background image

48 DEUTSCH

Wahl der Betriebsart

VORSICHT:

 

Stellen Sie den Ring stets korrekt 

auf das Symbol der gewünschten Betriebsart ein. 

Wird das Werkzeug bei einer Zwischenstellung 

des Rings zwischen den Betriebsartpositionen 

betrieben, kann es beschädigt werden.

► 

Abb.5:

    

1.

 Betriebsart-Umschaltring 

2.

 Markierung 

3.

 Pfeil

Dieses Werkzeug verfügt über drei Betriebsarten.

• 

 Bohren (nur Rotation)

• 

 Hammerbohren (Rotation mit Schlagen)

• 

 Schrauben (Rotation mit Kupplung)

Wählen Sie die für Ihre Arbeit geeignete Betriebsart 

aus. Drehen Sie den Betriebsart-Umschaltring, und 

richten Sie das ausgewählte Zeichen auf den Pfeil am 

Werkzeuggehäuse aus.

Einstellen des Anzugsmoments

► 

Abb.6:

    

1.

 Einstellring 

2.

 Teilstrich 

3.

 Pfeil

Das Anzugsmoment kann durch Drehen des 

Einstellrings in 16 Stufen eingestellt werden. Richten 

Sie die Teilstriche auf den Pfeil am Werkzeuggehäuse 

aus. Das minimale Anzugsmoment erhält man bei 1, 

und das maximale bei 16.

Bevor Sie mit der eigentlichen Schraubarbeit beginnen, 

sollten Sie eine Probeverschraubung mit Ihrem Material 

oder einem Stück des gleichen Materials durchführen, 

um das geeignete Anzugsmoment zu ermitteln.

MONTAGE

VORSICHT:

 

Vergewissern Sie sich vor der 

Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets, 

dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku 

abgenommen ist.

Montage und Demontage von 

Schraubendrehereinsatz/

Bohrereinsatz

VORSICHT:

 Vergewissern Sie sich nach dem 

Einführen des Schraubendrehereinsatzes, dass er 

einwandfrei gesichert ist. Verwenden Sie ihn nicht, 

falls er herausrutscht.

► 

Abb.7:

    

1.

 Werkzeugaufnahme 

2.

 Öffnen 

3.

 Schließen

Drehen Sie die Werkzeugaufnahme entgegen dem 

Uhrzeigersinn, um das Spannfutter zu öffnen. Führen 

Sie den Schraubendrehereinsatz/Bohrereinsatz 

bis zum Anschlag in das Spannfutter ein. Drehen 

Sie die Werkzeugaufnahme im Uhrzeigersinn, um 

das Spannfutter festzuziehen. Zum Entfernen des 

Schraubendrehereinsatzes/Bohrereinsatzes drehen Sie 

die Werkzeugaufnahme entgegen dem Uhrzeigersinn.

BETRIEB

VORSICHT:

 

Führen Sie den Akku immer vollständig 

ein, bis er einrastet.

 Falls die rote Anzeige an der Oberseite 

des Knopfes sichtbar ist, ist der Akku nicht vollständig verriegelt. 

Schieben Sie ihn bis zum Anschlag ein, bis die rote Anzeige 

nicht mehr sichtbar ist. Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug 

herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen.

VORSICHT:

 

Wenn die Drehzahl sehr stark abfällt, 

verringern Sie die Last, oder halten Sie das Werkzeug 

an, um Beschädigung des Werkzeugs zu vermeiden.

Halten Sie das Werkzeug mit einer Hand am Griff und 

mit der anderen Hand an der Unterseite des Akkus fest, 

um der Drehwirkung entgegenzuwirken.

Schraubbetrieb

VORSICHT:

 

Stellen Sie mit dem Einstellring 

das korrekte Anzugsmoment für Ihre Arbeit ein.

VORSICHT:

 

Achten Sie darauf, dass die Spitze 

des Schraubendrehereinsatzes senkrecht in den 

Schraubenkopf eingeführt wird, um eine Beschädigung von 

Schraube und/oder Schraubendrehereinsatz zu vermeiden.

Drehen Sie zuerst den Betriebsart-Umschaltring, so dass 

der Pfeil am Werkzeuggehäuse auf das Symbol 

 zeigt.

Setzen Sie die Spitze des Schraubendrehereinsatzes in den 

Schraubenkopf ein, und üben Sie Druck auf das Werkzeug 

aus. Lassen Sie das Werkzeug langsam anlaufen, und 

erhöhen Sie dann die Drehzahl allmählich. Lassen Sie den 

Ein-Aus-Schalter los, sobald die Kupplung durchrutscht.

► 

Abb.8

HINWEIS:

 Wenn Sie Holzschrauben eindrehen, 

bohren Sie eine Führungsbohrung von 2/3 des 

Schraubendurchmessers vor. Dies erleichtert das 

Eindrehen und verhindert Spaltung des Werkstücks.

Hammerbohren

VORSICHT:

 

Beim Durchbruch der Bohrung, 

bei Verstopfung der Bohrung mit Spänen und 

Partikeln, oder beim Auftreffen auf Betonstahl 

wirkt eine starke, plötzliche Drehkraft auf 

Werkzeug und Bohrereinsatz.

Drehen Sie zuerst den Betriebsart-Umschaltring, so dass 

der Pfeil am Werkzeuggehäuse auf das Symbol 

 zeigt. 

Der Einstellring kann für diese Operation auf eine belie

-

bige Drehmomentstufe eingestellt werden.

Verwenden Sie unbedingt einen Bohrereinsatz mit 

Hartmetallschneide.

Setzen Sie den Bohrereinsatz auf die gewünschte Bohrstelle, 

und drücken Sie dann den Ein-Aus-Schalter. Üben Sie keinen 

übermäßigen Druck auf das Werkzeug aus. Leichter Druck 

liefert die besten Ergebnisse. Halten Sie das Werkzeug in 

Position, und vermeiden Sie Abrutschen vom Loch.

Üben Sie keinen stärkeren Druck aus, wenn das Bohrloch mit 

Spänen oder Bohrmehl zugesetzt wird. Lassen Sie statt dessen 

das Werkzeug leer laufen, und ziehen Sie dann den Bohrereinsatz 

teilweise aus dem Bohrloch heraus. Durch mehrmaliges 

Wiederholen dieses Vorgangs wird das Bohrloch ausgeräumt, so 

dass der normale Bohrbetrieb fortgesetzt werden kann.

Содержание HP457DWE

Страница 1: ...ó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 15 SK Akumulátorová pneumatická zarážacia vŕtačka NÁVOD NA OBSLUHU 21 CS Akumulátorový příklepový vrtací šroubovák NÁVOD K OBSLUZE 27 UK Бездротовий дриль з ударним приводом ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 32 RO Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulatori MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 38 DE Akku Schlagbohrschrauber BETRIEBSANLEITUNG 44 ...

Страница 2: ...1 2 3 Fig 1 1 Fig 2 1 A B Fig 3 1 Fig 4 ᵏ ᵐ ᵒ ᵔ 1 2 3 Fig 5 ᵏ ᵐ ᵒ ᵔ 1 2 3 Fig 6 1 2 3 Fig 7 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...1 Fig 9 3 ...

Страница 4: ... dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection WARNING The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared va...

Страница 5: ...ts sharp edge 10 Make sure there are no electrical cables water pipes gas pipes etc that could cause a hazard if damaged by use of the tool Safety instructions when using long drill bits 1 Never operate at higher speed than the maximum speed rating of the drill bit At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece resulting in personal injury 2...

Страница 6: ...charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge CAUTION...

Страница 7: ...on with hammering Screwdriving mode rotation with clutch Select one mode suitable for your work Turn the action mode changing ring and align the mark that you selected with the arrow on the tool body Adjusting the fastening torque Fig 6 1 Adjusting ring 2 Graduation 3 Arrow The fastening torque can be adjusted in 16 levels by turning the adjusting ring Align the graduations with the arrow on the t...

Страница 8: ...a center punch and hammer at the point to be drilled Place the point of the drill bit in the indentation and start drilling Use a cutting lubricant when drilling metals The excep tions are iron and brass which should be drilled dry CAUTION Pressing excessively on the tool will not speed up the drilling In fact this excessive pressure will only serve to damage the tip of your drill bit decrease the...

Страница 9: ... ceramicznych i tworzywach sztucznych Hałas Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o normę EN62841 2 1 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 81 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 92 dB A Niepewność K 3 dB A WSKAZÓWKA Deklarowana wartość emisji hałasu została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i można ją wykorzystać do porównywania narzędzi WSKAZÓWKA Deklarowaną wartość emisj...

Страница 10: ...cją elektryczną trzymać elek tronarzędzie za izolowane powierzchnie rękojeści Zetknięcie osprzętu tnącego lub elementów złącznych z przewodem elektrycznym znajdującym się pod napię ciem może sprawić że odsłonięte elementy metalowe elektronarzędzia również znajdą się pod napięciem grożąc porażeniem operatora prądem elektrycznym 3 Podczas pracy należy zadbać o dobre oparcie dla nóg W przypadku pracy...

Страница 11: ...e mogą być bardziej szczegółowe Zakleić taśmą lub zaślepić otwarte styki akumula tora oraz zabezpieczyć go aby nie mógł się prze suwać w opakowaniu 11 Jeśli zajdzie konieczność utylizacji akumula tora należy wyjąć go z narzędzia i przekazać w bezpieczne miejsce Postępować zgodnie z przepisami lokalnymi dotyczącymi utylizacji akumulatorów 12 Używać akumulatorów tylko z produktami określonymi przez ...

Страница 12: ...homi się i po chwili się zatrzyma W takiej sytuacji aby zapobiec nadmiernemu rozładowaniu akumulatora należy wyjąć akumulator z narzędzia i go naładować Działanie przełącznika Rys 2 1 Spust przełącznika PRZESTROGA Przed włożeniem akumulatora do narzędzia należy zawsze sprawdzić czy spust przełącznika działa prawidłowo i czy powraca do położenia wyłączenia po jego zwolnieniu W celu uruchomienia nar...

Страница 13: ...y go wsunąć do oporu aż czerwony wskaźnik przestanie być widoczny W przeciwnym razie może on przypadkowo wypaść z narzę dzia powodując obrażenia operatora lub osób postronnych PRZESTROGA W przypadku drastycznego spadku prędkości należy zredukować obciążenie lub wyłączyć narzędzie aby nie dopuścić do jego uszkodzenia Narzędzie należy trzymać jedną ręką za uchwyt a drugą za spód akumulatora aby kont...

Страница 14: ...e może się gwałtownie cofnąć jeśli nie będzie mocno trzymane PRZESTROGA Elementy obrabiane należy zawsze mocować w imadle lub podobnym uchwycie PRZESTROGA Jeżeli narzędzie jest używane bez przerwy aż do rozładowania akumulatora należy je odstawić na 15 minut przed podjęciem pracy na nowo z użyciem innego naładowanego akumulatora KONSERWACJA PRZESTROGA Przed przystąpieniem do prze glądu narzędzia l...

Страница 15: ...92 dB A Bizonytalanság K 3 dB A MEGJEGYZÉS A zajkibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve és segít ségével az elektromos kéziszerszámok összehason líthatók egymással MEGJEGYZÉS A zajkibocsátás értékének segítsé gével előzetesen megbecsülhető a rezgésnek való kitettség mértéke FIGYELMEZTETÉS Viseljen fülvédőt FIGYELMEZTETÉS A szerszám zajkibocsá tása egy adott alka...

Страница 16: ...gok mérgező vegyületet tartal mazhatnak Gondoskodjon a por belélegzése elleni és érintés elleni védelemről Tartsa be az anyag szállítójának biztonsági utasításait 9 Ha a fúróhegyet akkor se lehet kilazítani ha szétnyitja a pofákat akkor fogóval húzza ki Ebben az esetben a fúróhegy kézzel történő kihú zása sérülést okozhat az éles szélek miatt 10 Ellenőrizze hogy vannak e sérülés esetén veszélyt je...

Страница 17: ... az akkumulátort nagyfeszültségű elektromos vezetékek köze lében Az a szerszám vagy az akkumulátor hibás működését vagy meghibásodását okozhatja 18 Tartsa távol a gyermekektől az akkumulátort ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT VIGYÁZAT Csak eredeti Makita akkumulátoro kat használjon A nem eredeti Makita akkumulátorok vagy módosított akkumulátorok használata esetén az akkumulátor felrobbanhat ami tü...

Страница 18: ...kapcsolókart az A oldalról az óra mutató járásával megegyező vagy a B oldalról az azzal ellentétes irányú forgáshoz Amikor az irányváltó kapcsolókar semleges pozícióban van akkor a kapcsológombot nem lehet behúzni Sebességváltás Ábra4 1 Sebességváltó kar VIGYÁZAT A sebességváltó kart teljesen a megfelelő helyzetbe állítsa Ha a szerszámot úgy működteti hogy a sebességváltó kar félúton áll az 1 olda...

Страница 19: ...ajd fokozatosan növelje a fordulatszámot Engedje fel a kapcsológombot amint a tengelykapcsoló szétkapcsol Ábra8 MEGJEGYZÉS Facsavar behajtásánál fúrjon veze tőfuratot amelynek átmérője a csavar átmérőjének 2 3 a Ez megkönnyíti a behajtást és megelőzi a munkadarab repedését Ütvefúrás mód VIGYÁZAT Hatalmas és hirtelen jövő csava róerő hat a szerszámra fúróhegyre a furat áttö résének pillanatában ami...

Страница 20: ...z akkumulátor eltávolításra került mielőtt átvizsgálja a szerszá mot vagy annak karbantartását végzi MEGJEGYZÉS Soha ne használjon gázolajt ben zint hígítót alkoholt vagy hasonló anyagokat Ezek elszíneződést alakvesztést vagy repedést okozhatnak A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenn tartása érdekében a javításokat és más karbantartásokat vagy beállításokat a Makita hivatalos vagy gyári ...

Страница 21: ...stického tlaku LWA 92 dB A Odchýlka K 3 dB A POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií hluku bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porovnanie jedného nástroja s druhým POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií hluku sa môže použiť aj na predbežné posúdenie vystavenia ich účinkom VAROVANIE Používajte ochranu sluchu VAROVANIE Emisie hluku sa môžu počas sku točného používania elektri...

Страница 22: ...a popáliť vás 8 Niektoré materiály obsahujú chemikálie ktoré môžu byť jedovaté Dávajte pozor aby ste ich nevdychovali ani sa ich nedotýkali Prečítajte si bezpečnostné informácie dodávateľa materiálu 9 Ak vrták nie je možné uvoľniť ani otvorením čeľustí použite na jeho vytiahnutie kliešte V prípade vyťahovania vrtáka rukou môže dôjsť k zraneniu spôsobenému jeho ostrou hranou 10 Presvedčte sa či sa ...

Страница 23: ... spoločnosti Makita alebo upravených batérií môže spôsobiť výbuch batérie a následný požiar zranenie osôb alebo poškodeniu majetku Následkom bude aj zrušenie záruky od spoločnosti Makita na nástroj a nabíjačku od spoločnosti Makita Rady na udržanie maximálnej životnosti akumulátora 1 Akumulátor nabite ešte predtým ako sa úplne vybije Vždy prerušte prácu s nástrojom a nabite akumulátor keď spozoruj...

Страница 24: ...zka 1 Nízke Vysoký Vysoké zaťaženie 2 Vysoké Nízky Nízke zaťaženie Ak chcete zmeniť otáčky najprv nástroj vypnite Ak chcete použiť vysoké otáčky zatlačte rýchlostnú radiacu páku do polohy 2 Ak chcete použiť nízke otáčky zvoľte polohu 1 Pred prácou skontrolujte či je rýchlostná radiaca páka v správnej polohe Ak počas prevádzky s pákou v polohe 2 dôjde k výraz nému zníženiu otáčok zatlačte páku do p...

Страница 25: ... otvor zanesie úlomkami materiálu Namiesto toho nechajte nástroj na voľný chod a trocha povytiahnite vrták z otvoru Po niekoľko násobnom zopakovaní tohto úkonu sa otvor vyčistí a môžete pokračovať vo vŕtaní Ofukovací balónik Voliteľné príslušenstvo Obr 9 1 Ofukovací balónik Ofukovací balónik slúži na vyčistenie vyvŕtaného otvoru od prachu Vŕtanie Najprv otočte krúžok na zmenu funkcie tak aby šípka...

Страница 26: ...vať len na účely pre ne stanovené Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita Vrtáky Nástavce skrutkovača Vrták s hrotom volfrám karbid Ofukovací balónik Držiak nástavca skrutkovača Hák Originálna batéria a nabíjačka Makita POZNÁMKA Niektoré položky zo zoznamu môžu byť súčasťou balenia nástrojov vo forme štandardného...

Страница 27: ...arovaných emisí hluku lze také použít k předběžnému posouzení míry expozice vibracím VAROVÁNÍ Používejte ochranu sluchu VAROVÁNÍ Emise hluku se při používání elektric kého nářadí ve skutečnosti mohou od deklarované ých hodnot y lišit v závislosti na způsobech použití nářadí VAROVÁNÍ Nezapomeňte stanovit bezpečnostní opatření na ochranu obsluhy podle odhadu expozice ve skutečných podmínkách použití...

Страница 28: ...ku práce s nářadím mohly být zdrojem nebezpečí Bezpečnostní pokyny pro použití dlouhých vrtáků 1 Nikdy nepoužívejte vyšší rychlost než je uve dená maximální rychlost vrtáku Při vyšších rychlostech je vyšší pravděpodobnost ohnutí vrtáku pokud má možnost volně se otáčet aniž by se dotýkal obrobku což může způsobit zranění 2 S vrtáním vždy začněte při nižší rychlosti a tak že se hrot vrtáku dotýká ob...

Страница 29: ... nechejte horký akumulátor zchladnout 4 Když není akumulátor používán vyjměte ho z nářadí či nabíječky 5 Pokud se akumulátor delší dobu nepoužívá déle než šest měsíců je nutno jej dobít POPIS FUNKCÍ UPOZORNĚNÍ Před nastavováním nářadí nebo kontrolou jeho funkce se vždy přesvědčte zda je vypnuté a je vyjmutý akumulátor Nasazení a sejmutí akumulátoru UPOZORNĚNÍ Před nasazením či sejmutím akumulátoru...

Страница 30: ...ání otáčky s příklepem Režim šroubování otáčky se spojkou Vyberte režim vhodný pro vykonávanou práci Otáčejte voličem provozního režimu a zarovnejte symbol zvole ného režimu se šipkou na těle nářadí Seřízení utahovacího momentu Obr 6 1 Stavěcí prstenec 2 Stupnice 3 Šipka Utahovací moment lze nastavit na 16 úrovní otáčením stavěcího prstence Hodnotu stupnice zarovnejte se šipkou na tělese nářadí Mi...

Страница 31: ...vrtat pomocí kladiva a důlčíku důlek Nasaďte hrot vrtáku do důlku a začněte vrtat Při vrtání do kovů použijte řeznou kapalinu Výjimkou je železo a mosaz které je třeba vrtat nasucho UPOZORNĚNÍ Nadměrným tlakem na nářadí vrtání neurychlíte Ve skutečnosti tento nadměrný tlak vede jen k poškození hrotu vrtáku snížení účin nosti nářadí a zkrácení jeho životnosti UPOZORNĚNÍ Držte nářadí pevně a dávejte...

Страница 32: ...еню Його також можна використовувати для вкручування гвинтів і сверд ління без ударної дії деревини металу кераміки та пластмаси Шум Рівень шуму за шкалою А в типовому виконанні визначений відповідно до стандарту EN62841 2 1 Рівень звукового тиску LpA 81 дБ A Рівень звукової потужності LWA 92 дБ A Похибка K 3 дБ A ПРИМІТКА Заявлене значення шуму було вимі ряно відповідно до стандартних методів тес...

Страница 33: ...іння Дія шуму може призвести до втрати слуху 2 Тримайте електроінструмент за спеціальні ізольовані поверхні під час роботи в місцях де різальне приладдя або кріпильні вироби можуть зачепити приховану електропро водку Торкання різальним приладдям або кріпильним виробом дроту під напругою може призвести до передавання напруги до оголених металевих частин інструмента й ураження оператора електричним ...

Страница 34: ...астанови якщо такі є Заклейте відкриті контакти стрічкою або захо вайте їх і запакуйте акумулятор таким чином щоб він не міг рухатися в пакуванні 11 Для утилізації касети з акумулятором витяг ніть її з інструмента та утилізуйте безпечним способом Дотримуйтеся норм місцевого законодавства щодо утилізації акумуляторів 12 Використовуйте акумулятори лише з виробами указаними компанією Makita Установле...

Страница 35: ...умент і дайте касеті з акумулятором охолонути За низького рівня залишкової ємності акумулятора Якщо натиснути на курок вмикача двигун запуститься проте незабаром зупиниться У цьому випадку щоб запобігти надмірному розряджанню витягніть касету з акумулятором з інструмента й зарядіть її Дія вимикача Рис 2 1 Курок вмикача ОБЕРЕЖНО Перед тим як вставляти касету з акумулятором в інструмент обов язково ...

Страница 36: ...об червоний індикатор зник Якщо цього не зробити касета може випадково випасти з інструмента та завдати травми вам або людям що знаходяться поряд ОБЕРЕЖНО Коли швидкість сильно знижу ється слід зменшити навантаження або зупинити інструмент щоб уникнути його пошкодження Інструмент потрібно міцно тримати однією рукою за ручку а другою за низ касети з акумулятором для того щоб керувати видовбувальним...

Страница 37: ...кочити ОБЕРЕЖНО Оброблювану деталь обов язково необхідно затискати в лещатах або подібному пристрої фіксації ОБЕРЕЖНО У разі неперервної роботи інструмента до розряджання касети з акуму лятором необхідно зробити перерву на 15 хвилин перед тим як продовжувати роботу з новим акумулятором ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Перед здійсненням перевірки або обслуговування завжди перевіряйте щоб інструмент...

Страница 38: ...onformitate cu EN62841 2 1 Nivel de presiune acustică LpA 81 dB A Nivel de putere acustică LWA 92 dB A Marjă de eroare K 3 dB A NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale emisiilor de zgomot declarate a u fost măsurată e în confor mitate cu o metodă de test standard şi poate pot fi utilizată e pentru compararea unei unelte cu alta NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale emisiilor de zgomot declarate poat...

Страница 39: ...de tăiere sau dispozitivele de fixare care intră în contact cu un cablu aflat sub tensiune pot pune sub tensiune componen tele metalice neizolate ale maşinii electrice şi pot supune operatorul la şoc electric 3 Păstraţi vă echilibrul Asiguraţi vă că nu se află nicio persoană dedesubt atunci când folosiţi maşina la înălţime 4 Ţineţi bine maşina 5 Nu atingeţi piesele în mişcare 6 Nu lăsaţi maşina în...

Страница 40: ...ulatorului scoateţi l din maşină şi eliminaţi l într un loc sigur Respectaţi normele naţionale privind eliminarea la deşeuri a acumulatorului 12 Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele specificate de Makita Instalarea acumulatoa relor în produse neconforme poate cauza incen dii căldură excesivă explozii sau scurgeri de electrolit 13 Dacă maşina nu este utilizată o perioadă lungă de timp acumul...

Страница 41: ...a rămâne oprit În acest caz opriți utilizarea mașinii și lăsați cartușul acumulatorului să se răcească Când capacitatea rămasă a acumulatorului este redusă dacă trageți butonul declanșator motorul va func ționa din nou dar se va opri imediat În această situație pentru a preveni descărcarea completă scoateți cartușul acumulatorului din mașină și încărcați l Acţionarea întrerupătorului Fig 2 1 Buton...

Страница 42: ...roşu nu mai este vizibil În caz contrar acesta poate cădea accidental din maşină provocând rănirea dum neavoastră sau a persoanelor din jur ATENŢIE Când viteza scade extrem de mult reduceţi sarcina sau opriţi maşina pentru a pre veni defectarea acesteia Ţineţi maşina ferm cu o mână de mâner şi cu cealaltă mână de partea inferioară a cartuşului acumulatorului pentru a contracara mişcarea de torsiun...

Страница 43: ... Totuşi maşina se poate retrage brusc dacă nu o ţineţi ferm ATENŢIE Piesele trebuie fixate întotdeauna cu o menghină sau cu un alt dispozitiv similar de fixare ATENŢIE Dacă maşina este folosită continuu până la descărcarea cartuşului acumulatorului lăsaţi maşina în repaus timp de 15 minute înainte de a continua cu un acumulator nou ÎNTREŢINERE ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită...

Страница 44: ...ewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 1 Schalldruckpegel LpA 81 dB A Schallleistungspegel LWA 92 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen werden HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e kann können auch für eine ...

Страница 45: ...s Kabel kontaktieren können die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom führend werden so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann 3 Achten Sie stets auf sicheren Stand Vergewissern Sie sich bei Einsatz des Werkzeugs an hochgelegenen Arbeitsplätzen dass sich keine Personen darunter aufhalten 4 Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff 5 Halten Sie Ihre Hände ...

Страница 46: ... Bitte beachten Sie mög licherweise ausführlichere nationale Vorschriften Überkleben oder verdecken Sie offene Kontakte und verpacken Sie den Akku so dass er sich in der Verpackung nicht umher bewegen kann 11 Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom Werkzeug und entsorgen Sie ihn an einem siche ren Ort Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus 12 Verwenden Sie die ...

Страница 47: ...nn die Akku Restkapazität niedrig wird Wenn Sie den Auslöseschalter betätigen läuft der Motor wieder an bleibt aber bald darauf ste hen Nehmen Sie in diesem Fall den Akku vom Werkzeug ab und laden Sie ihn auf um eine Tiefentladung zu verhindern Schalterfunktion Abb 2 1 Ein Aus Schalter VORSICHT Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus in das Werkzeug stets dass der Ein Aus Schalter ordnun...

Страница 48: ...sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Wenn die Drehzahl sehr stark abfällt verringern Sie die Last oder halten Sie das Werkzeug an um Beschädigung des Werkzeugs zu vermeiden Halten Sie das Werkzeug mit einer Hand am Griff und mit der anderen Hand an der Unterseite des Akkus fest um der Drehwirkung entgegenzuwirken Schrau...

Страница 49: ...s Werkzeug gut festhalten damit es nicht ruckartig herausgestoßen wird VORSICHT Spannen Sie Werkstücke stets in einen Schraubstock oder eine ähnliche Aufspannvorrichtung ein VORSICHT Wenn das Werkzeug im Dauerbetrieb bis zur vollkommenen Entladung des Akkus benutzt wurde lassen Sie das Werkzeug vor dem Fortsetzen des Betriebs mit einem frischen Akku 15 Minuten lang ruhen WARTUNG VORSICHT Vergewiss...

Страница 50: ...50 ...

Страница 51: ...51 ...

Страница 52: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885837 977 EN PL HU SK CS UK RO DE 20200831 ...

Отзывы: