colocación del recolector de residuos accesorio opcional en la herramienta al hacer el podado del seto de forma recta puede evitar que las hojas cortadas salgan proyectadas 012488 Para el corte lateral del seto de forma uniforme resulta útil cortar de abajo hacia arriba 012489 Pode los setos conformados con boje o rodendro desde la base hacia arriba para cons...

Страница 30: ...MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento Limpieza de la unidad Limpie la herramienta al eliminar el polvo con un paño seco o sumergido en agua con jabón PRECAUCIÓN Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o...

Страница 31: ...los orificios del motor retire el motor y empuje para sacar las fundas de éste mediante un destornillador o similar NOTA La arandela que está por debajo puede que se salga por error al retirar el motor En tal caso vuelva a colocar la arandela a la posición original como se encontraba instalada Instalación de las cuchillas de cizalla 1 012450 Retire la cubierta de la cuchilla de las cuchillas de ci...

Страница 32: ...erramienta asegurando que quede fuera del alcance de los niños Almacene la herramienta en un lugar que no esté expuesto al agua ni a la lluvia Para mantener la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD las reparaciones y cualquier otro servicio de mantenimiento debe realizarse por centros de servicio autorizados de Makita usando siempre piezas de repuesto de Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorio...

Страница 33: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...36 Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885093B943 LXHU02 1 ...

Отзывы: