background image

23 

Installez le protège-batterie et serrez-le à l’aide de 
quatre vis. 

Installation de la poignée arceau 

5

3

2

1

4

 

 

013915 

Ajustez soigneusement la poignée arceau sur le tuyau 
du manche avec deux vis et des pinces. 
Assurez-vous que l’ensemble de la poignée arceau se 
trouve entre la poignée avant et la flèche. 

Mise en place de la sangle d

’é

paule 

   

013913 

Installez la sangle d’épaule sur votre épaule gauche 
tout en insérant à l’intérieur votre tête et votre bras droit. 
Maintenez l'équipement sur le côté droit. 
Une fois que vous avez passé la sangle d’épaule, vous 
pouvez la fixer à l’outil en attachant la boucle du crochet 
de l’outil à celle de la sangle. Vérifiez que les boucles 
s’encliquettent et se verrouillent. 
Ajustez la bride à la longueur qui convient pour 
l'utilisation. 

   

013914 

La boucle est équipée d'un système de dégagement 
rapide, il vous suffit d'appuyer sur les côtés de la boucle 
pour la dégager. 

 

 

AVERTISSEMENT: 

• 

Veillez à garder le contrôle de l’outil à tout 
moment. Ne laissez pas l'outil dévier vers vous 
ou en direction de quiconque près de la zone 
de travail.

 Dans le cas contraire, vous risquez de 

provoquer de graves blessures. 

UTILISATION 

   

007559 

N'essayez pas de couper des branches d’un diamètre 
supérieur à 20 mm avec ce taille-haie. Les branches de 
telle dimension devraient être d'abord coupées à l’aide 
d’un sécateur jusqu'au point devant être taillé. 

 

ATTENTION: 

• 

N'utilisez pas l'outil pour couper des arbres morts 
ou d'autres objets durs du même genre. Dans le 
cas contraire, l'outil pourraient être endommagé. 

Coupe horizontale 

15  - 30

15 m
(50 pieds)

   

013907 

Pour tailler des haies horizontalement, procédez 
comme suit. 

1. 

Actionnez complètement la gâchette. 

2.  Appliquez les lames sur la haie avec un angle 

compris entre 15

 et 30

3. 

Taillez la haie avec un mouvement de va-et-vient. 

 
 
 
 
 
 

1. Poignée arceau
2. Fixation 
3. Protection de la 

pince 

4. Poignée avant 
5. Flèche 

Содержание HNU01

Страница 1: ... INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Pole Hedge Trimmer Taille Haie Sur Perche Sans Fil Cortasetos de Extensión Inalámbrico HNU01 013949 ...

Страница 2: ...r plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the ...

Страница 3: ...the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use power tools only with specifically designated battery p...

Страница 4: ...th a damaged or excessively worn cutting device 25 Always ensure that all handles and guards are fitted when using the tool Never attempt to use an incomplete tool or one fitted with an unauthorized modification 26 Always use two hands to operate the tool fitted with two handles Hold the tool firmly when using the tool Using one hand could cause loss of control and result in serious personal injur...

Страница 5: ...ery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery ca...

Страница 6: ...before installing or removing of the battery cartridge Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury 1 2 3 012942 To remove the battery cartridge slide it from the tool while slidi...

Страница 7: ...attery Indicator by battery motor protection system The battery cartridge and tool are provided with protection devices that will automatically reduce or cut off power to the tool when overload situations develop that may cause damage to the tool or battery cartridge If the tool becomes overloaded but not locked up a protector is provided to reduce the revolutions to protect the motor In this case...

Страница 8: ...er switch action WARNING Before inserting the battery cartridge in the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released Do not pull the switch trigger hard without pressing in the lock off button This can cause switch breakage Operating a tool with a switch that does not actuate properly can lead to loss of control and serious persona...

Страница 9: ...o adjust the angle of the cutter unit hold the handle on the cutter unit with one hand and hold the angle lock as illustrated with the other hand 3 Pull the angle lock gently and change the angle of the cutter unit After adjusting the angle return the angle lock gently 1 2 3 013906 In case the cutter unit is loose the bolt the axis of angle adjustment needs to be tightened 4 Set the socket wrench ...

Страница 10: ...rol of the tool at all times Do not allow the tool to be deflected toward you or anyone in the work vicinity Failure to keep control of the tool could result in serious injury to the bystander and the operator OPERATION 007559 Do not attempt to cut branches thicker than 20 mm diameter with this trimmer These should first be cut with shears down to the hedge trimming level CAUTION Do not cut off de...

Страница 11: ...clearance causes unnecessary heat and sooner worn out of the blades 1 Loosen the nuts with a wrench 2 Tighten the bolts lightly till they stop And then screw them back a quarter to half turn each to gain necessary clearance 3 Hold the bolts and tighten the nuts 4 Apply light oil on the friction surface of the blades 5 Switch on the tool and pull the switch trigger 6 Measure the time necessary for ...

Страница 12: ...he drive system does not work correctly Broken bent or worn cutting blade The tool stops running after a little use It does not reach maximum RPM Cutting blades do not move The tool vibrates abnormally The tool does not stop Ask your local authorized service center for repair Ask your local authorized service center for repair Make sure the angle lock engages properly Ask your local authorized ser...

Страница 13: ...e of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE T...

Страница 14: ...lectriques produisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux p...

Страница 15: ...z le régime pour lequel il a été conçu il effectuera un travail de meilleure qualité et de façon plus sécuritaire 18 N utilisez pas l outil électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc p...

Страница 16: ...fournies peut causer de graves blessures 6 Les enfants ne doivent pas utiliser cet outil 7 Faites attention aux câbles électriques situés en hauteur 8 Évitez d utiliser cet outil lorsque des personnes particulièrement des enfants se trouvent à proximité 9 Il est recommandé aux personnes utilisant l outil pour la première fois de demander à un utilisateur expérimenté de leur montrer comment l utili...

Страница 17: ...es éléments mobiles sont arrêtés Laissez l outil refroidir avant de l inspecter de le régler etc 32 Laissez toujours l outil refroidir avant de le stocker 33 Lorsque l outil est transporté ou stocké ajustez toujours le couvre lame 34 Les outils non utilisés doivent être stockés à l intérieur Lorsque vous ne l utilisez pas rangez l outil à l intérieur au sec et dans un endroit élevé et verrouillé h...

Страница 18: ...1 Ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur 2 Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d autres objets métalliques par exemple des clous des pièces de monnaie etc 3 Évitez d exposer la batterie à l eau ou à la pluie Un court circuit de la batterie pourrait provoquer un fort courant une surchauffe parfois des brûlures et même une panne 6 Ne rangez pas l outil ou la batterie da...

Страница 19: ...ettez toujours l appareil hors tension avant d installer ou de retirer la batterie Tenez fermement l outil et la batterie lors de l installation ou du retrait de cette dernière Sinon l outil et la batterie pourraient vous glisser des mains ce qui risque d endommager l outil et la batterie ou encore de provoquer des blessures 1 2 3 012942 Pour retirer la batterie faites la glisser de l outil tout e...

Страница 20: ...a batterie du moteur La batterie et l outil sont fournis avec des dispositifs de protection qui ralentissent ou arrêtent automatiquement l outil en cas de surcharge susceptible d endommager l outil ou la batterie Si l outil subit une surcharge mais ne se bloque pas un protecteur est fourni pour réduire la vitesse de rotation et protéger ainsi le moteur Dans ce cas les deux témoins lumineux décrits...

Страница 21: ...it légèrement différente par rapport à la capacité réelle Activation du commutateur d alimentation AVERTISSEMENT Avant d insérer la batterie dans l outil vérifiez toujours si la gâchette fonctionne correctement et qu elle revient en position OFF quand vous la relâchez Ne tirez pas fortement sur la gâchette sans avoir d abord enfoncé le levier de sécurité Vous risquez de casser la gâchette Si vous ...

Страница 22: ...er l angle de coupe vers le haut jusqu à 45 ゚ et vers le bas jusqu à 90 ゚ 1 Retirez la batterie et placez la machine sur le sol 2 Pour ajuster l angle de l unité de coupe maintenez la poignée de l unité de coupe avec une main et maintenez le verrouillage d angle avec l autre main comme illustré ci dessous 3 Tirez doucement le verrouillage d angle et modifiez l angle de l unité de coupe Après avoir...

Страница 23: ...pide il vous suffit d appuyer sur les côtés de la boucle pour la dégager AVERTISSEMENT Veillez à garder le contrôle de l outil à tout moment Ne laissez pas l outil dévier vers vous ou en direction de quiconque près de la zone de travail Dans le cas contraire vous risquez de provoquer de graves blessures UTILISATION 007559 N essayez pas de couper des branches d un diamètre supérieur à 20 mm avec ce...

Страница 24: ... ou une usine Makita pour remplacer des lames endommagées ou affûter des lames émoussées Réglage du dégagement de la lame 1 2 013909 013910 Les lames supérieure et inférieure s usent progressivement avec l utilisation Si vous n arrivez pas à obtenir une coupe nette bien que les lames soient suffisamment affûtées réglez l espace comme suit Le serrage du boulon à tête goutte de suif permet de régler...

Страница 25: ...e sur le point B par les orifices de lubrification Replacez le boulon après la lubrification Une fois que vous avez versé la quantité adéquate de graisse celle ci s écoule un peu à la base de la lame pendant la première utilisation Inspection générale ATTENTION Vérifiez si des pièces et les lames sont endommagées Adressez vous à un centre de services agréé ou une usine Makita pour les remplacer si...

Страница 26: ...lisation Il n atteint pas la vitesse de rotation maximale Les lames de coupe ne bougent pas L outil vibre de façon anormale L outil ne s arrête pas Confiez les réparations au centre de service après vente agréé de votre région Confiez les réparations au centre de service après vente agréé de votre région Assurez vous que le verrouillage d angle s engage correctement Confiez les réparations au cent...

Страница 27: ...à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON ...

Страница 28: ... accidentes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavija...

Страница 29: ...ctrica 17 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazad...

Страница 30: ...nes personales ocasionadas por las cuchillas cortadoras 5 Use solamente con el mango y el protector correctamente colocados a la herramienta El uso de la herramienta sin una colocación correcta del protector o de los mangos incluidos puede que resulte en graves lesiones al usuario 6 Nunca permita que los niños operen la herramienta 7 Esté atento de los cables de la alimentación eléctrica a lo alto...

Страница 31: ...erramienta Ponga atención en lo que está haciendo Use el sentido común No utilice la herramienta cuando esté cansado 30 No use la herramienta bajo la lluvia ni en entornos mojados o con demasiada humedad El motor eléctrico no es resistente al agua Mantenimiento y almacenamiento 31 Cuando la herramienta sea desactivada para servicio de reparación o inspección o para almacenarse apague la herramient...

Страница 32: ...eje de operar de inmediato Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosión 4 En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos enjuáguelos bien con agua limpia y consulte de inmediato a un médico Podría perder la visión 5 No cortocircuite el cartucho de batería 1 No toque las terminales con ningún material conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en u...

Страница 33: ...lesiones a la persona debido al encendido accidental Instalación o desmontaje del cartucho de batería PRECAUCIÓN Apague siempre la herramienta antes de colocar o quitar el cartucho de batería Sujete la herramienta y el cartucho de la batería con firmeza al colocar o quitar el cartucho Si no se sujeta con firmeza la herramienta y el cartucho de la batería puede ocasionar que se resbalen de sus mano...

Страница 34: ... en forma automática el suministro de energía a la herramienta para prolongar la vida útil de la batería La herramienta se detendrá automáticamente durante el funcionamiento si la herramienta y o la batería se someten a una de las siguientes condiciones Sobrecarga La herramienta se está utilizando de una manera que causa que consuma una cantidad de corriente inusualmente alta En este caso libere e...

Страница 35: ...nistro de la batería se acabó Acción a tomar Reemplazar la batería por otra con carga Reemplazar la batería por otra con carga Deje el equipo en reposo por un momento Intermitencia El sobrecargado del protector interrumpe el suministro de energía el motor se bloqueó Intermitencia Intermitencia Funcionamiento eléctrico o electrónico defectuoso Solicite servicio de reparación en los centros de servi...

Страница 36: ...y que vuelve a la posición de apagado OFF cuando lo suelta No jale fuertemente el gatillo interruptor sin presionar el botón de desbloqueo Esto podría dañar el interruptor Usar una herramienta con un interruptor que no funciona adecuadamente puede resultar en pérdida del control ocasionando graves lesiones a la persona 1 2 010814 Para evitar que el gatillo interruptor sea jalado accidentalmente se...

Страница 37: ...ería y coloque el equipo sobre el suelo 2 Para ajustar el ángulo de la unidad cortadora sujete el mango en la unidad cortadora con una mano y sujete el bloqueo del ángulo con la otra mano como se muestra en la ilustración 3 Jale ligeramente el bloqueo del ángulo y cambie el ángulo de la unidad cortadora Tras ajustar el ángulo retorne el bloqueo del ángulo suavemente 1 2 3 013906 En caso de que la ...

Страница 38: ...completo en su lugar Ajuste la correa a la longitud adecuada para su operación 013914 El broche cuenta con un mecanismo de liberación rápida el cual puede activarse con tan solo apretar los lados del broche ADVERTENCIA Tenga extremo cuidado en mantener control sobre la herramienta durante este momento No deje que la herramienta se desvíe hacia usted ni hacia otra persona alrededor No seguir esta i...

Страница 39: ...ede que esto ocasione grietas o descoloramiento Inspección de las cuchillas Revise diariamente las cuchillas para ver si hay daños grietas o bordes desafilados Acuda a un centro del fabricante o de servicio autorizado de Makita para reemplazar las cuchillas dañadas o para afilar las cuchillas desafiladas Ajuste del espacio entre las cuchillas 1 2 013909 013910 Las cuchillas superior e inferior se ...

Страница 40: ...n Añada aprox 3 g 4 cc de grasa al punto A en la caja de cambios y 5 g 7 cc de grasa al punto B respectivamente a través de los orificios para el engrasado Regrese el perno a su lugar tras la lubricación Tras hacer el suministro de la cantidad correcta de lubricante saldrá un poco de lubricante por la base de la cuchilla durante el primer uso Inspección general PRECAUCIÓN Revise si hay piezas o cu...

Страница 41: ... deja de correr al poco tiempo de accionarse No se alcanza el nivel máximo de RPM Las cuchillas cortadoras no se mueven La herramienta vibra de forma anormal La herramienta no se para Solicite servicio de reparación en los centros de servicio autorizado Solicite servicio de reparación en los centros de servicio autorizado Asegúrese de que el bloqueo del ángulo engrane correctamente Solicite servic...

Страница 42: ...ETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VE...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ...44 Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885226A940 HNU01 1 ...

Отзывы: