background image

17 FRANÇAIS

Consignes de sécurité pour 

meuleuse

Consignes de sécurité communes aux travaux de 

meulage, ponçage, brossage métallique et tronçon

-

nage abrasif :

1. 

Cet outil électrique est conçu pour fonc

-

tionner en tant que meuleuse, ponceuse, 

brosse métallique ou outil de tronçonnage. 

Lisez toutes les mises en garde, instructions, 

illustrations et spécifications qui accom

-

pagnent cet outil électrique.

 Il y a risque de 

décharge électrique, d’incendie et/ou de blessure 

grave si les instructions ci-dessous ne sont pas 

respectées.

2. 

Il n’est pas recommandé d’effectuer des tra

-

vaux tels que le polissage avec cet outil élec-

trique.

 Les travaux pour lequel l’outil électrique 

n’a pas été conçu peuvent engendrer un danger et 

causer des blessures.

3. 

N’utilisez pas d’accessoires non conçus spé

-

cifiquement pour l’outil et non recommandés 

par le fabricant de l’outil.

 Même si un accessoire 

peut être fixé à votre outil électrique, cela ne 

garantit pas son fonctionnement sécuritaire.

4. 

La vitesse nominale de l’accessoire doit être 

au moins égale à la vitesse maximale inscrite 

sur l’outil électrique.

 En tournant plus vite que 

leur vitesse nominale, les accessoires peuvent 

casser et voler en éclats.

5. 

Le diamètre extérieur et l’épaisseur de 

votre accessoire ne doivent pas dépasser la 

capacité nominale de votre outil électrique.

 

Il est impossible de protéger ou de contrôler 

adéquatement les accessoires d’une dimension 

inappropriée.

6. 

Le montage fileté des accessoires doit corres

-

pondre au filetage de l’arbre de la meuleuse. 

Pour les accessoires montés à l’aide de 

flasques, le diamètre intérieur de l’accessoire 

doit correspondre au diamètre de positionne-

ment du flasque.

 Les accessoires non adaptés 

aux pièces de montage de l’outil électrique se 

déséquilibreront, vibreront excessivement et 

risqueront d’entraîner une perte de contrôle.

7. 

N’utilisez pas un accessoire endommagé. 

Avant chaque utilisation, inspectez les acces-

soires pour vérifier l’absence de copeaux 

et fissures sur les accessoires tels que les 

meules abrasives, l’absence de fissures ou 

d’usure excessive sur le tampon d’appoint, 

et l’absence de fils lâches ou fissurés sur la 

brosse métallique. Si vous échappez l’outil 

électrique ou un accessoire, assurez-vous de 

l’absence de dommages ou installez un acces

-

soire non endommagé. Après avoir vérifié 

et installé un accessoire, assurez-vous que 

personne, y compris vous-même, ne se trouve 

dans la trajectoire de l’accessoire en rotation, 

et faites tourner l’outil électrique à vide et à 

vitesse maximale pendant une minute.

 Si l’ac-

cessoire est endommagé, il devrait normalement 

se casser pendant cet essai.

8. 

Portez des dispositifs de sécurité personnelle. 

Suivant le type d’utilisation, portez un écran 

facial, des lunettes à coques ou des lunettes 

de sécurité. Au besoin, portez un masque 

antipoussières, des protections d’oreilles, 

des gants et un tablier de travail assez épais 

pour arrêter les petits fragments abrasifs ou 

les fragments de pièce.

 La protection oculaire 

utilisée doit pouvoir protéger contre les débris 

projetés lors des divers travaux. Le masque anti

-

poussières ou le respirateur doit pouvoir filtrer les 

particules générées par votre travail. L’exposition 

trop longue à un bruit très intense peut entraîner 

des lésions de l’ouïe.

9. 

Tenez toutes les personnes présentes à une 

distance sécuritaire de votre zone de travail. 

Toute personne pénétrant dans votre zone de 

travail doit porter des dispositifs de protection 

personnelle.

 Des fragments de pièce ou d’un 

accessoire cassé peuvent s’envoler et blesser 

quelqu’un même au-delà de la zone de travail 

immédiate.

10. 

Tenez l’outil électrique uniquement par ses 

surfaces de prise isolées pendant tout travail 

où l’accessoire de coupe pourrait venir en 

contact avec un câblage dissimulé ou avec 

son propre cordon.

 En cas de contact de l’acces-

soire de coupe avec un conducteur sous tension, 

les pièces métalliques à découvert de l’outil élec

-

trique risqueraient de transmettre une décharge 

électrique à l’utilisateur.

11. 

Positionnez le cordon loin de l’accessoire en 

rotation.

 Si vous perdez la maîtrise de l’outil, le 

cordon risque d’être coupé ou accroché, et votre 

main ou bras risque d’être entraîné vers l’acces-

soire en rotation.

12. 

Ne reposez jamais l’outil électrique tant que 

l’accessoire ne s’est pas complètement immo-

bilisé.

 L’accessoire en rotation risquerait d’accro-

cher la surface et d’entraîner la perte de maîtrise 

de l’outil électrique.

13. 

Ne faites pas fonctionner l’outil électrique 

lorsque vous le transportez.

 Un contact acci-

dentel avec l’accessoire en rotation pourrait accro-

cher vos vêtements et entraîner l’accessoire vers 

votre corps.

14. 

Nettoyez régulièrement les orifices d’aération 

de l’outil électrique.

 Le ventilateur du moteur 

aspire les poussières à l’intérieur du boîtier, et 

l’accumulation excessive de métal en poudre peut 

entraîner un risque électrique.

15. 

N’utilisez pas l’outil électrique près de maté-

riaux inflammables.

 Les étincelles risqueraient 

de faire prendre en feu ces matériaux.

16. 

N’utilisez pas d’accessoires qui requièrent un 

liquide de refroidissement.

 L’utilisation d’eau 

ou autre liquide de refroidissement peut entraîner 

une électrocution ou une décharge électrique.

Recul et mises en gardes connexes

Le recul est une réaction brusque qui se produit lors-

qu’une meule en rotation, un tampon d’appoint, une 

brosse ou autre accessoire se coince ou accroche. Le 

coincement ou l’accrochage entraîne l’arrêt rapide de 

l’accessoire en rotation, ce qui en retour propulse l’outil 

électrique hors de contrôle dans le sens opposé à la 

rotation de l’accessoire au point de grippage.

Содержание GA7060R

Страница 1: ...AL DE INSTRUCCIONES Angle Grinder Meuleuse d Angle Esmeriladora Angular GA7060 GA7060R GA7064 GA9060 GA9060R IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO ...

Страница 2: ... risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 5 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 6 I...

Страница 3: ...G 0 A 6 A 18 16 16 14 6 A 10 A 18 16 14 12 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A 14 12 Not Recommended Grinder safety warnings Safety Warnings Common for Grinding Sanding Wire Brushing or Abrasive Cutting Off Operations 1 This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush or cut off tool Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power t...

Страница 4: ...y Accessory may kickback over your hand 3 Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging 4 Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating access...

Страница 5: ...fore the switch is turned on 5 Before using the tool on an actual workpiece let it run for a while Watch for vibration or wobbling that could indicate poor installation or a poorly balanced wheel 6 Use the specified surface of the wheel to per form the grinding 7 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 8 Do not touch the workpiece immediately after operation it may be ex...

Страница 6: ... the A direction To stop the tool from the locked position pull the switch trigger fully in the B direction then release it For tool with the lock off switch To prevent the switch trigger from accidentally pulled a lock lever is provided To start the tool push in the lock lever in the A direc tion and then pull the switch trigger in the B direction Release the switch trigger to stop NOTICE Do not ...

Страница 7: ...e side grip securely on the position of the tool as shown in the figure Installing or removing wheel guard For depressed center wheel multi disc flex wheel wire wheel brush abrasive cut off wheel diamond wheel WARNING When using a depressed center wheel multi disc flex wheel or wire wheel brush the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the...

Страница 8: ...Make sure to fit the dented part of the inner flange onto the straight part at the bottom of the spindle Fit the wheel disc on the inner flange and screw the lock nut with its protrusion facing downward facing towards the wheel 1 2 3 1 Lock nut 2 Depressed center wheel 3 Inner flange To tighten the lock nut press the shaft lock firmly so that the spindle cannot revolve then use the lock nut wrench...

Страница 9: ...ld never be necessary to force the tool The weight of the tool applies ade quate pressure Forcing and excessive pressure could cause dangerous wheel breakage WARNING ALWAYS replace wheel if tool is dropped while grinding WARNING NEVER bang or hit grinding disc or wheel onto work WARNING Avoid bouncing and snagging the wheel especially when working corners sharp edges etc This can cause loss of con...

Страница 10: ...d guard helps to reduce chances of personal injury 1 1 Wire wheel brush Unplug tool and place it upside down allowing easy access to spindle Remove any accessories on spindle Thread wire wheel brush onto spindle and tighten with the wrenches NOTICE Avoid applying too much pressure which causes over bending of wires when using wire wheel brush It may lead to premature breakage Operation with abrasi...

Страница 11: ...rd for abrasive cut off wheel diamond wheel Operation with cup type diamond wheel Optional accessory Only for model GA7060R GA9060R WARNING Dust collecting wheel guard is only for use in grinding flat concrete with a cup type diamond wheel Do not use it with grinding stones or for any purpose other than mentioned 1 2 4 5 6 3 1 Lock nut 2 Cup type diamond wheel 3 Hubbed cup type diamond wheel 4 Inn...

Страница 12: ... that brushes are fully hooked onto hooks on outer edges of grooves 1 1 Brush MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Air vent cleaning The tool and its air vents have to be kept clean Regularly cl...

Страница 13: ...45 6 Back up pad 7 Flex wheel 8 Rubber pad 170 9 Abrasive disc 10 Sanding lock nut 5 8 48 11 Wire wheel brush 12 Urethane washer 14 included depending on the country 13 Wire cup brush 14 Wheel guard for abrasive cut off diamond wheel 15 Inner flange 45 Inner flange 78 United States and Canada only 2 16 Abrasive cut off wheel Diamond wheel 17 Outer flange 78 United States and Canada only 2 18 Dust ...

Страница 14: ... current warranty terms applicable to this product If annexed warranty sheet is not available refer to the warranty details set forth at below website for your respective country United States of America www makitatools com Canada www makita ca Other countries www makita com ENGLISH ...

Страница 15: ...prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modi fiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 2 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tu...

Страница 16: ...ts et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 5 Veillez à l entretien des outils électriques Assurez vous que les pièces mobiles ne sont pas désalignées ou coincées qu aucune pièce ...

Страница 17: ...rtez un écran facial des lunettes à coques ou des lunettes de sécurité Au besoin portez un masque antipoussières des protections d oreilles des gants et un tablier de travail assez épais pour arrêter les petits fragments abrasifs ou les fragments de pièce La protection oculaire utilisée doit pouvoir protéger contre les débris projetés lors des divers travaux Le masque anti poussières ou le respira...

Страница 18: ...z pas avec le côté de la meule tron çonneuse Les meules tronçonneuses abrasives sont conçues pour le meulage périphérique Elles peuvent voler en éclats sous l effet d une force latérale 5 Utilisez toujours des flasques de meule en parfait état et dont la taille et la forme corres pondent à la meule sélectionnée Les flasques de meule adéquats en soutenant la meule réduisent les risques de rupture d...

Страница 19: ...après l utilisation ils peuvent être très chauds et brûler votre peau 10 Respectez les instructions du fabricant pour monter et utiliser les meules correc tement Manipulez et rangez les meules soigneusement 11 N utilisez pas de raccords de réduction sépa rés ou d adaptateurs pour adapter les meules abrasives à grand trou 12 Utilisez exclusivement les flasques spécifiés pour cet outil 13 Avec les o...

Страница 20: ... B puis enfoncez le levier de verrouillage dans le sens A Pour arrêter l outil à partir de la position verrouillée enfoncez complètement la gâchette dans le sens B puis relâchez la Pour outil avec interrupteur de sécurité Un levier de verrouillage est fourni pour prévenir la pression accidentelle sur la gâchette Pour démarrer l outil enfoncez le levier de verrouillage dans le sens A puis appuyez s...

Страница 21: ...outil assurez vous toujours qu il est hors tension et débranché Installation de la poignée latérale ATTENTION Avant d utiliser l outil assu rez vous toujours que la poignée latérale est installée de façon sûre Vissez la poignée latérale à fond sur la position de l outil comme illustré sur la figure Installation ou retrait du protecteur de meule Pour meule à moyeu déporté multidisque meule flexible...

Страница 22: ...acé sur l outil de sorte que la partie de la meule recouverte par le protecteur soit du côté de l utilisateur ATTENTION Assurez vous que la pièce de montage du flasque intérieur est parfaite ment adaptée au diamètre intérieur de la meule à moyeu déporté ou du multidisque Monter le flasque intérieur du mauvais côté peut entraîner de dangereuses vibrations Montez le flasque intérieur sur l arbre Ass...

Страница 23: ...TION Saisissez la poignée annulaire par sa zone de saisie spécifiée sur la figure De plus gar dez la main à l écart de la partie métallique de la meu leuse pendant l utilisation Toucher la partie métallique peut provoquer une décharge électrique si l accessoire de coupe tranche accidentellement un fil sous tension 1 2 3 1 Poignée annulaire 2 Boulon 3 Zone de saisie Pour certaines applications la p...

Страница 24: ...se si elle est endommagée ou déséquilibrée L utilisation d une brosse endommagée augmente les risques de blessure au contact des fils cassés 1 2 1 Brosse coupe métallique 2 Rondelle d uréthane comprise dans certains pays Débranchez l outil et placez le la tête en bas pour per mettre un accès facile à l arbre Retirez tous les accessoires de l arbre Montez la ron delle d uréthane comprise dans certa...

Страница 25: ...lectrique est démarré dans la pièce MISE EN GARDE Pendant la coupe ne changez jamais l angle de la meule L application d une pression latérale sur la meule tronçonneuse comme lors du meulage causera la fissuration et la cassure de la meule entraînant de graves blessures MISE EN GARDE Une meule diamant doit être utilisée perpendiculairement au matériau à couper Montez le flasque intérieur sur l arb...

Страница 26: ... assu rez vous que les brosses sont parfaitement accrochées aux crochets sur les bords extérieurs des rainures 1 1 Brosse ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien AVIS N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la ...

Страница 27: ...Meule flexible 8 Plateau de caoutchouc 170 9 Disque abrasif 10 Contre écrou de ponçage 5 8 48 11 Brosse métallique circulaire 12 Rondelle d uréthane 14 comprise dans certains pays 13 Brosse coupe métallique 14 Protecteur de meule pour meule tronçonneuse abrasive meule diamant 15 Flasque intérieur 45 Flasque intérieur 78 États Unis et Canada uniquement 2 16 Meule tronçonneuse abrasive Meule diamant...

Страница 28: ...produit veuillez vous reporter à la feuille de garantie en annexe Si la feuille de garantie en annexe n est pas disponible reportez vous aux détails de la garantie présentés sur le site Web de votre pays ci dessous États Unis d Amérique www makitatools com Canada www makita ca Autres pays www makita com ...

Страница 29: ...ispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 1 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la cla vija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna...

Страница 30: ...éctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guar dar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 4 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctric...

Страница 31: ...n personal Dependiendo de la aplicación use careta y gafas protectoras o de seguridad Según resulte apropiado use máscara contra polvo protectores para oídos guantes y mandil de trabajo que puedan detener pequeños frag mentos abrasivos o de la pieza de trabajo La protección para los ojos deberá ser capaz de detener los residuos que salgan volando a causa de las distintas operaciones La máscara con...

Страница 32: ...r de los fragmentos rotos de la rueda del contacto accidental con la rueda y de las chispas que podrían prender fuego a la ropa 4 Las ruedas o discos abrasivos deben usarse únicamente para las aplicaciones recomen dadas Por ejemplo no haga operaciones de esmerilado con la parte lateral de la rueda cortadora Las ruedas cortadoras abrasivas están diseñadas para el esmerilado periférico las fuerzas a...

Страница 33: ... des pués de la operación ya que podría estar extremada mente caliente y provocarle quemaduras en la piel 9 No toque los accesorios inmediatamente después de la operación ya que podrían estar extremada mente calientes y provocarle quemaduras en la piel 10 Siga las instrucciones del fabricante para la instalación y el uso correctos de las ruedas Manipule y almacene las ruedas con cuidado 11 No util...

Страница 34: ...acia dentro la palanca de bloqueo en la dirección A Para parar la herramienta desde la posición bloqueada jale el gatillo interruptor completamente en la dirección B después suéltelo Para herramienta con interruptor de desbloqueo Para evitar que el gatillo interruptor pueda ser jalado accidentalmente se ha provisto una palanca de bloqueo Para encender la herramienta empuje hacia dentro la palanca ...

Страница 35: ...da y desconectada antes de realizar cualquier trabajo en la misma Instalación de la empuñadura lateral mango PRECAUCIÓN Antes de realizar una opera ción asegúrese siempre de que la empuñadura lateral esté instalada firmemente Atornille firmemente la empuñadura lateral en la posi ción de la herramienta tal como se muestra en la figura Instalación y extracción del protector de la rueda o disco abras...

Страница 36: ...o o multidisco el protector de la rueda deberá estar instalado en la herramienta de tal forma que el lado cerrado del protector siem pre quede orientado hacia el operador PRECAUCIÓN Asegúrese de que la pieza de instalación de la brida interior encaje perfec tamente en el diámetro interior de la rueda de centro hundido o multidisco La instalación de la brida interior en el lado incorrecto puede oca...

Страница 37: ...ÓN Sujete el mango cuadrado por la empuñadura indicada en la figura Asimismo mantenga la mano alejada de la parte metálica de la esmeriladora durante el funcionamiento Si se toca la parte metálica existe el peligro de sufrir des cargas en el caso de que el accesorio de corte entre en contacto con cables eléctricos activos imprevistos 1 2 3 1 Mango cuadrado 2 Tornillo 3 Empuñadura El mango cuadrado...

Страница 38: ...lo PRECAUCIÓN No utilice un cepillo que esté dañado o desequilibrado El uso de un cepillo dañado podría aumentar la posibilidad de lesiones a causa del contacto con alambres rotos del cepillo 1 2 1 Carda de alambre 2 Arandela de uretano incluida dependiendo del país Desconecte la herramienta y póngala al revés para permitir un acceso fácil al eje Quite cualquier accesorio que haya en el eje Instal...

Страница 39: ...retroceso brusco si la herramienta eléctrica es reiniciada estando en la pieza de trabajo ADVERTENCIA Durante las operaciones de corte no cambie nunca el ángulo de la rueda La aplicación de presión lateral en la rueda cortadora igual que en el esmerilado hará que la rueda se agriete y se rompa ocasionando lesiones personales graves ADVERTENCIA Una rueda de diamante deberá uti lizarse perpendicular...

Страница 40: ...rriba Llegados a este punto asegúrese de que los cepillos estén completamente engan chados en los ganchos de los bordes exteriores de los surcos 1 1 Cepillo MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento AVISO Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que es...

Страница 41: ...a 170 9 Disco abrasivo 10 Contratuerca de lijado de 5 8 48 11 Rueda de cepillo de alambre 12 Arandela de uretano 14 incluida dependiendo del país 13 Carda de alambre 14 Protector de la rueda para rueda cortadora abrasiva rueda de diamante 15 Brida interior 45 brida interior 78 únicamente Estados Unidos de América y Canadá 2 16 Rueda cortadora abrasiva Rueda de diamante 17 Brida exterior 78 únicame...

Страница 42: ...s términos más vigentes de la garantía aplicable a este producto En caso de no disponer de esta hoja de garantía anexa consulte los detalles sobre la garantía descritos en el sitio web de su país respectivo indicado a continuación Estados Unidos de América www makitatools com Canadá www makita ca Otros países www makita com ...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ...s por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsén...

Отзывы: