Makita GRM03 Скачать руководство пользователя страница 23

23   ESPAÑOL

Establecer la alarma

La radio tiene dos alarmas que se pueden usar para 

despertarle usando la radio AM, FM o un zumbador. Las 

alarmas pueden establecerse cuando la radio esté en 

modo de espera o mientras está reproduciendo.

Nota: 

Antes de establecer las alarmas, asegúrese de que la 

hora de la radio sea correcta. Si no presiona ningún botón 

durante 10 segundos, la radio saldrá de la configuración 

de las alarmas.

a. Establecer la hora de la alarma de radio:

1. La alarma de radio puede configurarse cuando la radio 

esté encendida o apagada.

2.  Mantenga presionado el botón de alarma de radio. El 

símbolo de la alarma de radio y la hora parpadearán. 

También escuchará un pitido.

3.  Mientras parpadea el símbolo de la alarma de radio, 

gire el control de sintonización para seleccionar la hora 

y presione de nuevo el control de sintonización para 

confirmar los ajustes de la hora. A continuación, gire el 

control de sintonización para seleccionar los minutos y 

presione el control de sintonización para confirmar los 

ajustes de los minutos.

4.  Gire el control de sintonización y la pantalla mostrará 

las opciones de frecuencia para la alarma.

 

Las opciones de la alarma son:

 

ONCE – La alarma sonará una vez

 

DAILY – La alarma sonará a diario

 

WEEKDAY – La alarma solo sonará los días laborables 

(de lunes a viernes) 

  WEEKEND – La alarma solo sonará los fines de 

semana

  Presione el control de sintonización para confirmar los 

ajustes.

5.  Mientras parpadea el símbolo de la alarma de radio, 

gire el control de sintonización para seleccionar la 

banda y emisora deseada para el despertador. A 

continuación, presione el control de sintonización para 

confirmar la selección.

6.  Gire el control de sintonización para seleccionar el 

volumen deseado y presione el control de sintonización 

para confirmar el volumen. La alarma de radio estará 

ya establecida.

Nota: 

 

 Si no se selecciona la nueva emisora para la alarma 

de radio, se seleccionará la última emisora usada en la 

alarma.

 

Si la emisora seleccionada para la alarma AM/FM no 

está disponible cuando suene la alarma, en su lugar se 

usará la alarma de zumbador.

b.  Establecer la alarma de zumbador HWS (Sistema 

de despertar humano):

Se activará un pitido cuando seleccione la alarma de 

zumbador HWS.

El pitido de la alarma sonará menos tiempo cada 15 

segundos durante un minuto seguido de un minuto de 

silencio antes de repetir el ciclo.

1.  La alarma de zumbador se puede establecer con la 

radio encendida o apagada.

2.  Mantenga presionado el botón de alarma de zumbador. 

El símbolo y la hora parpadearán. También escuchará 

un pitido.

3.  Mientras parpadea el símbolo de la alarma de 

zumbador, gire el control de sintonización para 

seleccionar la hora y presione de nuevo el control 

de sintonización para confirmar los ajustes de la 

hora. A continuación, gire el control de sintonización 

para seleccionar los minutos y presione el control de 

sintonización para confirmar los ajustes de los minutos.

4.  Gire el control de sintonización y la pantalla mostrará 

las opciones de frecuencia para la alarma.

 

Las opciones de la alarma son:

 

ONCE – La alarma sonará una vez

 

DAILY – La alarma sonará a diario

 

WEEKDAY – La alarma solo sonará los días laborables 

(de lunes a viernes) 

  WEEKEND – La alarma solo sonará los fines de 

semana

  Presione el control de sintonización para confirmar los 

ajustes.

Nota: 

No hay ajuste de volumen para la alarma de zumbador.

Detener el sonido de la alarma 

Para cancelar una alarma que esté sonando, presione el 

botón de encendido.

Desactivar los ajustes de alarma 

Para cancelar los ajustes de la alarma antes de que 

la alarma suene, mantenga presionado el botón de la 

alarma correspondiente hasta que el símbolo de la alarma 

desaparezca de la pantalla.

Función posponer 

1.  Al sonar la alarma, presionar cualquier botón, excepto 

el botón de encendido, silenciará la alarma por 5 

minutos. En pantalla se mostrará "SNOOZE".

2.  Para ajustar el tiempo de posposición, mantenga 

presionado el botón de menú/información para acceder 

al menú de ajustes.

3.  Gire el control de sintonización hasta que en pantalla 

aparezca "SNOOZE X" y a continuación, presione el 

control de sintonización para acceder a los ajustes. 

Gire el control de sintonización para ajustar el tiempo 

de posposición entre 5, 10, 15 y 20 minutos. Presione 

el control de sintonización para confirmar los ajustes.

Содержание GRM03

Страница 1: ...GRM03 EN Job Site Radio Instruction manual 4 ESMX Radio de Trabajo Manual de instrucciones 15 ...

Страница 2: ...2 1 A B C D G F H I 1 2 5 4 3 8 9 10 11 13 24 25 26 27 14 12 15 17 18 20 21 22 23 6 7 E 16 19 ...

Страница 3: ...3 2 4 6 7 3 5 1 2 1 2 XGT LXT LXT CXT XGT ...

Страница 4: ...eries compartment LCD DISPLAY A Radio alarm B Buzzer alarm C Stereo symbol D Low battery indicator E Clock F Frequency G RDS Radio data system H Sleep timer icon I PM for clock SYMBOLS The following show the symbols used for the equipment Be sure that you understand their meaning before use Read instruction manual IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using electric tools basic safety precaut...

Страница 5: ...tric shock 18 This product is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the product by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the product Store the product out of ...

Страница 6: ...ges or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment RF exposure statements IMPORTANT NOTE To comply with the FCC RF exposure compliance requirements the antenna s used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co located or operat...

Страница 7: ...5 9 0 2 5 Ah BL4025 12 0 12 0 3 0 Ah BL1430B 8 0 8 0 BL1830B 9 5 9 0 4 0 Ah BL1040B BL1041B 16 0 13 5 BL1440 13 0 12 0 BL1840B 13 0 13 0 BL4040 19 0 17 0 5 0 Ah BL1450 15 0 15 0 BL1850B 17 0 16 0 6 0 Ah BL1460B 17 0 16 0 BL1860B 20 0 20 0 Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges liste...

Страница 8: ...t into place Always insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Install it fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the radio causing injury to you or someone around you Do not use force when installing the battery cartridge If the cartridge ...

Страница 9: ...vice such as a mobile phone with USB cable available in the market 3 No matter if the radio is AC powered or battery powered the radio can charge the USB device when the radio is switched on and in FM radio mode or BT mode or AUX mode which is appeared when an external audio source is connected Note You cannot charge USB devices during AM mode because radio signal reception becomes extremely poor ...

Страница 10: ... by following the above procedure if required Display modes FM Your radio has a range of display options for FM radio mode Repeatedly press the Menu Info button to view the RDS information of the station you are listening to a Station name Displays the name of the station being listened to b Program type Displays the type of station being listened to such as Pop Classic News etc c Radio text Displ...

Страница 11: ...ock symbol appear on the display Press the Tuning control knob to enter the setting 3 Rotate the Tuning control knob until RDS CT appears on the display Press the Tuning control knob to confirm the setting The clock time of the radio will set up automatically according to the RDS data received Note The radio clock time will be valid for 5 days each time the radio time is synchronized with RDS CT T...

Страница 12: ... off automatically after a preset time has elapsed The Sleep Timer setting can be adjusted between 60 45 30 15 120 and 90 minutes 1 Press and hold the Power button to enter the Sleep Timer setting SLEEP XX will show on the display 2 Keep holding the Power button and the Sleep Timer options will start switching on the display Stop until the desired Sleep Timer setting appears on the display The set...

Страница 13: ... to the radio then you need to manually reconnect your device again to the radio If MR006G shows in your Bluetooth device list but your device cannot connect with it please delete the item from your list and pair the device with the radio again following the steps described previously Optimum Bluetooth streaming range is roughly 10 meters 33 feet line of sight to the radio but distance up to 30 me...

Страница 14: ...then adjust the volume on the radio as required Note Audio cord is not included as standard accessories MAINTENANCE CAUTION Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Do not wash the radio with water SPECIFICATIONS Power requirements AC power adapter DC 12V 2 5A center pin positive Battery UM 3 AA size x 2 for back up Slide battery 10 8V 3...

Страница 15: ...r detenidamente antes de usarlos 2 Limpie el equipo solo con un paño seco 3 No instale cerca de fuentes de calor como radiadores estufas fuegos de cocina u otros aparatos incluyendo amplificadores que produzcan calor 4 Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante 5 Desenchufe este aparato durante las tormentas o cuando no vaya a usarlo por un periodo prolongado 6 Una radio a bater...

Страница 16: ...el electrolito entra en contacto con los ojos lávelos con agua limpia y busque atención médica de inmediato Podría dar como resultado la pérdida de visión 5 No haga un cortocircuito con el cartucho de batería 1 No toque los terminales con un material conductor 2 Evite almacenar el cartucho de batería en recipientes con otros objetos metálicos como clavos monedas etc 3 No exponga la batería al agua...

Страница 17: ... campos de radiofrecuencia RF de la FCC la o las antenas usadas para este transmisor deben instalarse a una distancia mínima de 20 centímetros de cualquier persona y no deben ser colocadas ni funcionar junto a otras antenas o transmisores No se permite ningún cambio en la antena o dispositivo Cualquier cambio en la antena o dispositivo podría resultar en el dispositivo excediendo los requisitos de...

Страница 18: ...4020 9 5 9 0 2 5 Ah BL4025 12 0 12 0 3 0 Ah BL1430B 8 0 8 0 BL1830B 9 5 9 0 4 0 Ah BL1040B BL1041B 16 0 13 5 BL1440 13 0 12 0 BL1840B 13 0 13 0 BL4040 19 0 17 0 5 0 Ah BL1450 15 0 15 0 BL1850B 17 0 16 0 6 0 Ah BL1460B 17 0 16 0 BL1860B 20 0 20 0 Puede que algunas de las baterías o cargadores listados anteriormente no estén disponibles según su región de residencia ADVERTENCIA Solo use las baterías...

Страница 19: ... del chasis e insértelo Insértelo completamente hasta que quede firmemente encajado con un clic Si puede ver el indicador rojo de la zona superior del botón significa que el cartucho no está encajado completamente Instálelo completamente hasta que el indicador rojo no esté visible De lo contrario el cartucho puede desprenderse accidentalmente de la radio y causar lesiones al operario o a alguna pe...

Страница 20: ... la seguridad No lo use antes de la reparación Tras el uso guarde siempre el adaptador de alimentación de CA fuera del alcance de los niños Si los niños jugasen con el cable podrían sufrir lesiones Nota Cuando la radio tenga alguna interferencia en la banda AM debido a su adaptador aleje la radio del adaptador de corriente de CA más de 30cm Carga mediante el puerto de suministro de alimentación US...

Страница 21: ...rante este periodo solo se permite la sintonización manual Si desea ajustar el volumen mientras FM AM están parpadeando presione el control de sintonización para detener el parpadeo y gire el control de sintonización para ajustar el nivel de volumen 4 Gire el control de sintonización para sintonizar una emisora 5 Cuando se llegue al final de la banda de frecuencia la radio comenzará la sintonizaci...

Страница 22: ... los ajustes El formato de la fecha comenzará a parpadear 6 Gire el control de sintonización para seleccionar el formato de fecha deseado Presione el control de sintonización para confirmar su selección Establecer la hora y fecha del reloj 1 Mantenga presionado el botón de menú información 2 Gire el control de sintonización hasta que CLOCK ADJ aparezca en pantalla Presione el control de sintonizac...

Страница 23: ...ma en su lugar se usará la alarma de zumbador b Establecer la alarma de zumbador HWS Sistema de despertar humano Se activará un pitido cuando seleccione la alarma de zumbador HWS El pitido de la alarma sonará menos tiempo cada 15 segundos durante un minuto seguido de un minuto de silencio antes de repetir el ciclo 1 La alarma de zumbador se puede establecer con la radio encendida o apagada 2 Mante...

Страница 24: ...iferentes modos del ecualizador 1 Presione el botón de encendido para encender la radio 2 Presione el botón de control del ecualizador para acceder al menú de ajustes del ecualizador 3 Gire el control de sintonización para seleccionar el modo deseado A continuación presione el control de sintonización para confirmar la selección Modo del ecualizador Indicador LED PLANO Blanco JAZZ Azul ROCK Rojo C...

Страница 25: ...ad de la conectividad Bluetooth podría variar dependiendo del dispositivo Bluetooth que se haya conectado Por favor consulte las especificaciones Bluetooth de su dispositivo antes de conectarlo a su radio Puede que no todas las funciones estuvieran disponibles en algunos dispositivos Bluetooth Reproducción de archivos de audio en el modo Bluetooth Cuando haya conectado su radio con el dispositivo ...

Страница 26: ...un producto similar Se puede provocar una decoloración una deformación o grietas No lave la radio con agua ESPECIFICACIONES Requisitos de alimentación Adaptador de alimentación CA DC 12V 2 5A clavija central positiva Batería 2 UM 3 tamaño AA para respaldo Batería deslizante 10 8V 36V Cobertura de frecuencias FM 87 50 108 MHz 0 05MHz intervalo AM MW 522 1 710 kHz 9kHz intervalo Bluetooth La palabra...

Страница 27: ...SJN GRM03 NA2 2012 3A81e15Z10000 Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com ...

Отзывы: