background image

39 

 

1

2

3

4

5

 

 

005688 

 
L'étau vertical peut être installé sur l'une ou l'autre de 
deux positions, du côté gauche ou droit du garde 
parallèle. Insérez la tige de l'étau dans l'orifice du garde 
parallèle, et serrez la vis pour fixer la tige de l'étau. 
L'étau vertical peut également être fixé à la tige du côté 
droit de la butée pare-éclats rotative de droite. 
Positionnez le bras de l'étau selon l'épaisseur et la forme 
de la pièce, et fixez le bras de l'étau en serrant la vis. Si 
la vis qui retient le bras de l'étau entre en contact avec le 
garde de guidage, installez-la de l'autre côté du bras de 
l'étau. Assurez-vous qu'aucune partie de l'outil n'entre 
en contact avec l'étau lorsque vous abaissez 
complètement la poignée et tirez ou poussez jusqu'au 
bout le chariot. Si une partie quelconque entre en 
contact avec l'étau, modifiez la position de ce dernier. 
Appuyez la pièce bien à plat contre le garde de guidage 
et tournez le socle rotatif. Placez la pièce sur la position 
de coupe désirée et immobilisez-la fermement en 
serrant le bouton de l'étau. 

 

ATTENTION: 

• 

La pièce doit être fixée fermement contre le socle 
rotatif et le garde de guidage avec l'étau pendant 
toutes les opérations. 

 

Étau horizontal (Accessoire en option) 

1

2

3

 

 

001550 

 
L'étau horizontal peut être installé sur l'une ou l'autre de 
deux positions, du côté gauche ou droit de la base. 
Lorsque vous effectuez des coupes d'onglet de 15° ou 
plus, installez l'étau horizontal du côté opposé au sens 
où doit être tourné le socle rotatif. 

   

005232 

 
En faisant basculer l'écrou de l'étau vers la gauche, 
l'étau est relâché et peut être déplacé rapidement vers 
l'intérieur et l'extérieur. Pour serrer la pièce, poussez le 
bouton de l'étau vers l'avant jusqu'à ce que la plaque de 
l'étau entre en contact avec la pièce, puis faites basculer 
l'écrou de l'étau vers la droite. Tournez ensuite le bouton 
de l'étau dans le sens des aiguilles d'une montre pour 
immobiliser la pièce. 
L'étau horizontal peut immobiliser une pièce d'une 
largeur maximale de 200 mm (7-7/8"). 
Lorsque vous installez l'étau horizontal du côté droit de 
la base, utilisez également le garde auxiliaire de droite 
pour immobiliser la pièce plus fermement. Référez-vous 
à la section "Garde auxiliaire de droite" ci-dessus pour 
son installation. 

 

ATTENTION: 

• 

Lorsque vous immobilisez la pièce, tournez 
toujours l'écrou de l'étau complètement vers la 
droite. Sinon, la pièce risque de ne pas être bien 
immobilisée. Cela risque d'entraîner la projection 
de la pièce, d'endommager la lame ou de 
provoquer une perte de contrôle de l'outil dont peut 
résulter une BLESSURE. 

 

Supports 

1

 

 

001544 

 
Les supports peuvent être installés d'un côté ou de 
l'autre et constituent un moyen pratique de supporter les 
pièces horizontalement. Introduisez les tiges de support 
dans les orifices de la base puis ajustez leur longueur 
selon la pièce qui doit être maintenue. Serrez ensuite les 
supports fermement avec les vis. 

 

 

1. Support 

1. Plaque de l'étau
2. Écrou de l'étau
3. Bouton de l'étau

1. Garde auxiliaire 

de droite 

2. Vis 
3. Tige 
4. Tige de l'étau 
5. Bras de l'étau 

Содержание LS1214FL

Страница 1: ...NSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO Slide Compound Saw Scie Multi Coupe Sierra de Inglete Telescópica LS1214 LS1214F LS1214L LS1214FL 005689 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar ...

Страница 2: ... 45 mm x 215 mm 1 3 4 x 8 1 2 120 mm x 160 mm 4 3 4 x 6 5 16 115 mm x 185 mm 52 right 4 1 2 x 7 1 4 Note mark indicates that a wood facing with the following thickness is used Miter angle Thickness of wood 0 20 mm 13 16 45 left and right 15 mm 9 16 52 right 15 mm 9 16 No load speed RPM 3 200 min Laser Type LS1214L LS1214FL only Wavelength 655 nm Maximum output 1mW Laser Class II Dimensions L x W x...

Страница 3: ...formance Follow instructions for lubricating and changing accessories 15 DISCONNECT TOOLS before servicing when changing accessories such as blades bits cutters and the like 16 REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL STARTING Make sure switch is in off position before plugging in 17 USE RECOMMENDED ACCESSORIES Consult the owner s manual for recommended accessories The use of improper accessories may caus...

Страница 4: ... saw blade 6 Turn off tool and wait for saw blade to stop before moving workpiece or changing settings 7 Unplug tool before changing blade or servicing 8 To reduce the risk of injury return carriage to the full rear position after each crosscut operation 9 Always secure all moving portions before carrying the tool 10 Stopper pin which locks the cutter head down is for carrying and storage purposes...

Страница 5: ... blade with left hand or vice versa This is called cross armed cutting and exposes user to risk of SERIOUS PERSONAL INJURY as shown in the figure ALWAYS use vise to secure workpiece 000030 30 Do not abuse cord Never yank cord to disconnect it from the receptacle Keep cord away from heat oil water and sharp objects 31 NEVER stack workpieces on the table top to speed cutting operations Cut only one ...

Страница 6: ...ssure spring loaded return action of guard NEVER USE THE TOOL IF THE BLADE GUARD OR SPRING ARE DAMAGED FAULTY OR REMOVED DOING SO IS HIGHLY DANGEROUS AND CAN CAUSE SERIOUS PERSONAL INJURY If the see through blade guard becomes dirty or sawdust adheres to it in such a way that the blade and or workpiece is no longer easily visible unplug the saw and clean the guard carefully with a damp cloth Do no...

Страница 7: ...ool is factory adjusted to provide the maximum cutting capacity for a 305 mm 12 saw blade When installing a new blade always check the lower limit position of the blade and if necessary adjust it as follows 1 2 004066 2 1 3 001540 First unplug the tool Push the carriage toward the guide fence fully and lower the handle completely Use the socket wrench to turn the adjusting bolt until the periphery...

Страница 8: ...in the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released When not using the tool remove the lock off button and store it in a secure place This prevents unauthorized operation Do not pull the switch trigger hard without pressing in the lock off button This can cause switch breakage 2 1 3 001551 To prevent the switch trigger from being ...

Страница 9: ...shift an area of lighting NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp Be careful not to scratch the lens of light or it may lower the illumination Laser beam action For model LS1214L LS1214FL only 1 006339 CAUTION LASER RADIATION Do not stare into beam To turn on the laser beam press the upper position I of the switch Press the lower position O to turn off Laser line can be shifted ...

Страница 10: ...et wrench return it to the wrench holder Installing or removing saw blade CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before installing or removing the blade Use only the Makita socket wrench provided to install or remove the blade Failure to do so may result in overtightening or insufficient tightening of the hex bolt This could cause an injury Lock the handle in the raised...

Страница 11: ...e dust nozzle into the dust spout on the blade case and fit the bag s entry port over the dust nozzle When the dust bag is about half full remove the dust bag from the tool and pull the fastener out Empty the dust bag of its contents tapping it lightly so as to remove particles adhering to the insides which might hamper further collection NOTE If you connect a vacuum cleaner to your saw more effic...

Страница 12: ...ed with the sub fence which should ordinarily be positioned as shown in the figure However when performing left bevel cuts set it to the left position as shown in the figure CAUTION When performing left bevel cuts flip the fence over to the left position as shown in the figure Otherwise it will contact the blade or a part of the tool causing possible serious injury to the operator 1 005594 Sub fen...

Страница 13: ...tal vise optional accessory 1 2 3 001550 The horizontal vise can be installed in two positions on either the left or right side of the base When performing 15 or greater miter cuts install the horizontal vise on the side opposite the direction in which the turn base is to be turned 005232 By flipping the vise nut to the left the vise is released and rapidly moves in and out To grip the workpiece p...

Страница 14: ...e stopper pin Make sure the blade is not contacting the workpiece etc before the switch is turned on Do not apply excessive pressure on the handle when cutting Too much force may result in overload of the motor and or decreased cutting efficiency Push down handle with only as much force as is necessary for smooth cutting and without significant decrease in blade speed Gently press down the handle ...

Страница 15: ...the previously covered Adjusting the miter angle 4 Bevel cut 002024 Loosen the lever and tilt the saw blade to set the bevel angle Refer to the previously covered Adjusting the bevel angle Be sure to retighten the lever firmly to secure the selected bevel angle safely Secure the workpiece with a vise Make sure the carriage is pulled all the way back toward the operator Switch on the tool without t...

Страница 16: ...bevel angle and miter angle as indicated in the table A and position the moldings on the top surface of the saw base as indicated in the table B In the case of left bevel cut Molding position in Fig A Bevel angle Miter angle For outside corner For inside corner 52 38 type 45 type Right 31 6 45 type Left 33 9 Left 30 52 38 type Left 31 6 Left 35 3 Right 35 3 Right 35 3 Right 31 6 1 2 3 4 Table A 00...

Страница 17: ...of blade Finished piece will be on the Right side of blade Wall contact edge should be against guide fence Wall contact edge should be against guide fence Ceiling contact edge should be against guide fence 006364 Example In the case of cutting 52 38 type crown molding for position 1 in Fig A Tilt and secure bevel angle setting to 33 9 RIGHT Adjust and secure miter angle setting to 31 6 RIGHT Lay c...

Страница 18: ...6 8 6 5 6 2 5 9 5 6 5 3 4 9 4 6 4 3 4 0 3 7 3 4 3 1 2 8 2 5 2 2 1 8 1 5 1 2 0 9 0 6 0 3 0 0 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 Wall to Crown Molding Angle 52 38 degrees Compound Miter Saw Miter and Bevel Angle Settings 000031 Wall Angle deg Bevel Angle deg Miter Angle deg Wa...

Страница 19: ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 Wall to Crown Molding Angle 45 degrees Compound Miter Saw Miter and Bevel Angle Settings 000032 Wall Angle deg Bevel Angle deg Miter Angle deg Wall Angle deg Bevel Angle deg Miter Angle deg 37 8 37 5 37 3 37 1 36 8 36 6 36 4 36 1 35 9 35 6 35 4 35...

Страница 20: ...he figure to prevent deformation of the aluminum Use a cutting lubricant when cutting the aluminum extrusion to prevent build up of the aluminum material on the blade CAUTION Never attempt to cut thick or round aluminum extrusions Thick aluminum extrusions may come loose during operation and round aluminum extrusions cannot be secured firmly with this tool 2 Wood facing Use of wood facing helps to...

Страница 21: ...in the figure Then remove the workpiece material between the grooves with a chisel Do not attempt to perform this type of cut using wide thick blades or with a dado blade Possible loss of control and injury may result CAUTION Be sure to return the stopper arm to the original position when performing other than groove cutting Carrying tool 1 001564 Make sure that the tool is unplugged Secure the bl...

Страница 22: ...o that it will point to 0 1 3 2 001568 2 Bevel angle 1 0 bevel angle 1 3 2 001569 Push the carriage toward the guide fence and tighten the knob to secure the carriage Lower the handle fully and lock it in the lowered position by pushing in the stopper pin Loosen the lever at the rear of the tool Make sure that the arm is locked Turn the hex bolt on the left side of the arm two or three revolutions...

Страница 23: ...ion tighten the hex lock nut using a wrench Adjusting the position of laser line For model LS1214L LS1214FL only 1 2 3 006342 1 2 006343 WARNING As the tool is plugged when adjusting the position of laser line take a full caution especially at switch action Pulling the switch trigger accidentally cause an accidental start of the tool and personal injury CAUTION Never look into the laser beam direc...

Страница 24: ...the blade after loosening the adjusting screw Refer to the section titled Laser line action and adjust the adjusting screw so that the cutting line on your workpiece is aligned with the laser line NOTE Check the position of laser line regularly for accuracy Have the tool repaired by Makita authorized service center for any failure on the laser unit Cleaning of the lens for the laser light For mode...

Страница 25: ...with a cloth or the like Keep the blade guard clean according to the directions in the previously covered section titled Blade guard Lubricate the sliding portions with machine oil to prevent rust When storing the tool pull the carriage toward you fully so that the slide pole is thoroughly inserted into the turn base To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjus...

Страница 26: ...GES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to stat...

Страница 27: ...215 mm 1 3 4 x 8 1 2 120 mm x 160 mm 4 3 4 x 6 5 16 115 mm x 185 mm 52 droite 4 1 2 x 7 1 4 Note indique l utilisation d un parement de bois de l épaisseur suivante Angle de coupe d onglet Épaisseur du bois 0 20 mm 13 16 45 Gauche et droite 15 mm 9 16 52 droite 15 mm 9 16 Vitesse à vide T MIN 3 200 min Type de laser LS1214L LS1214FL uniquement Longueur d ondes 655 nm sortie maximale 1mW Laser Clas...

Страница 28: ...ements ni gants amples ni cravate anneaux bagues bracelets ou autres bijoux susceptibles d être happés par les pièces mobiles de l outil Le port de chaussures antidérapantes est recommandé Portez un filet de protection pour envelopper les cheveux longs 11 PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ Si le travail de coupe dégage de la poussière portez également un écran facial ou un masque antipoussiè...

Страница 29: ... plus basse que la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique endommagera le moteur UTLISEZ UN CORDON PROLONGATEUR ADÉQUAT Assurez vous que le cordon prolongateur est en bon état Lors de l utilisation d un cordon prolongateur utilisez sans faute un cordon assez gros pour conduire le courant que l outil nécessite Un cordon trop petit provoquera une baisse de tension de secteur résultant e...

Страница 30: ...face d installation ou le boulon L endommagement de ces pièces peut causer une cassure de la lame 16 Assurez vous que le socle rotatif est bien immobilisé de sorte qu il ne bouge pas pendant l opération Fixez la scie à une surface de travail ou à un établi stable au moyen des orifices de la base N utilisez JAMAIS l outil si vous vous trouvez dans une position qui n assure pas une pleine liberté de...

Страница 31: ...LE RAYON ÉVITEZ L EXPOSITION UN RAYONNEMENT LASER EST ÉMIS PAR L OUVERTURE IL Y A DANGER D EXPOSITION AU RAYONNEMENT LASER SI DES COMMANDES OU RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX SPÉCIFIÉS DANS LE PRÉSENT MANUEL SONT EXÉCUTÉS RAYONNEMENT LASER NE PAS REGARDER DIRECTEMENT LE RAYON Sortie maximale 1 mW longueur d ondes 655 nm PRODUIT LASER CLASSE II ATTENTION Conforme à 21CFR 1040 10 et 1040 11 ÉVITEZ L EXPOSI...

Страница 32: ...montre puis soulevez le protecteur de lame et le couvercle central Le nettoyage du protecteur de lame peut être effectué de manière plus complète et efficace lorsqu il se trouve dans cette position Une fois le nettoyage terminé effectuez la procédure ci dessus en sens inverse et fixez le boulon Ne retirez pas le ressort du protecteur de lame Lorsque le protecteur se décolore avec le temps ou sous ...

Страница 33: ...er la lame manuellement en maintenant la poignée en position parfaitement abaissée pour être sûr que la lame n entre en contact avec aucune partie de la base inférieure Au besoin effectuez un léger réajustement ATTENTION Après avoir posé une nouvelle lame assurez vous toujours qu elle n entre en contact avec aucune partie de la base inférieure lorsque la poignée est complètement abaissée Débranche...

Страница 34: ...bouton de sécurité est fourni pour prévenir la pression accidentelle sur la gâchette Pour faire démarrer l outil appuyez sur le bouton de sécurité puis sur la gâchette Pour l arrêter relâchez la gâchette AVERTISSEMENT NE JAMAIS utiliser un outil dont la gâchette ne fonctionne pas parfaitement Tout outil dont la gâchette est inopérante est EXTRÊMEMENT DANGEREUX et doit faire l objet d une réparatio...

Страница 35: ...ement le rayon Pour allumer le faisceau laser appuyez sur la position supérieure I de l interrupteur Appuyez sur sa position inférieure O pour éteindre En ajustant la vis de réglage comme suit vous pouvez déplacer la ligne laser du côté gauche ou droit de la lame 1 006340 1 Desserrez la vis de réglage en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre 2 Une fois la vis de réglage desse...

Страница 36: ...oignée en position élevée en y poussant la broche de blocage 1 001564 Pour retirer la lame utiliser la clé à douille pour desserrer le boulon hexagonal qui retient le couvercle central en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Soulevez le protecteur de lame et le couvercle central 1 2 3 4 002019 Appuyez sur le blocage de l arbre pour verrouiller l arbre et utilisez la clé à douil...

Страница 37: ...tié plein retirez le de l outil et tirez sur l agrafe Videz le sac à poussières en le tapant légèrement pour retirer les particules qui adhèrent à sa surface intérieure et risqueraient de faire obstacle à la collecte des poussières par la suite NOTE Vous pourrez effectuer un travail plus efficace et plus propre si vous raccordez un aspirateur à votre scie Boîte à poussières accessoire 1 2 3 006793...

Страница 38: ...position de gauche lors des coupes en biseau du côté gauche tel qu indiqué sur la figure ATTENTION Lorsque vous effectuez des coupes en biseau sur la gauche faites basculer le garde sur la position gauche tel qu indiqué sur l illustration Sinon il entrera en contact avec la lame ou une partie de l outil risquant de blesser gravement l utilisateur 1 005594 Garde auxiliaire de droite 1 2 2 005595 Le...

Страница 39: ...u horizontal du côté opposé au sens où doit être tourné le socle rotatif 005232 En faisant basculer l écrou de l étau vers la gauche l étau est relâché et peut être déplacé rapidement vers l intérieur et l extérieur Pour serrer la pièce poussez le bouton de l étau vers l avant jusqu à ce que la plaque de l étau entre en contact avec la pièce puis faites basculer l écrou de l étau vers la droite To...

Страница 40: ...essaire pour obtenir une coupe en douceur et sans décélération excessive de la lame Abaissez doucement la poignée pour effectuer la coupe Si la poignée est abaissée avec force ou si une force latérale lui est appliquée la lame vibrera et laissera une marque trace de scie dans la pièce et la précision de la coupe sera affectée Lors d une coupe en glissière poussez doucement le chariot vers le garde...

Страница 41: ...de coupe d onglet 4 Coupe en biseau 002024 Desserrez le levier et inclinez la lame pour régler l angle de coupe en biseau référez vous à la section précédente intitulée Réglage de l angle de coupe en biseau Assurez vous d avoir resserré fermement le levier pour fixer de manière sûre l angle de coupe en biseau sélectionné Immobilisez la pièce avec un étau Assurez vous que le chariot est complètemen...

Страница 42: ...urez vous toujours que la longueur de la pièce coupée à l arrière de la pièce correspond à celle du mur Ajustez la longueur de coupe selon l angle de coupe Vérifiez toujours les angles de coupe de la scie en effectuant des tests sur quelques morceaux Lorsque vous coupez des moulures couronnées et concaves réglez l angle de coupe en biseau et l angle de coupe d onglet tel qu indiqué dans le tableau...

Страница 43: ... moulure sur la Fig A Bord de moulure contre le garde de guidage 1 Pour coin extérieur Pour coin intérieur Pièce terminée 2 3 4 Tableau B La pièce terminée sera du côté gauche de la lame La pièce terminée sera du côté droit de la lame Le bord de contact avec le mur doit être contre le garde de guidage Le bord de contact avec le mur doit être contre le garde de guidage Le bord de contact avec le pl...

Страница 44: ... 2 2 1 8 1 5 1 2 0 9 0 6 0 3 0 0 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 Angle de mur à la moulure couronnée 52 38 degrés Scie à coupe d onglet mixte Réglages de l angle de coupe d onglet et de l angle de coupe en biseau 000031 Angledemur deg Angledecoupe enbiseau deg Angledecoup...

Страница 45: ...7 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 Angle de mur à la moulure couronnée 45 degrés Scie à coupe d onglet mixte Réglages de l angle de coupe d onglet et de l angle de coupe en biseau 000032 Angledemur deg Angledecoupe enbiseau deg Angledecoupe d onglet deg Angledemur deg Angledecoupe enbiseau deg Angledecoupe d onglet deg 37 8 37 5 37 3 37 1 ...

Страница 46: ... tel qu indiqué sur l illustration pour prévenir la déformation de l aluminium Utilisez un lubrifiant de coupe lorsque vous coupez un profilé d aluminium pour prévenir l accumulation de particules d aluminium sur la lame ATTENTION N essayez jamais de couper des profilés d aluminium épais ou ronds Il se peut que les profilés d aluminium se desserrent pendant la coupe et il n est pas possible de ser...

Страница 47: ...largeur de la pièce en procédant par coupe en glissière poussée tel qu indiqué sur l illustration Retirez ensuite le matériau de la pièce entre les rainures au moyen d un ciseau Ne tentez pas d effectuer ce type de coupe au moyen d une lame large épaisse ou d une lame à rainer Cela comporte un risque de perte de contrôle de l outil et de blessure ATTENTION Assurez vous d avoir remis le bras de blo...

Страница 48: ...ment les boulons hexagonaux du garde de guidage en procédant dans l ordre à partir du côté droit 1 2 001567 Assurez vous que le pointeur indique 0 sur l échelle de coupe d onglet Si le pointeur n indique pas 0 desserrez la vis qui retient le pointeur et réglez le pointeur de sorte qu il indique 0 1 3 2 001568 2 Angle de coupe en biseau 1 Angle de coupe en biseau 0 1 3 2 001569 Poussez le chariot v...

Страница 49: ...e pour effectuer en douceur les coupes en biseau 1 2 004860 Le contre écrou hexagonal qui retient le bras à son support a été ajusté en usine pour assurer un mouvement souple de coupe en biseau et pour garantir des coupes de précision N essayez pas de le modifier Si la connexion entre le bras et son support devait se relâcher serrez le contre écrou hexagonal au moyen d une clé Ajuster la position ...

Страница 50: ...deux vis avec une clé hexagonale En usine la plage de déplacement de la ligne laser est réglée à moins de 1 mm 0 04 de la face latérale de la lame Pour éloigner de la face latérale de la lame la plage de déplacement de la ligne laser tournez les deux vis en sens inverse des aiguilles d une montre après avoir desserré la vis de réglage Pour la rapprocher de la face latérale de la lame tournez ces d...

Страница 51: ...ent les charbons Remplacez les lorsqu ils sont usés jusqu au trait de limite d usure Maintenez les charbons propres et en état de glisser aisément dans les porte charbon Les deux charbons doivent être remplacés en même temps N utilisez que des charbons identiques Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte charbon Enlevez les charbons usés insérez en de nouveaux et revissez solidement...

Страница 52: ...S1214F LS1214FL Clé hexagonale Pour LS1214L LS1214FL Boîte à poussières GARANTIE LIMITÉE D UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait survenir a...

Страница 53: ...50 mm x 175 mm 2 x 6 7 8 45 mm x 215 mm 1 3 4 x 8 1 2 120 mm x 160 mm 4 3 4 x 6 5 16 115 mm x 185 mm 52 derecho 4 1 2 x 7 1 4 Nota El asterisco indica que se utiliza una guarnición de madera del grosor siguiente Ángulo de inglete Grosor de la madera 0 20 mm 13 16 45 Izquierdo y Derecho 15 mm 9 16 52 derecho 15 mm 9 16 Revoluciones por minuto r p m 3 200 r min Tipo de láser LS1214L LS1214FL solamen...

Страница 54: ...errapante Recójase el cabello o si lo tiene largo o cúbralo para su protección 11 UTILICE SIEMPRE GAFAS DE SEGURIDAD Utilice también careta contra el polvo si la operación de corte es polvorienta Las gafas de uso diario para la vista sólo tienen lentes que pueden proteger contra pequeños impactos NO son gafas de seguridad 12 SUJETE LA PIEZA DE TRABAJO Utilice mordazas o un tornillo de banco para s...

Страница 55: ...SIÓN APROPIADOS Asegúrese de que su cable de extensión esté en buenas condiciones Cuando utilice un cable de extensión asegúrese de utilizar uno del calibre suficiente para conducir la corriente que demande el producto Un cable de calibre inferior ocasionará una caída en la tensión de línea que resultará en una pérdida de potencia y sobrecalentamiento La Tabla 1 muestra el tamaño correcto a utiliz...

Страница 56: ... eje bridas especialmente la cara de instalación ni el perno Los daños en estas piezas podrían provocar la ruptura del disco 16 Asegúrese de que la base giratoria esté debidamente sujeta de forma que no se mueva durante la operación Utilice los agujeros de la base para sujetar la sierra a una plataforma o banco de trabajo estable No utilice NUNCA la herramienta donde la posición del operador vaya ...

Страница 57: ...RA LA UTILIZACIÓN DE CONTROLES O AJUSTES O LA REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS ESPECIFICADOS AQUÍ PODRÁ RESULTAR EN UNA PELIGROSA EXPOSICIÓN A RADIACIÓN Salida máxima 1mW Longitud de onda 655 nm PRODUCTO LÁSER CLASE II PRECAUCIÓN Cumple con las normas 21CFR 1040 10 y 1040 11 EVITE LA EXPOSICIÓN Se emite radiación láser por esta abertura RADIACIÓN LÁSER NO SE QUEDE MIRANDO AL RAYO LÁSE...

Страница 58: ... del disco y la cubierta central Con el protector de disco en esta posición la limpieza se puede hacer de forma más completa y eficiente Cuando haya completado la limpieza invierta el procedimiento de arriba y apriete el perno No quite el resorte que sujeta el protector de disco Si el protector de disco se descolora con el paso del tiempo o por la exposición a los rayos ultravioleta póngase en con...

Страница 59: ...entre la cara frontal de las guías laterales y la parte superior de la base giratoria Con la herramienta desconectada haga rotar el disco manualmente manteniendo en todo momento la empuñadura baja a fin de asegurarse que el disco no haga contacto con ninguna parte de la base inferior Si es necesario vuelva a ajustar levemente PRECAUCIÓN Luego de instalar el disco nuevo siempre asegúrese de que ést...

Страница 60: ...ocasionar la rotura del interruptor 2 1 3 001551 Se proporciona un botón lock off a fin de evitar que el gatillo interruptor sea accionado accidentalmente Para encender la herramienta presione este botón y accione el gatillo interruptor Para detenerla suelte el gatillo ADVERTENCIA NUNCA utilice la herramienta si ésta no cuenta con un gatillo interruptor que funcione correctamente Toda herramienta ...

Страница 61: ... lámpara porque podría disminuir la iluminación Accionamiento del rayo láser Para el modelo LS1214L LS1214FL solamente 1 006339 PRECAUCIÓN RADIACIÓN LÁSER No se quede mirando al rayo láser Para encender el rayo láser presione la posición superior I del interruptor Presione la posición inferior O para apagar La línea láser puede moverse tanto hacia el lado izquierdo como el derecho del disco ajusta...

Страница 62: ...ndo la utilice y vuelva a colocarla allí cuando termine Instalación o extracción del disco de sierra PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de instalar o extraer el disco Utilice solamente la llave de tubo Makita provista para instalar o desmontar el disco De lo contrario podría producirse apretamiento excesivo o insuficiente del perno hexagonal Esto p...

Страница 63: ...ue el bloqueo del eje ha liberado el eje antes de hacer el corte 1 2 3 4 002019 Bolsa recolectora de polvo accesorio 3 1 2 001536 La utilización de la bolsa de polvo permite realizar operaciones de corte limpias y recoger fácilmente el polvo Para poner la bolsa de polvo inserte la boquilla de serrín en el tubo de descarga de serrín de la caja del disco y coloque la boca de la bolsa en la boquilla ...

Страница 64: ...a sea igual al nivel en donde se encuentra la parte superior de la base giratoria No confíe únicamente en la prensa vertical y o horizontal para asegurar la pieza El material delgado tiende a hundirse Sostenga la pieza en toda su extensión para evitar la compresión del disco y un posible RETROCESO BRUSCO 1 2 001549 Guía auxiliar 1 005593 Esta herramienta está equipada con la guía auxiliar Deberá s...

Страница 65: ...egúrela con firmeza ajustando la perilla de la mordaza PRECAUCIÓN La pieza debe estar firmemente asegurada con la prensa sujetándola contra la base giratoria y las guías laterales durante todas las operaciones que se realicen Prensa horizontal accesorio opcional 1 2 3 001550 La mordaza horizontal se puede instalar en dos posiciones tanto en el lado izquierdo como en el derecho de la base Cuando qu...

Страница 66: ...ario Cuando utilice el bloque de hendidura en cortes a 90 podrá cortar la pieza de trabajo sin que se astille en el lado de la guía lateral altura máxima de la pieza de trabajo 35 mm Instale el bloque de hendidura en la guía lateral con los dos tornillos Ajuste la guía lateral y el bloque de hendidura de forma que sus caras queden en contacto Luego apriete firmemente los tornillos 005598 OPERACIÓN...

Страница 67: ...RADO COMPLETAMENTE antes de devolver el disco a su posición completamente elevada PRECAUCIÓN Toda vez que realice un corte por deslizamiento PRIMERO JALE COMPLETAMENTE EL CARRO EN DIRECCIÓN A USTED y presione la empuñadura hasta la posición máxima inferior luego EMPUJE EL CARRO HACIA LAS GUÍAS LATERALES NUNCA COMIENCE EL CORTE SI EL CARRO NO ESTÁ COMPLETAMENTE DESLIZADO EN DIRECCIÓN A USTED Si rea...

Страница 68: ... corona y cóncavas pueden ser cortadas con una sierra ingleteadora combinada colocando las molduras sobre la base giratoria Existen dos tipos comunes de molduras corona y un tipo de moldura cóncava moldura corona de ángulo de pared de 52 38 moldura corona de ángulo de pared de 45 y moldura cóncava de ángulo de pared de 45 Ver las ilustraciones 52 38 45 45 45 45 1 2 3 001555 Existen juntas de moldu...

Страница 69: ...ura en Fig A Ángulo de bisel Ángulo de inglete Para esquina exterior Para esquina interior tipo 52 38 tipo 45 Derecha 31 6 tipo 45 Derecho 33 9 Derecho 30 tipo 52 38 Izquierdo 31 6 Izquierdo 35 3 Derecho 35 3 Derecho 35 3 Derecha 31 6 1 2 3 4 Tabla A 006363 Posición de moldura en Fig A Borde de moldura contra la guía lateral 1 Para esquina exterior Para esquina interior Pieza terminada 2 3 4 Tabla...

Страница 70: ... 4 3 1 2 8 2 5 2 2 1 8 1 5 1 2 0 9 0 6 0 3 0 0 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 Ángulo de moldura ente la pared y la corona 52 38 grados Sierra de Inglete Ajustes de ángulo del inglete y del bisel 000031 Ángulo de pared grado Ángulo de bisel grado Ángulo de inglete grado Á...

Страница 71: ...58 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 Ángulo de moldura ente la pared y la corona 45 grados Sierra de Inglete Ajustes de ángulo del inglete y del bisel 000032 Ángulo de pared grado Ángulo de bisel grado Ángulo de inglete grado Ángulo de pared grado Ángulo de bisel grado Ángulo de inglete grado 37 8 37 5 37 3 37 1 36 8 36 6 36 4 36 1 35 9 35 6 35...

Страница 72: ... deforme el aluminio Utilice un lubricante cuando corte la extrusión para evitar la acumulación de aluminio sobre el disco PRECAUCIÓN Nunca intente cortar extrusiones de aluminio gruesas o circulares Las extrusiones gruesas pueden aflojarse durante la operación y las circulares no pueden ser aseguradas con firmeza con esta herramienta 2 Revestimiento de madera La utilización de la guarnición de ma...

Страница 73: ... corte de deslizamiento empuje tal como se muestra en la figura Luego elimine el material que quede en las ranuras con un cincel No intente realizar este tipo de corte con discos anchos gruesos o con una hoja de frisado Si lo hace podría perder el control de la herramienta y sufrir heridas PRECAUCIÓN Asegúrese de regresar el brazo de retención a la posición original cuando realice otro corte que n...

Страница 74: ...e de que el marcador indique 0 en la escala de inglete De no ser así afloje el tornillo que asegura el marcador y ajústelo de manera que marque 0 1 3 2 001568 2 Ángulo bisel 1 Ángulo bisel de 0 1 3 2 001569 Empuje el carro hacia la guía lateral y apriete el fijador que asegura las barras deslizables Baje la empuñadura completamente y bloquéela en la posición bajada presionando el pasador de tope A...

Страница 75: ... 2 004860 La contratuerca hexagonal que mantiene juntos el brazo y el soporte del brazo ha sido ajustada en fábrica para asegurar un accionamiento suave de biselado y para garantizar un corte preciso No la desajuste Si se aflojara la conexión del brazo y del soporte del brazo apriete la contratuerca hexagonal con una llave Ajuste de la posición de la línea láser Para el modelo LS1214L LS1214FL sol...

Страница 76: ... la línea láser ha sido ajustado en fábrica en 1 mm 0 04 desde la superficie lateral del disco Para cambiar el rango movible de la línea láser a una distancia mayor desde la superficie lateral del disco gire los dos tornillos en el sentido contrario a las agujas del reloj después de aflojar el tornillo de ajuste Gire estos dos tornillos en el sentido de las agujas del reloj para cambiarla a una di...

Страница 77: ...uando se hayan gastado hasta la marca límite Mantenga las escobillas de carbón limpias de forma que entren libremente en los portaescobillas Ambas escobillas de carbón deberán ser sustituidas al mismo tiempo Utilice únicamente escobillas de carbón originales e idénticas Utilice un destornillador para quitar las tapas de los portaescobillas Extraiga las escobillas gastadas inserte las nuevas y vuel...

Страница 78: ...obada exhaustivamente antes de salir de fábrica Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección mu...

Страница 79: ...79 ...

Страница 80: ...NCIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros pr...

Отзывы: