background image

33

Étau vertical

L’étau vertical peut être installé sur l’une ou l’autre de
deux positions, du côté gauche ou droit du garde de
guidage ou de l’ensemble support (accessoire en
option). Insérez la tige de l’étau dans l’orifice du garde de
guidage ou de l’ensemble de support, et serrez la vis
pour fixer la tige de l’étau.

Positionnez le bras de l’étau selon l’épaisseur et la forme
de la pièce, et fixez le bras de l’étau en serrant la vis. Si
la vis qui retient le bras de l’étau entre en contact avec le
garde de guidage, installez-la de l’autre côté du bras de
l’étau. Assurez-vous qu’aucune partie de l’outil n’entre
en contact avec l’étau lorsque vous abaissez
complètement la poignée et tirez ou poussez jusqu’au
bout le chariot. Si une partie quelconque entre en contact
avec l’étau, modifiez la position de ce dernier.

Appuyez la pièce bien à plat contre le garde de guidage
et tournez le socle rotatif. Placez la pièce sur la position
de coupe désirée et immobilisez-la fermement en serrant
le bouton de l’étau.

ATTENTION:

La pièce doit être fixée fermement contre le socle
rotatif et le garde de guidage avec l’étau pendant
toutes les opérations.

Étau horizontal (Accessoire en option)

L’étau horizontal peut être installé du côté gauche de la
base. Lorsque le bouton de l’étau est tourné dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre, la vis se desserre et
l’arbre de l’étau peut être déplacé rapidement vers
l’intérieur et l’extérieur. Lorsque le bouton de l’étau est
tourné dans le sens des aiguilles d’une montre, la vis
demeure fixée. Pour serrer la pièce, tournez doucement
le bouton de l’étau dans le sens des aiguilles d’une
montre, jusqu’à ce que la saillie atteigne sa position la
plus  élevée, puis serrez fermement. Si le bouton de

l’étau est forcé vers l’intérieur ou l’extérieur pendant qu’il
est tourné dans le sens des aiguilles d’une montre, il se
peut que la saillie s’arrête en formant un angle. Dans ce
cas, ramenez le bouton de l’étau en le tournant en sens
inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la vis
soit relâchée, puis tournez à nouveau doucement dans le
sens des aiguilles d’une montre.

L’étau horizontal peut immobiliser une pièce d’une
largeur maximale de 120 mm (4-3/4”).

ATTENTION:

Ne serrez la pièce que lorsque la saillie se trouve
sur sa position la plus élevée. Sinon, la pièce risque
de ne pas être bien immobilisée. Cela risque
d’entraîner la projection de la pièce, d’endommager
la lame ou de provoquer une perte de contrôle de
l’outil dont peut résulter une BLESSURE.

Supports et ensemble de support 
(accessoires en option)

Les supports et l’ensemble de support peuvent être
installés d’un côté ou de l’autre et offrent un moyen
pratique de supporter les pièces horizontalement.
Installez-les de la façon indiquée sur l’illustration. Serrez
ensuite les vis fermement pour immobiliser les supports
et l’ensemble de support.

Lorsque vous coupez de longues pièces, utilisez
l’ensemble de support-tige (accessoire en option). Il se
compose de deux ensembles de support et de deux tiges
numéro 12.

ATTENTION:

Maintenez toujours les longues pièces au même
niveau que la surface supérieure du socle rotatif
pour obtenir des coupes de précision et pour
prévenir toute perte de contrôle dangereuse de
l’outil.

1. Bras de l’étau
2. Tige de l’étau
3. Garde de 

guidage

4. Support
5. Ensemble 

support

6. Bouton de l’étau
7. Vis

1. Bouton de l’étau
2. Saillie
3. Arbre de l’étau
4. Base

2

7

4

5

3

1

6

002255

1

2

3

4

001807

1. Support
2. Ensemble 

support

1. Ensemble 

support

2. Barre 12

1

2

002247

2

1

002246

Содержание LS0714FL

Страница 1: ...ERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Slide Compound Saw Scie Multi Coupe Sierra de Inglete Telescópica LS0714 LS0714FL 005515 DOUBLE INSULATION DOUBLE ...

Страница 2: ... POWER TOOL Read the owner s manual carefully Learn the tool s applications and limitations as well as the specific potential hazards peculiar to it 2 KEEP GUARDS IN PLACE and in working order 3 REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES Form habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from tool before turning it on 4 KEEP WORK AREA CLEAN Cluttered areas and benches invite accide...

Страница 3: ...any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced 20 DIRECTION OF FEED Feed work into a blade or cutter against the direction of rotation of the blade or cutter only 21 NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENDED TURN POWER OFF Don t leave tool until it comes to a complete stop 22 REPLACEMENT PARTS When servicing use only ident...

Страница 4: ...ion and the saw blade is driven back rapidly towards the operator Loss of control and serious personal injury can result If blade begins to bind during a cutting operation do not continue to cut and release switch immediately 14 Use only flanges specified for this tool 15 Be careful not to damage the arbor flanges especially the installing surface or bolt Dam age to these parts could result in bla...

Страница 5: ...ool Blade guard When lowering the handle the blade guard rises auto matically The guard is spring loaded so it returns to its original position when the cut is completed and the han dle is raised NEVER DEFEAT OR REMOVE THE BLADE GUARD OR THE SPRING WHICH ATTACHES TO THE GUARD In the interest of your personal safety always maintain the blade guard in good condition Any irregular opera tion of the b...

Страница 6: ... stopper pin and raise the handle Then tighten all the screws securely CAUTION Before and after changing the bevel angle always adjust the kerf boards as described above Maintaining maximum cutting capacity This tool is factory adjusted to provide the maximum cut ting capacity for a 190 mm 7 1 2 saw blade When installing a new blade always check the lower limit position of the blade and if necessa...

Страница 7: ... the rear of the tool while tilting the blade slightly to the left after loosening the lever With the release button depressed tilt the saw blade to the right CAUTION When tilting the saw blade be sure to raise the handle fully After changing the bevel angle always secure the arm by tightening the lever clockwise When changing bevel angles be sure to position the kerf boards appropriately as expla...

Страница 8: ...or model LS0714FL only CAUTION This is not a rainproof light Do not wash the light in water or use it in a rain or a wet area Such a con duct can cause an electric shock and fume Do not touch the lens of the light as it is very hot while it is lighted or shortly after it is turned off This may cause a burn to a human body Do not apply impact to the light which may cause damage or shorted service t...

Страница 9: ...ece Shift the laser line to the left of the blade B When you obtain correct size on the right side of work piece Shift the laser line to the right of the blade Align the cutting line on your workpiece with the laser line ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool Socket wrench storage The socket wrench is stored as shown in ...

Страница 10: ...nd pull the fastener out Empty the dust bag of its contents tapping it lightly so as to remove par ticles adhering to the insides which might hamper further collection NOTE If you connect a Makita vacuum cleaner to your saw more efficient and cleaner operations can be performed Securing workpiece WARNING It is extremely important to always secure the work piece properly and tightly with the vise F...

Страница 11: ...ngle In this case turn the vise knob back counterclockwise until the screw is released before turning again gently clockwise The maximum width of the workpiece which can be secured by the horizontal vise is 120 mm 4 3 4 CAUTION Grip the workpiece only when the projection is at the topmost position Failure to do so may result in insufficient securing of the workpiece This could cause the workpiece ...

Страница 12: ...e tool without the blade making any contact and wait until the blade attains full speed Press down the handle and PUSH THE CARRIAGE TOWARD THE GUIDE FENCE AND THROUGH THE WORK PIECE When the cut is completed switch off the tool and WAIT UNTIL THE BLADE HAS COME TO A COMPLETE STOP before returning the blade to its fully elevated position CAUTION Whenever performing the slide cut FIRST PULL THE CARR...

Страница 13: ...are made to fit Inside 90 corners 1 and 2 in Fig A and Outside 90 corners 3 and 4 in Fig A Measuring Measure the wall length and adjust workpiece on table to cut wall contact edge to desired length Always make sure that cut workpiece length at the back of the workpiece is the same as wall length Adjust cut length for angle of cut Always use sev eral pieces for test cuts to check the saw angles Whe...

Страница 14: ...crown molding with its broad back hidden surface down on the turn base with its WALL CONTACT EDGE against the guide fence on the saw The finished piece to be used will always be on the RIGHT side of the blade after the cut has been made 006363 1 2 3 4 Molding position in Fig A Bevel angle Miter angle For outside corner For inside corner 52 38 type 45 type Right 31 6 45 type Right 33 9 Right 30 52 ...

Страница 15: ... 2 8 1 74 39 0 39 2 115 25 0 21 4 155 9 8 7 8 75 38 7 38 7 116 24 7 21 0 156 9 4 7 5 76 38 4 38 2 117 24 3 20 7 157 9 0 7 1 77 38 1 37 7 118 23 9 20 3 158 8 6 6 8 78 37 8 37 2 119 23 6 19 9 159 8 3 6 5 79 37 4 36 8 120 23 2 19 6 160 7 9 6 2 80 37 1 36 3 121 22 8 19 2 161 7 5 5 9 81 36 8 35 8 122 22 5 18 8 162 7 1 5 6 82 36 5 35 3 123 22 1 18 5 163 6 7 5 3 83 36 2 34 8 124 21 7 18 1 164 6 3 4 9 84 ...

Страница 16: ...2 9 3 74 34 4 43 2 115 22 3 24 3 155 8 8 8 9 75 34 1 42 7 116 22 0 23 8 156 8 5 8 5 76 33 9 42 1 117 21 7 23 4 157 8 1 8 2 77 33 6 41 6 118 21 4 23 0 158 7 8 7 8 78 33 3 41 1 119 21 0 22 6 159 7 4 7 5 79 33 1 40 6 120 20 7 22 2 160 7 1 7 1 80 32 8 40 1 121 20 4 21 8 161 6 7 6 7 81 32 5 39 6 122 20 0 21 4 162 6 4 6 4 82 32 3 39 1 123 19 7 21 0 163 6 0 6 0 83 32 0 38 6 124 19 4 20 6 164 5 6 5 7 84 3...

Страница 17: ... Install the set plate on the holder optional accessory as shown in the figure Align the cutting line on your workpiece with either the left or right side of the groove in the kerf board and while holding the workpiece from moving move the set plate flush against the end of the workpiece Then secure the set plate with the screw When the set plate is not used loosen the screw and turn the set plate...

Страница 18: ...adjusted and aligned at the factory but rough handling may have affected the alignment If your tool is not aligned properly perform the following 1 Miter angle Push the carriage toward the guide fence and tighten two clamp screws to secure the carriage Loosen the grip which secures the turn base Turn the turn base so that the pointer points to 0 on the miter scale Then turn the turn base slightly ...

Страница 19: ...ly Make sure that the pointer on the arm points to 45 on the bevel scale on the arm holder If the pointer does not point to 45 turn the 45 bevel angle adjusting bolt upper bolt on the right side of the arm until the pointer points to 45 Adjusting the position of laser line For model LS0714FL only WARNING As the tool is plugged when adjusting the position of laser line take a full caution especiall...

Страница 20: ...the section titled Laser line action and adjust the adjusting screw so that the cutting line on your work piece is aligned with the laser line NOTE Check the position of laser line regularly for accu racy Have the tool repaired by Makita authorized service center for any failure on the laser unit Replacing fluorescent tube For model LS0714FL only CAUTION Always be sure that the tool is switched of...

Страница 21: ...ic brake is not working well ask your local Makita ser vice center for repair After use After use wipe off chips and dust adhering to the tool with a cloth or the like Keep the blade guard clean according to the directions in the previously covered section titled Blade guard Lubricate the sliding portions with machine oil to prevent rust When storing the tool pull the carriage toward you fully so ...

Страница 22: ... normal wear and tear the tool has been abused misused or improperly maintained alterations have been made to the tool IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAM AGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES O...

Страница 23: ... USA007 2 Pour TOUS LES OUTILS 1 VOUS DEVEZ CONNAÎTRE VOTRE OUTIL ÉLECTRIQUE Lisez attentivement le manuel d instructions Familiarisez vous avec les applications et limites de l outil ainsi qu avec les risques potentiels qui lui sont spécifiques 2 MAINTENEZ LES PROTECTEURS EN PLACE et en bon état de fonctionnement 3 RETIREZ LES CLÉS DE RÉGLAGE ET LES CLÉS Prenez l habitude de vous assurer que les ...

Страница 24: ... ou si vous touchez accidentellement l outil tranchant 19 VÉRIFIEZ S IL Y A DES PIÈCES ENDOMMAGÉES Avant d utiliser l outil tout protecteur ou dispositif endommagé doit être vérifié soigneusement afin de s assurer qu il fonctionne adéquatement et peut remplir la fonction pour laquelle il est conçu Vérifiez si les pièces mobiles sont bien alignées et bien fixées vérifiez la présence de pièces brisé...

Страница 25: ...e blessure ramenez le chariot complètement vers l arrière après chaque opération de coupe en travers 9 Avant de transporter l outil immobilisez d abord toutes ses pièces mobiles 10 La broche de blocage qui verrouille en position basse le porte lame est conçue exclusivement pour le transport et le rangement de l outil et ne doit être utilisée pour aucun travail de coupe 11 N utilisez pas l outil en...

Страница 26: ...7 Demeurez attentif en tout temps et tout particulièrement lors des travaux répétitifs et monotones Ne vous laissez pas emporter par un sentiment de sécurité trompeur Les lames ne pardonnent pas 28 N utilisez que les accessoires recommandés dans le présent manuel d instructions L utilisation d accessoires inappropriés tels que des disques abrasifs peut entraîner une blessure 29 Ne tenez JAMAIS la ...

Страница 27: ...MENT DANGEREUX ET PEUT CAUSER UNE GRAVE BLESSURE Lorsque le protecteur de lame transparent est sale ou lorsque la sciure de bois y adhère au point que la lame ne soit plus bien visible débranchez la scie et nettoyez soigneusement le protecteur avec un chiffon humide N utilisez ni solvant ni aucun liquide nettoyant à base de pétrole pour nettoyer le protecteur en plastique Lorsque le protecteur est...

Страница 28: ...c une lame de 190 mm 7 1 2 Lorsque vous posez une nouvelle lame vérifiez toujours la position limite inférieure de la lame et réglez la comme suit au besoin Débranchez d abord l outil Poussez le chariot à fond vers le garde de guidage et abaissez complètement la poignée Utilisez la clé à douille pour tourner le boulon de réglage jusqu à ce que le bord de la lame se rende légèrement sous la face su...

Страница 29: ...e soulever complètement la poignée lorsque vous inclinez la lame Après avoir modifié l angle de coupe en biseau fixez toujours le bras en serrant le levier dans le sens des aiguilles d une montre Lorsque vous modifiez l angle de coupe en biseau assurez vous toujours de bien placer les plateaux de découpe tel que décrit dans la section Positionnement des plateaux de découpe Réglage de la position d...

Страница 30: ...droit humide Il y a risque de choc électrique et de dégagement de fumée Ne touchez pas la lentille de la lampe lorsque la lampe est allumée ou vient juste d être éteinte Elle est alors très chaude et risquerait de vous brûler Évitez de faire subir des chocs à la lampe Cela risquerait de l endommager ou de réduire sa durée de service Ne pointez pas le rayon lumineux de la lampe vers vos yeux Vous r...

Страница 31: ...SEMBLAGE ATTENTION Avant d effectuer toute intervention sur l outil assurez vous toujours qu il est hors tension et débranché Rangement de la clé à douille Le rangement de la clé à douille s effectue de la façon indiquée sur l illustration Pour utiliser la clé à douille retirez la du support à clé Après avoir utilisé la clé à douille remettez la dans le support à clé Pose et retrait de la lame de ...

Страница 32: ...pant légèrement pour retirer les particules qui adhèrent à sa surface intérieure et risqueraient de faire obstacle à la collecte des poussières par la suite NOTE Vous pouvez effectuer un travail plus efficace et plus propre en raccordant un aspirateur Makita à votre scie Immobilisation de la pièce AVERTISSEMENT Il est très important de toujours immobiliser la pièce de manière adéquate et ferme ave...

Страница 33: ... la saillie atteigne sa position la plus élevée puis serrez fermement Si le bouton de l étau est forcé vers l intérieur ou l extérieur pendant qu il est tourné dans le sens des aiguilles d une montre il se peut que la saillie s arrête en formant un angle Dans ce cas ramenez le bouton de l étau en le tournant en sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que la vis soit relâchée puis tourne...

Страница 34: ...OIT COMPLÈTEMENT ARRÊTÉE avant de ramener la lame en position complètement relevée ATTENTION Serrez fermement vers la droite les deux vis de serrage qui retiennent les tiges de glissement pour que le chariot ne bouge pas pendant l opération Si vous ne serrez pas assez il y a risque de choc en retour soudain Il peut en résulter une grave BLESSURE 2 Coupe en glissière poussée coupe de grandes pièces...

Страница 35: ...orsque vous abaissez la poignée appliquez une pression parallèle à la lame Si la pression n est pas appliquée de manière parallèle à la lame pendant la coupe il se peut que l angle de coupe dérive affectant la précision de la coupe 5 Coupe mixte La coupe mixte consiste à appliquer un angle de coupe en biseau simultanément à l exécution d une coupe d onglet sur une pièce La coupe mixte peut être ef...

Страница 36: ...e socle rotatif la moulure couronnée face large cachée orientée vers le bas et en plaçant le BORD DE CONTACT AVEC LE MUR contre le garde de guidage de la scie La pièce terminée à utiliser doit toujours être du côté DROIT de la lame une fois la coupe terminée 006361 1 2 3 4 Position de moulure sur la Fig A Angle de coupe en biseau Angle de coupe d onglet Pour coin extérieur Pour coin intérieur Type...

Страница 37: ... 6 40 3 113 25 8 22 2 153 10 8 8 4 73 39 3 39 8 114 25 4 21 8 154 10 2 8 1 74 39 0 39 2 115 25 0 21 4 155 9 8 7 8 75 38 7 38 7 116 24 7 21 0 156 9 4 7 5 76 38 4 38 2 117 24 3 20 7 157 9 0 7 1 77 38 1 37 7 118 23 9 20 3 158 8 6 6 8 78 37 8 37 2 119 23 6 19 9 159 8 3 6 5 79 37 4 36 8 120 23 2 19 6 160 7 9 6 2 80 37 1 36 3 121 22 8 19 2 161 7 5 5 9 81 36 8 35 8 122 22 5 18 8 162 7 1 5 6 82 36 5 35 3 ...

Страница 38: ...4 9 44 2 113 23 0 25 1 153 9 5 9 6 73 34 6 43 7 114 22 7 24 7 154 9 2 9 3 74 34 4 43 2 115 22 3 24 3 155 8 8 8 9 75 34 1 42 7 116 22 0 23 8 156 8 5 8 5 76 33 9 42 1 117 21 7 23 4 157 8 1 8 2 77 33 6 41 6 118 21 4 23 0 158 7 8 7 8 78 33 3 41 1 119 21 0 22 6 159 7 4 7 5 79 33 1 40 6 120 20 7 22 2 160 7 1 7 1 80 32 8 40 1 121 20 4 21 8 161 6 7 6 7 81 32 5 39 6 122 20 0 21 4 162 6 4 6 4 82 32 3 39 1 1...

Страница 39: ...de fixation accessoire en option favorise l efficacité accrue du travail Installez la plaque de fixation sur le support accessoire en option de la façon indiquée sur l illustration Alignez la ligne de coupe tracée sur la pièce avec le côté gauche ou droit de la rainure pratiquée dans le plateau de découpe et tout en empêchant la pièce de bouger déplacez la plaque de fixation pour qu elle s aligne ...

Страница 40: ...rer un rendement optimal et la sécurité Réglage de l angle de coupe L outil est soigneusement réglé et aligné en usine mais cet alignement peut être éventuellement affecté s il est manipulé avec brutalité Si l outil n est pas bien aligné suivez la procédure suivante 1 Angle de coupe d onglet Poussez le chariot vers le guide puis serrez les deux vis de serrage pour fixer le chariot Desserrez la poi...

Страница 41: ...etient le pointeur et réglez le de sorte qu il indique 0 2 Angle de coupe en biseau 45 N ajustez l angle de coupe en biseau 45 qu après avoir ajusté l angle de coupe en biseau 0 Pour ajuster l angle de coupe en biseau 45 desserrez le levier et inclinez complètement la lame vers la gauche Assurez vous que le pointeur du bras indique 45 sur l échelle de coupe en biseau du support du bras Si le point...

Страница 42: ...ion de la ligne laser La position de la ligne laser peut être modifiée sur la plage permise par la vis de réglage en tournant deux vis avec une clé hexagonale En usine la plage de déplacement de la ligne laser est réglée à moins de 1 mm 0 04 po de la face latérale de la lame Pour éloigner de la face latérale de la lame la plage de déplacement de la ligne laser tournez les deux vis en sens inverse ...

Страница 43: ...ux charbons doivent être remplacés en même temps N utilisez que des charbons identiques Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte charbon Enlevez les charbons usés insérez en de nouveaux et revissez solidement les bouchons de porte charbon Après avoir remplacé les charbons branchez l outil et rodez les brosses en faisant fonctionner l outil à vide pendant environ 10 minutes Vérifiez...

Страница 44: ... usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où des réparations ont été effectuées ou tentées par un tiers des réparations s imposent suite à une usure normale l outil a été malmené mal utili...

Страница 45: ...es aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso Nota Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país Por su propia seguridad lea el Manual de Instrucciones Antes de utilizar la herramienta Guarde las instrucciones para referencia futura PRECAUCIONES DE SEGURIDAD GENERALES USA007 2 PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS 1 CONOZCA SU HERRAMIENTA ELÉCTRICA Lea el manual del usuario atentamente ...

Страница 46: ...ulte el manual del propietario para ver los accesorios recomendados La utilización de accesorios no apropiados podría ocasionar un riesgo de heridas a personas 18 NO SE PONGA NUNCA ENCIMA DE LA HERRAMIENTA Si tropieza con la herramienta o si toca sin querer la hoja de corte podrá ocasionarle graves heridas 19 COMPRUEBE LAS PARTES DAÑADAS Si un protector u otra parte están dañados antes de seguir u...

Страница 47: ...de heridas vuelva a poner el carro en posición hacia atrás completa después de cada operación de corte transversal 9 Sujete siempre todas las partes móviles antes de transportar la herramienta 10 El pasador de tope que bloquea el cabezal de corte en posición bajada es solamente para transportar y almacenar la herramienta y no para ninguna operación de corte 11 No utilice la herramienta en presenci...

Страница 48: ...r por una falsa sensación de seguridad Los discos no perdonan nunca 28 Utilice los accesorios recomendados en este manual La utilización de accesorios no apropiados tales como discos abrasivos podría ocasionarle heridas 29 No sujete NUNCA la pieza de trabajo por el lado derecho del disco con la mano izquierda o viceversa Esto se conoce como corte con la mano cruzada y expone al operario a un riesg...

Страница 49: ...S ESTO ES ALTAMENTE PELIGROSO Y PUEDE OCASIONAR GRAVES HERIDAS PERSONALES Si el visor de la protección estuviera sucio o tuviera aserrín adherido de manera que el disco no pudiera visualizarse fácilmente desenchufe la sierra y limpie cuidadosamente la protección con un paño húmedo No utilice solventes o limpiadores a base de petróleo para limpiar la protección plástica Si el protector de disco est...

Страница 50: ...te a una hoja de sierra de 190 mm 7 1 2 Al instalar una hoja nueva siempre compruebe que dicha hoja se encuentra en el límite inferior y si es necesario ajústela de la siguiente manera En primer lugar desenchufe la herramienta Empuje completamente el carrete en dirección a las guías laterales y baje la enpuñadura por completo Utilice la llave tubo para girar el perno de ajuste hasta que la perifer...

Страница 51: ...levantar la empuñadura por completo Luego de cambiar el ángulo bisel siempre asegure el brazo ajustando la palanca en el sentido de las agujas del reloj Cuando cambie los ángulos bisel asegúrese de posicionar adecuadamente las paneles de corte tal como se explica en la sección Posicionamiento de paneles de corte Ajuste de posición de la palanca La palanca puede volver a posicionarse cada 30 en cas...

Страница 52: ...FUNCIONAMIENTO LA AUSENCIA DE PROTECCIÓN PODRÍA OCASIONAR HERIDAS GRAVES Para el modelo LS0714FL solamente PRECAUCIÓN Esta no es una luz a prueba de lluvia No lave la luz con agua ni la utilice bajo la lluvia o en un área mojada Dicha acción podría ocasionar una descarga eléctrica y humo No toque la lente de la luz porque estará muy caliente mientras esté encendida o poco después de haberla apagad...

Страница 53: ...ando obtenga el tamaño correcto en el lado derecha de la pieza de trabajo Cambie la línea láser al lado derecha del disco Alinee la línea de corte de su pieza de trabajo con la línea láser MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta Almacenamiento de la llave tubo La llave de tubo se almacena tal como ...

Страница 54: ...la bolsa dándole golpes suaves a fin de eliminar las partículas adheridas que pudieran dificultar una recolección posterior NOTA Si conecta una aspiradora Makita a su sierra podrá realizar trabajos de manera más eficiente y en mejores condiciones de limpieza Aseguramiento de la pieza AVISO Es extremadamente importante que siempre asegure firmemente la pieza con la prensa de manera adecuada Lo cont...

Страница 55: ...el tope máximo y luego asegúrela bien Si el seguro de la prensa se fuerza hacia adentro o hacia afuera mientras se lo gira en el sentido de las agujas del reloj el tope puede detenerse en un ángulo En este caso gire el seguro de la prensa en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se suelte el tornillo antes de volver a girarlo suavemente en el sentido de las agujas del reloj El ancho m...

Страница 56: ...ión superior máxima PRECAUCIÓN Ajuste con firmeza en el sentido de las agujas del reloj los dos tornillos de ajuste que aseguran los soportes de corredera de modo que el carrete no se mueva durante la operación Si no está bien ajustado la hoja podría retroceder bruscamente y esto podría causar graves HERIDAS PERSONALES 2 Corte por deslizamiento empuje corte de piezas anchas En sentido contrario a ...

Страница 57: ...ediante el cual un ángulo bisel se realiza al mismo tiempo que un ángulo inglete durante el corte de una pieza Este tipo de corte puede ser realizado en el ángulo que se muestra en la tabla Cuando realice un corte combinado consulte las explicaciones de Corte con prensa Corte por deslizamiento Corte en inglete y Corte en bisel 6 Corte de molduras crown o corona de canto liso y cove cóncavo de cant...

Страница 58: ...e terminado el corte 1 2 3 4 Posición de moldura en Fig A Ángulo de bisel Ángulo de inglete Para esquina exterior Para esquina interior 52 38 tipo 45 tipo Derecha 31 6 45 tipo Izquierda 33 9 Izquierda 30 52 38 tipo Izquierda 35 3 Derecha 35 3 Derecha 35 3 Izquierda 31 6 Derecha 31 6 Tabla A 006361 006362 Posición de moldura en Fig A Borde de moldura contra la guía lateral Pieza acabada 1 El borde ...

Страница 59: ... 10 8 8 4 73 39 3 39 8 114 25 4 21 8 154 10 2 8 1 74 39 0 39 2 115 25 0 21 4 155 9 8 7 8 75 38 7 38 7 116 24 7 21 0 156 9 4 7 5 76 38 4 38 2 117 24 3 20 7 157 9 0 7 1 77 38 1 37 7 118 23 9 20 3 158 8 6 6 8 78 37 8 37 2 119 23 6 19 9 159 8 3 6 5 79 37 4 36 8 120 23 2 19 6 160 7 9 6 2 80 37 1 36 3 121 22 8 19 2 161 7 5 5 9 81 36 8 35 8 122 22 5 18 8 162 7 1 5 6 82 36 5 35 3 123 22 1 18 5 163 6 7 5 3...

Страница 60: ...3 9 5 9 6 73 34 6 43 7 114 22 7 24 7 154 9 2 9 3 74 34 4 43 2 115 22 3 24 3 155 8 8 8 9 75 34 1 42 7 116 22 0 23 8 156 8 5 8 5 76 33 9 42 1 117 21 7 23 4 157 8 1 8 2 77 33 6 41 6 118 21 4 23 0 158 7 8 7 8 78 33 3 41 1 119 21 0 22 6 159 7 4 7 5 79 33 1 40 6 120 20 7 22 2 160 7 1 7 1 80 32 8 40 1 121 20 4 21 8 161 6 7 6 7 81 32 5 39 6 122 20 0 21 4 162 6 4 6 4 82 32 3 39 1 123 19 7 21 0 163 6 0 6 0 ...

Страница 61: ...manera más eficiente Instale el disco fijo en el soporte accesorio opcional tal como se muestra en la figura Mantenga la línea de corte de la pieza en alineación ya sea con el lado izquierdo o derecha de la ranura en el panel de corte y mientras sostiene la pieza para que no se mueva posicione el disco fijo alineado contra el extremo de la pieza Luego asegúrelo con el tornillo Cuando el set plate ...

Страница 62: ...ese de que el disco esté afilado y limpia a fin de trabajar de una manera más eficiente y segura Ajuste del ángulo de corte Esta herramienta ya viene cuidadosamente ajustada y alineada de fábrica pero una manipulación descuidada podría afectar la alineación Si su herramienta no está adecuadamente alineada haga lo siguiente 1 Ángulo inglete Empuje el carrete en dirección a las guías laterales y ase...

Страница 63: ...segúrese de que el marcador del brazo indique 0 en la escala para bisel De no ser así afloje el tornillo que asegura el marcador y ajústelo para que indique 0 2 Ángulo bisel de 45 Ajuste el ángulo bisel de 45 sólo después de ajustar ángulo bisel de 0 Para ajustar el ángulo bisel de 45 izquierdo suelte la palanca e incline el disco completamente hacia la izquierda Asegúrese de que el marcador del b...

Страница 64: ...a y active el interruptor láser 6 Ajuste de la posición de la línea láser de la forma siguiente La posición de la línea láser se puede cambiar dado que el rango movible del tornillo de ajuste para el láser se cambia girando los dos tornillos con una llave hexagonal El rango movible de la línea láser ha sido ajustado en fábrica en 1 mm desde la superficie lateral del disco Para cambiar el rango mov...

Страница 65: ...otra vez sin quitar el tornillo Reemplazo de las escobillas de carbón Extraiga e inspeccione regularmente las escobillas de carbón Substitúyalas cuando se hayan gastado hasta la marca límite Mantenga las escobillas de carbón limpias de forma que entren libremente en los portaescobillas Ambas escobillas de carbón deberán ser sustituidas al mismo tiempo Utilice únicamente escobillas de carbón idénti...

Страница 66: ...te este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando se hayan hecho o intenta...

Страница 67: ...67 ...

Страница 68: ...CIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros pro...

Отзывы: