background image

49 ESPAÑOL

Protección contra descarga excesiva

Cuando la capacidad de batería no es suficiente, la 

herramienta se detiene automáticamente. Si enciende 

la herramienta, el motor se pondrá en marcha otra vez 

pero se parará en seguida. En este caso, retire la bate

-

ría de la herramienta y cargue la batería.

Accionamiento del interruptor

ADVERTENCIA:

 

Antes de insertar el car-

tucho de batería en la herramienta, compruebe 

siempre para cerciorarse de que el gatillo inte-

rruptor se acciona debidamente y que vuelve a la 

posición “OFF” cuando lo suelta.

► 

Fig.3:

    

1.

 Gatillo interruptor

Para poner en marcha la herramienta, simplemente 

apriete el gatillo interruptor. La velocidad de la herra-

mienta aumenta incrementando la presión en el gatillo 

interruptor. Suelte el gatillo interruptor para parar.

Encendido de la lámpara delantera

► 

Fig.4:

    

1.

 Gatillo interruptor 

2.

 Lámpara

PRECAUCIÓN:

 

No mire a la luz ni vea la 

fuente de luz directamente.

Apriete el gatillo interruptor para encender la lámpara. 

La lámpara seguirá encendida mientras el gatillo inte-

rruptor esté siendo apretado. La lámpara se apagará 10 

segundos aproximadamente después de soltar el gatillo 

interruptor.

NOTA:

 Utilice un paño seco para quitar la suciedad 

de la lente de la lámpara. Tenga cuidado de no rayar 

la lente de la lámpara, porque podrá disminuir la 

iluminación.

Accionamiento del interruptor 

inversor

► 

Fig.5:

    

1.

 Palanca del interruptor inversor

PRECAUCIÓN:

 

Confirme siempre la direc

-

ción de giro antes de la operación.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice el interruptor inversor 

solamente después de que la herramienta se haya 

parado completamente.

 Si cambia la dirección de 

giro antes de que la herramienta se haya parado 

podrá dañarla.

PRECAUCIÓN:

 

Cuando no esté utilizando la 

herramienta, ponga siempre la palanca del inte-

rruptor inversor en la posición neutral.

Esta herramienta tiene un interruptor inversor para 

cambiar la dirección de giro. Presione hacia dentro 

la palanca del interruptor inversión del lado A para 

giro hacia la derecha o del lado B para giro hacia la 

izquierda.

Cuando la palanca del interruptor inversor está en 

la posición neutral, el gatillo interruptor no se puede 

apretar.

Selección del modo de 

accionamiento

AVISO:

 

No gire el pomo de cambio del modo de 

accionamiento cuando la herramienta esté en 

marcha.

 La herramienta se dañará.

AVISO:

 

Para evitar un desgaste rápido del meca-

nismo de cambio de modo, asegúrese de que 

el pomo de cambio del modo de accionamiento 

está siempre situado en uno de los modos de 

accionamiento.

Giro con percusión

Para perforar en hormigón, mampostería, etc., gire el 

pomo de cambio del modo de accionamiento hasta el 

símbolo 

. Utilice una broca con punta de carburo.

► 

Fig.6:

    

1.

 Pomo de cambio del modo de 

accionamiento

Giro solamente

Para perforar en madera, metal o materiales de plás

-

tico, gire el pomo de cambio del modo de acciona

-

miento hasta el símbolo  . Utilice una broca helicoidal 

o broca para madera.

► 

Fig.7:

    

1.

 Pomo de cambio del modo de 

accionamiento

MONTAJE

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese siempre de que la 

herramienta está apagada y el cartucho de batería 

retirado antes de realizar cualquier trabajo en la 

herramienta.

Empuñadura lateral (mango auxiliar)

PRECAUCIÓN:

 

Utilice siempre la empuña-

dura lateral para garantizar una operación segura.

PRECAUCIÓN:

 

Después de instalar o ajustar 

la empuñadura lateral, asegúrese de que la empu-

ñadura lateral está sujetada firmemente.

Instale la empuñadura lateral de forma que las acanala-

duras en la empuñadura encajen en las protuberancias 

en el barril de la herramienta. Gire la empuñadura hacia 

la derecha para sujetarla. La empuñadura se puede fijar 

en el ángulo deseado.

► 

Fig.8:

    

1.

 Empuñadura lateral

Grasa

Cubra el extremo de la espiga de la broca previamente 

con una pequeña cantidad de grasa (aprox. 0,5 - 1 g).

 

Esta lubricación del mandril asegurará un acciona

-

miento suave y una vida de servicio más larga.

Содержание HR166D

Страница 1: ... 21 IT Martello rotativo a batteria ISTRUZIONI PER L USO 29 NL Accuboorhamer GEBRUIKSAANWIJZING 37 ES Martillo Rotativo Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 45 PT Martelete Rotativo a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 53 DA Akku borehammer BRUGSANVISNING 61 EL Φορητό σφυροτρύπανο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 68 TR Akülü Kırıcı Delici KULLANMA KILAVUZU 76 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 2 Fig 4 1 A B Fig 5 1 Fig 6 1 Fig 7 1 Fig 8 ...

Страница 3: ...3 1 2 Fig 9 1 Fig 10 1 2 Fig 11 1 2 Fig 12 1 Fig 13 1 2 3 1 2 3 3 Fig 14 1 2 Fig 15 ...

Страница 4: ...4 Fig 16 1 Fig 17 1 2 Fig 18 1 Fig 19 1 2 Fig 20 1 Fig 21 ...

Страница 5: ...5 1 Fig 22 Fig 23 1 2 3 1 2 3 Fig 24 Fig 25 1 2 Fig 26 Fig 27 ...

Страница 6: ...rilling without impact in wood metal ceramic and plastic Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 6 Sound pressure level LpA 87 dB A Sound power level LWA 98 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emis...

Страница 7: ...t drilling at low speed and with the bit tip in contact with the workpiece At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece resulting in personal injury 2 Apply pressure only in direct line with the bit and do not apply excessive pressure Bits can bend causing breakage or loss of control result ing in personal injury Additional safety warnings...

Страница 8: ...ery in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 When disposing the battery cartridge remove it from the tool and dispose of it in a safe place Follow your local regulations relating to disposal of battery 12 Use the batteries only with the products specified by Makita Installing the batteries to non compliant products may result in a fire exces sive heat explosion or leak of el...

Страница 9: ...of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overlo...

Страница 10: ...ip fit in the protrusions on the tool barrel Turn the grip clock wise to secure it The grip can be fixed at desired angle Fig 8 1 Side grip Grease Coat the shank end of the drill bit beforehand with a small amount of grease about 0 5 1 g This chuck lubrication assures smooth action and lon ger service life Installing or removing drill bit Clean the shank end of the drill bit and apply grease befor...

Страница 11: ...he tool at high loca tion or on potentially unstable surface Fig 24 1 Groove 2 Hook 3 Screw The hook is convenient for temporarily hanging the tool This can be installed on either side of the tool To install the hook insert it into a groove in the tool housing on either side and then secure it with a screw To remove loosen the screw and then take it out OPERATION CAUTION Always use the side grip a...

Страница 12: ...ck assembly 2 Chuck adapter Blow out bulb Optional accessory After drilling the hole use the blow out bulb to clean the dust out of the hole Fig 27 MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or crac...

Страница 13: ...le métal la céramique et le plastique Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 2 6 Niveau de pression sonore LpA 87 dB A Niveau de puissance sonore LWA 98 dB A Incertitude K 3 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour com parer les outils entre eux NOTE La ou les valeu...

Страница 14: ...é 2 Utilisez la ou les poignées auxiliaires si l outil en possède Toute perte de maîtrise de l outil comporte un risque de blessure 3 Tenez l outil électrique par des surfaces de prise isolées lorsque vous effectuez une tâche au cours de laquelle l accessoire de coupe peut entrer en contact avec des fils cachés Le contact de l accessoire de coupe avec un fil sous tension peut transmettre du couran...

Страница 15: ... 6 Ne rangez ni n utilisez l outil et la batterie dans un endroit où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie peut exploser au contact du feu 8 Abstenez vous de clouer couper écraser jeter laisser tomber la batterie ou de la heur ter contre un objet dur Cela pourrait entraîne...

Страница 16: ...stré sur la figure c est qu elle n est pas bien verrouillée ATTENTION Insérez toujours complètement la batterie jusqu à ce que l indicateur rouge ne soit plus visible Sinon elle pourrait tomber acciden tellement de l outil au risque de vous blesser ou de blesser quelqu un se trouvant près de vous ATTENTION N insérez pas la batterie de force Si elle ne glisse pas facilement c est que vous ne l insé...

Страница 17: ...UE Pour éviter que le mécanisme de changement de mode ne s use rapidement vous devez toujours vous assurer que le bou ton de changement de mode est placé avec exactitude sur l une des positions du mode de fonctionnement Rotation avec martelage Pour percer dans le béton de la maçonnerie etc tournez le bouton de changement de mode jusqu au symbole Utilisez un foret à pointe de carbure Fig 6 1 Bouton...

Страница 18: ...z l ensemble du collecteur de poussières avec le foret inséré sur l outil Vous risqueriez d en dommager l ensemble du collecteur de poussières et de provoquer une fuite de la poussière Avant d installer l ensemble du collecteur de pous sières retirez le foret de l outil le cas échéant 1 Installez l entretoise de sorte que les rainures de l entretoise pénètrent dans les parties saillantes du barill...

Страница 19: ... se débouchera et vous pourrez reprendre le perçage normalement NOTE Lorsque l outil fonctionne à vide il se peut que le foret tourne de manière excentrique L outil se centrera lui même automatiquement lors de l utilisa tion avec charge La précision du perçage n est donc pas affectée Perçage dans le bois ou le métal ATTENTION Tenez l outil fermement et redoublez d attention lorsque le foret commen...

Страница 20: ...lus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Forets à pointe de carbure forets à pointe de carbure SDS plus Adaptateur de mandrin Mandrin à foret sans clé Graisse à foret Jauge de profondeur Poire soufflante Collecteur de poussières Ensemble du collecteur de poussières Ensemble poignée Lunettes de sécurité Crochet Batterie et chargeur Makita d origine Étui de ...

Страница 21: ...s Bohren in Holz Metall Keramik und Kunststoff Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 6 Schalldruckpegel LpA 87 dB A Schallleistungspegel LWA 98 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen werden HINWEIS ...

Страница 22: ...ontrolle kann Personenschäden verursachen 3 Halten Sie das Elektrowerkzeug an den iso lierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausfüh ren bei denen die Gefahr besteht dass das Schneidzubehör verborgene Kabel kontaktiert Wenn das Schneidzubehör ein Strom führen des Kabel kontaktiert können die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom führend werden so dass der Benutzer einen ele...

Страница 23: ...berhitzung mögliche Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann 6 Lagern und benutzen Sie das Werkzeug und den Akku nicht an Orten an denen die Temperatur 50 C erreichen oder überschreiten kann 7 Versuchen Sie niemals den Akku zu verbren nen selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren 8 Unterlassen Sie Nageln Schneiden Zerquetschen Werf...

Страница 24: ...uf die Nut im Gehäuse aus und schie ben Sie den Akku hinein Schieben Sie ihn vollständig ein bis er mit einem leisen Klicken einrastet Wenn Sie die rote Anzeige sehen können wie in der Abbildung gezeigt ist der Akku nicht vollständig verriegelt VORSICHT Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen u...

Страница 25: ...Neutralstellung wenn Sie das Werkzeug nicht benutzen Dieses Werkzeug besitzt einen Drehrichtungsumschalter Drücken Sie auf die Seite A des Drehrichtungsumschalthebels für Rechtsdrehung und auf die Seite B für Linksdrehung In der Neutralstellung des Drehrichtungsumschalthebels ist der Ein Aus Schalter verriegelt Wahl der Betriebsart ANMERKUNG Betätigen Sie den Betriebsart Umschaltknopf nicht bei la...

Страница 26: ...G Benutzen Sie den Staubfangtellersatz nicht wenn Sie in Metall oder ähnlichem Material bohren Der Staubfangtellersatz kann sonst durch die von fei nem Metallstaub o Ä erzeugten Wärme beschä digt werden Unterlassen Sie das Montieren oder Demontieren des Staubfangtellersatzes wenn der Bohrereinsatz im Werkzeug montiert ist Sonst kann der Staubfangtellersatz beschädigt und ein Staubleck verursacht w...

Страница 27: ...tschen vom Loch Üben Sie keinen stärkeren Druck aus wenn das Bohrloch mit Spänen oder Bohrmehl zugesetzt wird Lassen Sie statt dessen das Werkzeug leer laufen und ziehen Sie dann den Bohrereinsatz teilweise aus dem Bohrloch heraus Durch mehrmaliges Wiederholen die ses Vorgangs wird das Bohrloch ausgeräumt so dass der normale Bohrbetrieb fortgesetzt werden kann HINWEIS Es kann zu einer Rundlaufabwe...

Страница 28: ...folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen wenden Sie sich bitte an...

Страница 29: ...ceramica e plastica Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 2 6 Livello di pressione sonora LpA 87 dB A Livello di potenza sonora LWA 98 dB A Incertezza K 3 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un al...

Страница 30: ...2 Utilizzare la maniglia o le maniglie ausiliarie se in dotazione con l utensile La perdita di controllo può causare lesioni personali 3 Mantenere l utensile elettrico mediante le superfici di impugnature isolate quando si intende ese guire un operazione in cui l accessorio da taglio potrebbe entrare in contatto con fili elettrici nasco sti Qualora l accessorio da taglio entri in contatto con un c...

Страница 31: ... l utensile e la cartuccia della batteria in ubicazioni in cui la temperatura possa raggiungere o superare i 50 C 7 Non incenerire la cartuccia della batteria anche qualora sia gravemente danneggiata o com pletamente esaurita La cartuccia della batteria può esplodere se a contatto con il fuoco 8 Non inchiodare tagliare schiacciare lanciare o far cadere la cartuccia della batteria né farla urtare c...

Страница 32: ...atteria con la scana latura nell alloggiamento e farla scivolare in sede Inserirla completamente fino al suo blocco in sede con un leggero scatto Se è possibile vedere l indica tore rosso come indicato nella figura non è bloccata completamente ATTENZIONE Installare sempre fino in fondo la cartuccia della batteria fino a quando l indica tore rosso non è più visibile In caso contrario la batteria po...

Страница 33: ...i rotazione Premere la leva del commutatore di inver sione della rotazione dal lato A per la rotazione in senso orario o dal lato B per la rotazione in senso antiorario Quando la leva del commutatore di inversione della rotazione si trova sulla posizione centrale non è possi bile premere l interruttore a grilletto Selezione della modalità operativa AVVISO Non ruotare la manopola di modifica della ...

Страница 34: ... Non utilizzare il kit coppa raccoglipol vere quando si intende perforare metallo o mate riali simili In caso contrario si potrebbe danneg giare il kit coppa raccoglipolvere a causa del calore prodotto dalle piccole particelle di metallo o materiali simili Non installare o rimuovere il kit coppa raccogli polvere quando nell utensile è installata la punta per trapano In caso contrario si potrebbe d...

Страница 35: ...posizione ed evitare che scivoli via dal foro Non esercitare una pressione maggiore se il foro diventa intasato di trucioli o scorie Far girare a vuoto l utensile invece quindi rimuovere parzialmente la punta per trapano dal foro Ripetendo tale procedura diverse volte il foro si ripulisce e si può continuare con la foratura normale NOTA Durante il funzionamento dell utensile a vuoto potrebbe verif...

Страница 36: ...uso con l u tensile Makita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori rivolgersi a un centro di assistenza Makita Punte per trapano rivestite in carburo punt...

Страница 37: ...Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 6 Geluidsdrukniveau LpA 87 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 98 dB A Onzekerheid K 3 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereed schap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar d...

Страница 38: ...an uw gehoor aantasten 2 Gebruik hulphandgreep hulphandgrepen indien bij het gereedschap geleverd Verliezen van de macht over het gereedschap kan letsel veroorzaken 3 Houd het elektrisch gereedschap alleen vast aan de geïsoleerde handgrepen wanneer de kans bestaat dat het accessoire in aanraking komt met verborgen bedrading Wanneer het accessoire in aanraking komt met onder spanning staande draden...

Страница 39: ...et op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 Werp de accu nooit in het vuur ook niet wan neer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is De accu kan ontploffen in het vuur 8 Laat de accu niet vallen sla er geen spijker in snijd er niet in gooi er niet mee en stoot hem niet tegen een hard voorwerp Dergelijke hande lingen kunnen leiden tot brand buitensporige hitte of een ex...

Страница 40: ...rendeld LET OP Breng de accu altijd helemaal aan totdat het rode deel niet meer zichtbaar is Als u dit niet doet kan de accu per ongeluk uit het gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving verwonden LET OP Breng de accu niet met kracht aan Als de accu niet gemakkelijk in het gereedschap kan wor den geschoven wordt deze niet goed aangebracht De resterende acculading controleren Alleen voor ac...

Страница 41: ...kingsfunctiekeu zeknop niet terwijl het gereedschap draait Het gereedschap zal hierdoor worden beschadigd KENNISGEVING Om snelle slijtage van het werkingsfunctiekeuzemechanisme te voorkomen zorgt u ervoor dat de werkingsfunctiekeuzeknop altijd precies in een van de werkingsfunctiestan den staat Hamerboren Voor het boren in beton metselwerk enz draait u de werkingsfunctiekeuzeknop naar het symbool ...

Страница 42: ...de afstandshouder om de uitsteeksels op de schacht van het gereedschap vallen bij het breder maken Let er daarbij op dat de veer niet loskomt uit de gleuf van de afstandshouder Fig 15 1 Afstandshouder 2 Veer Fig 16 2 Breng de zijhandgreep optionele handgreepvoet set en de handgreep verwijderd vanaf de standaard zij handgreep zodanig aan dat de groef op de handgreep past om het uitsteeksel op de af...

Страница 43: ...t boren Boren in hout of metaal LET OP Houd het gereedschap stevig vast en let vooral goed op wanneer het boorbit door het werkstuk heen breekt Op het moment dat het boor gat doorbreekt wordt een enorme wringende kracht uitgeoefend op het gereedschap boorbit LET OP Een vastgelopen boorbit kan een voudig verwijderd worden door de draairichting te veranderen met de omkeerschakelaar om zo het boorbit...

Страница 44: ...stemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Boor met een hardmetalen punt SDS plus bits met een hardmetalen punt Boorkopadapter Sleutelloze boorkop Boorvet Dieptemaat Luchtblazer Stofvanger Stofvangerset Handgreepvoetset Veiligheidsbril Haak Originele Makita accu s en acculaders Kunststof koffer OPMERKING Sommige ite...

Страница 45: ...rámica y plástico Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 6 Nivel de presión sonora LpA 87 dB A Nivel de potencia sonora LWA 98 dB A Error K 3 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra NOTA El valor o valores de ...

Страница 46: ...nes 1 Póngase protectores de oídos La exposición al ruido puede ocasionar pérdida auditiva 2 Utilice el mango s auxiliar si se suministra con la herramienta Una pérdida del control puede ocasionar heridas personales 3 Cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto sujete la herramienta eléctrica por las superficies de asimiento ais ladas E...

Страница 47: ...tura de la misma 6 No guarde ni utilice la herramienta y el cartu cho de batería en lugares donde la tempera tura pueda alcanzar o exceder los 50 C 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 No clave corte aplaste lance deje caer el cartucho de batería ni golpee contr...

Страница 48: ...completo hasta que se bloquee en su sitio con un pequeño chasquido Si puede ver el indicador rojo como se muestra en la figura no estará bloqueado completamente PRECAUCIÓN Instale siempre el cartucho de batería completamente hasta que no pueda verse el indicador rojo En caso contrario podrá caerse accidentalmente de la herramienta y ocasionarle heri das a usted o a alguien que esté cerca de usted ...

Страница 49: ...enta tiene un interruptor inversor para cambiar la dirección de giro Presione hacia dentro la palanca del interruptor inversión del lado A para giro hacia la derecha o del lado B para giro hacia la izquierda Cuando la palanca del interruptor inversor está en la posición neutral el gatillo interruptor no se puede apretar Selección del modo de accionamiento AVISO No gire el pomo de cambio del modo d...

Страница 50: ...onal Fig 14 1 Perno 2 Empuñadura 3 Juego de base de empuñadura opcional AVISO No utilice el juego colector de polvo cuando perfore en metal o similar El juego colector de polvo se podrá dañar debido al calor producido por el polvo metálico fino o similar No instale o retire el juego colector de polvo con una broca instalada en la herramienta El juego colector de polvo se podrá dañar y ocasionar fu...

Страница 51: ...enen con una ligera presión Mantenga la herramienta en posición y evite que se deslice y salga del agujero No aplique más presión cuando el agujero se atasque con virutas o partículas En su lugar haga funcionar la herramienta sin ejercer presión y después saque par cialmente la broca del agujero Repitiendo esto varias veces se limpiará el agujero y podrá reanudarse la perforación normal NOTA Es po...

Страница 52: ...a su uso con la herramienta Makita especificada en este manual El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte al centro de servicio Makita local Brocas con punta de carburo brocas c...

Страница 53: ...ca e plástico Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841 2 6 Nível de pressão acústica LpA 87 dB A Nível de potência acústica LWA 98 dB A Variabilidade K 3 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s ...

Страница 54: ... fornecida s com a ferramenta A perda de controlo pode causar ferimentos pessoais 3 Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies de agarrar isoladas quando executar uma operação em que o acessório de corte possa entrar em contacto com fios ocultos O con tacto do acessório de corte com um fio sob tensão pode colocar as peças metálicas expostas da ferramenta elétrica sob tensão e pode provocar um ...

Страница 55: ...gasta A bateria pode explodir no fogo 8 Não pregue corte esmague atire deixe cair a bateria nem bata a bateria contra um objeto rijo Esta conduta pode resultar num incêndio em calor excessivo ou numa explosão 9 Não utilize uma bateria danificada 10 As baterias de iões de lítio contidas na fer ramenta são sujeitas aos requisitos da DGL Dangerous Goods Legislation Legislação de bens perigosos Para o...

Страница 56: ...amenta acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo ou em alguém próximo PRECAUÇÃO Não instale a bateria à força Se a bateria não deslizar facilmente é porque não foi colocada corretamente Indicação da capacidade restante da bateria Apenas para baterias com indicador Fig 2 1 Luzes indicadoras 2 Botão de verificação Prima o botão de verificação na bateria para indicar a capacidade restante da b...

Страница 57: ... no mecanismo de alteração do modo certifique se de que o botão de alteração do modo de ação está sempre posicionado numa das posições do modo de ação Rotação com martelagem Para perfuração em cimento alvenaria etc rode o botão de alteração do modo de ação para o sím bolo Utilize uma broca de perfurar com ponta de carboneto Fig 6 1 Botão de alteração do modo de ação Apenas rotação Para perfurar em...

Страница 58: ...tório de pó remova a broca da ferramenta caso instalada 1 Instale o espaçador de modo a que os entalhes no espaçador encaixem nas saliências no cilindro da ferramenta enquanto o expande Tenha cuidado para que a mola não saia da fenda do espaçador Fig 15 1 Espaçador 2 Mola Fig 16 2 Instale o punho lateral conjunto da base do punho opcional e o punho removido do punho lateral padrão de modo a que o ...

Страница 59: ...do quando a broca de perfura ção começar a atravessar a peça de trabalho No momento de atravessar o orifício exercer se á uma enorme força na ferramenta broca de perfuração PRECAUÇÃO Uma broca de perfuração presa pode ser retirada colocando se simples mente o interruptor de inversão para rotação inversa para fazê la sair No entanto a ferramenta pode saltar para trás de repente se não a agarrar fir...

Страница 60: ...te as ao seu centro de assistên cia Makita Brocas de perfurar com ponta de carboneto brocas de perfurar com ponta de carboneto SDS plus Adaptador do mandril Mandril da broca sem chave Massa lubrificante da broca Micrómetro de profundidade Ampola de sopragem Reservatório de pó Conjunto do reservatório de pó Conjunto da base do punho Óculos de segurança Gancho Bateria e carregador genuínos da Makita...

Страница 61: ... keramik og plastik Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 2 6 Lydtryksniveau LpA 87 dB A Lydeffektniveau LWA 98 dB A Usikkerhed K 3 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne støjemissionsvær di er kan også anvendes i en præ...

Страница 62: ...vis herre dømmet over maskinen mistes kan det føre til tilskadekomst 3 Hold maskinen i de isolerede gribeflader når du udfører en handling hvor skæretilbehøret kan komme i kontakt med skjulte ledninger Skæretilbehør der kommer i kontakt med en strømførende ledning kan gøre maskinens udsatte metaldele strømførende og kan give operatøren et elektrisk stød Sikkerhedsinstruktioner under brug af lange ...

Страница 63: ...en brand overdreven varme eller eksplosion 9 Anvend ikke en beskadiget akku 10 De indbyggede litium ion batterier er underlagt lovkrav vedrørende farligt gods Ved kommerciel transport f eks af tredjeparts transportselskaber skal særlige krav til forpakning og mærkning overholdes Ved forberedelse af udstyret til forsendelse skal du kontakte en ekspert i farligt gods Overhold også eventuel mere deta...

Страница 64: ...n faktiske ladning Beskyttelsessystem til værktøj batteri Maskinen er udstyret med et beskyttelsessystem til maskinen batteriet Dette system afbryder automatisk strømmen til motoren for at forlænge maskinens og batteriets levetid Maskinen stopper automatisk under brugen hvis maskinen eller batteriet udsættes for et af følgende forhold Overbelastningsbeskyttelse Hvis batteriet bruges på en måde der...

Страница 65: ...passer i fremspringene på maskincylinderen Drej håndtaget i retning med uret for at fastgøre det Håndtaget kan fastgøres i den ønskede vinkel Fig 8 1 Sidehåndtag Fedtstof Dæk skaftenden af borebitten med en lille smule fedt stof cirka 0 5 1 g på forhånd Denne smøring af patronen sikrer en jævn funktion og længere levetid Montering eller afmontering af borebitten Rengør skaftenden på borebitten og ...

Страница 66: ...eriet ud når du hænger maskinen på krogen FORSIGTIG Hæng aldrig maskinen på et højt sted eller på en potentielt ustabil overflade Fig 24 1 Rille 2 Krog 3 Skrue Krogen er praktisk til midlertidig ophængning af maski nen Den kan monteres i begge sider af maskinen Krogen monteres ved at indsætte den i en rille i maskin huset på en af siderne og derefter fastgøre den med en skrue Den fjernes ved at lø...

Страница 67: ...pter Udblæsningskolbe Ekstraudstyr Når hullet er boret skal du bruge udblæsningskolben til at fjerne støv fra hullet Fig 27 VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG Vær altid sikker på at værk tøjet er slukket og at akkuen er taget ud inden De begynder at udføre inspektion eller vedligeholdelse BEMÆRKNING Anvend aldrig benzin rense benzin fortynder alkohol og lignende Det kan medføre misfarvning deformering elle...

Страница 68: ...ίς κρούση σε ξύλο μέταλλο κεραμικό και πλαστικό Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 2 6 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 87 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 98 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλ...

Страница 69: ...ράτε ωτοασπίδες Η έκθεση σε θόρυβο μπο ρεί να προκαλέσει απώλεια ακοής 2 Να χρησιμοποιείτε τις βοηθητικές λαβές εάν παρέχονται με το εργαλείο Η απώλεια του ελέγχου μπορεί να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό 3 Να κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις μονωμένες επιφάνειες λαβής όταν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες το εξάρτημα κοπής μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένα καλώ δια Σε περίπτωση επαφής...

Страница 70: ...οή ρεύματος υπερθέρμανση πιθανά εγκαύματα ακόμη και σοβαρή βλάβη 6 Μην αποθηκεύετε και μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σε τοποθε σίες όπου η θερμοκρασία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50 C 7 Μην καίτε την κασέτα μπαταριών ακόμη και εάν έχει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρμένη Η κασέτα μπαταριών μπορεί να εκραγεί στη φωτιά 8 Μην καρφώσετε κόψετε συνθλίψετε πετάξετε ή...

Страница 71: ...σθήστε τη στη θέση της Τοποθετήστε την μέχρι τέρμα μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της γεγονός που υποδεικνύεται με ένα χαρακτηρι στικό ήχο Αν μπορείτε να δείτε τον κόκκινο δείκτη όπως απεικονίζεται στην εικόνα δεν έχει κλειδώσει τελείως ΠΡΟΣΟΧΗ Να τοποθετείτε πάντα την κασέτα μπαταριών πλήρως μέχρι να μη βλέπετε τον κόκκινο δείκτη Εάν δεν ασφαλιστεί μπορεί να πέσει από το εργαλείο τυχαία προκαλώντας ...

Страница 72: ...να αλλάζετε τη διεύθυνση περιστροφής Πιέστε το μοχλό διακόπτη αντιστροφής από την πλευρά Α για δεξιόστροφη περιστροφή ή από την πλευρά Β για αρι στερόστροφη περιστροφή Όταν ο μοχλός διακόπτης αντιστροφής είναι στην ουδέτερη θέση η σκανδάλη διακόπτης δεν μπορεί να τραβηχθεί Επιλογή τρόπου λειτουργίας δράσης ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη γυρίζετε το κουμπί αλλαγής τρόπου λειτουργίας ενώ λειτουργεί το εργαλείο Θα υπ...

Страница 73: ... Προαιρετικό σετ βάσης λαβής ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε το σετ καλύμ ματος σκόνης για το τρυπάνισμα σε μέταλλο ή παρόμοιο υλικό Μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο σετ καλύμματος σκόνης λόγω της θερμότητας που παράγεται από τη λεπτή μεταλλική σκόνη ή παρόμοιο Μην τοποθετείτε και μην αφαιρείτε το σετ καλύμματος σκόνης με τη μύτη τρυπανιού τοποθετη μένη στο εργαλείο Μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο σετ κ...

Страница 74: ... και εμποδίστε το να γλιστρήσει από την οπή Μην ασκείτε μεγαλύτερη πίεση όταν η οπή βουλώσει με θραύσματα ή σωματίδια Αντ αυτού θέστε το εργαλείο στη λειτουργία ρελαντί και μετά τραβήξτε ελαφρώς τη μύτη έξω από την οπή Αν επαναλάβετε το ίδιο αρκετές φορές η οπή καθαρίζει από τα θραύσματα και μπορείτε να συνεχίσετε την εργασία διάτρησης ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο χωρίς φορτίο μπορεί...

Страница 75: ...ι για χρήση με το εργαλείο Makita που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα τισμού σε άτομα Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτη...

Страница 76: ...2 6 standar dına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 87 dB A Ses gücü düzeyi LWA 98 dB A Belirsizlik K 3 dB A NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Kulak koruy...

Страница 77: ...rbest dönmesine izin verilirse ucun bükülmesi muhtemel olup yaralanmaya neden olabilir 2 Sadece uç ile aynı hatta baskı uygulayın ve fazla baskı uygulamayın Uçlar bükülerek kırılma veya kontrol kaybına neden olmak suretiyle yaralanmaya yol açabilir Ek güvenlik uyarıları 1 Sert bir başlık emniyet kaskı koruyucu göz lük ve veya yüz siperi kullanın Normal göz lükler veya güneş gözlükleri koruyucu göz...

Страница 78: ...ek şekilde paketleyin 11 Batarya kartuşunu bertaraf ederken aletten çıkarın ve güvenli bir yerde bertaraf edin Bataryanın bertaraf edilmesi ile ilgili yerel düzenlemelere uyunuz 12 Bataryaları sadece Makita tarafından belirtilen ürünlerle kullanın Bataryaların uyumsuz ürün lere takılması yangın aşırı ısınma patlama ya da elektrolit sızıntısına neden olabilir 13 Alet uzun süre kullanılmayacaksa bat...

Страница 79: ...5 NOT Kullanım koşullarına ve ortam sıcaklığına bağlı olarak gösterilen değer gerçek kapasiteden biraz farklılık gösterebilir Alet batarya koruma sistemi Bu alet bir alet batarya koruma sistemi ile donatılmıştır Bu sistem motora giden gücü otomatik olarak keserek uzun alet ve batarya ömrü sağlar Alet veya batarya için aşağıdaki durumlardan biri söz konusu olduğunda aletin işleyişi otomatik olarak ...

Страница 80: ...öndü rün Kavrama kolu istenen açıda sabitlenebilir Şek 8 1 Yan kavrama kolu Gres yağı Matkap ucunun mil ucunu önceden küçük bir miktar gres ile yağlayın yaklaşık 0 5 1 g Mandrenin yağlanması yumuşak bir çalışma ve daha uzun servis ömrü sağlar Matkap ucunun takılması veya çıkarılması Matkap ucunu takmadan önce matkap ucunun mil ucunu temizleyin ve gres ile yağlayın Şek 9 1 Mil ucu 2 Gres yağı Matka...

Страница 81: ...KAT Aleti kanca ile asarken bataryayı daima çıkarın DİKKAT Aleti hiçbir zaman yüksek bir yere veya potansiyel olarak dengesiz bir zemine asmayın Şek 24 1 Oluk 2 Kanca 3 Vida Kanca aletin geçici bir süre asılması için kullanışlıdır Bu kanca aletin her iki yanına da takılabilir Kancayı takmak için onu alet gövdesinin her iki yanın daki oluklardan birine geçirin ve sonra bir vida ile sabit leyin Çıka...

Страница 82: ...u temizlemek için toz üfleme aparatını kullanın Şek 27 BAKIM DİKKAT Muayene ya da bakım yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartıl mış olduğundan daima emin olun ÖNEMLİ NOT Benzin tiner alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmayın Renk değişimi deformasyon veya çatlaklar oluşabilir Aleti EMNİYETLİ ve ÇALIŞMAYA HAZIR durumda tutmak için onarımlar başka her türlü bakım ve ayar l...

Страница 83: ...83 ...

Страница 84: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885557C997 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20220603 ...

Отзывы: