Makita GCV01 Скачать руководство пользователя страница 17

17 ESPAÑOL

ESPAÑOL (Instrucciones originales)

ESPECIFICACIONES

Modelo:

GCV01

GCV03

Tipo de filtro estándar

Filtro de tela (para polvo seco y húmedo)

Volumen de aire máximo 

 

(con BL4040, manguera de ø32 mm (1-1/4") x 1,7 m (67"))

2,7 m

3

/min (95,35 cu.ft/min)

Aspiradora (con BL4040, manguera de ø32 mm (1-1/4") x 1,7 m (67"))

23 kPa

Capacidad recuperable

Polvo

8 L (2,1 gal)

15 L (4 gal)

Agua

6 L (1,6 gal)

12 L (3,2 gal)

Dimensiones (La x An x Al)

366 mm x 334 mm x 425 mm

 

(14-3/8″ x 13-1/8″ x 16-3/4″)

366 mm x 334 mm x 475 mm

 

(14-3/8″ x 13-1/8″ x 18-3/4″)

Tensión nominal

36 V - 40 V c.c. máx.

Peso neto

8,1 kg - 10,0 kg (17,9 lbs - 22,0 

lbs)

8,4 kg - 10,3 kg (18,5 lbs - 22,7 

lbs)

• 

Debido a nuestro continuo programa de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí incluidas están 

sujetas a cambio sin previo aviso.

• 

Las especificaciones y el cartucho de batería pueden variar de país a país.

• 

El peso incluye el o los cartuchos de batería, pero no los accesorios. La combinación de menor y mayor peso 

del aparato y del o los cartuchos de batería se muestra en la tabla.

• 

Para polvo húmedo, se requieren el flotador y el filtro de agua o de tela.

Cartucho de batería y cargador aplicables

Cartucho de batería

BL4020 / BL4025 / BL4040* / BL4050F*

* : Batería recomendada

Cargador

DC40RA / DC40RB / DC40RC

• 

Algunos de los cartuchos de batería y cargadores enumerados arriba podrían no estar disponibles depen-

diendo de su área de residencia.

ADVERTENCIA:

 

Use únicamente los cartuchos de batería y los cargadores indicados arriba.

 El uso de 

cualquier otro cartucho de batería y cargador podría ocasionar una lesión y/o un incendio.

ADVERTENCIAS DE 

SEGURIDAD

INSTRUCCIONES 

IMPORTANTES DE 

SEGURIDAD

Al usar cualquier aparato eléctrico, 

siempre deben seguirse las precaucio-

nes básicas, incluyendo las siguientes:

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, des-

carga eléctrica o lesión:

1. 

No deje el aparato con la batería 

puesta. Retire la batería del aparato 

cuando no lo vaya a utilizar y antes 

de dar servicio de mantenimiento.

2. 

No lo exponga a la lluvia. 

Almacénelo en interiores.

3. 

No permita que sea utilizado como 

un juguete. Preste mucha atención 

cuando sea utilizado por niños o 

cerca de ellos.

4. 

Utilícelo solamente como se des-

cribe en este manual. Sólo use 

aditamentos recomendados por el 

fabricante.

Содержание GCV01

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Vacuum Cleaner Aspiradora Inalámbrica GCV01 GCV03 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...loth filter are required Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F Recommended battery Charger DC40RA DC40RB DC40RC Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cau...

Страница 3: ... or grinding metal etc Flammable material toner paint spray etc Foam like carpet cleaning agent etc they may cause explosion or fire Explosive or pyrophoric sub stances nitroglycerin alumi num magnesium titanium zinc red phosphorus yellow phos phorus celluloid etc and their dust gas or steam Sharp objects glass cutlery wood splinter metal stone nail razor push pin etc Solidifying and conductive fi...

Страница 4: ...nce to fire or excessive tem perature Exposure to fire or tem perature above 130 C may cause explosion 9 Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the speci fied range may damage the battery and increase the risk of fire 10 Have servicing performed...

Страница 5: ...ompliant products may result in a fire excessive heat explosion or leak of electrolyte 13 If the tool is not used for a long period of time the battery must be removed from the tool 14 During and after use the battery cartridge may take on heat which can cause burns or low temperature burns Pay attention to the handling of hot battery cartridges 15 Do not touch the terminal of the tool immediately...

Страница 6: ...needs 2 1 Fig 2 1 Left battery slot 2 Right battery slot With double batteries Continuous drive with two batteries allows longer run time and more efficient cleaning When the first battery is becoming empty the cleaner automatically switches a power source so it continues working with the second battery NOTE The left battery slot when facing the front of the cleaner has priority over the right bat...

Страница 7: ...causing a slight loss of suction Please note that it is not malfunction so the cleaner recovers and resumes operations immedi ately after the pause Indicating the remaining battery capacity Press the check button on the battery cartridge to indi cate the remaining battery capacity The indicator lamps light up for a few seconds 1 2 Fig 5 1 Indicator lamps 2 Check button Indicator lamps Remaining ca...

Страница 8: ... the appliance stops automatically and one of the indicators for overheated battery blinks In this situation let the battery cool down before turning the appliance on again Overdischarge protection When the battery capacity becomes low the appliance stops automatically If the appliance does not run along with the switch operation remove the batteries from the appliance and recharge them Protection...

Страница 9: ...only while the cleaner is used with the float and float cage The cleaner has a float mechanism that prevents water from entering into the motor when picking up more than a certain amount of water When the tank is full and the cleaner no longer picks up water switch off the cleaner and empty the tank Locking and unlocking casters Rear casters can be locked with stoppers to help the cleaner stand st...

Страница 10: ...ngs on the prefilter and tank 4 Set the damper into the prefilter and then place the powder filter over the damper aligning the mounting position markings on the powder filter and prefilter 5 Mount the head unit over the tank and secure them with the locking latches 1 2 3 4 5 6 6 6 Fig 13 1 Head unit 2 Powder filter HEPA 3 Damper 4 Prefilter 5 Tank 6 Mounting position marking NOTICE Before using t...

Страница 11: ...when using a paper pack Picking up such things may cause the paper pack breakage NOTICE When using the cloth filter make sure that the float and the float cage are attached on the head unit NOTICE When using the prefilter make sure that the powder filter and the damper are used together 1 Unfold a paper pack 2 Align the paper pack opening with the dust intake of the tank 3 Install the paper pack i...

Страница 12: ...in the tank Or the suction force will weaken and the motor may be broken NOTICE Do not grab the hooks or latches when emptying the tank Grabbing the hooks or latches may cause them to break Release the locking latches and lift the head unit up off the tank Shake off dust from the cloth filter or prefilter before lifting the filter away from the tank Then remove the polyethylene bag out of the tank...

Страница 13: ...ighten the knob to prepare installing the MAKPAC cases onto the cleaner 1 2 Fig 23 1 Push bar 2 Knob NOTE For details on installing the MAKPAC cases refer to the instructions provided with the MAKPAC adapter and cases Installing hose NOTICE Never force the hose for bending or stamp it Never move the cleaner by pulling the hose Forcing stamping and pulling the hose may cause a breakage or deformati...

Страница 14: ...nal accessory Insert an attachment into the suction inlet of the cleaner by pushing and hand screwing it in place Hand twist and pull the attachment apart from the suc tion inlet after use Fig 26 Attachments with lock function Optional accessory NOTICE When installing the attachment with lock function be sure to align the release button with the hook on the attachment If they are not aligned the a...

Страница 15: ...t To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts Storage of accessories Accessories and attachments not in use such as noz zles and brushes can be hooked and stored in the multi hook at the rear of the cleaner 1 2 2 Fig 30 1 Multi hook 2 Accessories and ...

Страница 16: ...e accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Hose Front cuffs 22 24 38 Straight pipe Exte...

Страница 17: ...o húmedo se requieren el flotador y el filtro de agua o de tela Cartucho de batería y cargador aplicables Cartucho de batería BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F Batería recomendada Cargador DC40RA DC40RB DC40RC Algunos de los cartuchos de batería y cargadores enumerados arriba podrían no estar disponibles depen diendo de su área de residencia ADVERTENCIA Use únicamente los cartuchos de batería y los car...

Страница 18: ...la aspiradora como banco o mesa de trabajo La máquina podría caerse y ocasionar una lesión personal 18 No aspire los siguientes elementos Líquidos inflamables quero seno gasolina disolventes como bencina diluyentes etc Sustancias calientes que están ardiendo o echando humo cigarrillos cerillas palitos de incienso velas cenizas calien tes chispas y polvo metálico generados por el corte o el lijado ...

Страница 19: ... otros paquetes de baterías puede generar riesgo de lesiones e incendio 5 Cuando no se esté usando la batería manténgala alejada de otros objetos metálicos como sujetapapeles clips monedas llaves clavos tornillos u otros objetos pequeños de metal los cuales pueden actuar creando una conexión entre las terminales de la bate ría Originar un cortocircuito en las termina les puede causar quemaduras o ...

Страница 20: ... causar un flujo grande de corriente sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso una descompostura 6 No guarde ni utilice la herramienta y el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcan zar o exceder los 50 C 122 F 7 Nunca incinere el cartucho de bate ría incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se ...

Страница 21: ...tricos de alto vol taje Esto podría ocasionar una avería o descompostura de la herramienta o del cartucho de batería 18 Mantenga la batería alejada de los niños GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Utilice únicamente baterías originales de Makita El uso de baterías no origina les de Makita o de baterías alteradas puede ocasio nar que las baterías exploten causando un incendio lesiones personales ...

Страница 22: ...nando con la segunda batería NOTA La ranura izquierda de batería cuando se mira hacia el frente de la aspiradora tiene prioridad sobre la ranura derecha de batería La ranura dere cha de batería solo se identificará como una fuente de alimentación ya sea cuando no hay batería ins talada en la ranura izquierda de batería o cuando la batería en la ranura izquierda de batería se vacíe NOTA Puede extra...

Страница 23: ... botón de verificación en el cartucho de la batería para que indique la capacidad restante de la batería Las luces indicadoras se iluminarán por algu nos segundos 1 2 Fig 5 1 Luces indicadoras 2 Botón de verificación Luces indicadoras Capacidad restante Iluminadas Apagadas Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Cargar la batería La batería pudo haber funcionado mal NOTA Dependiendo de las con...

Страница 24: ... aparato se detiene automáticamente Si el aparato no funciona junto con la opera ción del interruptor retire las baterías del aparato y recárguelas Protección contra otras causas El sistema de protección también está diseñado para otras cau sas que podrían dañar el aparato y permite que el aparato se detenga automáticamente Siga todos los pasos a continuación para eliminar las causas cuando el apa...

Страница 25: ...ueda y levántela para soltarla 1 2 3 4 Fig 9 1 Rueda 2 Palanca del tope 3 Posición LIBERADA 4 Posición BLOQUEADA NOTA Cuando mueva la aspiradora asegúrese de que la rueda esté desbloqueada El mover la aspira dora con la rueda en una posición bloqueada podría causar daños a la rueda Mango de transporte PRECAUCIÓN Levante y transporte el apa rato con el cuidado debido El no hacerlo podría resultar e...

Страница 26: ...segúrese de que la caja del flotador y el flotador estén ins talados en la aspiradora AVISO Cuando instale el filtro de agua en el tanque fíjelo bien en la abertura del tanque de manera que el gancho del filtro de agua quede ensartado firmemente en la abertura del tanque y no quede espacio entre el filtro de agua y el tanque Para aspirar solamente agua o polvo húmedo es más conveniente usar el fil...

Страница 27: ...2 3 Fig 16 1 Placa del sujetador 2 Pared frontal del tanque 3 Bolsa de polietileno Extienda los otros bordes superiores de la bolsa hacia afuera sobre los rebordes superiores del tanque Coloque el filtro de tela o prefiltro sobre la bolsa de polietileno para sujetar la abertura de la bolsa de forma segura 1 Fig 17 1 Filtro de tela prefiltro NOTA Se puede utilizar cualquier bolsa de polieti leno di...

Страница 28: ...ccesorios y aditamentos que no estén en uso en su lugar y pueda sacarlos rápidamente según sus preferencias Fig 19 Coloque el gancho múltiple sobre la base de montaje en la parte posterior de la aspiradora colocando los rieles del gancho múltiple a lo largo de las ranuras de la base de montaje 1 2 Fig 20 1 Gancho múltiple 2 Base de montaje Instalación del adaptador MAKPAC Accesorio opcional Las ca...

Страница 29: ...ce la manguera con diámetro interior de 38 mm accesorio opcional El usar la manguera con diámetro interior de 28 mm accesorio opcional podría causar obstrucciones y daños a la manguera Conexión a la aspiradora Inserte el extremo de la manguera a la admisión para polvo entrada de la manguera de la aspiradora luego gírelo en el sentido de las manecillas del reloj hasta que encaje en su lugar 1 2 Fig...

Страница 30: ...ción de la aspiradora empujándolos juntos al escuchar un clic Para quitar el aditamento tire de él mientras presiona el botón de liberación 1 3 2 Fig 27 1 Entrada de succión con la función de bloqueo 2 Botón de liberación 3 Aditamento con la función de bloqueo NOTA Un aditamento con la función de bloqueo se puede instalar solamente en la entrada de succión con la función de bloqueo 1 2 3 Fig 28 1 ...

Страница 31: ...te posterior de la aspiradora 1 2 2 Fig 30 1 Gancho múltiple 2 Accesorios y aditamentos no en uso Los tubos con un tope opcional instalado se pueden colocar en el sujetador del tubo cuando no vaya a utilizar la aspiradora por poco tiempo 1 2 Fig 31 1 Tope accesorio opcional 2 Sujetador del tubo Se puede envolver y almacenar una manguera alrede dor de la carcasa o el mango de la aspiradora en bucle...

Страница 32: ... lesiones personales Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio local Makita Manguera Bocas delanteras 22 24 38 Tubo recto Tubo de extensión Boquilla para esquinas Cepillo redondo Filtro de polvo HEPA para polvo seco Amortiguador Prefiltro Filtro de agua Filtr...

Страница 33: ...33 ...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Отзывы: