background image

5

11.

Do not leave the tool running. Operate the tool 
only when hand-held.

12.

Do not point the tool at any one in the area when 
operating. The bit could fly out and injure 
someone seriously.

13.

Do not touch the bit or parts close to the bit 
immediately after operation; they may be 
extremely hot and could burn your skin.

14.

Do not operate the tool at no-load unnecessarily.

15.

Some material contains chemicals which may be 
toxic. Take caution to prevent dust inhalation and 
skin contact. Follow material supplier safety data.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

WARNING:

DO NOT let comfort or familiarity with product (gained 
from repeated use) replace strict adherence to safety 
rules for the subject product.
MISUSE or failure to follow the safety rules stated in 
this instruction manual may cause serious personal 
injury.

FUNCTIONAL DESCRIPTION

CAUTION:

• Always be sure that the tool is switched off and 

unplugged before adjusting or checking function on the 
tool.

Switch action (Fig. 1)

CAUTION:

• Before plugging in the tool, always check to see that 

the switch trigger actuates properly and returns to the 
“OFF” position when released.

To start the tool, simply pull the switch trigger. Release the 
switch trigger to stop.
For continuous operation, pull the switch trigger and then 
push in the lock button.
To stop the tool from the locked position, pull the switch 
trigger fully, then release it.

ASSEMBLY

CAUTION:

• Always be sure that the tool is switched off and 

unplugged before carrying out any work on the tool.

Installing side grip (auxiliary handle) 
(Fig. 2)

The side grip swings around to either side, allowing easy 
handling of the tool in any position. Loosen the side grip 
by turning it counterclockwise, swing it to the desired 
position and then tighten it by turning clockwise.

Installing or removing the bit (Fig. 3)

Pivot the tool retainer to the side.(If it is difficult to move 
the tool retainer with your thumbs, tap it with a hammer.) 
Insert the bit into the tool barrel as far as it will go. Return 
the tool retainer to its original position to secure the bit.
To remove the bit, follow the installation procedure in 
reverse.

OPERATION

Chipping/Scaling/Demolition

Hold the tool firmly with both hands. Turn the tool on and 
apply slight pressure on the tool so that the tool will not 
bounce around, uncontrolled. Pressing very hard on the 
tool will not increase the efficiency.

MAINTENANCE

CAUTION:

• Always be sure that the tool is switched off and 

unplugged before attempting to perform inspection or 
maintenance.

• Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the 

like. Discoloration, deformation or cracks may result.

Replacing carbon brushes

When the resin insulating tip inside the carbon brush is 
exposed to contact the commutator, it will automatically 
shut off the motor. When this occurs, both carbon brushes 
should be replaced. Keep the carbon brushes clean and 
free to slip in the holders. Both carbon brushes should be 
replaced at the same time. Use only identical carbon 
brushes. 

(Fig. 4)

Use a hex wrench to remove the rear cover. 

(Fig. 5)

Use a screwdriver to remove the brush holder caps. Take 
out the worn carbon brushes, insert the new ones and 
secure the brush holder caps. 

(Fig. 6)

Lubrication

This tool requires no hourly or daily lubrication because it 
has a grease-packed lubrication system. It should be 
relubricated after every 6 months of operation. Send the 
complete tool to Makita Authorized or Factory Service 
Center for this lubrication service. However, if 
circumstances require that you should lubricate it by 
yourself, proceed as follows.
Run the tool for several minutes to warm it up. Switch off 
and unplug the tool.
Remove the crank cap using a Makita lock nut wrench 35 
(optional accessory). Rest the tool on the table with the bit 
end pointing upwards. This will allow the old grease to 
collect inside the crank housing. 

(Fig. 7)

Wipe out the old grease inside and replace with a fresh 
grease (30 g; 1 oz). Use only Makita genuine hammer 
grease (optional accessory). Filling with more than the 
specified amount of grease (approx. 30 g; 1 oz) can cause 
faulty hammering action or tool failure. Fill only with the 
specified amount of grease. 

(Fig. 8)

Reinstall the crank cap and tighten with the lock nut 
wrench.

CAUTION:

• Do not tighten the crank cap excessively. It is made of 

resin and is subject to breakage.

To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, 
any other maintenance or adjustment should be 
performed by Makita Authorized Service Centers, always 
using Makita replacement parts.

Содержание HM0810TA

Страница 1: ...Demolition Hammer Instruction manual Mesin Bobok Petunjuk penggunaan Máy Đục Bê Tông Cầm Tay Hoạt Động Bằng Động Cơ Điện Tài liệu hướng dẫn เครื องเจาะสกัด คู มือการใช งาน HM0810A GB VI TH ID ...

Страница 2: ...2 1 002887 2 002900 3 004870 4 001146 5 002949 6 002950 7 002963 8 002964 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Страница 3: ...less power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electric...

Страница 4: ...power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 21 Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users 22 Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage ...

Страница 5: ... Demolition Hold the tool firmly with both hands Turn the tool on and apply slight pressure on the tool so that the tool will not bounce around uncontrolled Pressing very hard on the tool will not increase the efficiency MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or...

Страница 6: ...t for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Bull point Cold chisel Scaling chisel Clay spade Grooving chisel Rammer Bushing tool Ground rod adapter Bit grease Lock nut wrench 35 Hex wrench Safety goggles Hammer grease Plastic carrying case NOTE Some items in the list may be included in the tool package as sta...

Страница 7: ...ankan dengan sumber listrik jala jala berkabel atau baterai tanpa kabel Keselamatan tempat kerja 1 Jaga tempat kerja selalu bersih dan berpenerangan cukup Tempat kerja yang berantakan dan gelap mengundang kecelakaan 2 Jangan gunakan mesin listrik dalam lingkungan yang mudah meledak misalnya jika ada cairan gas atau debu yang mudah menyala Mesin listrik menimbulkan bunga api yang dapat menyalakan d...

Страница 8: ...t tersangkut pada bagian yang bergerak 17 Jika tersedia fasilitas untuk menghisap dan mengumpulkan debu pastikan fasilitas tersebut terhubung listrik dan digunakan dengan baik Penggunaan pembersih debu dapat mengurangi bahaya yang terkait dengan debu Penggunaan dan pemeliharaan mesin listrik 18 Jangan memaksa mesin listrik Gunakan mesin listrik yang tepat untuk keperluan Anda Mesin listrik yang te...

Страница 9: ...iasanya Anda dengan produk karena penggunaan berulang menggantikan kepatuhan yang ketat terhadap aturan keselamatan untuk produk yang terkait PENYALAHGUNAAN atau kelalaian mematuhi kaidah keselamatan yang tertera dalam petunjuk ini dapat menyebabkan cedera badan serius DESKRIPSI FUNGSI PERHATIAN Selalu pastikan bahwa mesin dalam keadaan mati dan steker tercabut sebelum menyetel atau memeriksa kerj...

Страница 10: ...emuk yang baru 30g 1 ons Hanya gunakan gemuk mesin bobok asli buatan Makita aksesori pilihan Melumasi dengan gemuk lebih dari yang ditentukan kira kira 30 g 1 ons bisa menyebabkan mesin bobok tidak bekerja dengan baik atau rusak Lumasi sesuai dengan yang ditentukan banyaknya Gb 8 Pasang kembali tutup engkol dan kencangkan dengan kunci pas baut pengunci PERHATIAN Jangan mengencangkan tutup engkol t...

Страница 11: ...ạn An toàn tại nơi làm việc 1 Giữ nơi làm việc sạch sẽ và có đủ ánh sáng Nơi làm việc bừa bộn hoặc tối thường dễ gây ra tai nạn 2 Không vận hành dụng cụ máy trong môi trường cháy nổ ví dụ như môi trường có sự hiện diện của các chất lỏng khí hoặc bụi dễ cháy Các dụng cụ máy tạo tia lửa điện có thể làm bụi hoặc khí bốc cháy 3 Giữ trẻ em và người ngoài tránh xa nơi làm việc khi đang vận hành dụng cụ ...

Страница 12: ...y không thể điều khiển được bằng công tắc đều rất nguy hiểm và cần được sửa chữa 20 Rút phích cắm ra khỏi nguồn điện và hoặc ngắt kết nối bộ pin khỏi dụng cụ máy trước khi thực hiện bất kỳ công việc điều chỉnh thay đổi phụ tùng hay cất giữ dụng cụ máy nào Những biện pháp an toàn phòng ngừa này sẽ giảm nguy cơ vô tình khởi động vô tình dụng cụ máy 21 Cất giữ các dụng cụ máy không sử dụng ngoài tầm ...

Страница 13: ...việc nào Lắp đặt tay cầm hông tay cầm phụ Hình 2 Tay cầm hông có thể lật qua lại các mặt cho phép dễ dàng cầm giữ dụng cụ ở bất cứ vị trí nào Vặn lỏng tay cầm hông bằng cách xoay nó ngược chiều kim đồng hồ lật đến vị trí mong muốn và vặn chặt lại bằng cách xoay theo chiều kim đồng hồ Việc lắp đặt hoặc tháo gỡ đầu mũi Hình 3 Quay chốt kẹp dụng cụ sang bên hông Nếu không thể đẩy chốt kẹp dụng cụ bằn...

Страница 14: ...ác phụ tùng thiết bị thay thế của Makita PHỤ KIỆN TÙY CHỌN CẨN TRỌNG Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng Nếu bạn cần...

Страница 15: ... การไม ปฏิบัติตามคําเตือนและคําแนะนําดังกล าวอาจส งผล ให เกิดไฟฟ าช อต ไฟไหม และ หรือได รับบาดเจ บอย างร ายแรง เก บรักษาคําเตือนและคําแนะนําทั งหมดไว เป นข อมูลอ างอิงในอนาคต คําว า เครื องมือไฟฟ า ในคําเตือนนี หมายถึง เครื องมือไฟฟ า มี สาย ที ทํางานโดยใช กระแสไฟฟ า หรือเครื องมือไฟฟ า ไร สาย ที ทํางานโดยใช แบตเตอรี ความปลอดภัยของพื นที ทํางาน 1 ดูแลพื นที ทํางานให มีความสะอาดและมีแสงไฟสว าง พื น...

Страница 16: ...ครื องมือไฟฟ าอาจทําให คุณได รับบาดเจ บ 15 อย าทํางานในระยะที สุดเอื อม จัดท าการยืนและการทรงตัวให เหมาะสมตลอดเวลา เพราะจะทําให ควบคุมเครื องมือไฟฟ าได ดี ขึ นในสถานการณ ที ไม คาดคิด 16 แต งกายให เหมาะสม อย าสวมเครื องแต งกายที หลวมเกิน ไป หรือสวมเครื องประดับ ดูแลไม ให เส นผม เสื อผ า และถุงมือ อยู ใกล ชิ นส วนที เคลื อนที เสื อผ ารุ มร าม เครื องประดับ หรือผม ที มีความยาวอาจเข าไปติดในชิ นส วนที...

Страница 17: ...นที ใกล กับดอกสว านทันทีที ทํางานเสร จ เนื องจากดอกสว านหรือชิ นส วนอาจมีความร อนสูง และลวกผิวหนังของคุณได 14 อย าใช เครื องมือโดยเป ดเครื องทิ งไว เฉยๆ โดยไม จําเป น 15 วัสดุบางอย างอาจมีสารเคมีที เป นพิษ ระวังอย าสูดดมฝุ นหรือให สารเหล านั นสัมผัสกับร างกาย ปฏิบัติตามข อมูลด านความ ปลอดภัยของผู ผลิตวัสดุ บันทึกคําแนะนําเหล านี คําเตือน อย าให ความไม ระมัดระวังหรือความคุ นเคยกับผลิตภัณฑ จากการ ใช...

Страница 18: ...ทีเพื ออุ นเครื องมือ จาก นั น ป ดสวิตช และถอดปลั กเครื องมือออก ถอดฝาครอบข อเหวี ยงออกโดยใช ประแจเกลียวล อก 35 จาก Makita อุปกรณ เสริม วางเครื องมือไว บนโต ะโดยให ดอกสว านหงายขึ นด าน บน การกระทําดังกล าวจะทําให จาระบีไหลเข าออกจากกรอบข อ เหวี ยง ภาพที 7 เช ดจาระบีเก าด านในออก และใส จาระบีใหม 30 กรัม หรือ 1 ออนซ ใช เฉพาะจาระบีของแท สําหรับเครื องเจาะกระแทก จาก Makita เท านั น อุปกรณ เสริม การใส ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...883521B904 TRD Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com ...

Отзывы: