82
Для
запуска
инструмента
,
надавите
на
кнопку
без
блокировки
,
затем
нажмите
на
триггерный
переключатель
.
Отпустите
триггерный
переключатель
для
остановки
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ
:
•
НИКОГДА
не
используйте
инструмент
,
если
в
триггерном
переключателе
имеется
какая
-
либо
поломка
.
Любой
инструмент
без
рабочего
переключателя
ЧРЕЗВЫЧАЙНО
ОПАСЕН
,
и
его
необходимо
отремонтировать
перед
дальнейшим
использованием
.
•
Для
обеспечения
Вашей
безопасности
данный
инструмент
оборудован
кнопкой
разблокировки
,
которая
предотвращает
непреднамеренное
включение
инструмента
.
НИКОГДА
не
используйте
инструмент
,
когда
он
работает
,
простым
нажатием
на
триггерный
переключатель
без
нажатия
на
кнопку
разблокировки
.
ПЕРЕД
дальнейшим
использованием
инструмент
необходимо
предоставить
в
сервис
-
центр
Makita
для
надлежащего
ремонта
.
•
НИКОГДА
не
оборачивайте
лентой
и
не
препятствуйте
цели
и
работе
кнопки
разблокировки
.
Включение
ламп
Рис
.17
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ
:
•
Данная
лампа
не
является
водонепроницаемой
.
Не
промывайте
лампу
в
воде
и
не
пользуйтесь
ей
во
время
дождя
или
во
влажном
месте
.
Такое
поведение
может
привести
к
поражению
электрическим
током
и
появлению
дыма
.
•
Не
касайтесь
линзы
лампы
,
так
как
она
сильно
нагревается
при
работе
и
остается
нагретой
в
течение
некоторого
времени
после
отключения
.
Это
может
привести
к
ожогам
кожи
.
•
Не
подвергайте
лампу
ударам
,
это
может
привести
к
повреждению
или
уменьшению
срока
службы
лампы
.
•
Не
направляйте
луч
лампы
непосредственно
в
глаза
.
Это
может
привести
к
травмам
глаз
.
•
Не
накрывайте
лампу
тканью
,
картоном
,
плотной
бумагой
или
подобными
предметами
,
когда
она
горит
,
потому
что
это
может
привести
к
пожару
или
возгоранию
.
Установите
переключатель
в
верхнее
положение
,
чтобы
включить
лампу
,
или
в
нижнее
,
чтобы
выключить
ее
.
Для
изменения
зоны
освещения
переместите
лампу
.
Рис
.18
Примечание
:
•
Используйте
сухую
ткань
для
очистки
грязи
с
линзы
лампы
.
Следите
за
тем
,
чтобы
не
поцарапать
линзу
лампы
,
так
как
это
может
снизить
освещение
.
МОНТАЖ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ
:
•
Перед
проведением
каких
-
либо
работ
с
инструментом
всегда
проверяйте
,
что
инструмент
выключен
,
а
шнур
питания
вынут
из
розетки
.
Установка
или
снятие
пильного
диска
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ
:
•
Перед
установкой
или
снятием
диска
,
всегда
проверяйте
,
что
инструмент
выключен
,
а
шнур
вынут
из
розетки
электропитания
.
•
Для
установки
или
снятия
режущего
диска
пользуйтесь
только
торцевым
гаечным
ключом
Makita.
В
противном
случае
шестигранный
болт
можно
либо
перетянуть
,
либо
не
дотянуть
.
Опасность
травмы
!
Для
снятия
диска
,
с
помощью
торцового
ключа
ослабьте
шестигранный
болт
крепления
центральной
крышки
,
повернув
его
против
часовой
стрелки
.
Поднимите
кожух
диска
и
центральную
крышку
.
Рис
.19
Нажмите
на
замок
вала
,
чтобы
заблокировать
шпиндель
,
и
ослабьте
шестигранный
болт
,
повернув
его
по
часовой
стрелке
с
помощью
торцового
ключа
.
Затем
выньте
шестигранный
болт
,
внешний
фланец
и
диск
.
Рис
.20
Для
установки
диска
,
осторожно
наденьте
его
на
шпиндель
,
следя
за
тем
,
чтобы
направление
стрелки
на
поверхности
диска
совпадало
с
направлением
стрелки
на
корпусе
диска
.
Установите
внешний
фланец
и
шестигранный
болт
,
затем
с
помощью
торцового
ключа
крепко
затяните
шестигранный
болт
(
левого
кручения
)
против
часовой
стрелки
,
нажимая
на
замок
вала
.
Рис
.21
Рис
.22
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ
:
Для
всех
стран
,
за
исключением
европейских
стран
•
Серебряное
кольцо
наружным
диаметром
в
25,4
мм
устанавливается
на
шпиндель
на
предприятии
-
изготовителе
.
Черное
кольцо
наружным
диаметром
в
25
мм
включено
в
комплект
поставки
в
качестве
стандартного
оборудования
.
Перед
установкой
диска
на
шпиндель
,
всегда
удостоверяйтесь
в
том
,
что
на
шпиндель
установлено
кольцо
с
надлежащим
отверстием
для
вала
.