background image

44 PORTUGUÊS

Substituição das escovas de carvão

► 

Fig.11:

    

1.

 Marca limite

Verifique regularmente as escovas de carvão.

Substitua-as quando estiverem gastas até à marca 

limite. Mantenha as escovas de carvão limpas e a desli

-

zarem nos suportes. As duas escovas de carvão devem 

ser substituídas ao mesmo tempo. Só utilize escovas 

de carvão idênticas.

1.

 

Utilize uma chave de parafusos para retirar as 

tampas do suporte das escovas.

2.

  Retire as escovas de carvão usadas, coloque as 

novas e prenda as tampas do suporte das escovas.

► 

Fig.12:

    

1.

 Tampa do suporte das escovas

ACESSÓRIOS 

OPCIONAIS

PRECAUÇÃO:

 

Estes acessórios ou peças 

são recomendados para utilização com a ferra-

menta Makita especificada neste manual.

 A utiliza-

ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa 

para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças 

para os fins indicados.

Se necessitar de informações adicionais relativas a 

estes acessórios, solicite-as ao seu centro de assistên

-

cia Makita.

• 

Brocas de perfuração

• 

Brocas de aparafusar

• 

Brocas de contacto

• 

Broca de perfuração com ponta em carboneto de 

tungsténio

• 

Ampola de sopragem

• Gancho

• 

Suporte da broca de aparafusar

NOTA:

 Alguns itens da lista podem estar incluídos na 

embalagem da ferramenta como acessórios padrão. 

Eles podem variar de país para país.

Содержание HP0300

Страница 1: ...itatore a percussione ISTRUZIONI PER L USO 21 NL Klopboor schroefmachine GEBRUIKSAANWIJZING 27 ES Rotomartillo Atornillador Taladro MANUAL DE INSTRUCCIONES 33 PT Parafusadeira Furadeira de Impacto MANUAL DE INSTRUÇÕES 39 DA Skrue boremaskine med slag BRUGSANVISNING 45 EL Κρουστικό δραπανοκατσάβιδο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 50 TR Darbeli Matkap Tornavida KULLANMA KILAVUZU 56 ...

Страница 2: ...1 2 Fig 1 1 A B Fig 2 1 Fig 3 2 3 1 4 Fig 4 2 3 4 1 5 Fig 5 2 3 1 Fig 6 1 3 3 2 Fig 7 1 2 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...1 Fig 9 1 Fig 10 1 Fig 11 1 Fig 12 3 ...

Страница 4: ...93 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection WARNING The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared ...

Страница 5: ... a case pulling out the drill bit by hand may result in injury by its sharp edge Safety instructions when using long drill bits 1 Never operate at higher speed than the maximum speed rating of the drill bit At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece resulting in personal injury 2 Always start drilling at low speed and with the bit tip in...

Страница 6: ... hammering Screwdriving mode rotation with clutch Select one mode suitable for your work Turn the action mode changing ring and align the mark that you selected with the arrow on the tool body Adjusting the fastening torque Fig 5 1 Action mode changing ring 2 Adjusting ring 3 Graduation 4 marking 5 Arrow The fastening torque can be adjusted in 20 levels by turning the adjusting ring Align the mark...

Страница 7: ...forcing rods embedded in the concrete First turn the action mode changing ring so that the arrow on the tool body points to the marking The adjusting ring can be aligned in any torque levels for this operation Be sure to use a tungsten carbide tipped drill bit Position the drill bit at the desired location for the hole then pull the switch trigger Do not force the tool Light pressure gives best re...

Страница 8: ... should be replaced at the same time Use only identical carbon brushes 1 Use a screwdriver to remove the brush holder caps 2 Take out the worn carbon brushes insert the new ones and secure the brush holder caps Fig 12 1 Brush holder cap OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessori...

Страница 9: ...B A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour com parer les outils entre eux NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées peuvent aussi être utilisées pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT Portez un serre tête antibruit AVERTISSEMENT L émission de bruit lors de l u...

Страница 10: ...lectrique et électrocuter l utilisateur 3 Assurez vous toujours de travailler en position stable Veillez à ce que personne ne se trouve en dessous de vous quand vous utilisez l outil en hauteur 4 Tenez l outil fermement 5 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 6 Ne vous éloignez pas en laissant l outil tour ner Ne le faites fonctionner que lorsque vous l avez bien en main 7 Ne touchez p...

Страница 11: ...de vitesse ATTENTION Mettez toujours le levier de changement de vitesse parfaitement sur la bonne position En utilisant l outil avec le levier de change ment de vitesse placé entre les côtés 1 et 2 vous risqueriez d abîmer l outil ATTENTION Ne déplacez pas le levier de changement de vitesse pendant que l outil tourne Vous risqueriez d abîmer l outil Position du levier de chan gement de vitesse Vit...

Страница 12: ...guilles d une montre pour serrer le mandrin Pour retirer l embout de vissage foret tenez la bague et tournez le manchon dans le sens contraire des aiguilles d une montre Installation du crochet Accessoire en option ATTENTION Lorsque vous installez le cro chet fixez le toujours en place fermement avec la vis Sinon le crochet pourrait se détacher de l outil et vous blesser Fig 7 1 Rainure 2 Crochet ...

Страница 13: ... le foret dans la pièce Perçage dans le métal Pour que le foret ne glisse pas quand vous commencez à percer le trou faites une entaille à l aide d un pointeau et d un marteau à l emplacement prévu pour le trou Placez la pointe du foret dans l entaille et commencez à percer Utilisez un lubrifiant de coupe pour percer les métaux Seuls le fer et le laiton doivent être percés à sec ATTENTION Une press...

Страница 14: ...cessoires ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Forets Embouts de vissage Embouts à douille Foret à pointe de carbure de tungstène Poire soufflante Crochet Support d embout de vissage NOTE Il se peut que certains éléments de la liste soient compris dans l emballage de l o...

Страница 15: ...heit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen werden HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e kann können auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Einen Gehörschutz tragen WARNUNG Die Schallemission während der tat...

Страница 16: ...s Werkzeugs an hochgelegenen Arbeitsplätzen dass sich keine Personen darunter aufhalten 4 Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff 5 Halten Sie Ihre Hände von rotierenden Teilen fern 6 Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsich tigt laufen Benutzen Sie das Werkzeug nur mit Handhaltung 7 Vermeiden Sie eine Berührung des Einsatzes oder des Werkstücks unmittelbar nach der Bearbeitung weil die Teile no...

Страница 17: ...darauf dass sich der Drehzahlumschalthebel vollkommen in seiner jeweiligen Rastposition befindet Wird das Werkzeug bei einer Zwischenstellung des Drehzahlumschalters zwischen den Positionen 1 und 2 betrieben kann es beschädigt werden VORSICHT Betätigen Sie den Drehzahlumschalthebel nicht während des Betriebs des Werkzeugs Das Werkzeug kann sonst beschädigt werden Position des Drehzahlum schalthebe...

Страница 18: ... drehen Sie die Werkzeugaufnahme im Uhrzeigersinn um das Spannfutter anzuziehen Zum Entfernen des Schraubendrehereinsatzes Bohrereinsatzes halten Sie den Ring fest während Sie die Werkzeugaufnahme entgegen dem Uhrzeigersinn drehen Montieren des Aufhängers Sonderzubehör VORSICHT Wenn Sie den Aufhänger anbrin gen sichern Sie ihn immer einwandfrei mit der Schraube Anderenfalls kann sich der Aufhänger...

Страница 19: ...ohren des Lochs mit einer Ausblaspipette aus dem Loch Bohrbetrieb Drehen Sie zuerst den Betriebsart Umschaltring so dass der Pfeil auf das Symbol zeigt Gehen Sie dann folgendermaßen vor Bohren in Holz Beim Bohren in Holz lassen sich die besten Ergebnisse mit Holzbohrern erzielen die mit einer Zentrierspitze ausge stattet sind Die Zentrierspitze erleichtert das Bohren da sie den Bohrereinsatz in da...

Страница 20: ...b 12 1 Bürstenhalterkappe SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich d...

Страница 21: ...di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono venire utilizzati anche per una valuta zione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO Indossare protezioni per le orecchie AVVERTIMENTO L emissione di rumori durante l utilizzo effet...

Страница 22: ...ere una scossa elettrica all operatore 3 Accertarsi sempre di appoggiare i piedi salda mente Quando si intende utilizzare l utensile in ubicazioni elevate accertarsi sempre che non sia presente alcuna persona sotto 4 Tenere saldamente l utensile 5 Tenere le mani lontane dalle parti rotanti 6 Non lasciare l utensile mentre sta funzionando Far funzionare l utensile solo mentre lo si tiene in mano 7 ...

Страница 23: ... Leva di modifica della velocità ATTENZIONE Impostare sempre la leva di modifica della velocità con precisione sulla posizione corretta Qualora si utilizzi l utensile con la leva di modi fica della velocità su una posizione intermedia tra il lato 1 e il lato 2 l utensile potrebbe venire danneggiato ATTENZIONE Non utilizzare la leva di modi fica della velocità mentre l utensile è in funzione In cas...

Страница 24: ...o Installare la punta per avvitatore o la punta per trapano fino in fondo nel mandrino Tenere saldamente fermo l anello e ruo tare il manicotto in senso orario per serrare il mandrino Per rimuovere la punta per avvitatore o la punta per trapano tenere fermo l anello e ruotare il manicotto in senso antiorario Installazione del gancio Accessorio opzionale ATTENZIONE Quando si intende installare il g...

Страница 25: ...la trapanatura del foro utilizzare il soffietto a peretta per pulire il foro dalla polvere Operazione di foratura Innanzitutto ruotare la ghiera di modifica della modalità operativa in modo che la freccia punti verso il sim bolo Quindi procedere nel modo seguente Foratura del legno Per la foratura del legno si ottengono i risultati migliori con i trapani per legno dotati di una vite guida La vite ...

Страница 26: ...Fig 12 1 Cappuccio dell alloggiamento della spazzola ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o compo nenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l u tensile Makita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato Per...

Страница 27: ...emissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereed schap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n kan kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING Draag gehoorbescherming WAARSCHUWING De geluidsemissie tij dens het gebruik van het elektrisch gereeds...

Страница 28: ...oleerde meta len delen van het gereedschap onder spanning komen te staan zodat de gebruiker een elektrische schok kan krijgen 3 Zorg ook altijd dat u stevig op een solide bodem staat Let bij het werken op hoge plaatsen op dat er zich niemand recht onder u bevindt 4 Houd het gereedschap stevig vast 5 Houd uw handen uit de buurt van draaiende onderdelen 6 Laat het gereedschap niet draaiend achter Sc...

Страница 29: ...scha kelaar in vanaf kant A voor de draairichting rechtsom of vanaf kant B voor de draairichting linksom Snelheidskeuze Fig 3 1 Snelheidskeuzeknop LET OP Zet de snelheidskeuzeknop altijd volledig in de juiste stand Als u het gereedschap gebruikt met de snelheidskeuzeknop halverwege tussen de standen 1 en 2 kan het gereedschap beschadigd worden LET OP Verander de instelling van de snel heidskeuzekn...

Страница 30: ...draai de bus rechtsom om de klauwen van de spankop te sluiten Om het schroefbit boorbit te verwijderen houdt u de ring vast en draait u de bus linksom De haak aanbrengen Optioneel accessoire LET OP Als u de haak aanbrengt bevestigt u deze altijd stevig met de schroef Als u dit niet doet kan de haak losraken en tot persoonlijk letsel leiden Fig 7 1 Gleuf 2 Haak 3 Schroef De haak is handig om het ge...

Страница 31: ...n te trekken Boren in metaal Om te voorkomen dat het boorbit bij het begin van het boren zijdelings wegglijdt maakt u met een hamer en een center pons een putje precies op de plaats waar u wilt boren Plaats dan de punt van het boorbit in het putje en begin met boren Gebruik bij het boren in metaal een smeermiddel Uitzonderingen hierbij zijn ijzer en koper die droog geboord moeten worden LET OP Het...

Страница 32: ...el Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Boorbits Schroefbits Schroefdoppen Boorbit met een hardmetalen punt Luchtblazer Haak Schroefbithouder OPMERKING Sommige items op de lijst kunnen zijn inbegrepen in de doos van het gereedschap als standaard toeb...

Страница 33: ...TA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra NOTA El valor o valores de emisión de ruido decla rado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición ADVERTENCIA Póngase protectores para oídos ADVERTENCIA La emisión de ruido durante la utilización real...

Страница 34: ...e por las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y podrá soltar una descarga eléctrica al operario 3 Asegúrese siempre de apoyar los pies fir memente Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en luga res altos 4 Sujete la herramienta firmemente 5 Mantenga las manos alejadas de las partes giratorias 6 No deje la herramienta en marcha Tenga en marcha la herr...

Страница 35: ...mbio de velocidad Fig 3 1 Palanca de cambio de velocidad PRECAUCIÓN Ponga siempre la palanca de cambio de velocidad completamente en la posición correcta Si utiliza la herramienta con la palanca de cambio de velocidad puesta a medias entre el lado 1 y el lado 2 la herramienta podrá dañarse PRECAUCIÓN No utilice la palanca de cam bio de velocidad mientras la herramienta está en marcha La herramient...

Страница 36: ... punta de atornillar broca a fondo en el mandril Sujete el anillo firmemente y gire el manguito hacia la derecha para apretar el mandril Para retirar la punta de atornillar broca sujete el anillo y gire el manguito hacia la izquierda Instalación del gancho Accesorios opcionales PRECAUCIÓN Cuando instale el gancho sujételo siempre firmemente con el tornillo Si no el gancho podrá caerse de la herram...

Страница 37: ...Accesorios opcionales Fig 10 1 Soplador Después de perforar el agujero utilice el soplador para extraer el polvo del agujero Operación de perforación Primero gire el anillo de cambio del modo de acciona miento de forma que la flecha apunte a la marca Después proceda como se indica a continuación Perforación en madera Cuando perfore en madera los mejores resultados se obtendrán con brocas para made...

Страница 38: ...billas Fig 12 1 Tapón portaescobillas ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o adita mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo Si necesita cualquier ayuda para m...

Страница 39: ...A 93 dB A Variabilidade K 3 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s pode também ser utilizado na avaliação prelimi nar da exposição AVISO Utilize protetores auriculares AVISO A emissão de ruído durante a utiliza ção real da ferramen...

Страница 40: ... pode causar um choque elétrico ao operador 3 Certifique se sempre que possui uma base firme Certifique se de que ninguém está por baixo quando usa a ferramenta em locais elevados 4 Segure a ferramenta firmemente 5 Mantenha as mãos afastadas das partes giratórias 6 Não deixe a ferramenta a funcionar Opere a ferramenta apenas quando a estiver a agarrar 7 Não toque na broca ou na peça de trabalho im...

Страница 41: ...a de velocidade Fig 3 1 Alavanca de mudança de velocidade PRECAUÇÃO Regule sempre a alavanca de mudança de velocidade completamente para a posição correta Se operar a ferramenta com a alavanca de mudança de velocidade posicionada a meio entre o lado 1 e o lado 2 a ferramenta pode ficar danificada PRECAUÇÃO Não utilize a alavanca de mudança de velocidade enquanto a ferramenta estiver a funcionar A ...

Страница 42: ...uerda para abrir as garras do mandril Coloque a broca de aparafusar broca de perfuração no mandril até ao fim Segure o anel firmemente e rode a manga para a direita para apertar o mandril Para remover a broca de aparafusar broca de perfura ção segure o anel e rode a manga para a esquerda Instalar o gancho Acessório opcional PRECAUÇÃO Quando instalar o gancho fixe o sempre firmemente com o parafuso...

Страница 43: ...ifício utilize a ampola de sopra gem para retirar o pó do orifício Operação de perfuração Primeiro rode o anel de alteração do modo de ação de modo a que a seta aponte para a marca Depois proceda como indicado a seguir Perfurar em madeira Quando perfurar em madeira os melhores resultados são obtidos com brocas para madeira equipadas com um parafuso guia O parafuso guia facilita a perfuração empurr...

Страница 44: ...a do suporte das escovas ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra menta Makita especificada neste manual A utiliza ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios solicite as ao seu centro de ...

Страница 45: ... BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne støjemissionsvær di er kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Bær høreværn ADVARSEL Støjemissionen under den fakti ske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra de n angivne værdi er afhængigt a...

Страница 46: ...giftige Vær påpasselig med at for hindre inhalering af støv og hudkontakt Følg materiale leverandørens sikkerhedsdata 9 Hvis borebitten ikke kan løsnes selvom du åbner kæberne skal du bruge en tang til at trække den ud Hvis du i et sådant tilfælde træk ker borebitten ud i hånden kan det medføre per sonskade på grund af dens skarpe kant Sikkerhedsinstruktioner ved brug af lange borebits 1 Må aldrig...

Страница 47: ... anven des med ringen halvvejs mellem funktionsmær kerne kan maskinen lide skade FORSIGTIG Når du ændrer positionen fra til andre måder kan det være en lille smule svært at flytte ringen til ændring af funktionsmå den I dette tilfælde skal du tænde og aktivere maskinen i et sekund i positionen og der efter stoppe maskinen og flytte ringen hen på din ønskede position Fig 4 1 Ring til ændring af fun...

Страница 48: ...medføre overophedning og beskadigelse af maskinen Betjening som skruetrækker FORSIGTIG Indstil justeringsringen til det rigtige momentniveau for Deres arbejde FORSIGTIG Sørg for at skruebitten er sat lige ind i skruehovedet da skruen og eller skrue bitten ellers kan lide skade Drej først ringen til ændring af funktionsmåde så pilen på maskinen peger på mærket Anbring skruebittens spids i skruehove...

Страница 49: ...benzin rense benzin fortynder alkohol og lignende Det kan medføre misfarvning deformering eller revner For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDELIGHED må reparation vedligeholdelse eller justering kun udføres af et autoriseret Makita ser vicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af Makita reservedele Udskiftning af kulbørster Fig 11 1 Slidgrænse Kontrollér kulbørsterne med regelm...

Страница 50: ...α Κ 3 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκα ταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να φοράτε ωτοασπίδες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή θορύβου κατά τη χρήση του ηλεκτρικού ...

Страница 51: ...ξία στο χειριστή 3 Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι στέκεστε σταθερά Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε υψηλές τοποθεσίες να βεβαιώνεστε ότι δεν βρίσκεται κανένας από κάτω 4 Κρατήστε το εργαλείο σταθερά 5 Μην πλησιάζετε τα χέρια σας σε περιστρεφό μενα μέρη 6 Μην αφήνετε το εργαλείο σε λειτουργία Το εργαλείο πρέπει να βρίσκεται σε λειτουργία μόνο όταν το κρατάτε 7 Μην αγγίζετε τη μύτη ή το τεμάχιο εργασί...

Страница 52: ... εργαλείο όταν ο μοχλός αλλαγής ταχύτητας βρίσκεται ανάμεσα από την πλευρά 1 και την πλευρά 2 μπορεί να προκληθεί ζημιά στο εργαλείο ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε το μοχλό αλλαγής ταχύτητας όταν λειτουργεί το εργαλείο Μπορεί να προκληθεί ζημιά στο εργαλείο Θέση του μοχλού αλλαγής ταχύτητας Ταχύτητα Ροπή Ισχύουσα λειτουργία 1 Χαμηλή Υψηλή Λειτουργία μεγάλου φορτίου 2 Υψηλή Χαμηλή Λειτουργία μικρού φορτ...

Страница 53: ...α στο σφιγκτήρα μέχρι τέρμα Κρατήστε σταθερά το δακτύλιο και γυρίστε το τσοκ δεξιόστροφα για να σφίξετε το σφιγκτήρα Για να αφαιρέσετε τη μύτη δραπανοκατσάβιδου μύτη τρυπανιού κρατήστε το δακτύλιο και γυρίστε το τσοκ αριστερόστροφα Τοποθέτηση γάντζου Προαιρετικό αξεσουάρ ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν τοποθετείτε το γάντζο να τον ασφαλίζετε πάντα καλά με τη βίδα Διαφορετικά ο γάντζος μπορεί να βγει από το εργαλείο ...

Страница 54: ...οαιρετικό αξεσουάρ Εικ 10 1 Φυσερό Μετά από τη διάτρηση της οπής χρησιμοποιήστε το φυσερό για να καθαρίσετε τη σκόνη από το εσωτερικό της οπής Λειτουργία τρυπανιού Πρώτα στρέψτε το δακτύλιο αλλαγής τρόπου λειτουρ γίας δράσης ώστε το βέλος να είναι στραμμένο στην ένδειξη Κατόπιν συνεχίστε όπως περιγράφεται στη συνέχεια Τρυπάνισμα ξύλου Όταν τρυπανίζετε σε ξύλο έχετε καλύτερα αποτελέσματα με μύτες γ...

Страница 55: ...ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρ τήματα συνιστώνται για χρήση με το εργαλείο Makita που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα τισμού σε άτομα Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με...

Страница 56: ...ARI Kulak koruyucuları takın UYARI Elektrikli aletin gerçek kullanımı sıra sındaki gürültü emisyonu aletin kullanım biçim lerine özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer ler den farklı olabilir UYARI Gerçek kullanım koşullarındaki tahmini maruziyeti baz alan operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve ...

Страница 57: ...cek şekilde delmeye başlayın Yüksek devirlerde iş parçasına dokunmadan serbest dönmesine izin verilirse ucun bükülmesi muhtemel olup yaralanmaya neden olabilir 3 Sadece matkap ucu ile aynı hatta baskı uygu layın ve fazla baskı uygulamayın Matkap uçları bükülerek kırılma veya kontrol kaybına neden olmak suretiyle yaralanmaya yol açabilir BU TALİMATLARI SAKLAYIN UYARI Ürünü kullanırken defalarca kul...

Страница 58: ...celeri alet gövdesi üzerindeki okla hizalayın 1 kademede en düşük sıkma torkunu 20 kademede en yüksek torku elde edersiniz Gerçek kullanımdan önce belli bir uygulama için hangi tork düzeyinin gerektiğini belirlemek amacıyla malzemenize ya da çift malzemeli bir parçaya deneme vidası vidalayın Aşağıda vida boyutu ile kademeler arasındaki ilişkinin ana hatlarını gösteren bir tablo sunulmuştur Derecel...

Страница 59: ...rli dir Aletin konumunu koruyun ve deliğin dışına kayma sını önleyin Delik talaş ya da parçacıklardan dolayı tıkanırsa daha fazla basınç uygulamayın Bunun yerine aleti rölantide çalıştırın ve ardından matkap ucunu kısmen delikten çıkarın Bunu birkaç kez tekrarladığınızda delik temizle nir ve normal delme işlemine devam edilebilir Toz üfleme aparatı İsteğe bağlı aksesuar Şek 10 1 Toz üfleme aparatı...

Страница 60: ...tiniz ile kullanıl mak için tavsiye edilmektedir Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar sanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun Matkap uçları Tornavida uçları ...

Отзывы: