background image

18

Einstellen des Anzugsdrehmoments 
(Abb. 7)

Das Anzugsdrehmoment kann in 18 Stufen eingestellt 
werden, indem der Einstellring so gedreht wird, dass die 
entsprechende Einteilung der Skala mit dem Pfeil auf dem 
Werkzeugkörper ausgerichtet ist. Das 
Anzugsdrehmoment ist minimal eingestellt, wenn die Zahl 
1 am Pfeil ausgerichtet ist, und maximal, wenn die Zahl 
18 am Pfeil ausgerichtet ist.
Schrauben Sie vor den eigentlichen Arbeiten zur Probe 
eine Schraube in das Material bzw. in eine Materialprobe, 
um zu ermitteln, welche Drehmomentstufe für den 
konkreten Zweck erforderlich ist.

HINWEIS:

• Das Anzugsdrehmoment kann nur eingestellt werden, 

wenn der Pfeil auf die Markierung   am Ring zeigt.

ZUSAMMENBAU

 ACHTUNG:

• Schalten Sie das Werkzeug stets aus und nehmen Sie 

den Akkublock ab, bevor Sie Arbeiten am Werkzeug 
ausführen.

Einsetzen bzw. Abnehmen eines 
Schraub- bzw. Bohreinsatzes (Abb. 8)

Drehen Sie den Kranz gegen den Uhrzeigersinn, um die 
Spannfutterbacken zu öffnen. Schieben Sie den Einsatz 
so weit wie möglich in das Spannfutter. Drehen Sie den 
Kranz im Uhrzeigersinn, um das Spannfutter anzuziehen.
Wenn Sie den Einsatz abnehmen möchten, drehen Sie 
den Kranz gegen den Uhrzeigersinn.

BETRIEB (Abb. 9)

 ACHTUNG:

• Schieben Sie den Akkublock stets vollständig ein, bis 

er einrastet. Andernfalls kann der Akkublock 
versehentlich aus dem Werkzeug fallen und Sie oder 
umstehende Personen verletzen.

Erfassen Sie das Werkzeug fest mit einer Hand am Griff 
und mit der anderen Hand unten am Akkublock, um die 
Gegenbewegung ausgleichen zu können.

 ACHTUNG:

• Achten Sie stets darauf, dass alle Lüftungsschlitze frei 

sind. Andernfalls kann es zu einer Überhitzung und 
damit zu einer Beschädigung des Werkzeugs kommen. 

Schlagbohren

 ACHTUNG:

• Wenn der Bohrer durchschlägt, wenn die Bohrung 

durch Späne und Partikel verstopft ist oder wenn das 
Werkzeug auf Verstärkungsstangen im Beton trifft, 
wirken enorme und abrupte Drehkräfte auf das 
Werkzeug bzw. den Einsatz.

Drehen Sie zunächst den Ring zum Wechseln der 
Betriebsart so, dass der Pfeil auf dem Werkzeugkörper 
auf die Markierung   zeigt. Für diesen Vorgang kann der 
Einstellring auf jede beliebige Drehmomentstufe 
ausgerichtet sein.
Achten Sie darauf, dass Sie einen Einsatz mit einer 
Hartmetallspitze verwenden.

Setzen Sie den Einsatz auf die gewünschte Position für 
die Bohrung und betätigen Sie dann den Ein/Aus-
Schalter. Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf das 
Werkzeug aus. Sie erzielen die besten Ergebnisse, wenn 
Sie nur leichten Druck ausüben. Halten Sie das Werkzeug 
in Position, und achten Sie darauf, dass es nicht von der 
Bohrung abrutscht.
Verstärken Sie den Druck nicht, wenn die Bohrung durch 
Späne oder Partikel verstopft ist. Betreiben Sie 
stattdessen das Werkzeug im Leerlauf und ziehen Sie 
dann den Einsatz teilweise aus der Bohrung. Wenn Sie 
diesen Vorgang mehrmals wiederholen, wird die Bohrung 
gesäubert, und Sie können den normalen Bohrvorgang 
fortsetzen.

Ausblasvorrichtung (Sonderzubehör) 
(Abb. 10)

Entfernen Sie nach dem Bohrvorgang mit Hilfe der 
Ausblasvorrichtung den Staub aus der Bohrung.

Bohren

Drehen Sie zunächst den Einstellring so, dass der Zeiger 
auf die Markierung   gerichtet ist. Gehen Sie 
anschließend wie folgt vor:

 ACHTUNG:

• Der Bohrvorgang kann nicht durch höheren Druck auf 

das Werkzeug beschleunigt werden. Ein zu hoher 
Druck beschädigt im Gegenteil die Spitze des Bohrers, 
vermindert die Leistung des Werkzeugs und verkürzt 
dessen Lebensdauer.

• Beim Durchschlagen des Bohrers wirken enorme 

Kräfte auf das Werkzeug/den Bohrer. Halten Sie das 
Werkzeug fest und seien Sie vorsichtig, wenn der 
Einsatz das Werkstück durchbricht.

• Ein festsitzender Einsatz kann problemlos wieder 

herausgezogen werden, indem Sie mit Hilfe des 
Umschalters die Drehrichtung wechseln. Wenn Sie das 
Werkzeug nicht sicher festhalten, kann es jedoch zu 
einem abrupten Rückschlagen des Werkzeugs 
kommen.

• Spannen Sie kleine Werkstücke immer in einen 

Schraubstock oder in eine ähnliche Haltevorrichtung 
ein.

• Wenn das Werkzeug bis zur vollständigen Entladung 

des Akkus betrieben wurde, lassen Sie das Werkzeug 
15 Minuten ruhen, bevor Sie die Arbeiten mit einem 
neuen Akku fortsetzen.

• Betätigen Sie den Ein/Aus-Schalter nicht wiederholt, 

wenn der Motor blockiert ist. Das Werkzeug könnte 
beschädigt werden.

Bohren in Holz

Beim Bohren in Holz werden die besten Ergebnisse mit 
Holzbohrern erzielt, die über eine Zentrierspitze verfügen. 
Die Zentrierspitze erleichtert den Bohrvorgang, da sie den 
Bohrer in das Werkstück zieht.

Bohren in Metall

körnen Sie die Bohrung am vorgesehenen Punkt vor, 
damit der Bohrer beim Ansetzen nicht abrutscht. Setzen 
Sie die Spitze des Bohrers in die Körnung, und starten Sie 
den Bohrvorgang.

Содержание HP330DWE

Страница 1: ...o avvitatore a batterie Istruzioni per l uso con percussione NL Accuschroef boorhamermachine Gebruiksaanwijzing E Rotomartillo Atornillador Manual de instrucciones Inalámbrico P Furadeira de Impacto Manual de instruções Parafusadeira a Bateria DK Ledningsfri slagboremaskine Brugsanvisning GR TR Akülü Darbeli Matkap Tornavida Kullanõm kõlavuzu HP330D 012913 ...

Страница 2: ...2 1 012914 2 012917 3 012916 4 012918 5 012919 6 012923 7 012920 8 012915 1 2 3 4 5 A B 6 7 8 9 10 8 11 ...

Страница 3: ...3 9 012921 10 002449 11 012922 12 012924 13 012926 14 012968 12 13 14 ...

Страница 4: ...insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 5 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 6 Hold the tool firmly 7 Keep hands away from rotating parts 8 D...

Страница 5: ...d the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury To remove the battery cartridge withdraw it from the tool while pressing the buttons on both sides of the cartridge To install the battery cartridge hold it so that the battery cartridge front shape fits to that of the battery installment opening and sli...

Страница 6: ...e arrow on the tool body The fastening torque is minimum when the number 1 is aligned with the arrow and maximum when the number 18 is aligned with the arrow Before the actual operation drive a trial screw into your material or a piece of duplicate material to determine which torque level is required for a particular application NOTE The fastening torque can be adjusted only when the arrow points ...

Страница 7: ...w predrill a pilot hole 2 3 the diameter of the screw It makes driving easier and prevents splitting of the workpiece Using the tool as a hand screwdriver Fig 11 Switch off the tool Move the reversing switch lever to the neutral position Turn the tool NOTE This use is convenient for checking the screwdriving Do not use the tool for work requiring excessive force such as tightening bolt or removing...

Страница 8: ...ct the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time For European countries only ENH101 15 EC Declaration of Conformity We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following M...

Страница 9: ...tion au cours de laquelle l accessoire tranchant peut entrer en contact avec des fils cachés Il est possible que le contact de l accessoire tranchant avec un fil sous tension mette les parties métalliques exposées de l outil sous tension risquant ainsi de provoquer un choc électrique chez l utilisateur 4 Tenez l outil électrique par ses surfaces de poigne isolées lorsque vous effectuez une opérati...

Страница 10: ...r tomber ou heurter la batterie 9 N utilisez pas de batterie endommagée CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Conseils pour garantir une durée de vie optimale de la batterie 1 Rechargez la batterie avant qu elle ne soit complètement épuisée Arrêtez toujours l outil et rechargez la batterie lorsque vous constatez que la puissance de l outil diminue 2 Ne rechargez jamais une batterie complètement chargée La su...

Страница 11: ...nner à vitesse réduite Vérifiez que le levier de changement de vitesse est réglé sur la bonne position avant de commencer le travail Utilisez la vitesse qui convient pour le travail à effectuer ATTENTION Placez toujours parfaitement le levier de changement de vitesse sur la position correcte Si vous faites fonctionner l outil avec le levier de changement de vitesse situé à mi course entre le côté ...

Страница 12: ...xcessive endommagera le bout du foret réduira l efficacité de l outil et raccourcira sa durée de service Une force énorme s exerce sur l outil le foret lorsque ce dernier sort par la face opposée de la pièce Tenez l outil fermement et faites bien attention lorsque le foret se met à sortir par la face opposée de la pièce Un foret coincé peut être retiré en réglant simplement l inverseur sur la rota...

Страница 13: ... Poire soufflante Lunettes de sécurité Étui Étui en plastique REMARQUE Certains éléments de la liste peuvent être inclus en tant qu accessoires standard dans le coffret de l outil envoyé Ils peuvent varier suivant les pays Bruit ENG905 1 Les niveaux de bruit pondéré A typiques ont été mesurés selon la norme EN60745 Niveau de pression sonore LpA 82 dB A Niveau de puissance sonore LWA 93 dB A Incert...

Страница 14: ...nible auprès de notre représentant en Europe Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Angleterre 13 10 2011 Tomoyasu Kato Directeur Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN ...

Страница 15: ...ingungen arbeiten bei denen das Schneidwerkzeug verborgene Kabel berühren kann Bei Kontakt des Werkzeugs mit einem stromführenden Kabel wird der Strom an die Metallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den Bediener weitergeleitet und der Bediener erleidet einen Stromschlag 4 Halten Sie das Werkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Sie unter Bedingungen arbeiten bei denen das Werkzeug verste...

Страница 16: ...werden an denen Temperaturen von 50 C oder darüber erreicht werden können 7 Auch schwer beschädigte oder sonst unbrauchbare Akkublöcke dürfen nicht verbrannt werden Ein Akkublock kann in den Flammen explodieren 8 Lassen Sie den Akku nicht fallen und vermeiden Sie Schläge gegen den Akku 9 Verwenden Sie niemals einen beschädigten Akku BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF Tipps für eine maxima...

Страница 17: ...r neutralen Position befindet kann der Ein Aus Schalter nicht betätigt werden ACHTUNG Überprüfen Sie vor jedem Betrieb immer die Drehrichtung Der Umschalter darf nur betätigt werden wenn sich das Werkzeug im Stillstand befindet Wenn Sie die Drehrichtung bei noch laufendem Werkzeug umschalten kann das Werkzeug beschädigt werden Ist das Werkzeug nicht in Gebrauch muss der Umschalter immer auf die ne...

Страница 18: ...itze verwenden Setzen Sie den Einsatz auf die gewünschte Position für die Bohrung und betätigen Sie dann den Ein Aus Schalter Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf das Werkzeug aus Sie erzielen die besten Ergebnisse wenn Sie nur leichten Druck ausüben Halten Sie das Werkzeug in Position und achten Sie darauf dass es nicht von der Bohrung abrutscht Verstärken Sie den Druck nicht wenn die Bohrung du...

Страница 19: ...ken Sie das Werkzeug in das Halfter und sichern Sie das Werkzeug indem Sie die Halterung am Druckknopf schließen Abb 14 An der Vorderseite des Halfters können zwei Einsätze aufbewahrt werden WARTUNG ACHTUNG Schalten Sie das Werkzeug stets aus und ziehen Sie den Akkublock ab bevor Sie Inspektionen oder Wartungsarbeiten am Werkzeug vornehmen Verwenden Sie zum Reinigen niemals Kraftstoffe Benzin Verd...

Страница 20: ...das Werkzeug ausgeschaltet ist oder ohne Last läuft Nur für europäische Länder ENH101 15 EG Konformitätserklärung Wir Makita Corporation als verantwortlicher Hersteller erklären dass das die folgende n Gerät Geräte der Marke Makita Bezeichnung des Geräts der Geräte Akku Bohrhammer Nummer Typ des Modells HP330D in Serienfertigung hergestellt werden und den folgenden Richtlinien der Europäischen Gem...

Страница 21: ...utensile si troveranno anch esse sotto tensione e potrebbero provocare scosse elettriche all operatore 4 Se vengono eseguite operazioni in cui il dispositivo di fissaggio può toccare fili nascosti impugnare l utensile per i punti di presa isolati Se il dispositivo di fissaggio entra a contatto con un filo percorso da corrente le parti metalliche esposte dell utensile si troveranno anch esse sotto ...

Страница 22: ...e compresa tra 10 C e 40 C Attendere il raffreddamento della batteria prima di caricarla DESCRIZIONE FUNZIONALE ATTENZIONE Prima di regolare o controllare le funzioni dell utensile verificare sempre di averlo spento e di aver rimosso la batteria Installazione o rimozione della batteria Fig 1 ATTENZIONE Prima di installare o rimuovere la batteria spegnere sempre l utensile Tenere saldamente l utens...

Страница 23: ...tra 1 e 2 l utensile potrebbe essere danneggiato Non utilizzare la leva di regolazione della velocità mentre si utilizza l utensile L uso in tali condizioni può danneggiare l utensile Selezione della modalità operativa Fig 6 Questo utensile dispone di un anello che consente di modificare la modalità operativa Selezionare con l anello la modalità operativa più appropriata per il lavoro da eseguire ...

Страница 24: ...muovere una punta inceppata è sufficiente invertire il senso di rotazione dell utensile ed azionarlo brevemente Tuttavia se non si impugna saldamente l utensile questo potrebbe arretrare improvvisamente Fissare sempre i pezzi in lavorazione di piccole dimensioni utilizzando una morsa o un dispositivo simile Se si utilizza continuativamente l utensile fino al completo scaricamento della batteria at...

Страница 25: ...essione sonora LpA 82 dB A Livello di potenza sonora LWA 93 dB A Variazione K 3 dB A Indossare una protezione acustica Vibrazioni ENG900 1 Il valore totale delle vibrazioni somma vettoriale triassiale è determinato in conformità alla norma EN60745 Modalità di lavoro foratura a percussione del cemento Emissione di vibrazioni ah ID 9 5 m s2 Variazione K 1 5 m s2 Modalità di lavoro foratura metallo E...

Страница 26: ...ktrisch gereedschap vast aan het geïsoleerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het booraccessoire met verborgen bedrading in aanraking kan komen Wanneer het accessoire in aanraking komen met onder spanning staande draden zullen de niet geïsoleerde metalen delen van het gereedschap onder spanning komen te staan zodat de gebruiker een elektrische schok kan krijgen 4 Houd h...

Страница 27: ...l versleten is De accu kan in een vuur exploderen 8 Wees voorzichtig dat u de accu niet laat vallen of ergens tegenaan stoot 9 Gebruik nooit een beschadigde accu BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Tips voor een lange levensduur van de accu 1 Laad de accu op voordat deze volledig leeg is Wanneer u merkt dat het gereedschap minder vermogen heeft stopt u met het gebruik ervan en laadt u eerst de accu op 2 Laad ...

Страница 28: ... 5 Om de draaisnelheid van het gereedschap te veranderen schakelt u eerst het gereedschap uit en verschuift u daarna de snelheidsinstelknop naar stand 2 voor een hoge draaisnelheid of naar stand 1 voor een lage draaisnelheid Zorg ervoor dat de snelheidsinstelknop in de juiste stand staat alvorens het gereedschap te bedienen Gebruik de juiste draaisnelheid voor uw klus LET OP Zet de snelheidsinstel...

Страница 29: ...T OP Het boren zal niet sneller verlopen als u hard op het gereedschap drukt In feite zal dergelijk hard drukken alleen maar leiden tot beschadiging van de boor verlaging van de prestaties van het gereedschap en verkorting van de levensduur van het gereedschap Op het moment dat het boorgat doorbreekt wordt een enorme kracht uitgeoefend op het gereedschap de boor Houd het gereedschap stevig vast en...

Страница 30: ...hebben over deze accessoires dan kunt u contact opnemen met uw plaatselijke Makita servicecentrum Boorbits Boorhamerbit met hardmetalen punt Schroefbits Dopbits Originele Makita accu en lader Blaasbalgje Veiligheidsbril Holster Kunststoffen draagdoos OPMERKING Sommige items op de lijst kunnen zijn inbegrepen in de doos van het gereedschap als standaard toebehoren Zij kunnen van land tot land versc...

Страница 31: ...or onze erkende vertegenwoordiger in Europa te weten Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Engeland 13 10 2011 Tomoyasu Kato Directeur Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN ...

Страница 32: ... entrar en contacto con cables ocultos Si entra en contacto con un cable con corriente puede que las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica se carguen también de corriente y que el operario reciba una descarga 4 Sujete la herramienta por las superficies de agarre aisladas al realizar una operación en que la herramienta pueda entrar en contacto con cables ocultos Si entra en contact...

Страница 33: ...ilice una batería dañada GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Consejos para conseguir una mayor duración de la batería 1 Cargue la batería antes de que se descargue por completo Deje de utilizar siempre la herramienta y cargue el cartucho de la batería cuando observe que tiene menos potencia 2 No recargue nunca un cartucho de batería completamente cargado La sobrecarga acorta la vida útil de la batería 3 Ca...

Страница 34: ... la palanca del interruptor de inversión en la posición neutral Cambio de velocidad Fig 5 Para cambiar la velocidad apague primero la herramienta y después deslice la palanca de cambio de velocidad hacia el lado 2 para seleccionar la velocidad rápida o hacia el lado 1 para seleccionar la velocidad lenta Antes de trabajar compruebe que la palanca de cambio de velocidad se encuentre en la posición p...

Страница 35: ...esorio opcional Fig 10 Tras perforar el orificio utilice el bulbo de extracción para quitar el polvo y los restos de materiales del orificio Operación de perforación En primer lugar gire la anilla de ajuste de modo que el puntero quede alineado con la marca A continuación siga estas indicaciones PRECAUCIÓN Apretar la herramienta en exceso no acelerará la perforación De hecho esta presión excesiva ...

Страница 36: ...rporales Utilice los accesorios o complementos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para obtener más información relativa a estos accesorios pregunte a su centro de servicio Makita local Brocas de taladro Broca de percusión de punta de carburo de tungsteno Puntas de destornillador Puntas de mango Batería y cargador originales de Makita Bulbo de extracción Gafas de segurida...

Страница 37: ...s o documentos estandarizados EN60745 La documentación técnica la conserva nuestro representante autorizado en Europa que es Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Inglaterra 13 10 2011 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN ...

Страница 38: ...à corrente pode electrificar as peças de metal da ferramenta e provocar um choque 4 Segure na ferramenta eléctrica pelas superfícies de aderência isoladas quando efectuar uma operação em que possa entrar em contacto com cablagens não visíveis Se a parafusadeira entrar em contacto com um cabo sob tensão as partes metálicas expostas da ferramenta eléctrica podem ficar igualmente sob tensão podendo p...

Страница 39: ...ue entre 10 C e 40 C 50 F 104 F Se a bateria estiver quente deixe a arrefecer antes de iniciar o carregamento DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e que a bateria foi removida antes de proceder a ajustes ou testar acessórios Inserir ou retirar a bateria Fig 1 PRECAUÇÃO Desligue sempre a ferramenta antes de instalar ou retirar a bateria Segure...

Страница 40: ...o a cada trabalho que for efectuar Para uma rotação simples rode o anel até que a seta no corpo da ferramenta fique a apontar para a marca no anel Para uma rotação com precursão rode o anel até que a seta no corpo da ferramenta fique a apontar para a marca no anel Para uma rotação com pressão rode o anel até que a seta no corpo da ferramenta fique a apontar para a marca no anel PRECAUÇÃO Quando mu...

Страница 41: ...ente deixe a em repouso durante 15 minutos antes de substituir a bateria Não prima repetidamente o gatilho quando o motor está bloqueado Pode danificar a ferramenta Perfuração em madeira Se perfurar madeira para obter os melhores resultados utilize brocas de madeira com uma ponta de parafuso A ponta de parafuso torna a perfuração mais fácil fazendo a broca penetrar o material Perfuração em metal P...

Страница 42: ...ussão em cimento Emissão de vibrações ah ID 9 5 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 Modo de trabalho perfuração em metal Emissão de vibração ah D 2 5 m s2 ou menos Incerteza K 1 5 m s2 ENG901 1 O valor da emissão de vibração declarado foi medido de acordo com o método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra O valor da emissão de vibração declarado pode também ser utilizad...

Страница 43: ...e på maskinen blive strømførende hvorved operatøren kan få elektrisk stød 4 Hold maskiner i de isolerede gribeflader når du udfører arbejde hvor befæstelseselementet kan komme i kontakt med skjulte ledninger Hvis befæstelseselementer kommer i kontakt med en strømførende ledning kan udsatte metaldele på maskinen blive strømførende hvorved operatøren muligvis kan få elektrisk stød 5 Sørg altid for a...

Страница 44: ...n er taget ud før du justerer maskinen eller kontrollerer dens funktion Montering eller afmontering af batteripakken Fig 1 FORSIGTIG Sluk altid for maskinen inden montering eller afmontering af batteripakken Hold godt fast i maskinen og batteripakken når du monterer eller afmonterer batteripakken Hvis maskinen og batteripakken ikke holdes ordentligt fast kan de glide ud af hænderne og resultere i ...

Страница 45: ...stil altid ringen korrekt til mærket for den ønskede tilstand Hvis maskinen betjenes med ringen placeret midt mellem tilstandsmærkerne kan maskinen blive beskadiget Justering af drejningsmomentet Fig 7 Stramningsmomentet kan indstilles til 18 trin ved at dreje på justeringsringen så gradinddelingerne er justeret med pilen på maskinen Stramningsmomentet er mindst når tallet 1 er justeret med pilen ...

Страница 46: ...somt og forøg gradvist hastigheden Slip afbryderkontakten så snart koblingen slår fra FORSIGTIG Sørg for at skruebitten sættes lige ned i skruehovedet I modsat fald kan skruen og eller bitten blive beskadiget BEMÆRK Når du skruer en træskrue i skal du forbore et styrehul på 2 3 af skruens diameter Det gør det nemmere at skrue skruer i og forhindrer at arbejdsemnet går i stykker Brug af maskinen so...

Страница 47: ... under den faktiske brug af maskinen kan afvige fra den opgivne emissionsværdi afhængigt af den måde maskinen anvendes på Sørg for at bestemme sikkerhedsforanstaltninger for beskyttelse af operatøren som er baseret på en eksponeringsvurdering for brug under faktiske forhold hvor alle anvendelsescyklussens dele inddrages som f eks antal gange maskinen slukkes og når den kører i tomgang ud over trig...

Страница 48: ...TA 01 2003 ENE079 1 GEA010 1 GEB056 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 HP330D 8 mm 10 mm 21 mm 5 1 mm x 63 mm M6 min 1 2 0 1 500 1 0 400 min 1 2 0 22 500 1 0 6 000 201 mm 1 1 kg D C 10 8 V ...

Страница 49: ...49 10 ENC009 1 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 122 F 7 8 9 1 2 3 10 C 40 C 50 F 104 F 1 ...

Страница 50: ...50 2 OFF 3 4 5 2 1 1 2 6 7 18 1 18 ...

Страница 51: ...51 8 9 10 15 2 3 ...

Страница 52: ...52 11 12 13 14 Makita Makita Makita Makita Makita ENG905 1 EN60745 LpA 82 dB A LWA 93 dB A 3 dB A ENG900 1 EN60745 ah ID 9 5 m s2 1 5 m s2 ah D 2 5 m s2 1 5 m s2 ENG901 1 ...

Страница 53: ...ta Makita HP330D 2006 42 E EN60745 Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 13 10 2011 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN ...

Страница 54: ...lektrik çarpmasõna yol açabilir 4 Kesici parçanõn gömülü elektrik kablolarõna temas edebileceği uygulamalarda makineyi yalõtõmlõ saplarõndan tutun Bağlantõ elemanlarõ akõm geçen bir kabloya temas ettiğinde üzerindeki metal parçalara da akõm iletilir ve kullanõcõyõ elektrik çarpabilir 5 Yere sağlam ve dengeli basmaya dikkat edin Yüksek bir yerde çalõΒõyorsanõz altõnõzda kimsenin durmasõna izin verm...

Страница 55: ...KKAT Aküyü takmadan ve çõkarmadan önce mutlaka makineyi kapalõ konuma getirin Aküyü takarken ve çõkartõrken makineyi ve aküyü sõkõca tutun Aksi takdirde makine ve akü elinizden kayarak düΒebilir ve neticesinde makine ve akü hasarlarõ ve yaralanmalar meydana gelebilir Aküyü çõkarmak için akünün her iki yanõnda bulunan düğmelere bastõrõn ve aküyü çekerek makineden çõkartõn Aküyü yerine takmak için a...

Страница 56: ...me halkasõnõn hareket ettirilmesi bir miktar zorlaΒabilir Bu durumda makineyi açõn ve modunda bir saniye çalõΒtõrõn ve ardõndan makineyi durdurun ve halkayõ istediğiniz konuma getirin Her zaman halkayõ istediğiniz mod iΒaretine doğru Βekilde ayarlayõn Halka mod iΒaretleri arasõndayken makineyi kullanmanõz durumunda makine hasar görebilir Sõkma torkunun ayarlanmasõ Αekil 7 Sõkma torkunu ayar halkas...

Страница 57: ...Ayar halkasõnõ çalõΒmanõz için uygun bir tork seviyesine getirin Ardõndan aΒağõdaki iΒlemleri uygulayõn Vidalama ucunu sõkõlacak vida baΒõna yerleΒtirin ve makineye basõnç uygulayõn Makineyi önce düΒük devirde çalõΒtõrõn ve devri giderek arttõrõn Mandren frenlendiği anda açma kapama düğmesini bõrakõn DİKKAT Vidalama ucunun vida baΒõna dik Βekilde oturttuğunuzdan emin olun Aksi takdirde vida ve vey...

Страница 58: ...dirilmesinde de kullanõlabilir UYARI Elektrikli aletin gerçek kullanõmõ sõrasõnda ortaya çõkacak titreΒim emisyonu aletin kullanõlma Βekline bağlõ olarak belirtilen emisyon değerinden farklõ olabilir Gerçek kullanõm koΒullarõndaki maruziyeti tahmin ederek örneğin aletin açõlma süresine ek olarak kapalõ konuma getirildiği ve rölantide çalõΒtõğõ süreler gibi çalõΒma döngüsünün tüm bileΒenlerini dikk...

Страница 59: ...59 ...

Страница 60: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885127A992 www makita com ...

Отзывы: