background image

24 

Einschalten 

Abb.1 

ACHTUNG: 

• 

Kontrollieren Sie immer vor dem Anschluss des 
Werkzeugs in die Steckdose, ob der Schalter 
richtig funktioniert und nach dem Loslassen in die 
ausgeschaltete Position zurückkehrt. 

Betätigen Sie zum Starten des Werkzeugs einfach den 
Auslöseschalter. Die Drehzahl des Werkzeugs wird 
durch erhöhten Druck auf den Auslöseschalter 
gesteigert. Lassen Sie zum Ausschalten des Werkzeugs 
den Auslöseschalter los. Betätigen Sie für einen 
Dauerbetrieb den Ein/Aus-Schalter und drücken Sie 
dann die Arretiertaste hinein. Zur Aufhebung der 
Arretierung müssen Sie den Auslöseschalter bis zum 
Anschlag betätigen und anschließend loslassen. 

 

Umschalten der Drehrichtung 

Abb.2 

ACHTUNG: 

• 

Überprüfen Sie vor jedem Betrieb immer die 
Drehrichtung. 

• 

Der Umschalter darf nur betätigt werden, wenn das 
Werkzeug ganz angehalten wurde. Wenn Sie die 
Drehrichtung ändern, solange das Werkzeug noch 
läuft, kann es beschädigt werden. 

• 

Lässt sich der Auslöseschalter nicht drücken, so 
überprüfen Sie, ob der Umschalter korrekt auf die 
Stellung 

 (Seite A) beziehungsweise 

 (Seite 

B) eingestellt ist. 

Dieses Werkzeug verfügt über einen Umschalter, mit 
dem die Drehrichtung geändert werden kann. Stellen Sie 
für eine Drehbewegung im Uhrzeigersinn den 
Umschalthebel in die Stellung 

  (Seite A) und für eine 

Drehbewegung gegen den Uhrzeigersinn in die Stellung   

 (Seite B). 

 

Auswahl der Aktionsbetriebsart 

Abb.3 

Dieses Werkzeug verfügt über einen Drehknopf zum 
Wechsel der Aktionsbetriebsart. Mit Hilfe dieses 
Drehknopfes können Sie die Betriebsart auswählen, die 
sich für Ihre Arbeitsanforderungen am besten eignet. Es 
stehen zwei Betriebsarten zur Auswahl. 
Zum Drehbohren drehen Sie den Knopf so, dass dessen 
Pfeil auf das Symbol 

 des Werkzeugkörpers deutet. 

Für das Schlagbohren drehen Sie den Knopf so, dass 
dessen Pfeil auf das Symbol 

 des Werkzeugkörpers 

deutet. 

 

ACHTUNG: 

• 

Stellen Sie den Drehknopf immer richtig auf das 
Symbol für die gewünschte Betriebsart ein. Wenn 
Sie das Werkzeug betreiben und sich der 
Drehknopf zwischen den einzelnen 
Betriebsartsymbolen befindet, kann das Werkzeug 
beschädigt werden. 

 

• 

Betätigen Sie den Drehknopf erst, wenn das 
Werkzeug ganz angehalten wurde. 

 

Drehmomentbegrenzung 

Die Drehmomentbegrenzung schaltet sich ein, wenn 
eine bestimmte Drehmomentstufe erreicht ist. Der Motor 
wird von der Antriebswelle ausgekuppelt. In diesem Fall 
kommt der Einsatz zum Stillstand. 

 

ACHTUNG: 

• 

Wenn sich die Drehmomentbegrenzung 
einschaltet, muss das Werkzeug sofort 
ausgeschaltet werden. Auf diese Weise wird ein 
vorzeitiger Verschleiß des Werkzeugs vermieden. 

• 

Einsätze wie beispielsweise Lochsägen, die sich 
leicht verkanten oder in der Bohrung hängen 
bleiben, eignen sich nicht für dieses Werkzeug. 
Der Grund hierfür ist, dass derartige Verkantungen 
zu einem übermäßigen Einsatz der 
Drehmomentbegrenzung führen. 

 

MONTAGE 

 

ACHTUNG: 

• 

Ehe Sie am Werkzeug irgendwelche Arbeiten 
beginnen, überzeugen Sie sich immer vorher, dass 
es abgeschaltet und der Stecker aus der Dose 
gezogen ist. 

 

Seitengriff (Zusatzgriff) 

Abb.4 

ACHTUNG: 

• 

Verwenden Sie stets den Seitengriff, um die 
Betriebssicherheit zu gewährleisten. 

Montieren Sie den Seitengriff so, dass die Zähne an der 
Grifffläche zwischen die Vorsprünge an der 
Werkzeugtrommel passen. Ziehen Sie anschließend 
den Griff an, indem Sie ihn an der gewünschten Position 
im Uhrzeigersinn drehen. Da er um 360° gedreht 
werden kann, kann er an jeder beliebigen Stelle 
befestigt werden. 

 

Bohrer-/Meißelfett 

Schmieren Sie den Aufnahmeschaftkopf im Vorfeld mit 
etwas Bohrerfett (ca. 0,5 - 1 g).   
Diese Schmierung des Bohrfutters garantiert einen 
reibungslosen Betrieb und eine längere Lebensdauer. 

 

Montage und Demontage des Einsatzes 

Abb.5 

Reinigen Sie den Aufnahmeschaft, und schmieren Sie 
ihn vor der Montage des Einsatzes mit ein wenig Fett. 

 

Abb.6 

Montieren Sie den Einsatz am Werkzeug. Drehen Sie 
den Einsatz und drücken Sie ihn hinein, bis er einrastet. 
Überprüfen Sie nach der Montage stets, ob der Einsatz 
einwandfrei sitzt, indem Sie versuchen, ihn 
herausziehen. 

Содержание HR2230

Страница 1: ...PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI RO Ciocan rotopercutor MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Bohrhammer BEDIENUNGSANLEITUNG HU F r kalap cs HASZN LATI K ZIK NYV SK V tacie kladivo N VOD NA OBSLUHU CZ Vrta...

Страница 2: ...2 1 2 1 007959 1 A B 2 007960 1 3 007961 1 2 3 4 5 6 4 007962 2 1 5 003150 1 2 6 007963 1 2 7 007964 1 8 007965 1 9 001300 1 10 002449 1 2 11 007966 1 2 12 007967...

Страница 3: ...ronic equipment and its implementation in accordance with national law electric equipment that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compat...

Страница 4: ...ng The bit could fly out and injure someone seriously 13 Do not touch the bit or parts close to the bit immediately after operation they may be extremely hot and could burn your skin 14 Some material...

Страница 5: ...e depth gauge is convenient for drilling holes of uniform depth Loosen the side grip and insert the depth gauge into the hole in the side grip Adjust the depth gauge to the desired depth and tighten t...

Страница 6: ...ch to reverse rotation in order to back out However the tool may back out abruptly if you do not hold it firmly Always secure small workpieces in a vise or similar hold down device When performing dia...

Страница 7: ...4 4 5 4 6 5 1 5 2 6 1 6 2 7 1 7 2 8 1 9 1 10 1 11 1 11 2 12 1 12 2 HR2230 22 54 65 13 32 1 0 1050 0 4050 357 2 4 II END201 2 2002 96 EC ENE042 1 ENF002 1 ENG102 1 EN60745 2 6 LpA 89 A LWA 100 A 3 A E...

Страница 8: ...014 EN61000 2004 108 EC 98 37 EC CE2007 000230 Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD GEB007 2 1 2 3 4...

Страница 9: ...9 Fig 2 Fig 3 Fig 4 360 0 5 1 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Страница 10: ...10 Fig 9 5 6 14 5 9 12 16 006406 Fig 10 Fig 11 Fig 12 13 32...

Страница 11: ...11 SDS Plus S13 S13...

Страница 12: ...adami gospodarstwa domowego Przestrzegaj c Europejskiej Dyrektywy 2002 96 EC o odpadach elektrycznych i elektronicznych oraz jej wprowadzenia w ycie zgodnie z prawem narodowym sprz t elektryczny o zak...

Страница 13: ...ury lub gdy narz dzie nie by o u ywane przez d u szy czas nale y najpierw rozgrza narz dzie uruchamiaj c je na chwil bez obci enia W ten spos b g sto smaru ulegnie zmniejszeniu Bez w a ciwego rozgrzan...

Страница 14: ...ka wyprowadzenia nap du To powoduje zatrzymanie obrot w wiert a UWAGA Kiedy zadzia a ogranicznik momentu obrotowego nale y natychmiast wy czy narz dzie Dzi ki temu uniknie si przedwczesnemu zu ywaniu...

Страница 15: ...nta wiert a znajduj cego si na poprzedniej stronie Przytrzymaj pier cie i obr tulej w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara aby rozsun szcz ki uchwytu Wsu wiert o do oporu do uchwytu wiertarsk...

Страница 16: ...przeznaczeniem W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczeg owych informacji na temat niniejszych akcesori w udziel Pa stwu lokalne Centra Serwisowe Makita Wiert a SDS Plus z ostrzami z w glika Ko c wka...

Страница 17: ...an 2002 96 EC privitoare la echipamente electrice i electronice scoase din uz i conform cu legile na ionale echipamentele electrice care au ajuns la finalul duratei de via trebuie s fie str nse separa...

Страница 18: ...pera ia de percu ie este dificil f r o nc lzire prealabil corespunz toare 8 P stra i v echilibrul Asigura i v c nu se afl nimeni dedesubt atunci c nd folosi i ma ina la n l ime 9 ine i ma ina ferm cu...

Страница 19: ...EN IE Asigura i v c a i oprit ma ina i c a i deconectat o de la re ea nainte de a efectua vreo interven ie asupra ma inii M ner lateral m ner auxiliar Fig 4 ATEN IE Folosi i ntotdeauna m nerul lateral...

Страница 20: ...urit este instalat pe ma in Ansamblul mandrin de g urit poate fi avariat De asemenea mandrina de g urit se va desprinde c nd inversa i sensul de rota ie al ma inii Aplicarea unei for e excesive asupr...

Страница 21: ...21 M ner lateral Profundorul Par de suflare Capac antipraf Accesoriu extractor de praf Ochelari de protec ie Cutia de plastic pentru transport Ma in de g urit cu mandrin f r cheie...

Страница 22: ...ISOLIERUNG Nur f r EU L nder Entsorgen Sie die elektrische Einrichtung nicht zusammen mit dem Hausm ll Auf Anordnung des Europarats 2002 96 EC ber die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Ei...

Страница 23: ...m Sicherheitsgl ser Auch das Tragen dick gef tterter Handschuhe und einer Staubmaske wird empfohlen 5 berpr fen Sie vor der Inbetriebnahme ob der Einsatz fest sitzt 6 Unter normalen Betriebsbedingunge...

Страница 24: ...htig auf das Symbol f r die gew nschte Betriebsart ein Wenn Sie das Werkzeug betreiben und sich der Drehknopf zwischen den einzelnen Betriebsartsymbolen befindet kann das Werkzeug besch digt werden Be...

Страница 25: ...ltergriff fest Ansonsten kann es sein dass Sie die Kontrolle ber das Werkzeug verlieren und sich schwer verletzen ANMERKUNG Es kann zu einer Rundlaufabweichung in der Bohrerdrehung kommen wenn das Wer...

Страница 26: ...stellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgef hrt werden ZUBEH R ACHTUNG F r Ihr Werkzeug Makita das in dieser Anleitung bes...

Страница 27: ...rendez st h ztart si hullad kkal egy tt Tekintettel az elektronikus s elektromos hullad kokkal foglalkoz 2002 96 EC eur pai uni s ir nyelvre s annak a nemzeti t rv nyekkel sszhangban t rt n alkalmaz s...

Страница 28: ...rdan ll Bizonyosodjon meg arr l hogy senki sincs lent amikor a szersz mot magas helyen haszn lja 9 Szil rdan tartsa a szersz mot mindk t kez vel 10 Tartsa t vol a kezeit a mozg alkatr szekt l 11 Ne h...

Страница 29: ...lat kiseg t markolat Fig 4 VIGY ZAT A biztons gos haszn lat rdek ben mindig haszn lja az oldals markolatot Az oldals markolatot gy szerelje fel hogy a foganty szor t bilincs ben tal lhat fogak illeszk...

Страница 30: ...Emellett a f r tokm ny kij n amikor visszafel forgatja a szersz mot A szersz mra alkalmazott t ls gosan nagy nyom s nem gyors tja meg a lyuk kif r s t Val j ban a f l slegesen nagy nyom s csup n a f r...

Страница 31: ...31 Kif j k rte Porfog Porelsz v toldal k V d szem veg M anyag sz ll t b r nd Gyorstokm ny...

Страница 32: ...u s dom cim odpadom Pod a Nariadenia Eur pskej rady 2002 96 EC o likvid cii elektrick ch a elektronick ch zariaden a ich prev dzkovania v s lade s n rodn mi z konmi elektrick zariadenia musia by potom...

Страница 33: ...kach dbajte aby pod vami nikto nebol 9 Dr te n stroj pevne oboma rukami 10 Ruky dr te mimo dosahu pohybliv ch ast 11 Nenech vajte n stroj be a bez dozoru Pracujte s n m len ke ho dr te v ruk ch 12 Po...

Страница 34: ...tenkou vrstvou vazel ny asi 0 5 1 g Potret m vazel nou sa zabezpe plynul priebeh pr ce a dlh ia ivotnos n radia Mont alebo demont vrt ka Fig 5 Up naciu stopku vrt ka o istite a potrite tenkou vrstvou...

Страница 35: ...vrt k za na prenika do v tan ho dielu Uviaznut vrt k sa d jednoducho uvo ni prepnut m prep na a smeru ot ania do opa nej polohy Pokia v ak n stroj nedr te pevne m e ne akane vysko i Mal diely v dy up...

Страница 36: ...domovn m odpadem Podle Na zen Evropsk rady 2002 96 EC o likvidaci elektrick ch a elektronick ch za zen a jej ho prov d n v souladu s n rodn mi z kony elektrick za zen mus b t pot co doslou shroma ov n...

Страница 37: ...v k ch dbejte aby pod v mi nikdo nebyl 9 Dr te n stroj pevn ob ma rukama 10 Udr ujte ruce mimo pohybliv d ly 11 Nenech vejte n stroj b et bez dozoru Pracujte s n m jen kdy jej dr te v rukou 12 Nemi t...

Страница 38: ...libovoln poloze Vazel na na n stroj P ed pou it m naneste na hlavu d ku n stroje mal mno stv vazel ny p ibli n 0 5 1 g Toto promaz n skl idla zaji uje hladk provoz a del provozn ivotnost Instalace a d...

Страница 39: ...n stroj vrt n neurychl te Ve skute nosti tento nadm rn tlak vede jen k po kozen hrotu va eho vrt ku sn en innosti n stroje a zkr cen jeho ivotnosti V okam iku kdy vrt k vnik do materi lu p sob na n st...

Страница 40: ...40 Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884703 975...

Отзывы: