Makita GA5080 Скачать руководство пользователя страница 84

84

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Ηλεκτρονική λειτουργία

Έλεγχος σταθερής ταχύτητας

Μπορείτε να έχετε ένα κομψό αποτέλεσμα επειδή η 

ταχύτητα περιστροφής διατηρείται σταθερή ακόμα και 

υπό φορτωμένη κατάσταση.

Δυνατότητα ομαλής έναρξης

Η δυνατότητα ομαλής έναρξης καταστέλλει την αιφνίδια 

έναρξη.

Προστατευτικό υπερφόρτωσης

Όταν το φορτίο στο εργαλείο υπερβαίνει τα επιτρεπτά 

όρια, μειώνεται η ισχύς στο μοτέρ για να προστατευτεί 

το μοτέρ από υπερθέρμανση. Όταν το φορτίο επι

-

στρέψει στα επιτρεπτά όρια, το εργαλείο λειτουργεί 

κανονικά.

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να βεβαιώνεστε πάντα ότι το εργα

-

λείο είναι σβηστό και αποσυνδεδεμένο από την 

ηλεκτρική παροχή πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε 

εργασία σε αυτό.

Τοποθέτηση πλάγιας λαβής (λαβή)

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Πριν από τη λειτουργία, να βεβαι

-

ώνεστε πάντα ότι η πλάγια λαβή έχει τοποθετηθεί 

με ασφάλεια.

Βιδώστε την πλάγια λαβή με ασφάλεια στη θέση του 

εργαλείου όπως απεικονίζεται στην εικόνα.

► 

Εικ.4

Τοποθέτηση ή αφαίρεση του 

προφυλακτήρα τροχού

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Όταν χρησιμοποιείτε 

τροχό χαμηλωμένου κέντρου, δίσκο λείανσης ή 

συρμάτινη βούρτσα σχήματος τροχού, ο προ

-

φυλακτήρας τροχού πρέπει να τοποθετηθεί στο 

εργαλείο ώστε η κλειστή πλευρά του προφυ

-

λακτήρα να είναι πάντα στραμμένη προς τον 

χειριστή.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Να βεβαιώνεστε ότι ο 

προφυλακτήρας τροχού είναι καλά ασφαλισμένος 

με το μοχλό κλειδώματος σε μία από τις οπές 

στον προφυλακτήρα τροχού.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Όταν χρησιμοποιείτε 

τροχό κοπής / διαμαντοτροχό λείανσης, φροντί

-

στε να χρησιμοποιείτε μόνο τον ειδικό προφυλα

-

κτήρα τροχού που έχει σχεδιαστεί για χρήση με 

τροχούς κοπής.

(Σε μερικές ευρωπαϊκές χώρες, όταν χρησιμοποιείται 

διαμαντοτροχός, μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο συνηθι

-

σμένος προφυλακτήρας. Τηρήστε τους κανονισμούς 

στη χώρα σας.)

Για τροχό χαμηλωμένου κέντρου, 

δίσκο λείανσης, συρμάτινη βούρτσα 

σχήματος τροχού / τροχό λείανσης 

κοπής, διαμαντοτροχό

1.

  Ενώ ωθείτε το μοχλό κλειδώματος, στερεώστε τον 

προφυλακτήρα τροχού με τις προεξοχές στο προφυ

-

λακτήρα τροχού ευθυγραμμισμένες με τις εγκοπές στο 

κιβώτιο έδρασης.

► 

Εικ.5:

    

1.

 Μοχλός κλειδώματος 

2.

 Εγκοπή 

3.

 Προεξοχή

2.

  Ενώ ωθείτε τον μοχλό κλειδώματος προς το A, 

κρατήστε κάτω τα τμήματα B του προφυλακτήρα τροχού 

όπως απεικονίζεται στην εικόνα.

► 

Εικ.6:

    

1.

 Προφυλακτήρας τροχού 

2.

 Οπή

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Ωθήστε προς τα κάτω και ευθεία τον 

προφυλακτήρα τροχού. Διαφορετικά, δεν μπορείτε να 

ωθήσετε εντελώς τον προφυλακτήρα τροχού.

3.

  Ενώ ωθείτε τον μοχλό κλειδώματος προς το A, 

περιστρέψτε τον προφυλακτήρα τροχού προς το C και, 

στη συνέχεια, αλλάξτε τη γωνία του προφυλακτήρα 

τροχού ανάλογα με την εργασία για να είναι ο χειριστής 

προστατευμένος. Ευθυγραμμίστε τον μοχλό κλειδώμα

-

τος με μία από τις οπές στον προφυλακτήρα τροχού και, 

στη συνέχεια, απελευθερώστε τον μοχλό κλειδώματος 

για να ασφαλίσετε τον προφυλακτήρα τροχού.

► 

Εικ.7:

    

1.

 Προφυλακτήρας τροχού 

2.

 Οπή

Για να αφαιρέσετε τον προφυλακτήρα τροχού, ακολου

-

θήστε τη διαδικασία εγκατάστασης με αντίστροφη σειρά.

Όταν χρησιμοποιείτε τροχό 

χαμηλωμένου κέντρου ή δίσκο 

λείανσης

Προαιρετικό εξάρτημα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Όταν χρησιμοποιείτε 

τροχό χαμηλωμένου κέντρου ή δίσκο λείανσης, ο 

προφυλακτήρας τροχού πρέπει να τοποθετηθεί 

στο εργαλείο ώστε η κλειστή πλευρά του προ

-

φυλακτήρα να είναι πάντα στραμμένη προς τον 

χειριστή.

► 

Εικ.8:

    

1.

 Τροχός χαμηλωμένου κέντρου 

2.

 Προφυλακτήρας τροχού

Όταν χρησιμοποιείτε τροχό λείανσης 

κοπής / διαμαντοτροχό

Προαιρετικό εξάρτημα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Όταν χρησιμοποιείτε 

τροχό κοπής / διαμαντοτροχό λείανσης, φροντί

-

στε να χρησιμοποιείτε μόνο τον ειδικό προφυλα

-

κτήρα τροχού που έχει σχεδιαστεί για χρήση με 

τροχούς κοπής.

(Σε μερικές ευρωπαϊκές χώρες, όταν χρησιμοποιείται 

διαμαντοτροχός, μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο συνηθι

-

σμένος προφυλακτήρας. Τηρήστε τους κανονισμούς 

στη χώρα σας.)

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Μην χρησιμοποιείτε 

ΠΟΤΕ τροχό κοπής για πλευρική λείανση.

Содержание GA5080

Страница 1: ...NLEITUNG 24 IT Smerigliatrice angolare ISTRUZIONI PER L USO 34 NL Haakse slijpmachine GEBRUIKSAANWIJZING 43 ES Esmeriladora Angular MANUAL DE INSTRUCCIONES 52 PT Esmerilhadeira Angular MANUAL DE INSTRUÇÕES 61 DA Vinkelsliber BRUGSANVISNING 70 EL Γωνιακός λειαντήρας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 79 TR Taşlama Makinası KULLANMA KILAVUZU 89 ...

Страница 2: ...1 Fig 1 1 Fig 2 1 Fig 3 Fig 4 3 2 1 Fig 5 2 B 1 A B Fig 6 2 ...

Страница 3: ...2 1 A C C Fig 7 1 2 Fig 8 1 2 Fig 9 1 Fig 10 1 2 Fig 11 1 2 A B Fig 12 3 ...

Страница 4: ...4 3 1 2 Fig 13 1 2 Fig 14 1 A B Fig 15 1 Fig 16 1 Fig 17 1 Fig 18 1 2 Fig 19 4 ...

Страница 5: ...15 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 1 2 Fig 25 5 ...

Страница 6: ...1 2 2 3 4 5 6 7 7 8 Fig 26 6 ...

Страница 7: ...mission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection WARNING The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s depending on the ways in which the tool is use...

Страница 8: ... accessories cannot be adequately guarded or controlled 6 Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread For accessories mounted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control 7 Do not use a...

Страница 9: ...othing 4 Wheels must be used only for recommended appli cations For example do not grind with the side of cut off wheel Abrasive cut off wheels are intended for peripheral grinding side forces applied to these wheels may cause them to shatter 5 Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the poss...

Страница 10: ...e it may cause an electric shock electrical leakage or gas leak SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the...

Страница 11: ...le pushing the lock lever toward A rotate the wheel guard toward C and then change the angle of the wheel guard according to the work so that the oper ator can be protected Align the lock lever with one of the holes in the wheel guard and then release the lock lever to lock the wheel guard Fig 7 1 Wheel guard 2 Hole To remove wheel guard follow the installation proce dure in reverse When using a d...

Страница 12: ... higher than the surface of the holder as shown in the figure If not the holder must be cleaned or the X LOCK wheel must not be used Fig 14 1 Surface of the holder 2 Surface of the X LOCK wheel To remove the X LOCK wheel push the release lever from A side to lift B side then pull the release lever from B side as illustrated The X LOCK wheel is released and can be removed Fig 15 1 Release lever Ins...

Страница 13: ... perpendicular to the material being cut WARNING NEVER use cut off wheel for side grinding Usage example operation with abrasive cut off wheel Fig 21 Usage example operation with diamond wheel Fig 22 Operation with wire wheel brush Optional accessory CAUTION Check operation of wire wheel brush by running tool with no load insuring that no one is in front of or in line with the wire wheel brush CAU...

Страница 14: ... should only be used with the appropriate optional guard for cut off wheels If you decide to use your Makita grinder with approved accessories which you purchase from your Makita distribu tor or factory service center be sure to obtain and use all necessary fasteners and guards as recommended in this manual Your failure to do so could result in personal injury to you and others If you need any ass...

Страница 15: ...rées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour com parer les outils entre eux NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées peuvent aussi être utilisées pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT Portez un serre tête antibruit AVERTISSEMENT L émission de bruit lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la ou des vale...

Страница 16: ...accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximum inscrite sur l outil électrique Les accessoires tournant plus vite que leur vitesse nominale peuvent se casser et voler en éclats 5 Le diamètre extérieur et l épaisseur de l accessoire ne doivent pas dépasser la capacité nominale de l outil électrique Les accessoires de taille incorrecte ne peuvent être protégés ou contrôlés adéquatement 6 L...

Страница 17: ...s opposé au mouvement de la meule au point où elle accroche dans la pièce 4 Soyez tout particulièrement prudent lorsque vous travaillez sur les coins les arêtes vives etc Évitez de laisser l accessoire sautiller ou accrocher L accessoire en rotation a tendance à accrocher dans les coins sur les arêtes vives ou lorsqu il sautille ce qui comporte un risque de perte de maîtrise ou de choc en retour 5...

Страница 18: ...UTILISEZ JAMAIS une meule boisseau pour pierre avec cette meuleuse Cette meuleuse n est pas conçue pour ces types de meule et leur utilisation peut entraîner de graves blessures 3 Prenez garde de ne pas endommager le sup port X LOCK La meule risque de casser si ces pièces sont endommagées 4 Assurez vous que la meule n entre pas en contact avec la pièce avant de mettre l outil sous tension 5 Avant ...

Страница 19: ...gnote en rouge et indique que la fonction de prévention de redémarrage accidentel fonctionne Pour désactiver la fonction de prévention de redémar rage accidentel remettez l interrupteur à glissière sur la position O OFF Arrêt puis relâchez le Fonction électronique Contrôle de vitesse constante Permet d obtenir une finition précise puisque la vitesse de rotation est maintenue constante même en cond...

Страница 20: ...Carter de meule pour meule à tronçonner abrasive meule diamantée Pose d une brosse métallique à coupelle Accessoire en option ATTENTION N utilisez pas la brosse métal lique à coupelle si elle est abîmée ou déséquili brée L utilisation d une brosse abîmée augmente le risque de blessure au contact des fils métalliques cassés de la brosse Fig 10 1 Brosse métallique à coupelle Pose d une brosse métall...

Страница 21: ...oussière peut être retiré manuellement REMARQUE Nettoyez bien l accessoire pare poussière s il est bouché par de la poussière ou des corps étrangers Si vous continuez à utiliser l outil alors que l accessoire pare poussière est bou ché vous risquez de l endommager UTILISATION AVERTISSEMENT Il n est jamais néces saire de forcer l outil Le poids de l outil suffit pour appliquer une pression adéquate...

Страница 22: ...de blessure au contact des fils métalliques cassés de la brosse ATTENTION Utilisez TOUJOURS les brosses métalliques circulaires avec le carter de meule en vous assurant que le diamètre de la meule tient dans le carter La meule peut se briser en éclats pendant l utilisation le cas échéant le carter contri bue à réduire les risques de blessure REMARQUE Évitez d appliquer une pression excessive pour ...

Страница 23: ...e meuleuse Makita avec les accessoires approuvés que vous avez achetés auprès de votre distributeur Makita ou d un centre de service usine veillez à obtenir et utiliser tous les éléments de fixa tion et carters de protection nécessaires recommandés dans ce manuel Le non respect de cette précaution pré sente un risque de blessures pour vous et les autres Pour obtenir plus de détails sur ces accesso...

Страница 24: ...issionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen werden HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e kann können auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Einen Gehörschutz tragen WARNUNG Die Schallemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je n...

Страница 25: ...ein Zubehörteil an Ihrem Elektrowerkzeug angebracht werden kann gewährleistet noch keinen sicheren Betrieb 4 Die Nenndrehzahl des Zubehörteils muss min destens der am Elektrowerkzeug angegebenen Maximaldrehzahl entsprechen Zubehörteile die schneller als ihre Nenndrehzahl rotieren können bersten und auseinander fliegen 5 Außendurchmesser und Dicke des Zubehörteils müssen innerhalb der Kapazitätsgre...

Страница 26: ...ng der nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden 1 Halten Sie das Elektrowerkzeug mit festem Griff und positionieren Sie Ihren Körper und Arm so dass Sie die Rückschlagkräfte auffangen können Benutzen Sie stets den Zusatzgriff wenn vorhanden um maxi male Kontrolle über Rückschlag oder Drehbewegungen während des Anlaufs zu haben Drehbewegungen oder Rückschlagkräfte können kontrolliert werde...

Страница 27: ...e die Herstellerempfehlungen bei der Wahl des Schleifpapiers Größeres Schleifpapier das über den Schleifteller hinausragt stellt eine Gefahr für Schnittwunden dar und kann Hängenbleiben oder Zerreißen der Schleifscheibe oder Rückschlag verursachen Sicherheitswarnungen speziell für Drahtbürstenbetrieb 1 Beachten Sie dass Drahtborsten auch bei normalem Betrieb von der Drahtbürste heraus geschleudert...

Страница 28: ...rkzeugs stets dass der Schiebeschalter ordnungsgemäß funktioniert und beim Drücken seiner Rückseite in die AUS Stellung zurückkehrt VORSICHT Der Schalter kann zur Arbeitserleichterung bei längerem Einsatz in der EIN Stellung verriegelt werden Lassen Sie Vorsicht walten wenn Sie den Schalter in der EIN Stellung verriegeln und halten Sie das Werkzeug mit festem Griff Zum Einschalten des Werkzeugs dr...

Страница 29: ... Montieren Sie die Schutzhaube bei gedrücktem Verriegelungshebel so dass die Vorsprünge an der Schutzhaube auf die Kerben im Lagergehäuse ausge richtet sind Abb 5 1 Verriegelungshebel 2 Kerbe 3 Vorsprung 2 Während Sie den Verriegelungshebel in Richtung A schieben halten Sie die Teile B der Schutzhaube nieder wie in der Abbildung gezeigt Abb 6 1 Schutzhaube 2 Bohrung HINWEIS Drücken Sie die Schutzh...

Страница 30: ...n die Nähe des Entriegelungshebels während Sie die X LOCK Trennscheibe montieren Ihr Finger könnte eingeklemmt werden HINWEIS Es sind keine zusätzlichen Teile wie etwa Innenflansche oder Sicherungsmuttern zum Montieren oder Demontieren der X LOCK Trennscheiben erforderlich 1 Um die X LOCK Trennscheibe zu montieren vergewissern Sie sich dass beide Klinken sich in der entriegelten Position befinden ...

Страница 31: ...eug nach der Arbeit stets aus und warten Sie bis die Schleifscheibe zum völligen Stillstand gekommen ist bevor Sie das Werkzeug ablegen VORSICHT Halten Sie das Werkzeug IMMER mit einer Hand am Gehäuse und mit der anderen am Seitengriff Handgriff fest Schleif und Schmirgelbetrieb Abb 20 Schalten Sie das Werkzeug ein und setzen Sie dann die Trennscheibe an das Werkstück an Halten Sie die Kante der T...

Страница 32: ...der in ihrer Linie befindet VORSICHT Verwenden Sie keine beschä digte oder unausgewuchtete Bürste Bei Verwendung einer beschädigten Bürste ist das Verletzungspotenzial durch Kontakt mit gebrochenen Bürstendrähten größer ANMERKUNG Vermeiden Sie übermäßige Druckausübung die Verbiegung der Drähte bei Benutzung der Topfdrahtbürste verursacht Dies kann zu vorzeitigem Brechen führen Benutzungsbeispiel B...

Страница 33: ...erden Wenn Sie beabsichtigen Ihre Makita Schleifmaschine mit zugelassenem Zubehör zu benutzen das Sie bei einem Makita Händler oder einem Kundendienstzentrum gekauft haben besorgen Sie unbedingt alle nötigen Befestigungselemente und Schutzhauben die in dieser Anleitung empfohlen werden Anderenfalls besteht Verletzungsgefahr für Sie und andere Personen Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser...

Страница 34: ...sono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono venire utilizzati anche per una valuta zione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO Indossare protezioni per le orecchie AVVERTIMENTO L emissione di rumori durante l utilizzo effettivo dell utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori dichiarati...

Страница 35: ... dal pro duttore dell utensile La semplice possibilità di montare un accessorio sull utensile elettrico utiliz zato non ne garantisce un funzionamento sicuro 4 La velocità nominale dell accessorio deve essere almeno pari alla velocità massima indicata sull utensile elettrico Gli accessori che girano più velocemente della loro velocità nomi nale possono spaccarsi e i frammenti possono venire scagli...

Страница 36: ...lo dei contraccolpi o di reazioni di coppia durante l avvio utilizzare sempre il manico ausiliario se in dotazione L operatore può controllare le reazioni di coppia o le forze dei contraccolpi se adotta le precauzioni appropriate 2 Non posizionare mai le mani in prossimità dell accessorio in rotazione L accessorio potrebbe saltare all indietro sulla mano per un contraccolpo 3 Non posizionare il co...

Страница 37: ...trifughe Avvertenze addizionali per la sicurezza 1 Quando si intende utilizzare mole a centro depresso scegliere esclusivamente mole rinforzate in fibra di vetro 2 NON UTILIZZARE MAI mole a tazza in pietra con questa smerigliatrice Questa smerigliatrice non è pro gettata per questi tipi di mole e l utilizzo di tali prodotti potrebbe risultare in gravi lesioni personali 3 Fare attenzione a non dann...

Страница 38: ...ato alla presa elettrica In questa circostanza l indicatore luminoso lampeggia in rosso e mostra che si è attivata la funzione di preven zione del riavvio accidentale Per annullare la funzione di prevenzione del riavvio accidentale riportare l interruttore scorrevole sulla posizione O OFF quindi rilasciarlo Funzione elettronica Controllo costante della velocità Possibilità di ottenere una finitura...

Страница 39: ...TO Quando si intende utiliz zare una mola troncatrice o un disco disco dia mantato accertarsi di utilizzare esclusivamente la protezione disco speciale progettata per l impiego con le mole troncatrici in alcune nazioni europee è possibile utilizzare la protezione ordinaria quando si utilizza un disco diamantato Attenersi alle normative della propria nazione AVVERTIMENTO Non utilizzare MAI una mola...

Страница 40: ...re la leva di sblocco dal lato A per sollevare il lato B quindi tirare la leva di sblocco dal lato B come indicato nella figura Il disco X LOCK viene sbloccato ed è possibile rimuoverlo Fig 15 1 Leva di sblocco Installazione o rimozione dell accessorio protezione antipolvere Accessorio opzionale ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e scollegato dall alimentazione elettrica prima...

Страница 41: ...causa la spacca tura e la rottura della mola causando gravi lesioni personali AVVERTIMENTO Un disco diamantato va utilizzato perpendicolarmente al materiale da tagliare AVVERTIMENTO Non utilizzare MAI una mola troncatrice per la molatura laterale Esempio di utilizzo funzionamento con una mola troncatrice abrasiva Fig 21 Esempio di utilizzo funzionamento con un disco diamantato Fig 22 Utilizzo con ...

Страница 42: ... ATTENZIONE L utensile è dotato di una protezione per l uso con le mole abrasive i dischi lamellari e le spazzola metalliche a disco consigliati Qualora siano disponibili anche un disco diamantato e o una mola troncatrice per l utilizzo con l utensile questi ultimi vanno utilizzati esclusivamente con la protezione appropriata opzionale per mole troncatrici Qualora si decida di utilizzare la smerig...

Страница 43: ...kunnen worden gebruikt om dit gereed schap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n kan kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING Draag gehoorbescherming WAARSCHUWING De geluidsemissie tij dens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde n afhankelijk ...

Страница 44: ...trisch gereedschap worden geleverd Als u nalaat alle onderstaande instructies te volgen kan dit leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig letsel 2 Werkzaamheden zoals polijsten worden niet aangeraden met dit elektrisch gereedschap Werkzaamheden waarvoor dit elektrisch gereed schap niet is bedoeld kunnen gevaarlijke situaties opleveren en tot persoonlijk letsel leiden 3 Gebruik geen acce...

Страница 45: ...raaiende accessoire dat op zijn beurt ertoe leidt dat het elektrisch gereedschap zich ongecontroleerd beweegt in de tegenovergestelde richting van de draairichting van het accessoire op het moment van vastlopen Bijvoorbeeld als een slijpschijf bekneld raakt of vast loopt in het werkstuk kan de rand van de schijf die het beknellingspunt ingaat zich invreten in het oppervlak van het materiaal waardo...

Страница 46: ...bij het maken van een invalslijpsnede in bestaande wanden of op andere plaats waarvan u de onderkant niet kunt zien De uitstekende schijf kan gas of water leidingen elektrische bedrading of voorwerpen die terugslag veroorzaken raken Veiligheidswaarschuwingen specifiek voor schuurwerkzaamheden 1 Gebruik geen veel te grote schuurpapierschij ven Volg de aanbevelingen van de fabrikant bij uw keuze van...

Страница 47: ...rking van de schakelaar LET OP Controleer altijd voordat u de stek ker in het stopcontact steekt of de schuifscha kelaar op de juiste manier schakelt en terugkeert naar de uit stand wanneer op de achterkant van de schuifschakelaar wordt gedrukt LET OP De schakelaar kan worden ver grendeld in de aan stand ten behoeve van het gebruikersgemak bij langdurig gebruik Wees extra voorzichtig wanneer u de ...

Страница 48: ... doorslijpschijf diamantschijf 1 Terwijl u de vergrendelhendel ingedrukt houdt monteert u de beschermkap met de uitsteeksels aan de beschermkap recht tegenover de inkepingen in het lagerhuis Fig 5 1 Vergrendelhendel 2 Inkeping 3 Uitsteeksel 2 Terwijl u de vergrendelhendel in de richting A duwt houdt u de beschermkap op de posities B omlaag geduwd zoals aangegeven in de afbeelding Fig 6 1 Beschermk...

Страница 49: ... X LOCK schijf Uw vinger kan bekneld raken OPMERKING Er zijn geen extra onderdelen nodig zoals een binnenflens of borgmoer om de X LOCK schijf aan te brengen 1 Om de X LOCK schijf aan te kunnen brengen moeten beide vergrendelingen in de ontgrendelde stand staan Als dat niet het geval is drukt u de ontgrendelhendel aan de A kant in zodat de B kant omhoog komt en trekt u daarna de ontgrendelhendel a...

Страница 50: ...oor slijtage is afgerond mag u de schijf in zowel voorwaartse als achterwaartse richting gebruiken Gebruik met een doorslijpschijf of diamantschijf Optioneel accessoire WAARSCHUWING Laat de schijf niet vastlopen en oefen geen buitensporige druk uit Probeer niet een buitensporig diepe snede te slijpen Een te grote kracht op de schijf verhoogt de belasting en de kans dat de schijf in de snede ver dr...

Страница 51: ...niet verstopt raken Fig 25 1 Luchtuitlaatopening 2 Luchtinlaatopening OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar van persoon lijke letsel Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel...

Страница 52: ...uerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra NOTA El valor o valores de emisión de ruido decla rado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición ADVERTENCIA Póngase protectores para oídos ADVERTENCIA La emisión de ruido durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor o los valores de emisión...

Страница 53: ...s personales 3 No utilice accesorios que no estén específi camente diseñados y recomendados por el fabricante de la herramienta Solo porque el accesorio pueda ser colocado en su herramienta eléctrica no garantiza una operación segura 4 La velocidad especificada del accesorio deberá ser por lo menos igual a la máxima velocidad marcada en la herramienta eléc trica Los accesorios utilizados por encim...

Страница 54: ...obre el retroceso brusco o reacción de torsión durante la puesta en marcha El operario puede controlar las reacciones de torsión o fuerzas del retroceso brusco si toma las precauciones adecuadas 2 No ponga nunca su mano cerca del accesorio giratorio El accesorio podrá retroceder brusca mente sobre su mano 3 No ponga su cuerpo en el área donde vaya a desplazarse la herramienta eléctrica si ocurre u...

Страница 55: ...de esmerilar de centro hundido asegúrese de utilizar solamente muelas reforzadas con fibra de vidrio 2 NO UTILICE NUNCA muelas de tipo copa de piedra con esta esmeriladora Esta esmeri ladora no ha sido diseñada para estos tipos de muelas y la utilización de un producto como ese podrá resultar en graves heridas personales 3 Tenga cuidado de no dañar el soporte X LOCK Los daños en las piezas podrán ...

Страница 56: ...con el interrup tor estando bloqueado aun cuando la herramienta esté enchufada En este momento la lámpara de indicación parpadeará en rojo y mostrará que la función de prevención de reinicio de puesta en marcha accidental funciona Para cancelar la función de prevención de reinicio de puesta en marcha accidental devuelva el interruptor deslizable a la posición O apagada después suéltelo Función ele...

Страница 57: ...Cuando utilice una muela de corte abrasivo muela de diamante asegúrese de utilizar solamente el protector de muela especial diseñado para usar con muelas de corte En algunos países europeos cuando utilice una muela de diamante podrá utilizar el protector ordina rio Siga los reglamentos de su país ADVERTENCIA No utilice NUNCA una muela de corte para esmerilar lateralmente Fig 9 1 Muela de corte abr...

Страница 58: ...cie de la muela X LOCK Para retirar la muela X LOCK empuje la palanca de liberación desde el lado A para levantar el lado B des pués tire de la palanca de liberación desde el lado B como se muestra en la ilustración La muela X LOCK se libera y se puede retirar Fig 15 1 Palanca de liberación Instalación o desmontaje del accesorio guardapolvo Accesorios opcionales PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que...

Страница 59: ...e en el esmerilado hará que la muela se agriete y se rompa ocasionando graves heridas personales ADVERTENCIA Una muela de diamante deberá ser utilizada perpendicularmente al mate rial que se esté cortando ADVERTENCIA No utilice NUNCA una muela de corte para esmerilar lateralmente Ejemplos de utilización operación con muela de corte abrasivo Fig 21 Ejemplo de utilización operación con muela de diam...

Страница 60: ...indicada para el mismo PRECAUCIÓN Su herramienta se suministra con un protector para utilizarlo con cualquier muela de esmerilar disco flap y cepillo circular de alambre recomendado Si una muela de diamante y o una muela de corte también están disponibles para utilizar con la herramienta deberán ser utilizadas solamente con el protector opcional apropiado para muelas de corte Si decide utilizar su...

Страница 61: ... foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s pode também ser utilizado na avaliação prelimi nar da exposição AVISO Utilize protetores auriculares AVISO A emissão de ruído durante a utiliza ção real da ferramenta elétrica pode diferir do s valor es indicado s dependendo das formas como a fer...

Страница 62: ...nham sido especificamente projetados e recomendados pelo fabricante da ferramenta O facto de poder instalar o acessório na ferramenta elétrica não garante um funcionamento com segurança 4 A velocidade nominal do acessório deve ser pelo menos igual à velocidade máxima indi cada na ferramenta elétrica Os acessórios que funcionam em velocidade mais alta do que a velocidade nominal podem partir e esti...

Страница 63: ...auções necessárias 2 Nunca coloque as mãos perto do acessório rotativo O acessório pode recuar sobre a sua mão 3 Não posicione o seu corpo na área em que a ferramenta elétrica será lançada caso ocorra um recuo O recuo lança a ferramenta na direção oposta ao movimento da roda no ponto onde prende 4 Tenha cuidado quando trabalhar em cantos arestas cortantes etc Evite balançar e pren der o acessório ...

Страница 64: ...ra com esta esmeriladora A esmeriladora não foi concebida para esses tipos de rodas e a utilização deste produto pode resultar em ferimentos pes soais graves 3 Tenha cuidado para não danificar o suporte X LOCK Os danos nas peças podem resultar na quebra da roda 4 Antes de ligar o interruptor certifique se de que a roda não está em contacto com a peça de trabalho 5 Antes de utilizar a ferramenta nu...

Страница 65: ...o quando a ferramenta está ligada Neste momento a luz indicadora pisca a vermelho e mostra que a função de prevenção de reinício acidental funciona Para cancelar a função de prevenção de reinício aci dental volte a colocar o interruptor deslizante na posi ção O desligado e em seguida liberte o Função eletrónica Controlo de velocidade constante Possibilidade de obter um acabamento delicado porque a...

Страница 66: ...eral Fig 9 1 Roda de corte abrasiva roda diamantada 2 Resguardo da roda para rodas de corte abrasivas rodas diamantadas Instalar a escova de arame tipo copo Acessório opcional PRECAUÇÃO Não utilize uma escova de arame tipo copo danificada nem desequilibrada A utilização de uma escova danificada pode aumentar o risco de ferimentos decorrentes do contacto com arames da escova partidos Fig 10 1 Escov...

Страница 67: ...ixe os ganchos da fixação de cobertura contra a poeira na ranhura Fig 19 1 Gancho 2 Ranhura de ventilação A fixação de cobertura contra a poeira pode ser remo vida manualmente OBSERVAÇÃO Limpe a fixação de cobertura contra a poeira quando estiver entupida com poeira ou outros materiais estranhos Continuar a operação com uma fixação de cobertura contra a poeira entupida danifica a ferramenta OPERAÇ...

Страница 68: ...ran tindo que o diâmetro da roda encaixa dentro do resguardo A roda pode partir se durante a utilização e o resguardo ajuda a reduzir os riscos de ferimentos pessoais OBSERVAÇÃO Quando utilizar a escova de arame tipo roda evite aplicar uma pressão exces siva que pode provocar a dobragem excessiva dos arames Pode dar origem a quebra prematura Exemplo de utilização operação com escova de arame tipo ...

Страница 69: ... com acessórios aprovados que adquira ao seu distribuidor ou centro de assistência de fábrica Makita certifique se de que obtém e utiliza todos os resguardos necessários conforme recomendado neste manual O não cumprimento desta instrução pode provocar ferimentos pessoais a si e a outras pessoas Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios solicite as ao seu centro de assist...

Страница 70: ...ålt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne støjemissionsvær di er kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Bær høreværn ADVARSEL Støjemissionen under den fakti ske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den ty...

Страница 71: ...ighed som er anført på maskinen Tilbehør som kører med en større hastighed end deres nominelle hastighed kan brække og slyn ges af 5 Tilbehørets ydre diameter og tykkelse skal være inden for din maskines kapacitetsrating Tilbehør med en forkert størrelse kan ikke beskyt tes eller styres tilstrækkeligt 6 Gevindmontering af tilbehør skal passe til maskinens spindelgevind For tilbehør som monteres me...

Страница 72: ...bageslag 5 Monter ikke en savkæde træskæreklinge eller en savklinge med tænder Sådanne klinger giver hyppige tilbageslag og tab af kontrol Særlige sikkerhedsadvarsler for arbejde med slib ning og afskæring 1 Anvend kun skivetyper som anbefales til din maskine og den specielle beskyttelsesskærm som er beregnet til den valgte skive Skiver for hvilke maskinen ikke er beregnet kan ikke afskærmes tilst...

Страница 73: ...e tænder for maskinen med afbryderen 5 Inden De begynder at anvende maskinen på et rigtigt arbejdsemne skal De lade den køre i et stykke tid Vær opmærksom på vibrationer eller slør som kan være tegn på dårlig monte ring eller en forkert afbalanceret skive 6 Anvend den specificerede overflade på skiven til at udføre slibningen 7 Læg ikke maskinen fra Dem mens den stadig kører Anvend kun maskinen so...

Страница 74: ...orlampen rødt og viser at den forebyggende funktion til forhindring af utilsigtet genstart fungerer For at annullere funktionen til forhindring af utilsigtede genstarts skal du sætte glidekontakten tilbage i O FRA positionen og derefter frigøre den Elektronisk funktion Konstant hastighedskontrol Det er muligt at opnå en flot finish fordi rotationshastig heden holdes konstant selv under belastning ...

Страница 75: ...skive 2 Beskyttelsesskærm til slibende afskæ ringsskive diamantskive Montering af trådkopbørste Ekstraudstyr FORSIGTIG Anvend ikke en trådkopbørste som er beskadiget eller som ikke er i balance Anvendelse af en beskadiget børste kan øge risikoen for tilskadekomst forårsaget af kontakt med knæk kede børstetråde Fig 10 1 Trådkopbørste Montering af trådskivebørste Ekstraudstyr FORSIGTIG Anvend ikke e...

Страница 76: ...e fast i ventilationsåbningen med et klik Fig 19 1 Krog 2 Ventilationsåbning Støvdækslet kan fjernes manuelt BEMÆRKNING Rengør støvdækslet når det er tilstoppet med støv eller fremmedlegemer Fortsat brug med et tilstoppet støvdæksel vil beskadige maskinen ANVENDELSE ADVARSEL Det bør aldrig være nødvendigt at anvende magt på maskinen Maskinens egen vægt sørger for det nødvendige tryk Tvang og eks t...

Страница 77: ...med beskyttelsesskærmen og sørg for at ski vens diameter passer ind i beskyttelsesskærmen Skiven kan knuses under brug og beskyttelses skærmen hjælper med at reducere risikoen for personskade BEMÆRKNING Undgå når trådskivebørsten anvendes at udøve et for stort tryk som medfører overbøjning af tråde Det kan muligvis medføre for tidligt brud Eksempel på anvendelse anvendelse med trådskivebørste Fig ...

Страница 78: ...skine sammen med godkendt tilbehør som du anskaffer fra din Makita forhandler eller fabriksservicecenter skal du sørge for at anskaffe og anvende alle de nødvendige fastsæt telsesmidler og beskyttelsesskærme der er anbefalet i denne vejledning Hvis du ikke gør dette kan det resultere i personskade for dig og andre Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bed...

Страница 79: ...ι μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκα ταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να φοράτε ωτοασπίδες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή θορύβου κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγμα τικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει από τη ...

Страница 80: ... ηλεκτρικό αυτό εργαλείο δεν έχει σχεδιαστεί μπορεί να δημιουργήσουν κίνδυνο και να προκαλέσουν προσωπικό τραυματισμό 3 Μη χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που δεν είναι ειδικά σχεδιασμένα και συνιστώμενα από τον κατασκευ αστή του εργαλείου Απλώς και μόνο επειδή το εξάρ τημα μπορεί να προσαρτηθεί στο ηλεκτρικό εργαλείο αυτό δεν εξασφαλίζει ασφαλή λειτουργία 4 Η ονομαστική ταχύτητα του εξαρτήματος πρέ πει...

Страница 81: ... από αυτόν ανάλογα με τη φορά περιστροφής του τροχού στο σημείο σύσφιγξης Υπό αυτές τις συνθήκες οι λειαντικοί τροχοί μπορεί επίσης να υποστούν θραύση Το κλότσημα είναι αποτέλεσμα κακής χρήσης του ηλεκτρικού εργαλείου ή και εσφαλμένων χειρισμών ή συνθηκών και μπορεί να αποφευχθεί με τις κατάλληλες προφυλάξεις όπως δίνονται παρακάτω 1 Κρατάτε σταθερά το ηλεκτρικό εργαλείο και τοποθετήστε το σώμα σα...

Страница 82: ...λές περιοχές Ο προεξέχων τροχός μπορεί να κόψει σωλήνες αερίου ή ύδρευ σης ηλεκτρικές καλωδιώσεις ή αντικείμενα που μπορούν να προκαλέσουν κλότσημα Προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικά για εργασίες γυαλοχαρτίσματος 1 Μη χρησιμοποιείτε υπερβολικά μεγαλύ τερο μέγεθος δίσκου γυαλοχαρτίσματος Ακολουθήστε τις συστάσεις του κατασκευαστή όταν επιλέγετε γυαλόχαρτο Ένα γυαλόχαρτο μεγαλύτερου μεγέθους που εκτεί...

Страница 83: ...υνδεδεμένο από την ηλεκτρική παροχή πριν ρυθμίζετε ή ελέγχετε κάποια λειτουργία του Δράση διακόπτη ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν συνδέσετε το εργαλείο στο ρεύμα να ελέγχετε πάντα να δείτε ότι ο κυλιόμε νος διακόπτης ενεργοποιείται κανονικά και επι στρέφει στη θέση OFF όταν αφήνετε το πίσω μέρος του κυλιόμενου διακόπτη ΠΡΟΣΟΧΗ Ο διακόπτης μπορεί να ασφαλιστεί στη θέση ON για πιο άνετη λειτουργία από τη χρήστη κατά ...

Страница 84: ... βούρτσα σχήματος τροχού τροχό λείανσης κοπής διαμαντοτροχό 1 Ενώ ωθείτε το μοχλό κλειδώματος στερεώστε τον προφυλακτήρα τροχού με τις προεξοχές στο προφυ λακτήρα τροχού ευθυγραμμισμένες με τις εγκοπές στο κιβώτιο έδρασης Εικ 5 1 Μοχλός κλειδώματος 2 Εγκοπή 3 Προεξοχή 2 Ενώ ωθείτε τον μοχλό κλειδώματος προς το A κρατήστε κάτω τα τμήματα B του προφυλακτήρα τροχού όπως απεικονίζεται στην εικόνα Εικ ...

Страница 85: ...γγίζετε τον τροχό X LOCK αμέσως μετά τη λειτουργία Μπορεί να είναι εξαιρε τικά καυτό και να προκληθεί έγκαυμα στο δέρμα σας ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι ο τροχός και ο υπο δοχέας X LOCK του εργαλείου δεν έχουν παρα μορφωθεί και δεν εμφανίζουν σκόνη ή ξένα υλικά ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τοποθετείτε το δάχτυλό σας κοντά στον υποδοχέα ενώ εγκαθιστάτε ή αφαιρείτε τον τροχό X LOCK Μπορεί να πιαστεί το δάχτυλό σας ΠΡΟΣΟΧ...

Страница 86: ...ΣΟΧΗ Μη θέτετε ποτέ το εργαλείο σε λειτουργία όταν βρίσκεται σε επαφή με το τεμάχιο εργασίας επειδή μπορεί να προκληθεί τραυματι σμός του χειριστή ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά τη διάρκεια της λειτουρ γίας να φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά ή προσωπίδα ΠΡΟΣΟΧΗ Μετά τη λειτουργία να σβήνετε πάντα το εργαλείο και να περιμένετε μέχρι ο τροχός να σταμα τήσει τελείως πριν αφήσετε κάτω το εργαλείο ΠΡΟΣΟΧΗ Να κρατάτε Π...

Страница 87: ...τε τη λειτουργία της συρμά τινης βούρτσας σχήματος κούπας θέτοντας το εργαλείο σε λειτουργία χωρίς φορτίο φροντί ζοντας να μην υπάρχει κανένας μπροστά ή σε ευθεία γραμμή με τη βούρτσα ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε βούρτσα η οποία έχει υποστεί ζημιά ή η οποία δεν είναι κατάλληλα ζυγοσταθμισμένη Η χρήση βούρτσας που έχει υποστεί ζημία θα μπορούσε να αυξήσει τον κίνδυνο τραυματισμού λόγω επαφής με κομμέν...

Страница 88: ...υ προμηθευτήκατε από τον τοπικό σας διανομέα Makita ή εργοστασιακό κέντρο εξυπηρέτησης βεβαιωθείτε να λάβετε και να χρησιμοποι ήσετε όλους τους απαραίτητους συνδετήρες και προστατευτικά όπως συνιστάται στο παρόν εγχειρίδιο Αν δεν το κάνετε αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα προσωπικό τραυματισμό σε εσάς και τους άλλους Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά...

Страница 89: ...yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Kulak koruyucuları takın UYARI Elektrikli aletin gerçek kullanımı sıra sındaki gürültü emisyonu aletin kullanım biçim lerine özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen...

Страница 90: ...endirmesi dahilinde olmalıdır Doğru boyutta olmayan aksesuarlar yeterince korunamayabilir ve kontrol edilemeyebilir 6 Aksesuarların dişli montaj parçaları taşlama makinesinin mil dişine tam olarak uymalıdır Flanş yardımıyla takılan aksesuarlar için akse suarın mil delikleri flanşın yerleştirme çapına uygun olmalıdır Elektrikli aletin monte edildiği kısmına uymayan aksesuarlar dengesiz döner aşırı ...

Страница 91: ...bir disk yeterli ölçüde kapatılamaz 3 Siper elektrikli alete sıkı şekilde takılı olmalı ve diskin operatöre doğru açıkta kalan kısmı en az olacak şekilde maksimum güvenlik için konumlandı rılmalıdır Siper operatörün kırılan disk parçalarından kazayla diske temas etmekten ve giysileri tutuşturabile cek kıvılcımlardan korunmasına yardımcı olur 4 Diskler sadece tavsiye edilen uygulamalarda kullanılma...

Страница 92: ...ektirdiği toz toplayıcı disk siperi ile çalışın 17 Kesici diskleri yanal bir basınca maruz kalmamalıdır 18 Çalışma sırasında kumaş iş eldivenleri kullan mayın Kumaş eldivenlerin lifleri alete girebilir bu da aletin bozulmasına neden olur 19 Çalışma öncesinde iş parçasında elektrik borusu su borusu veya gaz borusu gibi gömülü nesneler olmadığından emin olun Aksi takdirde elektrik çarpmasına elektri...

Страница 93: ...isk siperi üstündeki çıkıntılar yatak mahfazası üstündeki çentik lerle aynı hizada olacak şekilde monte edin Şek 5 1 Kilitleme kolu 2 Çentik 3 Çıkıntı 2 Şekilde gösterildiği gibi kilitleme kolunu A ya doğru bastırırken disk siperinin B kısımlarını tutun Şek 6 1 Disk siperi 2 Delik NOT Disk siperini düz bir şekilde aşağı ittirin Aksi takdirde disk siperini tamamen ittiremezsiniz 3 Kilitleme kolunu ...

Страница 94: ...ler Şek 13 1 X LOCK disk 2 Yuva 3 Flanş yüzeyi 4 Mandal 4 X LOCK diskin düzgün sabitlendiğinden emin olun X LOCK diskin yüzeyi şekilde gösterildiği gibi yuva yüzeyinden daha yüksekte değildir Bu şekilde değilse yuva temizlenmeli veya X LOCK disk kullanılmamalıdır Şek 14 1 Yuva yüzeyi 2 X LOCK disk yüzeyi X LOCK diski çıkarmak için serbest bırakma kolunu şekilde gösterildiği gibi A tarafından bastı...

Страница 95: ...sme diski ile çalışma Şek 21 Kullanım örneği elmas disk ile çalışma Şek 22 Tel disk fırçayla çalışma İsteğe bağlı aksesuar DİKKAT Fırçanın önünde veya hizasında hiç kimse olmadığından emin olarak aleti yüksüz çalıştırıp tel disk fırçanın çalışmasını kontrol edin DİKKAT Hasarlı veya dengesiz tel disk fırçaları kullanmayın Hasarlı tel disk fırça kullanılması kırık fırça tellerinin temas etmesiyle ya...

Страница 96: ...a kullanmaya karar verirseniz mutlaka bu kılavuzda önerildiği gibi gerekli tüm bağlantı elemanlarını ve siperleri temin edin ve kullanın Aksi takdirde kendinizin ve başkalarının yaralanmasına neden olabilir Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun Şek 26 1 Titremez kavrama kolu 2 Disk siperi taşlama zımparalama ve fırçalam...

Отзывы: