background image

30 ESPAÑOL

13. 

Si no se utiliza la herramienta por un 

período largo, debe extraerse la batería de la 

herramienta.

14. 

El cartucho de batería podría absorber calor 

durante y después de su uso, lo que ocasiona-

ría quemaduras o quemaduras a baja tempe-

ratura. Tenga cuidado con la manipulación de 

los cartuchos de batería que estén calientes.

15. 

No toque el terminal de la herramienta inme-

diatamente después de su uso, ya que el 

mismo podría estar lo suficientemente caliente 

como para provocarle quemaduras.

16. 

No permita que las rebabas, el polvo o la tierra 

queden atrapados en los terminales, orificios 

y ranuras del cartucho de batería.

 Esto podría 

ocasionar un desempeño deficiente o descompos

-

tura de la herramienta o del cartucho de batería.

17. 

No utilice el cartucho de batería cerca de 

cables eléctricos de alto voltaje, a menos que 

la herramienta sea compatible con el uso cer-

cano a estos cables eléctricos de alto voltaje.

 

Esto podría ocasionar una avería o descompos

-

tura de la herramienta o del cartucho de batería.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice únicamente baterías 

originales de Makita.

 El uso de baterías no origina

-

les de Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio

-

nar que las baterías exploten causando un incendio, 

lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva-

lidará la garantía de Makita para la herramienta y el 

cargador Makita.

Consejos para alargar al máximo 

la vida útil de la batería

1. 

Cargue el cartucho de batería antes de que 

se descargue completamente. Pare siem-

pre la operación y cargue el cartucho de 

batería cuando note menos potencia en la 

herramienta.

2. 

No cargue nunca un cartucho de batería que 

esté completamente cargado. La sobrecarga 

acortará la vida de servicio de la batería.

3. 

Cargue el cartucho de batería a una tempera-

tura ambiente de 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). 

Si un cartucho de batería está caliente, déjelo 

enfriar antes de cargarlo.

4. 

Cuando no utilice el cartucho de batería, 

sáquelo de la herramienta o del cargador.

5. 

Cargue el cartucho de batería si no va a utili-

zarlo durante un período prolongado (más de 

seis meses). 

Instrucciones importantes de 

seguridad para la unidad inalámbrica

1. 

No desarme ni modifique la unidad 

inalámbrica.

2. 

Mantenga la unidad inalámbrica alejada de 

los niños pequeños. En caso de ingerirla 

accidentalmente, solicite atención médica de 

inmediato.

3. 

Utilice la unidad inalámbrica solamente con 

herramientas de Makita.

4. 

No exponga la unidad inalámbrica a la lluvia ni 

a condiciones de humedad.

5. 

No utilice la unidad inalámbrica en lugares 

donde la temperatura exceda los 50°C (122°F).

6. 

No utilice la unidad inalámbrica en lugares 

donde haya instrumentos médicos tales como 

marcapasos cerca.

7. 

No utilice la unidad inalámbrica en lugares 

donde haya dispositivos automáticos cerca.

 

Si se utiliza, los dispositivos automáticos podrían 

causar alguna avería o error.

8. 

No opere la unidad inalámbrica en lugares con 

alta temperatura o donde pueda generarse 

electricidad estática o ruido eléctrico.

9. 

La unidad inalámbrica puede producir campos 

electromagnéticos (CEM), sin embargo éstos 

no son dañinos para el usuario.

10. 

La unidad inalámbrica es un instrumento de 

precisión. Tenga cuidado de no dejar caer ni 

golpear la unidad inalámbrica.

11. 

Evite tocar la terminal de la unidad inalámbrica 

con las manos descubiertas o con materiales 

metálicos.

12. 

Retire siempre la batería del producto al insta-

lar en él la unidad inalámbrica.

13. 

Cuando abra la tapa de la ranura, evite el lugar 

donde el polvo y el agua puedan introducirse 

en la ranura. Mantenga siempre la entrada de 

la ranura limpia.

14. 

Inserte siempre la unidad inalámbrica en la 

dirección correcta.

15. 

No oprima el botón de activación inalámbrica 

en la unidad inalámbrica demasiado fuerte, ni 

lo haga con ningún objeto que tenga un borde 

filoso.

16. 

Cierre siempre la tapa de la ranura durante la 

operación.

17. 

No retire la unidad inalámbrica de la ranura 

mientras se esté suministrando energía a la 

herramienta.

 El hacerlo podría causar una avería 

de la unidad inalámbrica.

18. 

No retire la etiqueta en la unidad inalámbrica.

19. 

No coloque ninguna etiqueta en la unidad 

inalámbrica.

20. 

No deje la unidad inalámbrica en un lugar 

donde pueda generarse electricidad estática o 

ruido eléctrico.

21. 

No deje la unidad inalámbrica en un lugar 

sujeto a temperaturas altas, tal como un vehí-

culo estacionado bajo el sol.

22. 

No deje la unidad inalámbrica en un lugar 

donde haya polvo o suciedad ni en un lugar 

donde pueda generarse gas corrosivo.

23. 

Los cambios repentinos de temperatura 

podrían humedecer la unidad inalámbrica. No 

utilice la unidad inalámbrica hasta que la con-

densación se haya secado por completo. 

24. 

Cuando vaya a limpiar la unidad inalámbrica, 

hágalo cuidadosamente usando un paño 

suave seco. No utilice bencina, disolvente, 

grasa conductora o sustancias similares.

25. 

Cuando vaya a almacenar la unidad inalám-

brica, guárdela en el estuche suministrado o 

en un contenedor libre de electricidad estática.

Содержание GRH01

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Combination Hammer Martillo Rotativo Combinado Inalámbrico GRH01 GRH02 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...shown in the table Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge BL4025 BL4040 Charger DC40RA Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire SAFETY WARNINGS General power too...

Страница 3: ... parts 7 If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 8 Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 9 Alway...

Страница 4: ...wiring Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 4 Wear a hard hat safety helmet safety glasses and or face shield Ordinary eye or sun glasses are NOT safety glasses It is also highly recom mended that you wear a dust mask and thickly padded gloves 5 Be sure the bit is secured in place before operation...

Страница 5: ...s may result in a fire exces sive heat explosion or leak of electrolyte 13 If the tool is not used for a long period of time the battery must be removed from the tool 14 During and after use the battery cartridge may take on heat which can cause burns or low temperature burns Pay attention to the han dling of hot battery cartridges 15 Do not touch the terminal of the tool imme diately after use as...

Страница 6: ... use benzine thin ner conductive grease or the like 25 When storing the wireless unit keep it in the supplied case or a static free container 26 Do not insert any devices other than Makita wireless unit into the slot on the tool 27 Do not use the tool with the lid of the slot dam aged Water dust and dirt come into the slot may cause malfunction 28 Do not pull and or twist the lid of the slot more ...

Страница 7: ...n In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart Overheat protection When the tool or battery is overheated the tool stops automatically In this case let the tool and battery cool before turning the tool on again NOTE When the tool is overheated the lamp blinks Overdischarge protection When the battery capacit...

Страница 8: ...tch trigger is being pulled The lamp goes out approximately 10 seconds after releasing the switch trigger CAUTION If the lamp goes off after blinking for a few seconds the active feedback sensing technology is not working properly Ask your local Makita Service Center for repair NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of the lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower...

Страница 9: ...il a click can clearly be heard 1 2 3 4 1 Quick change drill chuck 2 Spindle 3 Change cover line 4 Change cover Selecting the action mode NOTICE Do not rotate the action mode chang ing knob when the tool is running The tool will be damaged NOTICE To avoid rapid wear on the mode change mechanism be sure that the action mode changing knob is always positively located in one of the three action mode ...

Страница 10: ...he tool may fall if the screws are not tightened CAUTION Always use a locking carabiner multi action and screw gate type and be sure to attach the lanyard tether strap to the double looped portion of the hook Improper attachment may cause tool drop from the hook and result in personal injury The hook is also used for connecting the lanyard tether strap Be sure to connect the lanyard tether strap t...

Страница 11: ...vides the constant rotation speed regardless of load conditions Active Feedback sensing Technology If the tool is swung at the predetermined accelera tion during operation the motor is forcibly stopped to reduce the burden on the wrist NOTE This function does not work if the acceleration does not reach the predetermined one when the tool is swung NOTE If the bit is swung at the predetermined accel...

Страница 12: ... Shank end 2 Grease Insert the drill bit into the tool Turn the drill bit and push it in until it engages After installing the drill bit always make sure that the drill bit is securely held in place by trying to pull it out 1 1 Drill bit To remove the drill bit pull the chuck cover down all the way and pull the drill bit out 1 2 1 Drill bit 2 Chuck cover Chisel angle when chipping scaling or demol...

Страница 13: ...dy of the tool when attaching it Installing or removing the dust collection system Optional accessory To install the dust collection system insert the tool into the dust collec tion system all the way until it locks in place with a little double click To remove the dust collection system pull the tool while pressing the lock off button 1 1 Lock off button Dust cup Optional accessory Use the dust c...

Страница 14: ...move the bit while pulling the chuck cover in the direction of the arrow 1 2 1 Bit 2 Chuck cover Hold the root of dust cup and pull it out NOTE If the cap comes off from the dust cup attach it with its printed side facing up so that groove on the cap fits in the inside periphery of the attachment OPERATION CAUTION Always use the side grip auxiliary handle and firmly hold the tool by both side grip...

Страница 15: ... trigger Do not force the tool Light pressure gives best results Keep the tool in position and prevent it from slipping away from the hole Do not apply more pressure when the hole becomes clogged with chips or particles Instead run the tool at an idle then remove the drill bit partially from the hole By repeating this several times the hole will be cleaned out and normal drilling may be resumed NO...

Страница 16: ...e dust case is removed from the dust collection system Doing so may cause dust inhalation CAUTION Always switch off the tool when turning the dial on the dust case Turning the dial while the tool is running may result in the loss of control of the tool By beating the dust on the filter inside the dust case you can keep the vacuum efficiency and also reduce the number of times to dispose of the dus...

Страница 17: ...t due to the heat produced by small metal dust or similar NOTICE Do not install or remove the dust cup set with the drill bit installed in the tool It may damage the dust cup set and cause dust leak Connecting lanyard tether strap to the hook Safety warnings specific for use at height Read all safety warnings and instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in serious in...

Страница 18: ...ireless activation function The wireless activation function enables clean and com fortable operation By connecting a supported vacuum cleaner to the tool you can run the vacuum cleaner automatically along with the switch operation of the tool To use the wireless activation function prepare following items A wireless unit optional accessory A vacuum cleaner which supports the wireless activation f...

Страница 19: ...ol registration NOTE During the tool registration do not pull the switch trigger or turn on the power switch on the vacuum cleaner NOTE Refer to the instruction manual of the vacuum cleaner too If you wish to activate the vacuum cleaner along with the switch operation of the tool finish the tool registra tion beforehand 1 Install the batteries to the vacuum cleaner and the tool 2 Set the stand by ...

Страница 20: ...m cleaner to AUTO 1 1 Stand by switch 4 Push the wireless activation button on the tool briefly The wireless activation lamp will blink in blue 1 2 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp 5 Pull the switch trigger of the tool Check if the vacuum cleaner runs while the switch trigger is being pulled To stop the wireless activation of the vacuum cleaner push the wireless activation b...

Страница 21: ...uum cleaner is available and the tool is running Tool registration Green 20 seconds Ready for the tool registration Waiting for the registration by the vacuum cleaner 2 seconds The tool registration has been finished The wireless activation lamp will start blinking in blue Cancelling tool registration Red 20 seconds Ready for the cancellation of the tool registration Waiting for the cancellation b...

Страница 22: ...nd then become red After that press the wireless activation button on the tool in the same way 1 2 1 2 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp If the cancellation is performed successfully the wire less activation lamps will light up in red for 2 seconds and start blinking in blue NOTE The wireless activation lamps finish blinking in red after 20 seconds elapsed Press the wireless ...

Страница 23: ... power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high in...

Страница 24: ...1 Remove the dust case while pressing down the lever of the dust case 1 1 Lever 2 Insert the flat blade screwdriver into the slots of the filter cover to remove the filter cover 2 1 1 Flat blade screwdriver 2 Filter cover 3 Remove the filter from the filter case 1 2 1 Filter 2 Filter case 4 Attach a new filter to the filter case and then attach the filter cover 5 Close the cover of the dust case a...

Страница 25: ...r Keyless drill chuck Bit grease Depth gauge Blow out bulb Dust cup Dust cup set Hook set Dust case set Drill chuck set Filter set Tool holder set Joint set Dust collection system Wireless unit Makita genuine battery and charger Safety goggles Plastic carrying case NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA...

Страница 26: ...pesado conforme al procedimiento 01 2014 de EPTA Cartucho de batería y cargador aplicables Cartucho de batería BL4025 BL4040 Cargador DC40RA Algunos de los cartuchos de batería y cargadores enumerados arriba podrían no estar disponibles depen diendo de su área de residencia ADVERTENCIA Use únicamente los cartuchos de batería y los cargadores indicados arriba El uso de cualquier otro cartucho de ba...

Страница 27: ...ígido y protección para oídos utilizado en las condiciones apropiadas reducirá el riesgo de lesiones 3 Impida el encendido accidental Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar a la alimentación eléctrica y o de colocar el cartucho de batería así como al levantar o cargar la herramienta Cargar las herramientas eléctricas con su dedo en el interruptor o enchufa...

Страница 28: ...r una situación inesperada provocando un incendio explosión o riesgo de lesiones 6 No exponga la herramienta ni la batería al fuego ni a una temperatura excesiva La expo sición al fuego o a una temperatura superior a los 130 C podría causar una explosión 7 Siga todas las instrucciones para la carga y evite cargar la herramienta o la batería fuera del rango de temperatura especificado en las instru...

Страница 29: ...alor excesivo o una explosión 3 Si el tiempo de operación se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosión 4 En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos enjuáguelos bien con agua limpia y con sulte de inmediato a un médico Esto podría ocasionar pérdida de visión 5 Evite cortocircuitar el cartucho de ba...

Страница 30: ...amente con herramientas de Makita 4 No exponga la unidad inalámbrica a la lluvia ni a condiciones de humedad 5 No utilice la unidad inalámbrica en lugares donde la temperatura exceda los 50 C 122 F 6 No utilice la unidad inalámbrica en lugares donde haya instrumentos médicos tales como marcapasos cerca 7 No utilice la unidad inalámbrica en lugares donde haya dispositivos automáticos cerca Si se ut...

Страница 31: ...a Para quitar el cartucho de batería deslícelo de la herra mienta mientras desliza el botón sobre la parte delan tera del cartucho Para colocar el cartucho de batería alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslice en su lugar Inserte por completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño clic Si puede ver el indicador rojo del lado superior del botón esto ...

Страница 32: ...lo suelta 1 1 Gatillo interruptor Para arrancar la herramienta simplemente jale el gatillo interruptor La velocidad de la herramienta aumenta al incrementar la presión en el gatillo interruptor Para detenerla suelte el gatillo interruptor Cambio de velocidad Las revoluciones y golpes por minuto se pueden ajustar girando el selector de ajuste El selector está marcado del 1 velocidad más baja al 5 v...

Страница 33: ...ra mienta haya parado completamente Si cambia la dirección de rotación antes de que la herramienta haya parado podría dañarla PRECAUCIÓN Cuando no esté utilizando la herramienta ponga siempre la palanca del con mutador de inversión en la posición neutral Esta herramienta tiene un conmutador de inversión para cambiar la dirección de rotación Presione la palanca del conmutador de inversión desde el ...

Страница 34: ...del modo de accionamiento Rotación con percusión Para taladrar en concreto mampostería etc gire la perilla de cambio de modo de accionamiento al sím bolo Utilice una broca con punta de carburo de tungsteno accesorio opcional 1 2 1 Rotación con percusión 2 Perilla de cambio de modo de accionamiento Sólo rotación Para taladrar en materiales de madera metal o plástico gire la perilla de cambio de mod...

Страница 35: ...ble bucle del gancho Una sujeción inapropiada ocasionaría que la herramienta se cayera del gancho y resultar en lesiones personales El gancho también se utiliza para conectar el cordel de seguridad correa de amarre Asegúrese de conectar el cordón de seguridad correa de amarre a la parte de doble bucle del gancho 1 2 3 1 Parte de doble bucle del gancho 2 Cordel de seguridad correa de amarre 3 Carab...

Страница 36: ... velocidad permite una rotación constante independientemente de las condiciones de carga Tecnología de detección de retroalimentación activa Si la herramienta gira a la aceleración predetermi nada durante la operación el motor será detenido forzadamente para reducir la carga en la muñeca NOTA Esta función no servirá si la aceleración no alcanza la predeterminada al girar la herramienta NOTA Si la ...

Страница 37: ...a broca 1 2 1 Extremo de la espiga 2 Grasa Inserte la broca en la herramienta Gire la broca y empújela hacia adentro hasta que quede enganchada Después de instalar la broca asegúrese siempre de que la broca quede asegurada en su lugar intentando jalarla hacia afuera 1 1 Broca Para extraer la broca jale hasta abajo la cubierta del portabrocas y jale la broca hacia afuera 1 2 1 Broca 2 Cubierta del ...

Страница 38: ... hacia adelante mientras oprime el botón de blo queo Después de ajustarlo suelte el botón de bloqueo para bloquear el calibrador de profundidad NOTA Asegúrese de que el calibrador de profundi dad no toque el cuerpo principal de la herramienta al momento de fijarlo Instalación o extracción del sistema de recolección de polvo Accesorio opcional Para instalar el sistema de recolección de polvo insert...

Страница 39: ...juego contenedor de polvo extraiga la punta de la herramienta en caso de estar instalada Instale el juego contenedor de polvo en la herramienta de manera que el símbolo en el contenedor de polvo quede alineado con la ranura en la herramienta 2 1 1 símbolo 2 Ranura NOTA Si conecta una aspiradora al juego contene dor de polvo retire la tapa guardapolvos antes de conectarla 1 1 Tapa guardapolvos Para...

Страница 40: ... lograr que la herramienta alcance su máxima capacidad Operación de taladrado con percusión PRECAUCIÓN En el momento de comenzar a penetrar cuando se obstruye el orificio con viru tas y partículas o cuando se topa contra varillas de refuerzo de concreto se ejerce una tremenda y repentina fuerza de torsión sobre la herramienta broca Utilice siempre la empuñadura lateral mango auxiliar y sujete firm...

Страница 41: ...ptador de cambio rápido como equipo estándar Cuando lo instale consulte la sec ción Cambio del portabrocas de cambio rápido para SDS plus Sostenga el anillo y gire el mandril en sentido inverso al de las manecillas del reloj para abrir las mordazas del portabrocas Coloque la punta en el mandril hasta que llegue al tope Sostenga el anillo firmemente y gire el mandril en el sentido de las manecillas...

Страница 42: ...IÓN El desempeño de la recolec ción de polvo se verá reducido si el filtro en la caja para polvo llega a obstruirse Como referen cia reemplace el filtro con uno nuevo después de aproximadamente 200 veces que la caja se haya llenado de polvo El no hacerlo podría causar la inhalación de polvo 1 Extraiga la caja para polvo mientras presiona hacia abajo la palanca de la caja para polvo 1 1 Palanca 2 A...

Страница 43: ... del cordel fuera del área de trabajo de manera que la herramienta en caída esté firmemente sujetada 8 Fije el cordel de forma que la herramienta se mueva lejos del operador en caso de que esta se caiga Las herramientas en caída se balancean en el cordel lo que puede ocasionar lesiones o la pérdida del equilibrio 9 No la utilice cerca de piezas móviles o maqui naria funcionando El hacerlo podría o...

Страница 44: ...liente 3 Tapa 4 Parte cóncava Cuando extraiga la unidad inalámbrica abra la tapa lentamente Los ganchos en la parte posterior de la tapa levantarán la unidad inalámbrica mientras usted jala hacia arriba la tapa 1 2 3 1 Unidad inalámbrica 2 Gancho 3 Tapa Una vez extraída la unidad inalámbrica guárdela en el estuche suministrado o en un contenedor libre de elec tricidad estática AVISO Use siempre lo...

Страница 45: ...vación inalámbrica en la herramienta mientras la luz indicadora de activación inalámbrica en la aspiradora esté parpadeando Si la luz indicadora de activación inalámbrica no parpadea en verde oprima el botón de activación inalámbrica durante un lapso breve y vuelva a mantenerlo oprimido NOTA Cuando realice dos o más registros de la herramienta para una aspiradora termine el registro de la herramie...

Страница 46: ...nta dejará de parpadear en azul cuando no haya operación durante 2 horas En este caso ajuste el interruptor de modo en espera en la aspi radora en AUTO y oprima el botón de activación inalámbrica en la herramienta nuevamente NOTA La aspiradora funcionará detendrá con un retraso Existirá un desfase cuando la aspiradora detecte la activación del interruptor de la herramienta NOTA La distancia de tra...

Страница 47: ...rica de la aspiradora está disponible y la herramienta está funcionando Registro de la herramienta Verde 20 segundos Ya se puede realizar el registro de la herramienta Esperando el registro por parte de la aspiradora 2 segundos El registro de la herramienta ha terminado La luz indicadora de activación inalámbrica comenzará a parpadear en azul Cancelación del regis tro de la herramienta Rojo 20 seg...

Страница 48: ...activación inalámbrica en la herramienta de la misma manera 1 2 1 2 1 Botón de activación inalámbrica 2 Luz indica dora de activación inalámbrica Si la cancelación se realiza exitosamente las luces indicadoras de activación inalámbrica se encenderán en rojo durante 2 segundos y comenzarán a parpadear en azul NOTA Las luces indicadoras de activación inalám brica terminarán parpadeando en rojo despu...

Страница 49: ...orrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente La terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura está sucia Retire con cuidado el polvo y la suciedad en la terminal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de modo en espera en la aspiradora no está ajustado en AUTO Ajuste el interruptor de modo en espera en la aspiradora en AUTO No hay suministro de e...

Страница 50: ...a herramienta y la aspiradora están lejos una de la otra fuera del rango de transmisión Acerque más la herramienta a la aspiradora La distancia máxima de transmisión es de aproxima damente 10 m pero puede variar en función de las circunstancias La perturbación radioeléctrica generada por otros aparatos que emiten ondas de radio de alta intensidad Mantenga la herramienta y la aspiradora lejos de ap...

Страница 51: ...a para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio local Makita Brocas con puntas de carburo puntas de carburo SDS Plus Punta de corona Cincel de punta Punta de corona de diamante Cincel plano Cincel de desincrustación Cincel de ranurado Adaptador de mandril Portabrocas adaptador sin llave Grasa para puntas Calibrador de profundidad Soplador Contenedor de polvo J...

Страница 52: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Отзывы: