Makita GAG01 Скачать руководство пользователя страница 21

21 ESPAÑOL

15. 

Tenga en cuenta que la rueda continuará 

girando después de haber apagado la 

herramienta.

16. 

Si el lugar de trabajo es extremadamente calu-

roso y húmedo, o si está muy contaminado 

con polvo conductor, utilice un interruptor de 

cortocircuito (30 mA) para garantizar la seguri-

dad del operador.

17. 

No utilice la herramienta con ningún material 

que contenga asbesto.

18. 

Cuando use una rueda cortadora, trabaje siem-

pre con el protector recolector de polvo de la 

rueda requerido por el reglamento local.

19. 

Los discos cortadores no se deben someter a 

ninguna presión lateral.

20. 

No utilice guantes de trabajo de tela durante 

la operación.

 Las fibras de los guantes de tela 

podrían introducirse en la herramienta ocasio

-

nando la rotura de ésta.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA:

 

NO DEJE que la comodidad 

o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo 

repetidamente) sustituya la estricta observancia 

de las normas de seguridad para dicho producto. 

El MAL USO o el no seguir las normas de seguri-

dad establecidas en este manual de instrucciones 

puede ocasionar lesiones personales graves.

Símbolos

A continuación se muestran los símbolos utilizados 

para la herramienta.

volts o voltios

corriente directa o continua

velocidad especificada

revoluciones o alternaciones por minuto, 

frecuencia de rotación

diámetro

Instrucciones importantes de 

seguridad para el cartucho de batería

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea 

todas las instrucciones e indicaciones de 

precaución en el (1) el cargador de batería, (2) 

la batería, y (3) el producto con el que se utiliza 

la batería.

2. 

No desarme ni modifique el cartucho de bate

-

ría.

 Podría ocurrir un incendio, calor excesivo o 

una explosión.

3. 

Si el tiempo de operación se ha acortado en 

exceso, deje de operar de inmediato. Podría 

correrse el riesgo de sobrecalentamiento, 

posibles quemaduras e incluso explosión.

4. 

En caso de que ingresen electrolitos en sus 

ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y con-

sulte de inmediato a un médico. Esto podría 

ocasionar pérdida de visión.

5. 

Evite cortocircuitar el cartucho de batería:

(1) 

No toque las terminales con ningún mate-

rial conductor.

(2) 

Evite guardar el cartucho de batería en un 

cajón junto con otros objetos metálicos, 

tales como clavos, monedas, etc.

(3) 

No exponga el cartucho de batería al 

agua o la lluvia.

Un cortocircuito en la batería puede causar 

un flujo grande de corriente, sobrecalenta

-

miento, posibles quemaduras e incluso una 

descompostura.

6. 

No guarde ni utilice la herramienta y el cartu-

cho de batería en lugares donde la temperatura 

pueda alcanzar o exceder los 50 °C (122 °F).

7. 

Nunca incinere el cartucho de batería incluso 

en el caso de que esté dañado seriamente o 

ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería 

puede explotar si se tira al fuego.

8. 

No clave, corte, aplaste, lance o deje caer el 

cartucho de batería, ni golpee un objeto sólido 

contra el cartucho de batería.

 Dicha acción 

podría resultar en un incendio, calor excesivo o en 

una explosión.

9. 

No use una batería dañada.

10. 

Las baterías de ión de litio están sujetas a los 

requisitos reglamentarios en materia de bie-

nes peligrosos. 

Para el trasporte comercial, por ej., mediante 

terceros o agentes de transporte, se deben tomar 

en cuenta los requisitos especiales relativos al 

empaque y el etiquetado.

 

Para efectuar los preparativos del artículo que se 

va a enviar, se requiere consultar a un experto en 

materiales peligrosos. Si es posible, consulte ade-

más otras regulaciones nacionales más detalladas. 

Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos 

abiertos y empaque la batería de manera que ésta 

no pueda moverse dentro del paquete.

11. 

Para deshacerse del cartucho de batería, 

sáquelo de la herramienta y deséchelo en un 

lugar seguro. Siga las regulaciones locales 

relacionadas al desecho de las baterías.

12. 

Utilice las baterías únicamente con los pro-

ductos especificados por Makita.

 Instalar las 

baterías en productos que no cumplan con los 

requisitos podría ocasionar un incendio, un calen

-

tamiento excesivo, una explosión o una fuga de 

electrolito.

13. 

Si no se utiliza la herramienta por un 

período largo, debe extraerse la batería de la 

herramienta.

14. 

El cartucho de batería podría absorber calor 

durante y después de su uso, lo que ocasiona-

ría quemaduras o quemaduras a baja tempe-

ratura. Tenga cuidado con la manipulación de 

los cartuchos de batería que estén calientes.

15. 

No toque el terminal de la herramienta inme-

diatamente después de su uso, ya que el 

mismo podría estar lo suficientemente caliente 

como para provocarle quemaduras.

Содержание GAG01

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Angle Grinder Esmeriladora Angular Inalámbrica GAG01 GAG02 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...tery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmo spheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lo...

Страница 3: ...power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users 5 Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts break age of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tool...

Страница 4: ...p bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation 10 Hold the power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring Contact with a live wire will a...

Страница 5: ...operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully re enter the cut The wheel may bind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece 5 Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kick back Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near t...

Страница 6: ... short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store and use the tool and battery car tridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery cartridge can explode in a fire 8 Do not nail cut crush throw drop the battery car...

Страница 7: ... battery cartridge Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury 2 3 1 1 Red indicator 2 Button 3 Battery cartridge To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tong...

Страница 8: ...ssories 1 1 Shaft lock NOTICE Never actuate the shaft lock when the spindle is moving The tool may be damaged Switch action CAUTION Before installing the battery car tridge into the tool always check to see that the slide switch actuates properly and returns to the OFF position when the rear of the slide switch is depressed CAUTION Switch can be locked in ON posi tion for ease of operator comfort ...

Страница 9: ...er wheel flap disc flex wheel or wire wheel brush the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator WARNING Make sure that the wheel guard is securely locked by the lock lever with one of the holes on the wheel guard WARNING When using an abrasive cut off diamond wheel be sure to use only the special wheel guard designed for use with ...

Страница 10: ...ectly Mounting the inner flange on the wrong side may result in the dangerous vibration Mount the inner flange onto the spindle Make sure to fit the dented part of the inner flange onto the straight part at the bottom of the spindle Fit the depressed center wheel flap disc on the inner flange and screw the lock nut onto the spindle 2 3 4 1 1 Lock nut 2 Depressed center wheel 3 Inner flange 4 Mount...

Страница 11: ...nner flange 4 Wheel guard for abrasive cut off wheel diamond wheel As for the installation follow the instructions for depressed center wheel The direction for mounting the lock nut and the inner flange varies by wheel type and thickness Refer to the following figures When installing the abrasive cut off wheel 1 1 4 4 2 3 1 Lock nut 2 Abrasive cut off wheel Thinner than 4 mm 5 32 3 Abrasive cut of...

Страница 12: ... CAUTION After operation always switch off the tool and wait until the wheel has come to a complete stop before putting the tool down CAUTION ALWAYS hold the tool firmly with one hand on housing and the other on the side grip handle Grinding and sanding operation Turn the tool on and then apply the wheel or disc to the workpiece In general keep the edge of the wheel or disc at an angle of about 15...

Страница 13: ...Avoid applying too much pressure which causes over bending of wires when using wire wheel brush It may lead to premature breakage Usage example operation with wire wheel brush MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Disco...

Страница 14: ... for use with any recommended grinding wheel If a diamond wheel and or cut off wheel are also available for use with the tool they should only be used with the appropriate optional guard for cut off wheels If you decide to use your Makita grinder with approved accessories which you purchase from your Makita distribu tor or factory service center be sure to obtain and use all necessary guards as re...

Страница 15: ... guard which is sized for the grinding wheel cut off wheel NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED WARRANTY Please refer to the annexed warranty sheet for the most current warranty terms applicable to this product If annexed warranty sheet is not available refer to the warranty details set forth ...

Страница 16: ...straciones y espe cificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica El no seguir todas las instrucciones indi cadas a continuación podría ocasionar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro En las advertencias el término herramienta eléctrica se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con co...

Страница 17: ... la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles Las prendas de vestir holgadas las alhajas y el cabello largo suelto podrían engancharse en estas piezas móviles 7 Si dispone de dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida mente Hacer uso de la recolección de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polv...

Страница 18: ...sorios 4 No modifique ni intente reparar el aparato ni el paquete de baterías salvo como se indique en las instrucciones para el uso y cuidado Advertencias de seguridad para la esmeriladora inalámbrica Advertencias de seguridad comunes para las ope raciones de esmerilado lijado cepillado con alam bre o corte abrasivo 1 Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcionar como esmeriladora lijad...

Страница 19: ...del material haciendo que la rueda se salga o salte La rueda podrá saltar ya sea hacia el operador o en dirección contraria a él dependiendo de la dirección del movimiento de la rueda en el punto de atoramiento Las ruedas abrasivas también pueden romperse en estas condiciones El retroceso brusco es el resultado de un mal uso de la herramienta eléctrica y o de procedimientos o condicio nes de opera...

Страница 20: ...para disco de tamaño excesivo Siga las recomendaciones de los fabricantes cuando seleccione el papel de lijado Un papel de lijado de mayor tamaño que se extienda más allá de la almohadilla de lijado implica un riesgo de desgarramiento y podría ocasionar el enganchamiento o rotura del disco o un retroceso brusco Advertencias de seguridad específicas para las operaciones de cepillado con alambre 1 T...

Страница 21: ...tucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos tales como clavos monedas etc 3 No exponga el cartucho de batería al agua o la lluvia Un cortocircuito en la batería puede causar un flujo grande de corriente sobrecalenta miento posibles quemaduras e incluso una descompostura 6 No guarde ni utilice la herramienta y el cartu cho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar...

Страница 22: ...herramienta o del cargador 5 Cargue el cartucho de batería si no va a utili zarlo durante un período prolongado más de seis meses DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN Apa...

Страница 23: ...izando de una manera que cause que consuma una cantidad de corriente inusualmente alta la herramienta se deten drá automáticamente sin que haya indicación alguna En este caso apague la herramienta y detenga la aplicación que causó que la herramienta se sobrecar gara Luego encienda la herramienta para volver a arrancarla Protección contra sobrecalentamiento Cuando la herramienta batería se sobrecal...

Страница 24: ...r deslizable hacia la posición O apagado y luego deslícelo hacia la posición I encendido Función de control de torsión electrónica La herramienta detecta electrónicamente las situa ciones en las que hay riesgo de que la rueda o el accesorio puedan saltar En este caso la herramienta se apaga automáticamente para evitar que el eje siga girando esto no evita el retroceso brusco Para volver a arrancar...

Страница 25: ... uti lizar únicamente el protector especial de la rueda diseñado para el uso con ruedas cortadoras Para rueda de centro hundido disco abatible rueda flexible rueda de cepillo de alambre rueda cortadora abrasiva rueda de diamante 1 Mientras oprime la palanca de bloqueo coloque el protector de la rueda con las protuberancias en el pro tector de la rueda alineadas con las muescas en la caja de cojine...

Страница 26: ...e centro hundido disco abatible La instalación de la brida interior en el lado incorrecto puede ocasionar una vibración peligrosa Instale la brida interior en el eje Asegúrese que la parte dentada de la brida interior encaje en la parte recta del fondo del eje Coloque la rueda de centro hundido disco abatible en la brida interior y atornille la contratuerca en el eje 2 3 4 1 1 Contratuerca 2 Rueda...

Страница 27: ... diamante Accesorio opcional ADVERTENCIA Cuando use una rueda cor tadora abrasiva o de diamante asegúrese de uti lizar únicamente el protector especial de la rueda diseñado para el uso con ruedas cortadoras ADVERTENCIA NUNCA utilice una rueda cortadora para el esmerilado lateral 1 3 2 4 1 Contratuerca 2 Rueda o disco de corte abrasivo rueda de diamante 3 Brida interior 4 Protector para rueda corta...

Страница 28: ...sario forzar la herramienta El peso de la herramienta aplica la presión adecuada Una fuerza y presión excesivas podrían ocasionar una peligrosa rotura de la rueda ADVERTENCIA SIEMPRE reemplace la rueda si la herramienta llega a caerse durante el esmerilado ADVERTENCIA NUNCA pegue o golpee el disco o la rueda de esmerilado contra la pieza de trabajo ADVERTENCIA Evite los rebotes y engan chamientos ...

Страница 29: ...n la pieza de trabajo ADVERTENCIA Durante las operaciones de corte no cambie nunca el ángulo de la rueda La aplicación de presión lateral en la rueda cortadora igual que en el esmerilado hará que la rueda se agriete y se rompa ocasionando lesiones personales graves ADVERTENCIA Una rueda de diamante deberá utilizarse perpendicularmente al material que se esté cortando Ejemplo de uso Operación con l...

Страница 30: ...re de obstrucciones 1 1 Cubierta contra polvo AVISO Limpie la cubierta contra polvo cuando esté obstruida con polvo o materias extrañas La operación continua con una cubierta contra polvo obstruida podría dañar la herramienta ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamentos están recomendados para utilizarse con su herra mienta Makita especificada en este manual El empleo de cualqui...

Страница 31: ... rueda para rueda cortadora 1 14 Rueda cortadora abrasiva Rueda de diamante Llave de contratuerca NOTA 1 Use solamente el protector de la rueda que tiene el tamaño para la rueda de esmerilado rueda cortadora NOTA Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herramienta como accesorios estándar Éstos pueden variar de país a país GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía...

Страница 32: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Отзывы: