background image

14 

FRAN

Ç

AIS (Mode d

emploi original) 

SP

É

CIFICATIONS 

Modèle LXCU01 

Vitesse de la chaîne 

5,0 m/s (300 m/min) (980 pi/min) 

Longueur de guide-chaîne 

115 mm (4 - 1/2") 

No de pièce du guide-chaîne 

158476-6 

type 25 

AP 

Pas 1/4" 

Chaîne 

Nombre de maillons d'entraînement

42 

Nombre de dents 

Longueur totale 

422mm (16-5/8") 

Poids net 

2,5 kg (5,4 lbs) 

Tension nominale 

C.C. 18 V 

Batteries standard 

BL1830 

• Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce 
  manuel sont sujettes à modification sans préavis. 

• Les caractéristiques techniques et la batterie peuvent varier suivant les pays. 
• Poids, batterie comprise, conforme à la procédure EPTA de 01/2003 

 

GEA006-2 

Consignes de s

é

curit

é

 g

é

n

é

rales 

pour outils 

é

lectriques 

 

MISE EN GARDE Veuillez lire toutes les mises 

en garde de sécurité et toutes les instructions.

 

L'ignorance des mises en garde et des instructions 
comporte un risque de choc électrique, d'incendie et/ou 
de blessure grave. 

Conservez toutes les mises en 
garde et instructions pour 
r

é

f

é

rence future. 

Le terme 

 outil électrique 

 qui figure dans les 

avertissements fait référence à un outil électrique 
branché sur une prise de courant (par un cordon 
d'alimentation) ou alimenté par batterie (sans fil). 

Sécurité de la zone de travail 

1. 

Maintenez la zone de travail propre et bien 
éclairée.

 Les zones de travail encombrées ou 

sombres ouvrent grande la porte aux accidents. 

2. 

N'utilisez pas les outils électriques dans les 
atmosphères explosives, par exemple en 
présence de liquides, gaz ou poussières 
inflammables.

 Les outils électriques produisent 

des étincelles au contact desquelles la poussière 
ou les vapeurs peuvent s'enflammer. 

3. 

Assurez-vous qu'aucun enfant ou curieux ne 
s'approche pendant que vous utilisez un outil 
électrique.

 Vous risquez de perdre la maîtrise de 

l'outil si votre attention est détournée. 

 

Sécurité en matière d'électricité 

4. 

Les fiches d'outil électrique sont conçues 
pour s'adapter parfaitement aux prises de 
courant. Ne modifiez jamais la fiche de 
quelque façon que ce soit. N'utilisez aucun 
adaptateur de fiche sur les outils électriques 
avec mise à la terre.

 En ne modifiant pas les 

fiches et en les insérant dans des prises de 
courant pour lesquelles elles ont été conçues 
vous réduirez les risques de choc électrique. 

5. 

Évitez tout contact corporel avec les surfaces 
mises à la terre, telles que les tuyaux, 
radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.

 Le 

risque de choc électrique est plus élevé si votre 
corps se trouve mis à la terre. 

6. 

N'exposez pas les outils électriques à la pluie 
ou à l'eau.

 La présence d'eau dans un outil 

électrique augmente le risque de choc électrique. 

7. 

Ne maltraitez pas le cordon. N'utilisez jamais 
le cordon pour transporter, tirer ou 
débrancher l'outil électrique. Maintenez le 
cordon à l'écart des sources de chaleur, de 
l'huile, des objets à bords tranchants et des 
pièces en mouvement.

 Le risque de choc 

électrique est plus élevé lorsque les cordons sont 
endommagés ou enchevêtrés. 

8. 

Lorsque vous utilisez un outil électrique à 
l'extérieur, utilisez un cordon prolongateur 
prévu à cette fin.

 Les risques de choc électrique 

sont moindres lorsqu'un cordon conçu pour 
l'extérieur est utilisé. 

 
 

Содержание LXCU01

Страница 1: ...ANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Chain Saw Tronçonneuse sans Fil Electrosierra Inalámbrica LXCU01 013693 ...

Страница 2: ... adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increa...

Страница 3: ... accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with ...

Страница 4: ...sudden reverse reaction kicking the guide bar up and back towards the operator Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operator Either of these reactions may cause you to lose control of the saw which could result in serious personal injury Do not rely exclusively upon the safety devices built into your saw As a chain saw user you shoul...

Страница 5: ... not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 5...

Страница 6: ...11 12 13 013692 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Top handle Battery cartridge Sprocket cover Front hand guard Guide bar Tip guard Saw chain knob Lock off button Switch trigger Front handle Chain cover 13 Carabiner or rope attachment point 008589 ...

Страница 7: ...wing conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation release the trigger switch on the tool and stop the application that caused the tool to become overloaded Then pull the trigger switch again to restart If the tool does not start the battery is overheated In this situation let the battery cool before pulling the trigger s...

Страница 8: ...direction of arrow 2 1 013690 Place the saw chain so that the spring is positioned inside it and fit in the other end of saw chain around the sprocket as shown in the figure 1 2 013691 While turning the guide bar counterclockwise install it so that the end of guide bar contacts the spring 2 3 1 008569 Insert the hook of sprocket cover into the hole in the tool and then place the sprocket cover on ...

Страница 9: ...se oil including dust and particles or volatile oil When pruning trees use botanical oil Mineral oil may harm trees Never force the chain saw when pruning trees Before cutting out make sure that the provided oil tank cap is screwed in place Hold the chain saw away from the tree Start it and wait until lubrication on saw chain is adequate Bring the tip guide lower guide into contact with the branch...

Страница 10: ...inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Sharpening the saw chain CAUTION Always remove the battery cartridge and wear safety gloves when performing work on the saw chain 008633 Sharpen the saw chain when Mealy sawdust is produced when damp wood is cut The chain penetrates the wood with difficulty even when heav...

Страница 11: ...in the guide bar groove clogging it and impairing oil flow Always clean out the chips and sawdust when sharpening or replacing the saw chain Cleaning the oil filter at the oil discharge hole Small dust or particles may be built up in the oil filter at the oil discharge hole during operation Small dust or particles built up in the oil filter may impair the oil discharge flow and cause an insufficie...

Страница 12: ...on brushes regularly Replace when they wear down to the limit mark Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical carbon brushes Use a screwdriver to remove the brush holder caps Take out the worn carbon brushes insert the new ones and secure the brush holder caps 1 2 008585 Storing tool Clean the tool before...

Страница 13: ...f Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM...

Страница 14: ... exemple en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 ...

Страница 15: ...es risques liés à la présence de poussière dans l air Utilisation et entretien des outils électriques 17 Ne forcez pas l outil électrique Utilisez l outil électrique adéquat suivant le type de travail à effectuer Si vous utilisez l outil électrique adéquat et respectez le régime pour lequel il a été conçu il effectuera un travail de meilleure qualité et de façon plus sécuritaire 18 N utilisez pas ...

Страница 16: ...e décharge électrique à l utilisateur 4 Portez des lunettes de sécurité et un protecteur d oreilles Il est recommandé d utiliser d autres dispositifs de protection pour la tête les mains les jambes et les pieds Des vêtements de protection adéquats réduiront les risques de blessures provoquées par des débris projetés ou un contact accidentel avec la chaîne 5 Ne travaillez pas avec la tronçonneuse s...

Страница 17: ...sus des épaules Ceci permet d éviter un contact accidentel avec le bout du guide chaîne et assure une meilleure maîtrise de la tronçonneuse en cas de situations inattendues Utilisez toujours les guides et les chaînes de rechange indiqués par le fabricant Si vous utilisez de mauvais guides ou chaînes de rechange vous risquez une rupture de la chaîne et ou un contrecoup Suivez les instructions du fa...

Страница 18: ... courant une surchauffe parfois des brûlures et même une panne 6 Ne rangez pas l outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie peut exploser au contact du feu 8 Prenez garde d échapper ou de heurter la batterie 9 N utilisez pas u...

Страница 19: ...92 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Poignée supérieure Batterie Protecteur de pignon Protecteur de la main avant Guide chaîne Protège bout Chaîne Bouton Bouton de sécurité Gâchette Poignée avant Couvre chaîne 13 Mousqueton ou point d attache de la corde 008589 ...

Страница 20: ...batterie L outil s arrête automatiquement pendant l utilisation lorsque l outil et ou la batterie sont dans l une des situations suivantes En surcharge L outil est utilisé d une manière entraînant une consommation anormale de courant Dans cette situation relâchez la gâchette et arrêtez l activité qui entraîne une surcharge de l outil Puis appuyez de nouveau sur la gâchette pour redémarrer Si l out...

Страница 21: ...îne Installez ensuite la chaîne comme illustré de sorte que la rotation s effectue dans le sens de la flèche 2 1 013690 Placez la chaîne de façon à ce que le ressort se trouve vers l intérieur et placez l autre extrémité de la chaîne autour du pignon comme illustré 1 2 013691 Tout en tournant le guide chaîne dans le sens inverse des aiguilles d une montre procédez à l installation de manière à ce ...

Страница 22: ...t l alimentation en huile risque d être insuffisante Utilisez l huile destinée exclusivement aux tronçonneuses Makita ou une autre huile sur le marché comme lubrifiant N utilisez jamais de l huile contaminée par la poussière ou des particules ni de l huile volatile Utilisez de l huile d origine botanique pour l élagage des arbres Les huiles minérales peuvent nuire aux arbres Ne forcez jamais la tr...

Страница 23: ...e légère pression sur la poignée et continuez à scier en ramenant légèrement la tronçonneuse vers l arrière Posez ensuite la griffe un peu plus bas et finissez la coupe en soulevant la poignée 008634 Transport de l outil 1 2 013647 Vous devez toujours retirer la batterie de l outil et recouvrir le guide chaîne de son fourreau avant de transporter l outil Recouvrez également la batterie avec le cou...

Страница 24: ...e correct de l angle d affûtage sur 30 alignez les indications parallèlement à la chaîne et il limite la profondeur de pénétration jusqu au 4 5 du diamètre de la lime Guidez la lime de la façon indiquée sur la figure Après l affûtage de la chaîne vérifiez la hauteur de la jauge de profondeur au moyen de l outil pour jauge de chaîne accessoire en option 006929 Retirez toutes parties saillantes au m...

Страница 25: ...635 Insérez l écrou capuchon le bon côté tourné vers le haut comme illustré dans l orifice de vidange d huile pour fixer le filtre Si l écrou capuchon est déformé et qu il est impossible de l utiliser pour fixer le filtre remplacez le par un nouvel écrou Remettez en place le protecteur du pignon et la chaîne de la tronçonneuse Remplacement du pignon Avant de poser une chaîne neuve vérifiez l état ...

Страница 26: ... avec le bouchon du réservoir tourné vers le haut Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations tout autre travail d entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l usine Makita exclusivement avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont rec...

Страница 27: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Страница 28: ... limpia y bien iluminada Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accidentes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracc...

Страница 29: ...pos de extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debidamente La utilización de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 17 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la ...

Страница 30: ... corriente las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica se cargarán también de corriente y el operario puede recibir una descarga 4 Utilice gafas de seguridad y protección auditiva Se recomienda el uso de equipo protector adicional para cabeza manos y pies El uso de vestimenta adecuada con protección reducirá las lesiones causadas por residuos que salgan proyectados o por el contacto...

Страница 31: ...aga contacto no intencionado y le permite tener un mejor control de la sierra durante situaciones inesperadas Use sólo barras y cadenas de repuesto especificadas por el fabricante El reemplazo incorrecto de las barras y guías puede que ocasionen rotura de la cadena y o retrocesos bruscos Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento del fabricante para la sierra eléctrica Reducir la profundida...

Страница 32: ... flujo grande de corriente sobrecalentamiento posibles quemaduras y aún descomposturas 6 No guarde la herramienta ni el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 Tenga cui...

Страница 33: ...ngo superior Cartucho de batería Cubierta de la pieza dentada Protector del mango delantero Barra de guía Protector de la punta Cadena de la sierra Perilla Botón de desbloqueo Gatillo interruptor Agarradera frontal Cubierta de la cadena 13 Carabina o punto de fijación de la cuerda 008589 ...

Страница 34: ...orma automática el suministro de energía a la herramienta para prolongar la vida útil de la batería La herramienta se detendrá automáticamente durante el funcionamiento si la herramienta y o la batería se someten a una de las siguientes condiciones Sobrecarga La herramienta se está utilizando de una manera que causa que consuma una cantidad de corriente inusualmente alta En este caso libere el int...

Страница 35: ...contrario a las agujas del reloj la perilla hasta que la cubierta de la pieza dentada se libere Retire la cubierta de la pieza dentada Quite la cadena de la sierra y la barra de guía de la herramienta 1 2 3 008568 Encaje un extremo de la cadena de la sierra sobre la parte superior de la barra de guía En este momento ajuste la cadena de la sierra como se ilustra en la figura ya que gira en la direc...

Страница 36: ... de 80 ml Tras haber resuministrado el tanque atornille siempre la tapa del tanque incluida en la sierra PRECAUCIÓN Al llenar la sierra eléctrica con el aceite para la cadena por primera vez o al resuministrar el tanque una vez que se haya vaciado añada aceite hasta el borde inferior del cuello de la abertura de suministro De otra manera puede que el suministro de aceite para la lubricación se afe...

Страница 37: ... intenta cortar ramas gruesas desde el lado superior sin un corte superficial en el lado inferior puede que la rama se desgarre 001742 Si no es posible cortar un árbol completamente de una sola pasada Aplique presión levemente con el mango mientras retrocede la sierra un poco intermitentemente mientras continúa aserrando luego aplique la sierra un poco más abajo y termine el corte al elevar con el...

Страница 38: ...te cortadora más pequeña primero La longitud de esta parte cortadora será luego la magnitud de calibración para el resto de las otras partes cortadoras en la sierra eléctrica Guíe la lima como se ilustra en la figura La lima puede guiarse más fácilmente si se usa un sujetador de limas accesorio El sujetador de limas cuenta con marcas para un ángulo de afilado adecuado de 30 alinee las marcas paral...

Страница 39: ...ificio de descarga de aceite al descargar el aceite de la cadena Quite el cartucho de batería de la herramienta 1 008582 Inserte un filtro de aceite limpio en el orificio de descarga de aceite Cuando el filtro esté muy sucio reemplácelo con uno nuevo 1 008635 Inserte la tuerca a presión con el lado correcto hacia arriba como se muestra en la figura en el orifico de descarga de aceite para fijar el...

Страница 40: ...Retire el aceite del tanque de aceite para vaciarlo y coloque la electrosierra con la tapa del tanque orientada hacia arriba Para mantener la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD las reparaciones y cualquier otro servicio de mantenimiento debe realizarse por centros de servicio autorizados de Makita usando siempre piezas de repuesto de Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamentos in...

Страница 41: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Страница 42: ...42 ...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ... tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de a...

Отзывы: