background image

65

3.

Hold straks op med anvendelsen, hvis brugstiden 
er blevet stærkt afkortet. Fortsat anvendelse kan 
resultere i risiko for overophedning, 
forbrændinger og endog eksplosion.

4.

Hvis De har fået elektrolytvæske i øjnene, skal De 
straks skylle den ud med rent vand og derefter 
øjeblikkeligt søge lægehjælp. I modsat fald kan De 
miste synet.

5.

Vær påpasselig med ikke at komme til at kortslutte 
akkuen:

(1)

Rør ikke ved terminalerne med noget ledende 
materiale.

(2)

Undgå at opbevare akkuen i en beholder 
sammen med andre genstande af metal, for 
eksempel søm, mønter og lignende.

(3)

Udsæt ikke akkuen for vand eller regn.

Kortslutning af akkuen kan forårsage en kraftig 
øgning af strømmen, overophedning, mulige 
forbrændinger og endog værktøjstop.

6.

Opbevar ikke værktøjet og akkuen på et sted, hvor 
temperaturen kan nå eller overstige 50 °C.

7.

Lad være med at brænde akkuen, selv ikke i 
tilfælde, hvor den har lidt alvorlig skade eller er 
fuldstændig udtjent. Akkuen kan eksplodere, hvis 
man forsøger at brænde den.

8.

Lad være med at brænde akkuen eller udsætte 
den for stød.

9.

Anvend ikke en beskadiget akku.

10.

De indbyggede litium-ion-batterier er underlagt 
lovkrav vedrørende farligt gods.

Ved kommerciel transport, f.eks. af tredjeparts 
transportselskaber, skal særlige krav til forpakning og 
mærkning overholdes.
Ved forberedelse af udstyret til forsendelse skal du 
kontakte en ekspert i farligt gods. Overhold også 
eventuel mere detaljeret national lovgivning.
Tape eller tildæk åbne kontakter, og pak batteriet på 
en måde, så det ikke kan flytte sig rundt i pakningen.

11.

Når akkuen bortskaffes, skal du fjerne den fra 
maskinen og bortskaffe den på et sikkert sted. 
Følg de lokale love vedrørende bortskaffelsen af 
batterier.

12.

Brug kun batterierne med de produkter, som 
Makita specificerer.

 Hvis batterierne installeres i 

ikke-kompatible produkter, kan det medføre brand, 
kraftig varme, eksplosion eller udsivning af elektrolyt.

13.

Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid ad 
gangen, skal du fjerne batteriet fra maskinen.

GEM DENNE BRUGSANVISNING.

 FORSIGTIG: Brug kun originale batterier fra 

Makita.

 Brug af uoriginale Makita-batterier, eller batterier 

som er blevet ændret, kan muligvis medføre brud på 
batteriet, hvilket kan forårsage brand, personskade eller 
beskadigelse. Det ugyldiggør også Makita-garantien for 
Makita-maskinen og opladeren.

Tips til opnåelse af maksimal akku-levetid

1.

Oplad akkuen, inden den er helt afladet. Stop altid 
værktøjet, og oplad akkuen, hvis De bemærker, at 
værktøjeffekten er aftagende.

2.

Genoplad aldrig en fuldt opladet akku. 
Overopladning vil afkorte akkuens levetid.

3.

Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10 °C - 
40 °C. Lad altid en varm akku få tid til at køle af, 
inden den oplades.

Oversigt over sømpistolen (Fig. 2)

FUNKTIONSBESKRIVELSE

 FORSIGTIG:

• Sørg altid for at fjerne gaspatronen, batteripakken og 

sømmene, inden du justerer eller kontrollerer 
funktionen af værktøjet.

Montering eller afmontering af 
batteripakke

 FORSIGTIG:

• Sluk altid for maskinen inden montering eller 

afmontering af batteripakken.

Hold godt fast i maskinen og batteripakken, når du 
monterer eller afmonterer batteripakken.

 Hvis 

maskinen og batteripakken ikke holdes ordentligt fast, 
kan de glide ud af hænderne og resultere i skader på 
maskinen og batteripakken samt personskade. 

(Fig. 3)

Når du monterer batteripakken, skal du holde den sådan, 
at forkanten på batteripakken passer ind i 
batteriåbningen, og skubbe den ind på plads. Sæt den 
hele vejen ind, indtil den låses på plads med et lille klik. 

(Fig. 4)

Ved afmontering af batteripakken trækkes den ud af 
værktøjet, mens der trykkes på knapperne på siden af 
pakken, som vist på figuren.

 FORSIGTIG:

• Sæt altid batteripakken helt ind, indtil den låses på 

plads. Ellers kan den falde ud af maskinen og skade 
dig eller andre personer i nærheden.

• Anvend ikke kræfter til installering af batteripakken. 

Hvis den ikke glider let ind, er den ikke indsat korrekt.

Tænding af lampen

 FORSIGTIG:

• Se ikke direkte ind i lyset eller lyskilden. 

(Fig. 5)

• Tryk på lampeknappen for at tænde for lampen. Tryk 

på lampeknappen igen for at slukke for lampen.

Gaspatron

Monter doseringsventilen på gaspatronen (Fig. 6)

Løsn hætten (hvis doseringsventilen er udstyret med en 
hætte). 

(Fig. 7)

Tryk ind på den forreste kant. 

(Fig. 8)

Tryk ind på den bagerste kant indtil den sidder på plads.

Isætning af gaspatronen (Fig. 9)

Tryk op og og træk i gaspatrondækslet for at åbne det. 

(Fig. 10)

Isæt gaspatronen med dysen på doseringsventilen 
vendende mod adapteren. 

(Fig. 11)

Sæt dysen ordentligt ind i det lille hul i adapteren. 

(Fig. 12)

Placer gaspatrondækslet over doseringsventilen og tryk 
ned for at låse det fast.

Содержание GF600

Страница 1: ...datrice pneumatica Istruzioni per l uso senza fili NL Accunagelpistool Gebruiksaanwijzing E Clavadora Inalámbrica Manual de instrucciones P Pinador a Bateria Manual de instruções DK Ledningsfri dykkerpistol Brugsanvisning GR Ασύρματο καρφωτικό πιστόλι Οδηγίες χρήσης TR Akülü Çivi Çakma Makinesi Kullanım kılavuzu GF600 012803 ...

Страница 2: ...2 1 000114 2 012804 3 012805 4 012806 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Страница 3: ...3 5 012822 6 012807 7 009446 8 009447 9 012808 10 012809 11 009450 12 012811 12 13 14 15 ...

Страница 4: ...4 13 012812 14 012813 15 012814 16 012815 17 012816 18 012892 19 012894 20 012947 16 A B 17 5 18 18 19 ...

Страница 5: ...5 21 012948 22 012817 23 012818 24 012819 25 012893 26 012820 19 20 3 21 22 23 23 24 ...

Страница 6: ...ching the surface may cause burns or injuries Only for EU countries Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material In observance of the European Directives on Waste Electric and Electronic Equipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance with national laws electric equipment and batteri...

Страница 7: ...d any adjusting devices 18 When resting the tool lay it down on the flat surface If you use the hook equipped with the tool hook the tool securely on the stable surface 19 Do not operate when under the influence of alcohol drugs or the like Projectile hazards 1 The fastener driving tool shall be disconnected when unloading fasteners making adjustments clearing jams or changing accessories 2 During...

Страница 8: ...ng noise which must be complied with by keeping noise levels within prescribed limits In certain cases shutters should be used to contain noise Dust and exhaust hazards 1 Always check your surroundings The exhaust from the tool may blow dust or objects and hit operator and or bystanders 2 Direct the exhaust so as to minimize disturbance of dust in a dust filled environment 3 If dust or objects are...

Страница 9: ...on is very dangerous Never attempt to fasten the trigger 3 Do not attempt to keep the contact element depressed with tape or wire Death or serious injury may occur 4 Always check contact element as instructed in this manual Fasteners may be driven accidentally if the safety mechanism is not working correctly Service 1 Perform cleaning and maintenance right after finishing the job Keep the tool in ...

Страница 10: ... into place Insert it all the way until it locks in place with a little click Fig 4 To remove the battery cartridge withdraw it from the tool while pressing the buttons on the side of the cartridge as shown in the figure CAUTION Always insert the battery cartridge all the way until it locks in place If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you Do not ...

Страница 11: ...ol does not operate only by pulling the trigger Make sure that the tool does not operate only by placing the contact element against the workpiece without pulling the trigger Make sure that the tool does not operate when pulling the trigger first and then placing the contact element against the workpiece Driving nails Fig 22 1 To drive a nail place the contact element against the workpiece The fan...

Страница 12: ...kit Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country Noise ENG905 1 The typical A weighted noise level determined according to EN ISO 11148 13 Sound pressure level LpA 93 dB A Sound power level LWA 106 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear ear protection Vibration ENG904 2 The vibration total...

Страница 13: ... perte de connaissance N utilisez jamais l outil dans des atmosphères combustibles L échappement de l outil peut entraîner la combustion de matériaux inflammables N utilisez pas l outil sur un échafaudage ou une échelle Avertissement surface chaude Ne touchez pas les surfaces sur lesquelles figure ce symbole Vous risqueriez de vous brûler ou de vous blesser Pour les pays européens uniquement Ne pa...

Страница 14: ... Ne vous penchez pas trop loin N utilisez l outil que dans un lieu de travail sécuritaire Maintenez constamment une bonne assise et un bon équilibre 14 Écartez les badauds lorsque vous travaillez dans un endroit au flux incessant de personnes Marquez clairement votre zone de travail 15 Ne dirigez jamais l outil vers vous même ou quelqu un d autre 16 Ne posez pas le doigt sur la gâchette lorsque vo...

Страница 15: ...on continue de l outil peut provoquer des microtraumatismes répétés en raison du recul produit par l outil 5 Pour éviter des microtraumatismes répétés l utilisateur ne doit pas se pencher trop loin ou utiliser une force excessive De plus l utilisateur doit faire une pause lorsqu il se sent fatigué 6 Réalisez une évaluation du risque à propos des dangers liés aux mouvements répétitifs Elle doit se ...

Страница 16: ...uer des blessures 7 Lisez et suivez les instructions accompagnant le réservoir de gaz 8 Assurez vous que des matériaux combustibles ne sont pas exposés à des gaz d échappement chauds 9 N utilisez pas un outil à gaz dans un environnement explosif car les étincelles produites dans l outil pourraient déclencher un incendie ou une explosion 10 Un réservoir de gaz ne doit pas être rangé sans précaution...

Страница 17: ...Ne court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur 2 Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d autres objets métalliques par exemple des clous des pièces de monnaie etc 3 N exposez pas la batterie à l eau ou à la pluie Un court circuit de la batterie peut provoquer une intensité de courant élevée une surchauffe parfois des brûlures et même une pan...

Страница 18: ...e carburant pour l ouvrir Fig 10 Insérez la pile combustible en orientant la tuyère d éjection de la soupape de dosage vers l adaptateur Fig 11 Insérez correctement la tuyère d éjection dans le petit orifice de l adaptateur Fig 12 Placez le capuchon du réservoir de carburant sur la soupape de dosage et enfoncez le complètement pour qu il s enclenche Réglage de la profondeur de clouage ATTENTION Re...

Страница 19: ... chauffe est injecté dans la chambre de combustion et mélangé à l air par le ventilateur Fig 23 2 Appuyez fermement sur le dispositif de contact et tirez sur la gâchette Le gaz de chauffe est brûlé et le clou est enfoncé 3 Vous pouvez l enfoncer davantage uniquement après avoir relâché le dispositif de contact et la gâchette Mécanisme de déclenchement antisiccatif Ce mécanisme empêche le déclenche...

Страница 20: ... varier suivant les pays Bruit ENG905 1 Le niveau de bruit pondéré A typique a été mesuré selon la norme EN ISO 11148 13 Niveau de pression sonore LpA 93 dB A Niveau de puissance sonore LWA 106 dB A Incertitude K 3 dB A Portez des protections auditives Vibrations ENG904 2 La valeur totale des vibrations a été mesurée selon la norme EN ISO 11148 13 Émission de vibrations ah 3 5 m s2 Incertitude K 1...

Страница 21: ...en zu vermeiden Verwenden Sie das Werkzeug nur in belüfteten Bereichen um Übelkeit und Bewusstlosigkeit zu vermeiden Verwenden Sie das Werkzeug niemals in Umgebungen mit brennbaren Materialien Die Werkzeugabgase können die brennbaren Materialien entzünden Verwendeten Sie das Werkzeug nicht auf Gerüsten oder Leitern Warnung Heiße Fläche Bereich um dieses Symbol nicht berühren Bei Berührung dieser F...

Страница 22: ...ie Befestigungselemente scharfe Spitzen aufweisen die Verletzungen verursachen können 12 Überprüfen Sie das Werkzeug vor Gebrauch immer auf beschädigte falsch angeschlossene oder verschlissene Teile 13 Strecken Sie sich bei der Arbeit nicht zu weit vor Benutzen Sie das Werkzeug nur an einem sicheren Arbeitsplatz Achten Sie stets auf sicheren Stand und gute Balance 14 Halten Sie Umstehende fern wen...

Страница 23: ...ein Werkzeug über längere Zeitspannen benutzt kann der Bediener Beschwerden in Händen Armen Schultern Nacken oder anderen Körperteilen verspüren 2 Bei der Benutzung eines Werkzeugs sollte der Bediener eine geeignete aber ergonomische Haltung annehmen Behalten Sie sicheren Stand bei und vermeiden Sie unbehagliche oder unausbalancierte Haltungen 3 Falls der Bediener Symptome wie z B anhaltende oder ...

Страница 24: ...s Werkzeug mit leichtem aber sicherem Griff weil die Gefährdung durch Vibrationen bei höherer Greifkraft im Allgemeinen größer ist Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für Gaswerkzeuge 1 Verwenden Sie das Werkzeug nur mit dem Original Makita Gasbehälter 2 Lassen Sie bei der Benutzung von Gaswerkzeugen Vorsicht walten weil das Werkzeug heiß werden kann wodurch Griff und Kontrolle beeinflusst werden 3...

Страница 25: ...ließlich von autorisierten Makita Servicecentern durchgeführt werden Es dürfen nur Original Ersatzteile von Makita verwendet werden 4 Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung des Werkzeugs DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN WARNUNG Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt durch wiederholten Gebrauch erworben von der strikten Einhaltung der Sicherheitsre...

Страница 26: ...gerecht auf die Öffnung des Akkufachs auf und schieben Sie den Akkublock in seine Position Setzen Sie den Akkublock ganz ein bis er mit einem Klick einrastet Abb 4 Zum Entfernen des Akkublocks müssen Sie diesen aus dem Werkzeug herausziehen während Sie die Taste an der Seite des Blocks verschieben siehe Abbildung ACHTUNG Schieben Sie den Akkublock stets vollständig ein bis er einrastet Andernfalls...

Страница 27: ...und 21 Wenn Sie Nägel kürzer als 25 mm 1 verwenden bringen Sie den Adapter für kurze Nägel an um ein Verklemmen der Nägel zu vermeiden Setzen Sie den Adapter für kurze Nägel in den Schlitz an der Rückseite des Magazins ein Befestigen Sie den Adapter anschließend indem Sie die Schraube festziehen BETRIEB WARNUNG Bereich um den Lüftungsschlitze nicht berühren Dieser Bereich ist bei und kurz nach dem...

Страница 28: ...usgeschossen wird muss das Werkzeug gründlich gereinigt werden Nehmen Sie eine Reinigung vor Detaillierte Anweisungen finden Sie in der beiliegenden Reinigungsanleitung Wenn Sie Fragen bezüglich der Reinigung haben wenden Sie sich an Ihr örtliches Makita Servicecenter SONDERZUBEHÖR ACHTUNG Für das in diesem Handbuch beschriebene Makita Gerät werden die folgenden Zubehör und Zusatzteile empfohlen B...

Страница 29: ...a superficie calda Non toccare l area intorno a questo simbolo Toccare la superficie potrebbe causare ustioni o ferite Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche o le batterie tra i rifiuti domestici Secondo le Direttive Europee sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche su batterie e accumulatori e sui rifiuti di batterie e di accumulatori e la sua attuazione in co...

Страница 30: ... gli astanti quando si lavora in un area in cui sussiste la probabilità di traffico di passaggio di persone Contrassegnare in modo chiaro l area di utilizzo 15 Non puntare mai l utensile verso se stessi o altri 16 Non tenere appoggiato il dito sul grilletto quando si prende l utensile quando ci si sposta tra aree e posizioni operative o quando si cammina in quanto l appoggio del dito sul grilletto...

Страница 31: ...igidità non ignorare questi segni di avvertimento L operatore dovrebbe consultare un operatore sanitario qualificato relativamente alle attività nel loro complesso 4 L uso continuo dell utensile potrebbe causare lesioni personali da tensione ripetuta dovute al contraccolpo prodotto dall utensile 5 Per evitare lesioni personali da sforzo ripetuto l operatore non dovrebbe sporgersi eccessivamente né...

Страница 32: ...no contrassegnati in base alle normative sui trasporti richieste 6 Maneggiare con attenzione i contenitori del gas e verificare l eventuale presenza di danni Contenitori del gas danneggiati possono esplodere e causare lesioni personali 7 Leggere e attenersi alle istruzioni fornite in dotazione con il contenitore del gas 8 Accertarsi che materiali combustibili non vengano esposti a gas di scarico m...

Страница 33: ...4 Qualora l elettrolita entri in contatto con gli occhi sciacquarli con acqua pulita e richiedere immediatamente assistenza medica Questa eventualità può risultare nella perdita della vista 5 Non cortocircuitare la cartuccia della batteria 1 Non toccare i terminali con alcun materiale conduttivo 2 Evitare di conservare la cartuccia della batteria in un contenitore insieme ad altri oggetti metallic...

Страница 34: ...e Fig 6 Rimuovere il coperchio se la valvola di misurazione ne è provvista Fig 7 Spingere dentro l estremità anteriore Fig 8 Spingere dentro l estremità posteriore finché questa non scivola in posizione Inserimento della cella a combustibile Fig 9 Per aprire spingere verso l alto e tirare il copricella Fig 10 Inserire la cella a combustibile dirigendo l ugello della valvola di misurazione verso l ...

Страница 35: ... dell elemento di contatto contro il pezzo in lavorazione senza aver premuto il grilletto Accertarsi che l utensile non funzioni quando si preme prima il grilletto e poi si appoggia l elemento di contatto contro il pezzo in lavorazione Applicazione dei chiodi Fig 22 1 Per inserire un chiodo disporre l elemento di contatto contro il pezzo Il motore della ventola viene attivato il gas viene iniettat...

Страница 36: ... Kit di pulizia Batteria e caricabatteria originali Makita NOTA Alcuni degli accessori elencati potrebbero essere inclusi nella confezione dell utensile come accessori standard Gli accessori standard possono differire da paese a paese Rumore ENG905 1 Il tipico livello di rumore ponderato A è determinato in conformità alla norma EN ISO 11148 13 Livello di pressione sonora LpA 93 dB A Livello di pot...

Страница 37: ...branden Gebruik het gereedschap niet op een steiger of ladder Waarschuwing heet oppervlak Raak het gereedschap niet aan rond dit symbool Door het oppervlak aan te raken kunnen brandwonden ontstaan Alleen voor EU landen Geef elektrisch gereedschap en accu s niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektronische apparaten en inzake batterijen en accu s en ou...

Страница 38: ...op een plaats waar waarschijnlijk mensen voorbij komen Zet uw werkgebied duidelijk af 15 Richt het gereedschap nooit op uzelf of anderen 16 Plaats uw vinger nooit om de trekker wanneer u het gereedschap oppakt wanneer u naar een andere werkplek of positie gaat en wanneer u met het gereedschap loopt omdat de vinger om de trekker tot onbedoelde bediening van het gereedschap kan leiden Voor gereedsch...

Страница 39: ...heid brandend gevoel of stijfheid mag u deze tekenen niet negeren De gebruiker dient een vakbekwame zorgmedewerker te raadplegen aangaande zijn algemene activiteiten 4 Het ononderbroken gebruik van het gereedschap kan leiden tot RSI Repetitive Strain Injury als gevolg van de terugslag van het gereedschap 5 Om RSI Repetitive Strain Injury te voorkomen mag de gebruiker niet te ver reiken of buitensp...

Страница 40: ...eer ze op beschadigingen Beschadigde gaspatronen kunnen exploderen en letsel veroorzaken 7 Lees en volg de instructies die bij de gaspatroon werden geleverd 8 Verzeker u ervan dat brandbare materialen niet worden blootgesteld aan de uitlaatgassen 9 Gebruik gasgereedschappen niet in explosieve omgevingen aangezien de vonken die in het gereedschap worden gegenereerd brand of een explosie kunnen vero...

Страница 41: ...klemmen nooit aan met een geleidend materiaal 2 Bewaar de accu niet in een bak waarin andere metalen voorwerpen zoals spijkers munten e d worden bewaard 3 Stel de accu niet bloot aan water of regen Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van een grote stroomafgifte oververhitting brandwonden en zelfs defecten 6 Bewaar het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen to...

Страница 42: ...ereedschap met de spuitmond van de meetklep in de richting van de adapter zie afb 11 Steek de spuitmond stevig in de kleine opening van de adapter zie afb 12 Plaats het deksel van de brandstofpatroon over de meetklep en druk het omlaag om het vast te zetten De nageldiepte instellen LET OP Verwijder altijd de brandstofpatroon de accu en alle nagels alvorens de nageldiepte in te stellen zie afb 13 V...

Страница 43: ...1 Om te nagelen plaatst u de contactschoen op het werkstuk De ventilatormotor wordt ingeschakeld gasvormige brandstof wordt in de verbrandingskamer gespoten en door de ventilator met lucht gemengd zie afb 23 2 Houd de contactschoen stevig op het werkstuk gedrukt en knijp de trekker in Het brandstof luchtmengsel wordt ontstoken en de nagel wordt in het werkstuk geschoten 3 De volgende nagel kan pas...

Страница 44: ...ndstofpatroon Reinigingsset Originele Makita accu en lader OPMERKING Sommige items op de lijst kunnen zijn inbegrepen in de doos van het gereedschap als standaard toebehoren Zij kunnen van land tot land verschillen Geluid ENG905 1 De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN ISO 11148 13 Geluidsdrukniveau LpA 93 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 106 dB A Onzekerheid K 3 dB A Draag geh...

Страница 45: ...es Las emisiones de la herramienta pueden encender materiales inflamables No utilizar en andamios o escaleras de mano Advertencia superficie caliente No toque alrededor de este símbolo Si toca la superficie puede sufrir quemaduras o lesiones Sólo para países de la Unión Europea No deseche el aparato eléctrico o la batería junto con los residuos domésticos De conformidad con la Directiva Europea so...

Страница 46: ...3 No trabaje donde no alcance Utilice solamente en un lugar de trabajo seguro Mantenga los pies sobre suelo firme y el equilibrio en todo momento 14 Mantenga a los transeúntes alejados cuando trabaje en un área donde haya la posibilidad de que transite gente Marque claramente su área de operación 15 No apunte la herramienta hacia usted o hacia otros 16 No apoye el dedo en el gatillo cuando recoja ...

Страница 47: ...casionar lesión por esfuerzo repetido debido al culatazo producido por la herramienta 5 Para evitar heridas por esfuerzo repetitivo el operario no deberá trabajar donde no alcance o utilizar fuerza excesiva Además el operario deberá descansar cuando sienta fatiga 6 Realice una valoración de riesgo acerca de los riesgos relativos a movimientos repetitivos Esta deberá enfocarse en desórdenes esquele...

Страница 48: ... de gas 8 Asegúrese de no exponer materiales combustibles a los gases de escape calientes 9 No utilice herramientas a gas en áreas explosivas porque las chispas generadas en la herramienta pueden ocasionar un incendio o una explosión 10 Los recipientes de gas no deben ser almacenados descuidadamente ni a altas temperaturas Siga los reglamentos locales y las instrucciones del recipiente de gas para...

Страница 49: ...al conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos como clavos monedas etc 3 No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia Un cortocircuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente un recalentamiento posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma 6 No guarde la herramienta y el cartucho de batería en lugares dond...

Страница 50: ...Fig 6 Quite la tapa en caso de que la válvula dosificadora disponga de tapa Fig 7 Presione el extremo delantero Fig 8 Presione el extremo trasero hasta que se asiente Inserción de la pila de combustible Fig 9 Empuje hacia arriba la cubierta de combustible y tire de ella para abrirla Fig 10 Inserte la pila de combustible con la boquilla de la válvula dosificadora orientada hacia el adaptador Fig 11...

Страница 51: ... gas Asegúrese de que la herramienta no funciona únicamente apretando el gatillo Asegúrese de que la herramienta no funciona únicamente colocando el elemento de contacto contra la pieza de trabajo sin apretar el gatillo Asegúrese de que la herramienta no funciona cuando se aprieta el gatillo primero y después se coloca el elemento de contacto contra la pieza de trabajo Para clavar clavos Fig 22 1 ...

Страница 52: ...lamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para obtener más información relativa a estos accesorios pregunte a su centro de servicio Makita local Clavos Gafas de seguridad Pila de combustible Kit de limpieza Batería y cargador originales de Makita NOTA Algunos elementos de la lista se pueden incluir en el paquete de la herramienta como accesorios estándar Pueden ser diferentes de ...

Страница 53: ...ie quente Não toque na zona em torno deste símbolo Tocar na superfície pode provocar queimaduras ou ferimentos Apenas para países da UE Não deite equipamentos eléctricos ou a bateria no lixo doméstico De acordo com as directivas europeias sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e baterias acumuladores e baterias usadas e a sua aplicação para as leis nacionais as ferramentas eléctricas a...

Страница 54: ...probabilidade de tráfego de pessoas Delimite claramente a sua área de operação 15 Nunca aponte a ferramenta na sua direção ou na direção de outras pessoas 16 Não deixe o dedo pousado no gatilho quando pegar na ferramenta mover se entre as áreas e as posições de operação ou quando andar pois o dedo pousado no gatilho pode causar o funcionamento inadvertido da ferramenta Para as ferramentas com atua...

Страница 55: ...á causar a lesão por esforço repetitivo devido ao recuo produzido pela ferramenta 5 Para evitar lesões decorrentes de esforço repetitivo o operador não deve tentar chegar a locais de difícil acesso ou utilizar força excessiva Além disso o operador deve fazer uma pausa para descansar quando sentir fadiga 6 Realize uma avaliação de risco relativamente aos perigos de movimento repetitivo Esta deve co...

Страница 56: ...ustíveis não são expostos a gases de escape quentes 9 Não utilize ferramentas a gás em áreas explosivas uma vez que as faíscas geradas na ferramenta podem causar um incêndio ou uma explosão 10 Os recipientes de gás não devem ser armazenados descuidadamente ou a altas temperaturas Cumpra os regulamentos locais e as instruções do recipiente de gás para o manuseamento e eliminação dos recipientes de ...

Страница 57: ...3 Não exponha a bateria à água ou chuva Um curto circuito pode ocasionar um enorme fluxo de corrente sobreaquecimento possíveis queimaduras e mesmo estragar se 6 Não guarde a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou exceder 50 C 7 Não queime a bateria mesmo que esteja estragada ou completamente gasta A bateria pode explodir no fogo 8 Tenha cuidado para não deixar cair ou...

Страница 58: ...a de combustível a bateria e os pregos antes de ajustar a profundidade de colocação dos pregos Fig 13 Para obter um profundidade mais superficial rode o regulador no sentido A mostrado na figura Para obter uma profundidade mais profunda rode o regulador no sentido B Não rode demasiadamente o regulador ou o elemento de contacto pode sair do regulado ou ficar preso Luz indicadora A cor da luz indica...

Страница 59: ...ar um outro prego terá de libertar o elemento de contacto e o gatilho Mecanismo anti accionamento Este mecanismo impede que a ferramenta dispare sem pregos A prevenção anti accionamento funciona automaticamente quando os pregos chegam às últimas 9 a 11 peças Máquina de pregar encravada AVISO Certifique se sempre de que retira a célula de combustível e a bateria antes de eliminar qualquer obstrução...

Страница 60: ...erados A típicos foram determinados segundo a EN ISO 11148 13 Nível de pressão sonora LpA 93 dB A Nível de potência sonora LWA 106 dB A Incerteza K 3 dB A Use protecção para os ouvidos Vibração ENG904 2 O valor total das vibrações determinado de acordo com a EN ISO 11148 13 Emissão de vibração ah 3 5 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 ENG901 1 O valor da emissão de vibração declarado foi medido de acordo c...

Страница 61: ...rm overflade Rør ikke omkring dette symbol Berøring af overfladen kan medføre forbrændinger eller personskader Kun for EU lande Elektrisk udstyr eller batteripakke må ikke bortskaffes sammen med almindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og om batterier og akkumulatorer og bortskaffelse af batterier og akkumulatorer og deres im...

Страница 62: ...er eller går da en finger på udløseren kan medføre utilsigtet funktion For maskiner med selektiv aktiveringstilstand skal du altid kontrollere maskinen før brugen for at sikre dig at den korrekte tilstand er valgt 17 Bær kun handsker der giver tilstrækkelig følelse og sikker kontrol med udløsere og andre justeringsmekanismer 18 Læg maskinen på en flad overflade når den ikke bruges Hvis du bruger d...

Страница 63: ...teringer 2 Brug kun de størrelser og typer af tilbehør som producenten leverer 3 Brug kun de smøremidler der anbefales i denne brugsvejledning Risici i forbindelse med arbejdsstedet 1 Glid snublen og fald er hyppige årsager til personskader på arbejdspladsen Vær opmærksom på glatte overflader der fremkommer ved brugen af maskinen og også på snublefarer på grund af luftslangen 2 Vær ekstra forsigti...

Страница 64: ...kontakt Skyl med vand hvis De kommer i kontakt med væsken Søg læge hvis De får væske i øjet Væske der sprøjter ud fra batteriet kan medføre irritation eller forbrændinger 5 Undlad at bruge en akku eller maskine der er beskadiget eller ændret Beskadigede eller ændrede batterier kan fungere uforudsigeligt og medføre brand eksplosion eller risiko for personskade 6 Undlad at udsætte en akku eller mask...

Страница 65: ...teriet hvilket kan forårsage brand personskade eller beskadigelse Det ugyldiggør også Makita garantien for Makita maskinen og opladeren Tips til opnåelse af maksimal akku levetid 1 Oplad akkuen inden den er helt afladet Stop altid værktøjet og oplad akkuen hvis De bemærker at værktøjeffekten er aftagende 2 Genoplad aldrig en fuldt opladet akku Overopladning vil afkorte akkuens levetid 3 Oplad akku...

Страница 66: ...det Udtagning af søm Fig 17 Træk i håndtaget til trykanordningen og tryk på trykknappen for at frigøre sømfremføreren og returner håndtaget til trykanordningen til toppen ved at trykke på trykknappen Skub sømmene bagud i magasinet og tag dem ud Spidsadapter Fig 18 Spidsadapteren forhindrer arbejdsemnets overflade i at blive ridset eller beskadiget Placer spidsadapteren ordentligt Opbevar spidsadap...

Страница 67: ...er ofte affyres uden søm betyder det at værktøjet trænger til at blive gjort grundigt rent Se den medfølgende rengøringsvejledning angående detaljer og udfør rengøringen Hvis du har nogen spørgsmål angående rengøring skal du henvende dig til dit lokale Makita servicecenter EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Dette tilbehør eller ekstraudstyr anbefales til brug med det Makita værktøj som er beskrevet i denne br...

Страница 68: ...ν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο σε εύφλεκτα περιβάλλοντα Η εξάτμιση του εργαλείου μπορεί να προκαλέσει την ανάφλεξη των εύφλεκτων υλικών Μη χρησιμοποιείτε σε σκαλωσιές ή σκάλες Προειδοποίηση θερμή επιφάνεια Μην αγγίζετε γύρω από αυτό το σύμβολο Το άγγιγμα της επιφάνειας μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή τραυματισμούς Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Μην απορρίπτετε τον ηλεκτρικό εξοπλισμό ή την μπαταρία μαζ...

Страница 69: ...ά 11 Προσέχετε όταν χειρίζεστε συνδετήρες ιδιαίτερα όταν τους φορτώνετε και εκφορτώνετε επειδή οι συνδετήρες έχουν αιχμηρές μύτες που μπορούν να προκαλέσουν τραυματισμό 12 Πριν από τη χρήση να ελέγχετε πάντα το εργαλείο για σπασμένα λανθασμένα συνδεδεμένα ή φθαρμένα εξαρτήματα 13 Μην τεντώνεστε υπερβολικά Χρησιμοποιήστε μόνο σε ασφαλή χώρο εργασίας Κρατάτε πάντα σταθερό πάτημα και την ισορροπία σα...

Страница 70: ...σοχή 12 Μην επιχειρείτε ποτέ να βιδώσετε συνδετήρες από μέσα και από έξω ταυτόχρονα Οι συνδετήρες μπορεί να σχίσουν το εσωτερικό και ή να πεταχτούν προς τα έξω και να διατρέξετε σοβαρό κίνδυνο Κίνδυνοι επανειλημμένων κινήσεων 1 Κατά τη χρήση ενός εργαλείου για μεγάλη χρονική περίοδο ένας χειριστής μπορεί να βιώσει δυσφορία στα χέρια τους βραχίονες τους ώμους τον αυχένα και άλλα μέρη του σώματός το...

Страница 71: ...Να φοράτε ζεστά ρούχα όταν εργάζεστε σε κρύες συνθήκες να διατηρείτε τα χέρια σας ζεστά και στεγνά 4 Αν βιώσετε μούδιασμα μυρμήγκιασμα πόνο ή λεύκανση στο δέρμα των δακτύλων ή των χεριών σας αναζητήστε ιατρική συμβουλή από αρμόδιο επαγγελματία στο χώρο της υγείας αναφορικά με τις συνολικές δραστηριότητες 5 Χρησιμοποιήστε και συντηρήστε το εργαλείο όπως συνιστάται στις παρούσες οδηγίες για να αποτρ...

Страница 72: ...ουπίζετε όλη τη σκόνη από τα εξαρτήματα 2 Απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Makita για την περιοδική επιθεώρηση του εργαλείου 3 Για να διατηρήσετε την ΑΣΦΑΛΕΙΑ και την ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑ του εργαλείου η συντήρηση και οι επισκευές πρέπει να διενεργούνται από τα Εξουσιοδοτημένα Κέντρα Σέρβις της Makita χρησιμοποιώντας πάντα ανταλλακτικά της Makita 4 Τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς κατά τη...

Страница 73: ... κατά την τοποθέτηση ή την αφαίρεση της μπαταρίας Εάν δεν κρατήσετε το εργαλείο και την μπαταρία καλά μπορεί να γλιστρήσουν από τα χέρια σας και να προκληθεί ζημιά στο εργαλείο και στη μπαταρία αλλά και προσωπικός τραυματισμός Εικ 3 Για να τοποθετήσετε τη κασέτα μπαταρίας κρατήστε τη έτσι ώστε το μπροστινό σχήμα της μπαταρίας να ταιριάζει στο άνοιγμα στο οποίο τοποθετείται η μπαταρία και ολισθήστε...

Страница 74: ...οντας το κουμπί του ωθητή Σπρώξτε τα καρφιά προς το πίσω μέρος του γεμιστήρα και βγάλτε τα έξω Προσαρμογέας μύτη Εικ 18 Ο προσαρμογέας μύτης εμποδίζει την επιφάνεια του τεμαχίου εργασίας από το να γρατσουνιστεί ή να υποστεί ζημιά Τοποθετήστε σωστά τον προσαρμογέα μύτης Να φυλάσσετε τον προσαρμογέα μύτης στη θέση του όταν δεν τον χρησιμοποιείτε Ο χώρος για την αποθήκευση βρίσκεται στις κάτω πλευρές...

Страница 75: ...κώνοντας το φίλτρο Κτυπήστε ελαφρά το φίλτρο για να αφαιρέσετε την οποιαδήποτε σκόνη Το πλύσιμο με σαπούνι και νερό επαναφέρει το φίλτρο σε μια σχεδόν καινούργια κατάσταση Για να διατηρείται η ΑΣΦΑΛΕΙΑ και η ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑ του προϊόντος οι εργασίες επισκευής καθώς και οποιαδήποτε άλλη εργασία συντήρησης ή ρύθμισης θα πρέπει να εκτελούνται σε εξουσιοδοτημένα κέντρα εξυπηρέτησης της Makita και πάντοτε μ...

Страница 76: ...έτρα ασφαλείας που απαιτούνται για την προστασία του χρήστη που βασίζονται σε μια εκτίμηση της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλα τα μέρη του κύκλου λειτουργίας όπως είναι οι περιπτώσεις κατά τις οποίες το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο και όταν λειτουργεί στο ρελαντί επιπροσθέτως του χρόνου κατά τον οποίο το εργαλείο βρίσκεται σε χρήση ΕΚ Δήλωση συμμόρφωσης Για Ευρωπαϊκ...

Страница 77: ...rabilir Kalıp veya merdiven üzerindeyken kullanmayın Uyarı sıcak yüzey Bu simgenin etrafına dokunmayın Bu yüzeye dokunulması yanıklara veya yaralanmalara yol açabilir Sadece AB ülkeleri için Elektrik cihazları ve pilleri ev çöpüyle birlikte atmayın Elektrikli ve Elektronik Cihaz Atıkları Piller ve Aküler ve Pil ve Akü Atıkları Hakkındaki Avrupa Yönergeleri ve bunların ulusal kanunlara göre uygulan...

Страница 78: ...ayın çünkü parmağın tetik üzerinde tutulması istenmeyen çalışmaya neden olabilir Etkinleştirme modu seçilebilir olan aletlerde doğru modun seçili olduğundan emin olmak için kullanmadan önce daima aleti kontrol edin 17 Sadece tetiği ve diğer ayar cihazlarını yeterli bir şekilde hissedip güvenli bir şekilde kullanmanızı sağlayacak türde eldivenler kullanın 18 Aleti bırakırken düz bir yüzeye yerleşti...

Страница 79: ...tehlikeler 1 İş parçası temas elemanı gibi aksesuarları değiştirilmesi ya da ayarlamalar yapılması gibi işlemlerden önce gaz tüpünü ve bataryayı çıkarın 2 Daima sadece üretici tarafından temin edilen boyut ve türdeki aksesuarları kullanın 3 Sadece bu kılavuzda belirtilen yağları kullanın Çalışma yeri ile ilişkili tehlikeler 1 Kayma takılma ve düşmeler iş yeri yaralanmalarının önde gelen sebeplerin...

Страница 80: ...ıvı sızabilir bu sıvıya temas etmeyin Eğer istemeden bir temas oluşursa suyla yıkayın Sıvı göze temas ederse suyla yıkadıktan sonra tıbbi yardım alın Bataryadan çıkan sıvı tahrişe ya da yanıklara neden olabilir 5 Batarya kutusu ya da alet hasar görmüşse ya da üzerinde değişiklik yapılmışsa batarya kutusunu kullanmayın Hasar görmüş ya da üzerinde değişiklik yapılmış batarya kutuları yangın patlama ...

Страница 81: ...ya aletten çıkarılmalıdır BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ DİKKAT Sadece orijinal Makita bataryalarını kullanın Orijinal olmayan Makita bataryaları ya da üzerine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı bataryanın patlamasına ve sonuç olarak yangın kişisel yaralanma ve hasara neden olabilir Ayrıca Makita aleti ve şarj aletinin Makita tarafından sunulan garantisi de geçersiz olur Maksimum batarya ö...

Страница 82: ...rici düğmesini haznenin arkasına doğru gitti yere kadar bastırarak ittirici mandalını çekin Arından ittirici düğmesini serbest bırakın ve ittirici mandalını yavaş bir şekilde şeridin sonuna getirin Çivilerin çıkartılması Şekil 17 Çivi destek parçasını serbest bırakmak için ittirici mandalını çekin ve ittirici düğmesine basın ve ardından ittirici düğmesine basarak ittirici mandalını üst konuma geri...

Страница 83: ...k sık boş ateşleme meydana gelmesi makinenin kapsamlı şekilde temizlenmesi gerektiğini gösterir Ayrıntılı bilgi için ürünle verilen temizleme kılavuzuna bakın ve temizlik çalışmasını belirtildiği gibi gerçekleştirin Temizleme çalışmasıyla ilgili herhangi bir sorunuz olduğunda lütfen size en yakın Makita Servis Merkezine danışın OPSİYONEL AKSESUARLAR DİKKAT Bu kullanım kılavuzunda tanıtılan Makita ...

Страница 84: ...885078C999 www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ALA ...

Отзывы: