background image

38

• Cuando no utilice la herramienta, presione el botón de 

desbloqueo del lado A para bloquear el interruptor 
disparador en la posición OFF.

Para evitar que el interruptor disparador se accione 
accidentalmente se proporciona un botón de desbloqueo 
en apagado.
Para poner en marcha la herramienta, presione el botón 
de desbloqueo en apagado del lado B y tire del interruptor 
disparador.
La velocidad de la herramienta aumenta al incrementar la 
presión sobre el interruptor disparador. Suelte el 
interruptor disparador para detener la herramienta. 
Después del uso, presione siempre el botón de 
desbloqueo en apagado del lado A.

MONTAJE

 PRECAUCIÓN:

• Asegúrese siempre de apagar la herramienta y extraer 

el cartucho de la batería antes de intentar realizar 
cualquier tipo de operación en la herramienta.

Instalación o extracción de la hoja de 
sierra (Fig. 4)

 PRECAUCIÓN:

• Elimine siempre todas las virutas o materias extrañas 

que se hayan quedado adheridas a la hoja de sierra y/
o al portahojas. De lo contrario, es posible que no se 
pueda apretar bien la hoja de sierra y que se 
produzcan heridas personales graves.

• No toque la hoja de sierra ni la pieza de trabajo 

inmediatamente después de realizar un corte; pueden 
estar extremadamente calientes y producir 
quemaduras en la piel.

• Apriete la hoja de sierra firmemente. De lo contrario, la 

hoja de sierra podría romperse o provocar graves 
heridas corporales.

• Utilice solamente hojas de sierra del tipo B. El uso de 

hojas de sierra que no sean del tipo B provoca un 
apretado insuficiente de la hoja de sierra, lo que puede 
provocar graves lesiones personales. 

(Fig. 5)

Para instalar la hoja de sierra, afloje el perno en el sentido 
contrario a las agujas del reloj del portahojas con la llave 
Allen.
Con los dientes de la hoja de sierra orientados hacia 
delante, inserte la hoja de sierra en el portahojas lo 
máximo posible. Asegúrese de que el borde posterior de 
la hoja de sierra encaje en el rodillo. A continuación, 
apriete el perno en el sentido de las agujas del reloj para 
fijar la hoja de sierra.
Para extraer la hoja de sierra, siga el procedimiento de 
instalación en orden inverso.

NOTA:

• Lubrique el rodillo de vez en cuando.

Almacenamiento de la llave Allen (Fig. 6)

Cuando no la utilice, guarde la llave Allen como se 
muestra en la figura para evitar que se pierda.
Primero inserte la llave Allen en el orificio. Después 
presiónela hacia el gancho hasta que se bloquee.

Cubierta antipolvo (Fig. 7)

 PRECAUCIÓN:

• Utilice siempre gafas de seguridad incluso cuando 

utilice la herramienta con la cubierta antipolvo bajada.

Baje la cubierta antipolvo para evitar que salgan 
despedidas virutas. No obstante, cuando realice cortes en 
bisel, levántela completamente.

FUNCIONAMIENTO

 PRECAUCIÓN:

• Sujete siempre la base de la herramienta plana contra 

la pieza de trabajo. En caso contrario, la hoja de sierra 
podría romperse y producirse heridas graves.

• Cuando corte curvas, avance la herramienta muy 

lentamente. Si fuerza la herramienta, la superficie de 
corte podría quedar sesgada y la hoja de sierra podría 
romperse. 

(Fig. 8)

Encienda la herramienta sin que la hoja de sierra entre en 
contacto con ninguna pieza y espere hasta que la hoja de 
sierra alcance la velocidad máxima. Luego, apoye la base 
de la herramienta plana sobre la pieza de trabajo hacia 
delante siguiendo la línea de corte marcada previamente.

Corte en bisel (Fig. 9)

 PRECAUCIÓN:

• Asegúrese siempre de que la herramienta esté 

apagada y de que se haya extraído el cartucho de la 
batería antes inclinar la base.

• Levante la cubierta antipolvo completamente antes de 

realizar cortes en bisel. 

(Fig. 10)

Inclinando la base, podrá hacer cortes en bisel a 
cualquier ángulo comprendido entre 0° y 45° (izquierdo o 
derecho).
Afloje el perno de la parte posterior de la base con la llave 
Allen. Mueva la base de forma que el perno esté colocado 
en el centro de la ranura en forma de cruz en la base. 

(Fig. 11)

Incline la base hasta obtener el ángulo de bisel deseado. 
El borde del alojamiento del motor indica el ángulo de 
bisel en graduaciones. A continuación, apriete el perno 
para fijar la base.

Cortes a ras frontales (Fig. 12)

Afloje el perno de la parte posterior de la base con la llave 
Allen y deslice la base lo máximo hacia atrás. A 
continuación, apriete el perno para fijar la base.

Cortes de abertura

Los cortes de abertura se pueden realizar con cualquiera 
de los dos métodos A o B descritos a continuación.

A) Perforación de un orificio de inicio (Fig. 13)

Para realizar un corte abertura interno sin un corte de 
inicio desde el borde, perfore un orificio de inicio de 
12 mm o más de diámetro. Para iniciar el corte, 
inserte la hoja de sierra en este agujero.

B) Corte de inmersión (Fig. 14)

Si sigue las instrucciones siguientes no necesitará 
perforar un orificio de inicio ni un corte desde el 
borde.
(1) Incline la herramienta hacia delante sobre el 

borde delantero de la base con la punta de la 

Содержание JV183DZ

Страница 1: ...Sega da traforo a batteria Istruzioni per l uso NL Accudecoupeerzaag Gebruiksaanwijzing E Sierra caladora inalámbrica Manual de instrucciones P Serra Tico Tico a Bateria Manual de instruções DK Ledningsfri stiksav Brugsanvisning GR Σέγα μπαταρίας Οδηγίες χρήσης TR Akülü Dekupaj Testere Kullanım kılavuzu JV143D JV183D 014240 ...

Страница 2: ...2 1 014241 2 014301 3 014242 4 012314 5 014302 2 3 1 4 B A 6 5 7 8 9 8 10 11 ...

Страница 3: ...3 6 012316 7 014313 8 014243 9 014244 10 012321 11 012322 12 012323 13 014245 12 9 13 15 14 9 8 15 16 17 8 9 15 18 ...

Страница 4: ...4 14 014249 15 014250 16 014246 17 014247 18 012329 19 012330 20 014248 21 012333 13 19 20 8 21 9 20 21 22 23 24 21 25 26 ...

Страница 5: ...5 22 012334 27 25 ...

Страница 6: ...uctions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Cordless jig saw safety warnings GEB187 1 1 Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting a...

Страница 7: ...inals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 7 Do not ...

Страница 8: ...d To change the cutting action just turn the cutting action changing lever to the desired cutting action position Refer to the table to select the appropriate cutting action 006582 Switch action Fig 3 CAUTION Before installing the battery cartridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released When not operating the tool d...

Страница 9: ... start your cut B Plunge cutting Fig 14 You need not bore a starting hole or make a lead in cut if you carefully do as follows 1 Tilt the tool up on the front edge of the base with the blade point positioned just above the workpiece surface 2 Apply pressure to the tool so that the front edge of the base will not move when you switch on the tool and gently lower the back end of the tool slowly 3 As...

Страница 10: ... Sound pressure level LpA 82 dB A Sound power level LWA 93 dB A Uncertainty K 3 dB A ENG907 1 The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection The noise emission during actual use ...

Страница 11: ...NT Veuillez lire les consignes de sécurité instructions illustrations et spécifications qui accompagnent cet outil électrique Le non respect de toutes les instructions indiquées ci dessous peut entraîner une électrocution un incendie et ou de graves blessures Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence ultérieure Le terme outil électrique dans les avertissements fait référen...

Страница 12: ...es consignes de sécurité qui accompagnent le produit en question La MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce mode d emploi peut entraîner de graves blessures CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LA BATTERIE ENC009 5 1 Avant d utiliser la batterie lisez toutes les instructions et précautions relatives 1 au chargeur de batterie 2 à la batterie et 3...

Страница 13: ...ipé d un système de protection de la batterie Ce système coupe automatiquement l alimentation en électricité vers le moteur afin de prolonger la durée de vie de la batterie L outil s arrête automatiquement pendant le fonctionnement lorsqu il et ou la batterie se trouvent dans l une des situations suivantes En surcharge L outil fonctionne de manière à créer un courant anormalement élevé Dans ce cas...

Страница 14: ...lors de la coupe de courbes ou de spirales Le fait de forcer l outil peut résulter en une surface de coupe oblique et entraîner le bris de la lame Fig 8 Mettez l outil en marche sans que la lame n entre en contact avec aucune surface et attendez qu elle ait atteint sa pleine vitesse Posez ensuite l embase à plat sur la pièce et faites avancer l outil doucement le long de la ligne de coupe préalabl...

Страница 15: ... l arrière de l embase de l outil Lorsque vous utilisez le couvercle installez la protection anti éclatement par dessus le couvercle ATTENTION La protection anti éclatement ne peut pas être utilisée pour des coupes en biseau Couvercle accessoire en option Fig 22 Utilisez le couvercle lorsque vous découpez du placage ou du plastique décoratif etc Il protège des dommages les surfaces sensibles ou dé...

Страница 16: ... ah M 4 5 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 ENG901 2 La ou les valeurs de vibration totales déclarées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour comparer les outils entre eux La ou les valeurs de vibration totales déclarées peuvent aussi être utilisées pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors de l usage rée...

Страница 17: ...icherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge GEA010 2 WARNUNG Lesen Sie alle mit diesem Elektrowerkzeug gelieferten Sicherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf Der Ausdruck E...

Страница 18: ...sen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt durch wiederholten Gebrauch erworben von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Personenschäden verursachen WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR AKKU ENC009 5 1 Lesen Sie vor der Benutzung des...

Страница 19: ...ereich nicht mehr zu sehen ist Andernfalls kann der Akkublock versehentlich aus dem Werkzeug fallen und Sie oder umstehende Personen verletzen Wenden Sie beim Einsetzen des Akkublocks keine Gewalt an Wenn der Akkublock nicht leicht hineingleitet ist er nicht richtig angesetzt Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des ...

Страница 20: ...s Sägeblatts müssen Sie die Einbauprozedur in umgekehrter Reihenfolge ausführen HINWEIS Schmieren Sie die Rolle gelegentlich Aufbewahrung des Sechskantschlüssels Abb 6 Wenn Sie den Sechskantschlüssel nicht verwenden bewahren Sie ihn wie in der Abbildung dargestellt auf damit er nicht verloren geht Setzen Sie zuerst den Sechskantschlüssel in das Loch ein Drücken Sie den Schlüssel dann in den Haken ...

Страница 21: ...sschnitte Zum Schneiden von Kreisen oder Bögen mit 170 mm Radius oder weniger bringen Sie den Parallelanschlag wie folgt an Abb 19 Setzen Sie den Parallelanschlag in das rechteckige Loch auf der Seite des Gleitschuhs ein mit dem Gehrungsanschlag nach oben Führen Sie den Kreisführungsstift in eines der beiden Löcher im Parallelanschlag ein Schrauben Sie dann zu dessen Sicherung den Gewindeknopf auf...

Страница 22: ...ngungen unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus wie z B Ausschalt und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit Schwingung ENG900 1 Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Achsen nach EN62841 2 11 Arbeitsmodus Schneiden von Karton Schwingungsbelastung ah B 7 0 m s2 Abweichung K 1 5 m s2 Arbeitsmodus Schneiden von Blech Schwingungsbelastung ah M 4 5 m s2 Abweichung K ...

Страница 23: ...sicurezza le istruzioni le illustrazioni e i dati tecnici forniti con il presente utensile elettrico La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito potrebbe risultare in scosse elettriche incendi e o gravi lesioni personali Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro Il termine utensile elettrico nelle avvertenze si riferisce sia all utensile elettrico ...

Страница 24: ... la mancata osservanza delle norme di sicurezza indicate nel presente manuale di istruzioni potrebbero causare gravi lesioni personali ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI PER LA CARTUCCIA DELLA BATTERIA ENC009 5 1 Prima di utilizzare la cartuccia della batteria leggere tutte le istruzioni e le avvertenze riportate 1 sul caricabatteria 2 sulla batteria e 3 sul prodotto che utilizza la batteria 2 Non...

Страница 25: ...nte significa che la manovra di inserimento non è corretta Sistema di protezione della batteria L utensile è dotato di un sistema di protezione della batteria Questo sistema interrompe automaticamente l alimentazione del motore per prolungare la durata della batteria L utensile si spegne automaticamente durante l uso se l utensile stesso e o la batteria si trovano in una delle seguenti condizioni ...

Страница 26: ...ticano tagli inclinati USO ATTENZIONE Tenere sempre la base allineata al pezzo in lavorazione La mancata osservanza di questa istruzione può provocare la rottura della lama e gravi infortuni Far avanzare lentamente l utensile durante il taglio di curve o lo scorrimento Se l utensile viene forzato si potrebbe piegare la superficie di taglio e rompere la lama Fig 8 Accendere l utensile senza che la ...

Страница 27: ...llare il dispositivo antischeggiamento spostare completamente in avanti la base dell utensile e installare il dispositivo dalla parte posteriore della base dell utensile Quando si utilizza la piastra di protezione installare il dispositivo antischeggiamento sulla piastra di protezione ATTENZIONE Il dispositivo antischeggiamento non può essere usato quando si praticano tagli inclinati Piastra di pr...

Страница 28: ...zioni ah B 7 0 m s2 Variazione K 1 5 m s2 Modalità operativa taglio di lamine di metallo Emissione di vibrazioni ah M 4 5 m s2 Variazione K 1 5 m s2 ENG901 2 Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro Il valore o i valori complessivi delle vibraz...

Страница 29: ...GEA010 2 WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen aanwijzingen afbeeldingen en technische gegevens behorend bij dit elektrische gereedschap aandachtig door Als u niet alle onderstaande aanwijzingen naleeft kan dat resulteren in brand elektrische schokken en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen De term elektrisch gereedschap in d...

Страница 30: ...nde gereedschap altijd strikt in acht VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR EEN ACCU ENC009 5 1 Lees alle voorschriften en waarschuwingen op 1 de acculader 2 de accu en 3 het product waarvoor de accu wordt gebruikt alvorens de accu in gebruik te nemen 2 Neem d...

Страница 31: ... worden geschoven wordt deze niet goed aangebracht Accubeveiligingssysteem Het gereedschap is uitgerust met een accubeveiligingssysteem Dit systeem schakelt automatisch de voeding naar de motor uit om de levensduur van de accu te verlengen Het gereedschap zal tijdens gebruik automatisch stoppen wanneer het gereedschap en of de accu zich in een van de volgende omstandigheden bevinden Overbelasting ...

Страница 32: ...even in de afbeelding op om te voorkomen dat deze wordt verloren Steek eerst de inbussleutel in het gat Duw hem daarna onder de haak zodat hij wordt vergrendeld Stofscherm zie afb 7 LET OP Draag altijd een veiligheidsbril ook wanneer u het gereedschap bedient met het stofscherm omlaag Zet het stofscherm omlaag om te voorkomen dat houtsnippers in het rond vliegen Echter wanneer u verstekzaagt zet u...

Страница 33: ...en in de geleider Draai de knop met schroefdraad op de pen om deze vast te zetten zie afb 20 Schuif vervolgens de breedtegeleider naar de gewenste zaagstraal en draai de bout vast om hem vast te zetten Beweeg tenslotte de zool helemaal naar voren OPMERKING Gebruik altijd zaagbladen nr B 17 B 18 B 26 of B 27 voor het zagen van cirkels of bogen Antisplinterhulpstuk los verkrijgbaar zie afb 21 Voor z...

Страница 34: ... 1 De totale trillingswaarde triaxiale vectorsom zoals vastgesteld volgens EN62841 2 11 Gebruikstoepassing zagen van platen Trillingsemissie ah B 7 0 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 Gebruikstoepassing zagen van plaatstaal Trillingsemissie ah M 4 5 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 ENG901 2 De totale trillingswaarde n is zijn gemeten volgens een standaardtestmethode en kan kunnen worden gebruikt om dit geree...

Страница 35: ...eneral GEA010 2 ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones provistas con esta herramienta eléctrica Si no sigue todas las instrucciones indicadas abajo podrá resultar en una descarga eléctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias El término herramienta eléctrica en las advertenc...

Страница 36: ...e las normas de seguridad para el producto en cuestión El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podrá ocasionar graves heridas personales INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA EL CARTUCHO DE BATERÍA ENC009 5 1 Antes de utilizar el cartucho de batería lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución sobre 1 el cargador de baterías ...

Страница 37: ...ucho de la batería para instalarlo Si el cartucho no entra con suavidad significa que no lo está instalando correctamente Sistema de protección de la batería La herramienta está equipada con un sistema de protección de la batería Este sistema corta automáticamente la alimentación al motor para ampliar la duración de la batería El funcionamiento de la herramienta se detendrá automáticamente si la h...

Страница 38: ...ve Allen en el orificio Después presiónela hacia el gancho hasta que se bloquee Cubierta antipolvo Fig 7 PRECAUCIÓN Utilice siempre gafas de seguridad incluso cuando utilice la herramienta con la cubierta antipolvo bajada Baje la cubierta antipolvo para evitar que salgan despedidas virutas No obstante cuando realice cortes en bisel levántela completamente FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Sujete siempre l...

Страница 39: ...cualquiera de los dos orificios en el tope de guía Atornille el pomo con rosca en el eje para fijar el pivote Fig 20 Ahora deslice el tope lateral hasta el radio de corte que desee y apriete el perno para fijarlo en su posición A continuación mueva la base completamente hacia delante NOTA Utilice siempre hojas de sierra n º B 17 B 18 B 26 o B 27 cuando corte círculos o arcos Dispositivo contra el ...

Страница 40: ...n vacío además del tiempo de gatillo Vibración ENG900 1 Valor total de la vibración suma de vectores triaxiales determinado según el estándar EN62841 2 11 Modo de trabajo corte de tablas Emisión de vibraciones ah B 7 0 m s2 Incertidumbre K 1 5 m s2 Modo de trabajo corte de metal laminado Emisión de vibraciones ah M 4 5 m s2 Incertidumbre K 1 5 m s2 ENG901 2 El valor o los valores total de emisión ...

Страница 41: ...icadas em baixo pode resultar em choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências O termo ferramenta elétrica nos avisos refere se às ferramentas elétricas ligadas à corrente elétrica com cabo ou às ferramentas elétricas operadas por meio de bateria sem cabo Avisos de segurança da serra tico tico a bateria GEB187 1 1 Segure na ferramenta ...

Страница 42: ... carregador de bateria 2 bateria e 3 produto que utiliza a bateria 2 Não abra a bateria 3 Se o tempo de funcionamento se tornar excessivamente curto pare o funcionamento imediatamente Pode resultar em sobreaquecimento possíveis queimaduras e mesmo explosão 4 Se entrar eletrólito nos seus olhos lave os com água e consulte imediatamente um médico Pode resultar em perca de visão 5 Não coloque a bater...

Страница 43: ...igar a bateria está sobreaquecida Nesta situação deixe a bateria arrefecer antes de premir novamente o gatilho Tensão baixa da bateria A carga restante da bateria é demasiado baixa e a ferramenta não funciona Se premir o gatilho o motor liga novamente mas pára após pouco tempo Nesta situação retire e recarregue a bateria Seleccionar a acção de corte Fig 2 Esta ferramenta pode ser utilizada com uma...

Страница 44: ... máximo a protecção para o pó antes de efectuar cortes em bisel Fig 10 Com a base inclinada pode efectuar cortes em bisel a qualquer ângulo entre 0 e 45 esquerda ou direita Desaperte o parafuso na parte traseira da base com a chave sextavada Mova a base de modo a que o parafuso esteja posicionado no centro da ranhura em cruz na base Fig 11 Incline a base até obter o ângulo de bisel pretendido A ex...

Страница 45: ...ida antes de efectuar operações de inspecção ou de manutenção Nunca utilize gasolina benzina diluente álcool ou semelhante Podem formar se descolorações deformações ou fissuras Para manter os níveis de SEGURANÇA e FIABILIDADE definidos para este produto as reparações e os procedimentos de manutenção ou ajustes devem ser executados por centros de assistência Makita autorizados utilizando sempre peç...

Страница 46: ...ação preliminar da exposição AVISO A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do s valor es indicado s dependendo das formas como a ferramenta é utilizada especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada Certifique se de identificar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reai...

Страница 47: ...e nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade Gem alle advarsler og instruktioner til fremtidig reference Ordet el værktøj i advarslerne henviser til det netforsynede netledning el værktøj eller batteriforsynede akku el værktøj Sikkerhedsadvarsler for akku stiksav GEB187 1 1 Hold maskinen i de isolerede håndtagsflader når der udføres et arbejde hvor de...

Страница 48: ...raks skylle den ud med rent vand og derefter øjeblikkeligt søge lægehjælp I modsat fald kan De miste synet 5 Vær påpasselig med ikke at komme til at kortslutte akkuen 1 Rør ikke ved terminalerne med noget ledende materiale 2 Undgå at opbevare akkuen i en beholder sammen med andre genstande af metal for eksempel søm mønter og lignende 3 Udsæt ikke akkuen for vand eller regn Kortslutning af akkuen k...

Страница 49: ...gen skal du blot dreje håndtaget til skift af skæring hen på positionen for den ønskede skæring Se i tabellen for at vælge den ønskede skæring 006582 Betjening af afbryderkontakt Fig 3 FORSIGTIG Før batteripakken sættes i maskinen skal du altid kontrollere at afbryderkontakten reagerer korrekt og vender tilbage i OFF stillingen når du slipper den Når du ikke anvender maskinen skal du skubbe sikrin...

Страница 50: ...kke at bore et starthul eller foretage et indgangssnit hvis du omhyggeligt gør som følger 1 Vip maskinen op på den forreste kant af basis med klingepunktet placeret lige over arbejdsemnets overflade 2 Tryk ned på maskinen så den forreste kant af basis ikke flytter sig når du tænder for maskinen og forsigtigt sænker den bagerste del af maskinen langsomt ned 3 Efterhånden som klingen trænger igennem...

Страница 51: ...A vægtede støjniveau bestemt i overensstemmelse med EN62841 2 11 Lydtryksniveau LpA 82 dB A Lydeffektniveau LWA 93 dB A Usikkerhed K 3 dB A ENG907 1 De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden De n angivne støjemissionsværdi er kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Bær ...

Страница 52: ...ρικό εργαλείο GEA010 2 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφάλειας οδηγίες εικονογραφήσεις και προδιαγραφές που παρέχονται με αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση όλων των οδηγιών που αναγράφονται κατωτέρω μπορεί να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική παραπομπή Στις προειδοποιήσεις ο όρος ηλεκτ...

Страница 53: ...ΕΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΜΗΝ επιτρέψετε στην άνεση ή στην εξοικείωσή σας με το προϊόν που αποκτήθηκε από επανειλημμένη χρήση να αντικαταστήσει την αυστηρή τήρηση των κανόνων ασφαλείας του παρόντος εργαλείου Η ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ή η αμέλεια να ακολουθήσετε τους κανόνες ασφάλειας που διατυπώνονται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΟΔΗΓ...

Страница 54: ...παταρίας με την εγκοπή στο περίβλημα και ολισθήστε τη στη θέση της Τοποθετήστε τη έως το τέρμα δηλαδή έως ότου ασφαλίσει στη θέση και ακουστεί ένας χαρακτηριστικός ήχος κλικ Αν μπορείτε να δείτε την κόκκινη ένδειξη στην πάνω πλευρά του κουμπιού η μπαταρία δεν είναι πλήρως ασφαλισμένη ΠΡΟΣΟΧΗ Πάντοτε να τοποθετείτε πλήρως την κασέτα μπαταρίας για να μη φαίνεται η κόκκινη ένδειξη Σε αντίθετη περίπτω...

Страница 55: ...επίδας όσο μέσα μπορεί να πάει Βεβαιωθείτε ότι η πίσω άκρη της λεπίδας ταιριάζει μέσα στον κύλινδρο Στη συνέχεια σφίξτε το μπουλόνι δεξιόστροφα για να ασφαλίσετε τη λεπίδα Για να αφαιρέσετε την λεπίδα ακολουθήστε τη διαδικασία εγκατάστασης με αντίστροφη σειρά ΣΗΜΕΙΩΣΗ Περιστασιακά λιπάνετε τον κύλινδρο Αποθήκευση εξάγωνου κλειδιού Εικ 6 Όταν δεν χρησιμοποιείτε το εξάγωνο κλειδί αποθηκεύστε το όπως...

Страница 56: ...μπορεί να γρασαριστεί το κάτω μέρος του τεμαχίου εργασίας Αποβολή σκόνης Εικ 16 Καθαρές λειτουργίες κοπή μπορούν να εκτελεστούν με τη σύνδεση αυτού του εργαλείου σε μια απορροφητική σκούπα της Makita Εισάγετε τον εύκαμπτο σωλήνα της απορροφητικής σκούπας μέσα στην τρύπα στο πίσω μέρος του εργαλείου Χαμηλώστε το κάλυμμα της σκόνης πριν από τη λειτουργία ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η αποβολή της σκόνης δεν μπορεί να ε...

Страница 57: ...ι μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να φοράτε ωτοασπίδες Η εκπομπή θορύβου κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει από τη δηλωμένη τιμή ές ανάλογα με...

Страница 58: ...üm uyarıları ve talimatları ileride başvurmak için saklayın Uyarılardaki elektrikli alet terimi ile ya prizden çalışan kordonlu elektrikli aletiniz ya da kendi aküsü ile çalışan kordonsuz elektrikli aletiniz kastedilmektedir Akülü dekupaj testere için güvenlik uyarıları GEB187 1 1 Kesici aksesuarın görünmeyen kablolara temas etme olasılığı bulunan yerlerde çalışırken elektrikli aleti yalıtımlı kav...

Страница 59: ... kaybına yol açabilir 5 Batarya kartuşuna kısa devre yaptırmayın 1 Terminallere herhangi bir iletken madde değdirmeyin 2 Batarya kartuşunu çiviler madeni paralar vb gibi başka metal nesnelerle aynı kaba koymaktan kaçının 3 Batarya kartuşunu yağmura ya da suya maruz bırakmayın Kısa devre büyük bir akım akışına aşırı ısınmaya olası yanıklara hatta bataryanın bozulmasına yol açabilir 6 Aleti ve batar...

Страница 60: ...ı kesme modunda çalıştırılabilir Yörüngesel kesme modu kesme vuruşunda bıçağı ileri doğru ittirir ve kesme hızını büyük ölçüde arttırır Kesme modunu değiştirmek için sadece kesme modu değiştirme mandalını istediğiniz kesme modu konumuna getirmeniz yeterlidir Uygun kesme modunu seçmek için tabloya bakın 006582 Açma kapatma Şekil 3 DİKKAT Aküyü makineye takmadan önce açma kapama düğmesinin kusursuz ...

Страница 61: ...a tabanı sabitlemek için cıvatayı sıkın Ön düz kesimler Şekil 12 Tabanın arka kısmında bulunan cıvatayı Alyan anahtarı ile gevşetin ve tabanı tamamen geriye doğru kaydırın Daha sonra tabanı sabitlemek için cıvatayı sıkın Kesip çıkarma işlemi Kesip çıkarma işlemi A ya da B yöntemlerinden herhangi biri ile yapılabilir A Bir başlangıç deliğinin açılması Şekil 13 Kenarla herhangi bir bağlantısı olmaya...

Страница 62: ...ilde ve öngörüldükleri işlevler için kullanılmalıdır Aksesuarlara ilişkin daha ayrıntılı bilgi almak için size en yakın yetkili Makita servisine başvurabilirsiniz Dekupaj testere bıçakları Alyan anahtarı Kılavuz mesnedi Kılavuz cetveli takımı Parçalanma önleyici cihaz Hortum Elektrik süpürgesi için Kapak plakası Yalnızca alüminyum taban için Orijinal Makita akü ve şarj cihazı NOT Listedeki bazı pa...

Страница 63: ...e aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak AT Uygunluk Beyanı Yalnızca Avrupa ülkeleri için AT uygunluk beyanı bu kullanım kılavuzunun Ek A sında verilmiştir ...

Страница 64: ...885275C997 www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ALA ...

Отзывы: