background image

27 ESPAÑOL

8. 

Utilice equipo de protección personal. 

Dependiendo de la aplicación, use careta y gafas 

protectoras o de seguridad. Según resulte apro-

piado, use máscara contra polvo, protectores 

para oídos, guantes y mandil de trabajo que 

puedan detener pequeños fragmentos abrasivos 

o de la pieza de trabajo.

 La protección para los 

ojos deberá ser capaz de detener los residuos que 

salgan volando a causa de las distintas operacio-

nes. La máscara contra polvo o respirador deberá 

ser capaz de filtrar las partículas generadas durante 

su operación. La exposición prolongada al ruido de 

alta intensidad podrá provocar pérdida auditiva.

9. 

Mantenga a las personas alrededor a una 

distancia segura del área de trabajo. Cualquier 

persona que ingrese al área de trabajo deberá 

usar equipo de protección personal.

 Los frag-

mentos de la pieza de trabajo o de un accesorio 

roto podrán salir proyectados más allá del área 

inmediata de operación y causar lesiones.

10. 

Cuando realice una operación en la que la 

herramienta de corte pueda entrar en contacto 

con cableado oculto, sujete la herramienta eléc-

trica por las superficies de asimiento aisladas.

 

El contacto con un cable con corriente también 

hará que la corriente circule por las partes metáli-

cas expuestas de la herramienta eléctrica y podrá 

ocasionar una descarga eléctrica al operador.

11. 

Nunca deje la herramienta eléctrica hasta que 

el accesorio se haya detenido completamente.

 

El accesorio giratorio puede agarrar la superficie y 

jalar la herramienta eléctrica haciendo que usted 

pierda el control sobre ella.

12. 

No tenga encendida la herramienta eléctrica mien-

tras la lleva cargando a un costado.

 El contacto 

accidental con el accesorio giratorio podría enganchar 

su ropa y jalar el accesorio hacia su cuerpo.

13. 

Limpie regularmente los orificios de ventila

-

ción de la herramienta eléctrica.

 El ventilador 

del motor atraerá el polvo hacia el interior de la 

carcasa y la acumulación excesiva de polvo metá

-

lico podrá ocasionar riesgos eléctricos.

14. 

No utilice la herramienta eléctrica cerca de 

materiales inflamables.

 Las chispas pueden 

prender fuego a estos materiales.

15. 

No utilice accesorios que requieran refrigeran-

tes líquidos.

 El uso de agua u otros refrigerantes 

líquidos puede ocasionar una electrocución o 

descarga eléctrica.

Retrocesos bruscos y advertencias relacionadas

El retroceso brusco es una reacción repentina a un atora-

miento o enganchamiento de la rueda giratoria, almohadilla 

de soporte, cepillo o cualquier otro accesorio. El atora-

miento o enganchamiento ocasiona un rápido detenimiento 

del accesorio giratorio que a su vez causa que la herra-

mienta eléctrica descontrolada sea forzada en la dirección 

opuesta al giro del accesorio en el punto de atascamiento.

Por ejemplo, si una rueda o disco abrasivo queda 

enganchada o atorada por la pieza de trabajo, el borde 

de la rueda que está entrando en el punto de atora-

miento puede hundirse en la superficie del material 

haciendo que la rueda se salga o salte. La rueda podrá 

saltar ya sea hacia el operador o en dirección contraria 

a él, dependiendo de la dirección del movimiento de la 

rueda en el punto de atoramiento. Las ruedas abrasivas 

también pueden romperse en estas condiciones.

El retroceso brusco es el resultado de un mal uso de la 

herramienta eléctrica y/o de procedimientos o condicio

-

nes de operación incorrectos y puede evitarse tomando 

las precauciones adecuadas tal como se indica a 

continuación.
1. 

Mantenga sujetada firmemente la herramienta 

eléctrica y posicione su cuerpo y brazo de 

manera que pueda resistir las fuerzas del 

retroceso brusco. De estar disponible, utilice 

siempre el mango auxiliar para un control 

máximo durante un retroceso brusco o reac-

ción de torsión durante la puesta en marcha 

de la herramienta.

 El operador puede controlar 

las reacciones de torsión o fuerzas del retroceso 

brusco siempre y cuando se tomen las precaucio

-

nes adecuadas.

2. 

Nunca coloque su mano cerca del accesorio 

giratorio.

 El accesorio puede tener un retroceso 

brusco sobre su mano.

3. 

No posicione su cuerpo en el área donde 

la herramienta eléctrica pueda desplazarse 

en caso de ocurrir un retroceso brusco.

 El 

retroceso brusco proyectará la herramienta en 

dirección opuesta al movimiento de la rueda en el 

punto de enganchamiento.

4. 

Tenga especial cuidado al trabajar en esqui-

nas, bordes filosos, etc. Evite que el accesorio 

rebote o se enganche.

 Las esquinas, bordes 

filosos o rebotes tienden a enganchar el accesorio 

giratorio y ocasionar la pérdida de control o un 

retroceso brusco.

5. 

No coloque una cadena de sierra, un disco 

para labrar madera ni un disco de la sierra 

dentado.

 Dichos discos ocasionan con frecuencia 

un retroceso brusco y la pérdida de control.

Advertencias de seguridad específicas para las 

operaciones de esmerilado y corte abrasivo:

1. 

Use solamente los tipos de ruedas recomenda-

dos para su herramienta eléctrica y el protector 

diseñado específicamente para la rueda selec

-

cionada.

 Las ruedas para las que esta herra-

mienta eléctrica no está diseñada no podrán ser 

protegidas adecuadamente y resultarán inseguras.

2. 

La superficie de esmerilado de las ruedas o 

discos abrasivos de centro hundido debe que-

dar colocada debajo del plano del borde del 

protector.

 Una rueda instalada incorrectamente 

que se proyecte a través del plano del borde del 

protector no podrá ser protegida adecuadamente.

3. 

El protector debe quedar bien instalado y 

colocado en la herramienta eléctrica para 

garantizar la máxima seguridad, de tal manera 

que el operador esté lo menos expuesto posi-

ble a la rueda. 

El protector ayuda a proteger al 

operador de los fragmentos rotos de la rueda, del 

contacto accidental con la rueda y de las chispas 

que podrían prender fuego a la ropa.

4. 

Las ruedas o discos abrasivos deben usarse 

únicamente para las aplicaciones recomen-

dadas. Por ejemplo, no haga operaciones de 

esmerilado con la parte lateral de la rueda 

cortadora.

 Las ruedas cortadoras abrasivas 

están diseñadas para el esmerilado periférico; 

las fuerzas aplicadas lateralmente a estas ruedas 

pueden ocasionar que se rompan en pedazos.

Содержание GAG10

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Angle Grinder Esmeriladora Angular Inalámbrica GAG10 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...e reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmo spheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or f...

Страница 3: ...m the power tool before making any adjust ments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users 5 M...

Страница 4: ... glasses As appro priate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stop ping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss 9...

Страница 5: ...the possible kickback may propel the spin ning wheel and the power tool directly at you 3 When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the cut off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take correc tiv...

Страница 6: ... battery 2 Do not disassemble or tamper the battery cartridge It may result in a fire excessive heat or explosion 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical atten tion right away It may result in loss of...

Страница 7: ...t operate the wireless unit in places where automated devices are nearby If oper ated automated devices may develop malfunction or error 8 Do not operate the wireless unit in places under high temperature or places where static electricity or electrical noise could be generated 9 The wireless unit can produce electromagnetic fields EMF but they are not harmful to the user 10 The wireless unit is a...

Страница 8: ...o place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcib...

Страница 9: ... the lock off lever This can cause switch breakage CAUTION For your safety this tool is equipped with lock off lever which prevents the tool from unin tended starting NEVER use the tool if it runs when you simply pull the switch trigger without pulling the lock off lever Return the tool to our authorized ser vice center for proper repairs BEFORE further usage CAUTION NEVER tape down or defeat pur ...

Страница 10: ... tool so that the closed side of the guard always points toward the operator Loosen the nut and then pull the lever in the direction of the arrow 1 2 1 Nut 2 Lever Mount the wheel guard with the protrusions on the wheel guard band aligned with the notches on the bear ing box Then rotate the wheel guard to such an angle that it can protect the operator according to work 1 2 1 Wheel guard 2 Bearing ...

Страница 11: ... the dangerous vibration Mount the inner flange onto the spindle Make sure to fit the dented part of the inner flange onto the straight part at the bottom of the spindle Fit the wheel disc on the inner flange and screw the lock nut with its protrusion facing downward facing towards the wheel 1 2 3 1 Lock nut 2 Depressed center wheel 3 Inner flange To tighten the lock nut press the shaft lock firml...

Страница 12: ...he inner flange onto the spindle Fit the wheel disc on the inner flange and screw the lock nut onto the spindle 1 2 3 4 1 Lock nut 2 Abrasive cut off wheel diamond wheel 3 Inner flange 4 Wheel guard for abrasive cut off wheel diamond wheel For United States and Canada 1 2 3 5 4 ø45 ø78 ø78 1 Lock nut 2 Outer flange 78 3 Abrasive cut off wheel diamond wheel 4 Inner flange 78 5 Wheel guard for abras...

Страница 13: ...nly for use in planing concrete surface with a offset diamond wheel Do not use this guard with any other cutting acces sory or for any other purpose CAUTION Before operation make sure that a vacuum cleaner is connected to the tool and turned on Remove the battery cartridge and install the dust col lecting wheel guard for the offset diamond wheel Mount the inner flange onto the spindle Fit the offs...

Страница 14: ...general keep the edge of the wheel or disc at an angle of about 15 to the workpiece surface During the break in period with a new wheel do not work the grinder in forward direction or it may cut into the workpiece Once the edge of the wheel has been rounded off by use the wheel may be worked in both forward and backward direction Operation with abrasive cut off diamond wheel Optional accessory WAR...

Страница 15: ... vacuum cleaner to the tool you can run the vacuum cleaner automatically along with the switch operation of the tool To use the wireless activation function prepare follow ing items A wireless unit optional accessory A vacuum cleaner which supports the wireless activation function The overview of the wireless activation function setting is as follows Refer to each section for detail procedures 1 I...

Страница 16: ...removing the wireless unit If the hooks do not catch the wireless unit close the lid completely and open it slowly again Tool registration for the vacuum cleaner NOTE A Makita vacuum cleaner supporting the wireless activation function is required for the tool registration NOTE Finish installing the wireless unit to the tool before starting the tool registration NOTE During the tool registration do...

Страница 17: ...wo or more tool registra tions for one vacuum cleaner finish the tool registra tion one by one Starting the wireless activation function NOTE Finish the tool registration for the vacuum cleaner prior to the wireless activation NOTE Refer to the instruction manual of the vacuum cleaner too After registering a tool to the vacuum cleaner the vacuum cleaner will automatically runs along with the switc...

Страница 18: ...fer to the table below for the meaning of the lamp status Status Wireless activation lamp Description Color On Blinking Duration Standby Blue 2 hours The wireless activation of the vacuum cleaner is available The lamp will automatically turn off when no operation is performed for 2 hours When the tool is running The wireless activation of the vacuum cleaner is available and the tool is running Too...

Страница 19: ...nd then become red After that press the wireless activation button on the tool in the same way 1 1 2 2 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp If the cancellation is performed successfully the wire less activation lamps will light up in red for 2 seconds and start blinking in blue NOTE The wireless activation lamps finish blinking in red after 20 seconds elapsed Press the wireless ...

Страница 20: ...power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high int...

Страница 21: ...r adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts Air vent cleaning The tool and its air vents have to be kept clean Regularly clean the tool s air vents or whenever the vents start to become obstructed 1 2 1 Exhaust vent 2 Inhalation vent Remove the dust cover from inhalation vent and clean it for smooth air circulation 1 1 Dust...

Страница 22: ...3 5 23 13 2 3 4 5 5 180 mm 7 model 230 mm 9 model 1 Side grip 2 Wheel guard for depressed center wheel flap disc flex wheel wire wheel brush 1 3 Inner flange 45 Inner flange 89 2 4 Depressed center wheel Flap disc 5 Lock nut 5 8 45 6 Back up pad 7 Flex wheel 8 Rubber pad 170 9 Abrasive disc 10 Sanding lock nut 5 8 48 11 Wire wheel brush 12 Urethane washer 14 included depending on the country 13 Wi...

Страница 23: ... 9 cordless angle grinder country specific NOTE 5 The Inner flange for the grinder equipped with the brake function when using together with the dust collect ing wheel guard NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED WARRANTY Please refer to the annexed warranty sheet for the most current warranty t...

Страница 24: ...adas con esta herramienta eléctrica El no seguir todas las instrucciones indi cadas a continuación podría ocasionar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro En las advertencias el término herramienta eléctrica se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cableado e...

Страница 25: ... la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles Las prendas de vestir holgadas las alhajas y el cabello largo suelto podrían engancharse en estas piezas móviles 7 Si dispone de dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debidamente Hacer uso de la recolección de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo...

Страница 26: ...sorios 4 No modifique ni intente reparar el aparato ni el paquete de baterías salvo como se indique en las instrucciones para el uso y cuidado Advertencias de seguridad para la esmeriladora inalámbrica Advertencias de seguridad comunes para las ope raciones de esmerilado lijado cepillado con alam bre o corte abrasivo 1 Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcionar como esmeriladora lijad...

Страница 27: ...del material haciendo que la rueda se salga o salte La rueda podrá saltar ya sea hacia el operador o en dirección contraria a él dependiendo de la dirección del movimiento de la rueda en el punto de atoramiento Las ruedas abrasivas también pueden romperse en estas condiciones El retroceso brusco es el resultado de un mal uso de la herramienta eléctrica y o de procedimientos o condicio nes de opera...

Страница 28: ...aciones de los fabricantes cuando seleccione el papel de lijado Un papel de lijado de mayor tamaño que se extienda más allá de la almohadilla de lijado implica un riesgo de desgarramiento y podría ocasionar el enganchamiento o rotura del disco o un retroceso brusco Advertencias de seguridad específicas para las operaciones de cepillado con alambre 1 Tenga en cuenta que incluso durante la opera ció...

Страница 29: ...ial conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos tales como clavos monedas etc 3 No exponga el cartucho de batería al agua o la lluvia Un cortocircuito en la batería puede causar un flujo grande de corriente sobrecalenta miento posibles quemaduras e incluso una descompostura 6 No guarde ni utilice la herramienta y el cartu cho de batería en lugares...

Страница 30: ...na avería o error 8 No opere la unidad inalámbrica en lugares con alta temperatura o donde pueda generarse electricidad estática o ruido eléctrico 9 La unidad inalámbrica puede producir campos electromagnéticos CEM sin embargo éstos no son dañinos para el usuario 10 La unidad inalámbrica es un instrumento de precisión Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear la unidad inalámbrica 11 Evite tocar l...

Страница 31: ...de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse Si no podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería a la fuerza Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente se debe a que no está siendo insertado correctamente Indicación de la capacidad restante de la batería Oprima el ...

Страница 32: ...de desbloqueo Lleve la herramienta al centro de servicio autorizado para que la reparen adecuadamente ANTES de volver a usarla PRECAUCIÓN NUNCA fije con cinta adhe siva ni impida el funcionamiento ni la finalidad de la palanca de desbloqueo Para evitar que la palanca interruptora sea jalada acci dentalmente se proporciona una palanca de desbloqueo Para arrancar la herramienta pliegue la palanca de...

Страница 33: ...e el lado cerrado del protector siem pre quede orientado hacia el operador Afloje la tuerca y luego jale la palanca en la dirección de la flecha 1 2 1 Tuerca 2 Palanca Coloque el protector de la rueda con las protuberancias en la banda del protector de la rueda alineadas con las muescas en la caja de cojinetes Luego gire el protector de la rueda hasta un ángulo en el que pueda proteger al operador...

Страница 34: ...nterior de la rueda de centro hundido disco abatible La instalación de la brida interior en el lado incorrecto puede ocasionar una vibración peligrosa Instale la brida interior en el eje Asegúrese que la parte dentada de la brida interior encaje en la parte recta del fondo del eje Coloque la rueda disco en la brida interior y rosque la contratuerca con su protuberancia orientada hacia abajo orient...

Страница 35: ...instala ción en orden inverso NOTA Utilice los accesorios para lijadora especifi cados en este manual Estos deberán adquirirse por separado Instalación de la rueda cortadora abrasiva rueda de diamante Accesorio opcional ADVERTENCIA Cuando use una rueda cor tadora abrasiva o de diamante asegúrese de uti lizar únicamente el protector especial de la rueda diseñado para el uso con ruedas cortadoras AD...

Страница 36: ...ueda de cepillo de alambre en el eje y apriete con las llaves Instalación de la rueda de diamante descentrada Accesorio opcional Con accesorios opcionales esta herramienta puede utilizarse para cepillar superficies de concreto ADVERTENCIA Para ruedas de diamante descentradas de grosor 7 mm 9 32 o menor coloque la parte convexa de la contratuerca hacia arriba y acóplela al eje PRECAUCIÓN El protect...

Страница 37: ... mienta firmemente con una mano en la carcasa y la otra en la empuñadura lateral mango Operación de esmerilado y lijado Encienda la herramienta y después aplique la rueda o disco a la pieza de trabajo Procure en general mantener el borde de la rueda o disco a un ángulo de aproximadamente 15 con res pecto a la superficie de la pieza de trabajo Durante el período de uso inicial de una rueda nueva no...

Страница 38: ...funcionar la herra mienta sin carga y asegurándose de que no haya nadie enfrente ni en línea con la rueda de cepillo de alambre AVISO Cuando utilice la rueda de cepillo de alambre evite aplicar mucha presión que haga que los alambres se doblen demasiado Esto podría provocar una rotura prematura Ejemplo de uso Operación con la rueda de cepillo de alambre FUNCIÓN DE ACTIVACIÓN INALÁMBRICA Lo que pue...

Страница 39: ...a tapa Cuando inserte la unidad inalámbrica alinee las partes salientes con las partes cóncavas en la ranura 1 2 3 4 1 Unidad inalámbrica 2 Parte saliente 3 Tapa 4 Parte cóncava Cuando extraiga la unidad inalámbrica abra la tapa lentamente Los ganchos en la parte posterior de la tapa levantarán la unidad inalámbrica mientras usted jala hacia arriba la tapa 1 2 3 1 Unidad inalámbrica 2 Gancho 3 Tap...

Страница 40: ...vación inalámbrica en la herramienta mientras la luz indicadora de activación inalámbrica en la aspiradora esté parpadeando Si la luz indicadora de activación inalámbrica no parpadea en verde oprima el botón de activación inalámbrica durante un lapso breve y vuelva a mantenerlo oprimido NOTA Cuando realice dos o más registros de la herramienta para una aspiradora termine el registro de la herramie...

Страница 41: ...nta dejará de parpadear en azul cuando no haya operación durante 2 horas En este caso ajuste el interruptor de modo en espera en la aspi radora en AUTO y oprima el botón de activación inalámbrica en la herramienta nuevamente NOTA La aspiradora funcionará detendrá con un retraso Existirá un desfase cuando la aspiradora detecte la activación del interruptor de la herramienta NOTA La distancia de tra...

Страница 42: ...rica de la aspiradora está disponible y la herramienta está funcionando Registro de la herramienta Verde 20 segundos Ya se puede realizar el registro de la herramienta Esperando el registro por parte de la aspiradora 2 segundos El registro de la herramienta ha terminado La luz indicadora de activación inalámbrica comenzará a parpadear en azul Cancelación del regis tro de la herramienta Rojo 20 seg...

Страница 43: ...ctivación inalámbrica en la herramienta de la misma manera 1 1 2 2 1 Botón de activación inalámbrica 2 Luz indica dora de activación inalámbrica Si la cancelación se realiza exitosamente las luces indicadoras de activación inalámbrica se encenderán en rojo durante 2 segundos y comenzarán a parpadear en azul NOTA Las luces indicadoras de activación inalám brica terminarán parpadeando en rojo despué...

Страница 44: ...orrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente La terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura está sucia Retire con cuidado el polvo y la suciedad en la terminal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de modo en espera en la aspiradora no está ajustado en AUTO Ajuste el interruptor de modo en espera en la aspiradora en AUTO No hay suministro de e...

Страница 45: ... fuera del rango de transmisión Acerque más la herramienta a la aspiradora La distancia máxima de transmisión es de aproxima damente 10 m pero puede variar en función de las circunstancias La perturbación radioeléctrica generada por otros aparatos que emiten ondas de radio de alta intensidad Mantenga la herramienta y la aspiradora lejos de aparatos tales como dispositivos Wi Fi y hornos de microon...

Страница 46: ...specificada en este manual El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conlle var el riesgo de lesiones personales Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio local Makita Batería y cargador originales de Makita Unidad inalámbrica 1 2 3 6 7 8 9 10 ...

Страница 47: ...da que tiene el tamaño para la rueda de esmerilado rueda corta dora rueda de diamante NOTA 2 En países distintos de los Estados Unidos de América y Canadá también se puede utilizar una brida interior de 45 NOTA 3 Utilice la brida interior 78 y la brida exterior 78 juntas únicamente los Estados Unidos de América y Canadá NOTA 4 Solo para esmeriladora angular inalámbrica de 230 mm 9 específico del p...

Страница 48: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Отзывы: