background image

9 FRANÇAIS

FRANÇAIS (Mode d’emploi original)

SPÉCIFICATIONS

Modèle :

JR103D

JR105D

Longueur de frappe

13 mm (1/2″)

Nombre de frappes par minute

0 - 3 300 /min

Capacités de coupe 

max.

Tuyau

50 mm (2″)

Bois

50 mm (2″)

Tension nominale

C.C. 10,8 V - 12 V max.

Batterie standard

BL1016, BL1021B

BL1041B

BL1016, BL1021B

BL1041B

Longueur totale

376 mm (14-3/4″)

386 mm (15-1/4″)

376 mm (14-3/4″)

386 mm (15-1/4″)

Poids net

1,3 kg (2,9 lbs)

1,5 kg (3,3 lbs)

1,3 kg (2,9 lbs)

1,5 kg (3,3 lbs)

• 

Étant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et développement, les spécifications 

contenues dans ce  manuel sont sujettes à modification sans préavis.

• 

Les spécifications et la batterie peuvent varier suivant les pays.

• 

Poids, batterie comprise, conforme à la procédure EPTA 01/2003

Consignes de sécurité générales 

pour outils électriques

MISE EN GARDE :

 

Lisez toutes les 

consignes de sécurité et toutes les instructions. 

L’ignorance des mises en garde et des instructions 

comporte un risque de choc électrique, d’incendie et/

ou de blessure grave.

Conservez toutes les mises en 

garde et instructions pour réfé-

rence future.

Le terme « outil électrique » qui figure dans les avertis

-

sements fait référence à un outil électrique branché sur 

une prise de courant (par un cordon d’alimentation) ou 

alimenté par batterie (sans fil).

Sécurité de la zone de travail

1. 

Maintenez la zone de travail propre et bien 

éclairée.

 Les zones de travail encombrées ou 

sombres ouvrent grande la porte aux accidents.

2. 

N’utilisez pas les outils électriques dans les 

atmosphères explosives, par exemple en pré-

sence de liquides, gaz ou poussières inflam

-

mables.

 Les outils électriques produisent des 

étincelles au contact desquelles la poussière ou 

les vapeurs peuvent s’enflammer.

3. 

Assurez-vous qu’aucun enfant ou curieux ne 

s’approche pendant que vous utilisez un outil 

électrique.

 Vous risquez de perdre la maîtrise de 

l’outil si votre attention est détournée.

Sécurité en matière d’électricité

1. 

Les fiches d’outil électrique sont conçues pour 

s’adapter parfaitement aux prises de courant. 

Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon 

que ce soit. N’utilisez aucun adaptateur de 

fiche sur les outils électriques avec mise à 

la terre. 

En ne modifiant pas les fiches et en les 

insérant dans des prises de courant pour les-

quelles elles ont été conçues, vous réduirez les 

risques de choc électrique.

2. 

Évitez tout contact corporel avec les surfaces 

mises à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, 

cuisinières et réfrigérateurs.

 Le risque de choc 

électrique est plus élevé si votre corps se trouve 

mis à la terre.

3. 

N’exposez pas les outils électriques à la pluie 

ou à l’eau.

 La présence d’eau dans un outil élec-

trique augmente le risque de choc électrique.

4. 

Ne maltraitez pas le cordon. N’utilisez jamais 

le cordon pour transporter, tirer ou débrancher 

l’outil électrique. Maintenez le cordon à l’écart 

des sources de chaleur, de l’huile, des objets à 

bords tranchants et des pièces en mouvement.

 

Le risque de choc électrique est plus élevé lorsque 

les cordons sont endommagés ou enchevêtrés.

5. 

Lorsque vous utilisez un outil électrique à l’ex

-

térieur, utilisez un cordon prolongateur conçu 

pour l’usage extérieur.

 Les risque de choc élec-

trique est moindre lorsqu’un cordon conçu pour 

l’usage extérieur est utilisé.

6. 

Si vous devez utiliser un outil électrique dans 

un endroit humide, utilisez une source d’ali-

mentation protégée par un disjoncteur de fuite 

à la terre.

 L’utilisation d’un disjoncteur de fuite à la 

terre réduit le risque de choc électrique.

Sécurité personnelle

1. 

Restez alerte, attentif à vos mouvements et 

faites preuve de bon sens lorsque vous utili-

sez un outil électrique. N’utilisez pas les outils 

électriques si vous êtes fatigué ou avez pris 

une drogue, de l’alcool ou un médicament.

 Un 

moment d’inattention pendant l’utilisation d’un 

outil électrique peut entraîner une grave blessure.

2. 

Portez des dispositifs de protection person-

nelle. Portez toujours une protection oculaire.

 

Les risques de blessure seront moins élevés si 

vous utilisez des dispositifs de protection tels 

qu’un masque anti-poussière, des chaussures à 

semelle antidérapante, une coiffure résistante ou 

une protection d’oreilles.

Содержание JR105D

Страница 1: ...AL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Recipro Saw Scie Recipro sans Fil Sierra Recíproca Inalámbrica JR103D JR105D IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 5 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord su...

Страница 3: ... con tact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Service 1 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 2 Follow instruction for lubricating and chang ing accessories ...

Страница 4: ...p tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the ...

Страница 5: ...tridge into the tool always check to see that the switch lever trigger actuates properly and returns to the OFF position when released 1 2 3 4 1 Lock off button 2 Lock off lever 3 Switch lever 4 Switch trigger To prevent the switch lever trigger from accidentally pulled the lock off lever button are provided To start the tool pull either switch lever or trigger For the switch lever pull the lock o...

Страница 6: ... 1 2 1 Recipro saw blade 2 Blade clamp sleeve Insert the recipro saw blade into the blade clamp as far as it will go The blade clamp sleeve rotates and fixes the recipro saw blade Make sure that the recipro saw blade cannot be extracted even though you try to pull it out CAUTION If you do not insert the recipro saw blade deep enough the recipro saw blade may be ejected unexpectedly during operatio...

Страница 7: ... jig saw blade does not fall off during operation To remove the recipro jig saw blade follow the installa tion procedure in reverse Hex wrench storage 1 2 1 Hex wrench 2 Protrusion When not in use store the hex wrench as shown in the figure to keep it from being lost OPERATION CAUTION Always press the shoe firmly against the workpiece during operation If the shoe is removed or held away from the w...

Страница 8: ...may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this o...

Страница 9: ...es pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour les quelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 2 Évitez tout contact corporel avec les surf...

Страница 10: ...es ou coincées qu aucune pièce n est cassée et que l outil électrique n a subi aucun dommage affectant son bon fonction nement Le cas échéant faites réparer l outil électrique avant de l utiliser De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus 6 Maintenez les outils tranchants bien aiguisés et propres Un outil tranchant dont l entretien est effectué correctement et dont...

Страница 11: ...au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance ou de familiarité avec le produit en négligeant les consignes de sécurité qui accompagnent le produit UNE UTILISATION INCORRECTE ou le non respect des règles de sécurité énoncées dans le présent manuel d ins tructions peut provoquer des blessures graves Symboles Les symboles utilisés pour l outil sont indiqués ci dessous volts courant con...

Страница 12: ... en place Insérez la à fond jusqu à ce que vous entendiez un léger déclic Si vous pouvez voir le voyant rouge sur le dessus du bouton la batterie n est pas complètement verrouillée ATTENTION Installez toujours la batterie à fond jusqu à ce que vous ne puissiez plus voir le voyant rouge Autrement elle risque de tomber acci dentellement de l outil et d entraîner des blessures ATTENTION Ne forcez pas...

Страница 13: ...us augmentez la pression sur le levier de l interrupteur gâchette Relâchez le levier de l interrupteur gâchette pour arrêter l outil AVIS N appuyez pas fortement sur le levier de l interrupteur gâchette sans avoir d abord enfoncé le levier bouton de sécurité Cela risquerait de briser l interrupteur Allumage de la lampe avant ATTENTION Évitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa sourc...

Страница 14: ...st extrêmement dangereux NOTE Il est impossible d utiliser la lame de scie sauteuse avec le modèle JR103D 1 2 1 Lame de scie recipro 2 Manchon du porte lame Pour retirer la lame de scie recipro faites complètement tourner le manchon du porte lame dans le sens indiqué par la flèche La lame de scie recipro se dégagera et le manchon du porte lame sera maintenu en position ouverte NOTE Si vous retirez...

Страница 15: ... pour éviter de l égarer UTILISATION ATTENTION Appliquez toujours fermement le sabot contre la pièce pendant l utilisation Si le sabot est retiré ou tenu éloigné de la pièce pendant l utilisation cela causera de fortes vibrations et ou torsions faisant claquer la lame dangereusement ATTENTION Portez toujours des gants pour protéger vos mains des projections de copeaux chauds pendant la coupe du mé...

Страница 16: ...les pays GARANTIE LIMITÉE D UN AN DE MAKITA Politique de garantie Tous les outils Makita sont soigneusement inspectés et mis à l essai avant de quitter l usine Ils sont garantis contre les vices de fabrication et de matériau pour une période d UN AN suivant la date de l achat original Si un problème survient pendant cette période d un an retournez l outil COMPLET fret payé d avance à une usine ou ...

Страница 17: ... de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la cla vija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente en la toma de corriente reducirá el riesgo de que se produzca una descarg...

Страница 18: ...as y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica Si la herramienta eléctrica está dañada haga que se la reparen antes de utilizarla Muchos accidentes son ocasionados por herramientas eléctricas con mantenimiento inadecuado 6 Mantenga las herramientas de corte limpias y filosas Si recibe un mantenimiento adecuado y tiene los bordes afilados es probable q...

Страница 19: ... el cartucho de batería 1 Antes de utilizar el cartucho de batería lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución en el 1 el cargador de batería 2 la batería y 3 el producto con el que se utiliza la batería 2 No desarme el cartucho de batería 3 Si el tiempo de operación se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemadura...

Страница 20: ...almente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería a la fuerza Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente se debe a que no está siendo insertado correctamente Sistema de protección de batería La herramienta está equipada con un sistema de pro tección de batería Este sistema corta en forma auto...

Страница 21: ... La velocidad de la herramienta aumenta al incrementar la presión en la palanca interruptora gatillo interruptor Suelte la palanca interruptora gatillo interruptor para detener la herramienta AVISO No jale fuertemente la palanca interruptora gatillo interruptor sin presionar la palanca botón de desbloqueo Esto podría dañar el interruptor Iluminación de la luz delantera PRECAUCIÓN No mire a la luz ...

Страница 22: ...expulsada inesperadamente durante la operación Esto puede ser muy peligroso NOTA No se puede usar la segueta caladora con el modelo JR103D 1 2 1 Segueta recíproca 2 Manguito de abrazadera de la segueta Para extraer la segueta recíproca gire el manguito de abrazadera de la segueta completamente en el sentido de la flecha La segueta recíproca se extrae y el man guito de abrazadera de la segueta se f...

Страница 23: ...ne firmemente la zapata contra la pieza de trabajo durante la ope ración Si durante la operación la zapata es extraída o colocada lejos de la pieza de trabajo se producirá una fuerte vibración y o torcedura ocasionando que el disco se rompa de manera peligrosa PRECAUCIÓN Siempre use guantes para proteger las manos de las rebabas calientes que salgan despedidas al cortar metales PRECAUCIÓN Asegúres...

Страница 24: ...uirse en el paquete de la herramienta como acce sorios estándar Éstos pueden variar de país a país GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de la fábrica Se garan tiza que está libre de defectos de mano de obra y mate riales por el período de UN AÑO a partir de la...

Страница 25: ...o con secuentes por lo que la limitación o exclusión arriba mencionada podría no aplicar para usted Algunos estados no permiten la limitación sobre la duración de una garantía implícita por lo que la limitación arriba mencionada podría no aplicar para usted ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...s por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsén...

Отзывы: