background image

97

6.

Aksesuarlar

ı

n di

ş

li montaj parçalar

ı

 ta

ş

lama

makinesinin mil di

ş

ine tam olarak uymal

ı

d

ı

r.

Flan

ş

 yard

ı

m

ı

yla tak

ı

lan aksesuarlar için,

aksesuar

ı

n mil delikleri flan

ş

ı

n yerle

ş

tirme

çap

ı

na uygun olmal

ı

d

ı

r. 

Elektrikli aletin monte

edildi

ğ

i k

ı

sm

ı

na uymayan aksesuarlar dengesiz

döner, a

ş

ı

r

ı

 titre

ş

im yapar ve kontrolden ç

ı

kabilirler.

7.

Hasarl

ı

 bir aksesuar

ı

 kullanmay

ı

n. Her

kullan

ı

mdan önce aksesuarlarda, örne

ğ

in

ta

ş

lama ta

ş

lar

ı

nda yonga veya çatlak, taban

disklerinde çatlak, kopma veya a

ş

ı

r

ı

 a

ş

ı

nma, tel

f

ı

rçalarda gev

ş

ek veya k

ı

r

ı

k tel muayenesi yap

ı

n.

E

ğ

er elektrikli alet veya aksesuar dü

ş

ürülürse,

hasar muayenesi yap

ı

n ve hasars

ı

z aksesuar

tak

ı

n. Bir aksesuar

ı

 muayene ettikten ve

takt

ı

ktan sonra, kendinizi ve civardaki insanlar

ı

döner aksesuar

ı

n düzleminden uzak tutun ve

elektrikli aleti bir dakika kadar maksimum
yüksüz h

ı

zda çal

ı

ş

t

ı

r

ı

n. 

Bu test çal

ı

ş

t

ı

rmas

ı

s

ı

ras

ı

nda normal olarak hasarl

ı

 aksesuarlar

koparlar.

8.

Ki

ş

isel koruyucu donan

ı

m kullan

ı

n. Uygulamaya

ba

ğ

l

ı

 olarak yüz siperleri veya güvenlik

gözlükleri kullan

ı

n. Uygun görüldü

ğ

ü 

ş

ekilde toz

maskesi, kulak koruyucular

ı

, eldiven ve ta

ş

lama

ta

ş

lar

ı

ndan veya i

ş

 parças

ı

ndan kopan küçük

parçalardan sizi koruyabilecek i

ş

 önlü

ğ

ü tak

ı

n.

Göz koruyucular

ı

 çe

ş

itli i

ş

lemlerin üretece

ğ

i uçan

k

ı

r

ı

nt

ı

lar

ı

 durdurabilecek nitelikte olmal

ı

d

ı

r. Toz

maskesi veya solunum cihaz

ı

 yapt

ı

ğ

ı

n

ı

z i

ş

lemin

üretece

ğ

i küçük parçac

ı

klar

ı

 süzebilecek nitelikte

olmal

ı

d

ı

r. Uzun süre yüksek yo

ğ

unlukta gürültüye

maruz kalmak i

ş

itme kayb

ı

na neden olabilir.

9.

Civarda bulunanlar

ı

 çal

ı

ş

ma alan

ı

ndan güvenli

bir uzakl

ı

kta tutun. Çal

ı

ş

ma alan

ı

na giren herkes

ki

ş

isel koruyucu donan

ı

m kullanmal

ı

d

ı

r. 

K

ı

r

ı

lan

bir aksesuar

ı

n veya i

ş

 parças

ı

n

ı

n k

ı

r

ı

klar

ı

 uza

ğ

a

f

ı

rlay

ı

p, çal

ı

ş

ma yerinin ötesinde yaralanmalara

neden olabilir.

10. Kesici aksesuar

ı

n görünmeyen kablolara ya da

aletin kendi kordonuna temas etme olas

ı

l

ı

ğ

ı

bulunan yerlerde çal

ı

ş

ı

rken elektrikli aleti sadece

yal

ı

t

ı

ml

ı

 kavrama yüzeyinden tutun. 

Kesici

aksesuar

ı

n “ak

ı

ml

ı

” bir telle temas etmesi elektrikli

aletin yal

ı

t

ı

ms

ı

z metal k

ı

s

ı

mlar

ı

n

ı

 “ak

ı

ml

ı

” hale

getirebilir ve kullan

ı

c

ı

y

ı

 elektrik 

ş

okuna maruz

b

ı

rakabilir.

11. Kordonu döner aksesuardan uzakta tutun. 

E

ğ

er

kontrolü kaybederseniz, kordon kesilebilir veya
tak

ı

labilir ve eliniz ya da kolunuz döner aksesuara

çekilebilir.

12. Aksesuar tamamen durmadan önce elektrikli

aleti kesinlikle yere koymay

ı

n. 

Döner aksesuar

yere sürtünüp, elektrikli aletin kontrolünüz d

ı

ş

ı

nda

f

ı

rlamas

ı

na neden olabilir.

13. Elektrikli aleti yan

ı

n

ı

zda ta

ş

ı

rken çal

ı

ş

t

ı

rmay

ı

n.

Giysilerinizin kazayla döner aksesuara temas etmesi
aksesuar

ı

 vücudunuza çekebilir.

14. Elektrikli aletin havaland

ı

rma deliklerini düzenli

olarak temizleyin. 

Motorun fan

ı

 tozu gövdenin içine

çeker ve a

ş

ı

r

ı

 toz metal birikimi elektrik tehlikelerine

neden olabilir.

15. Elektrikli aleti tutu

ş

abilen malzemelerin

yak

ı

n

ı

nda kullanmay

ı

n. 

K

ı

v

ı

lc

ı

mlar bu malzemeleri

tutu

ş

turabilir.

16. S

ı

v

ı

 so

ğ

utucu gerektiren aksesuarlar

kullanmay

ı

n. 

Su veya di

ğ

er s

ı

v

ı

 so

ğ

utucular

ı

n

kullan

ı

lmas

ı

 elektrik çarpmas

ı

na veya 

ş

okuna neden

olabilir.

Geri Tepme ve 

İ

lgili Uyar

ı

lar:

Geri tepme s

ı

k

ı

ş

an veya tak

ı

lan bir ta

ş

lama ta

ş

ı

na, taban

diskine, f

ı

rçaya veya ba

ş

ka bir aksesuara verilen ani bir

tepkidir. S

ı

k

ı

ş

ma veya tak

ı

lma döner aksesuar

ı

n aniden

durmas

ı

na ve bu da elektrikli aletin tutukluk noktas

ı

nda

aksesuar

ı

n dönme yönünün tersi do

ğ

rultuda kontrolsüz

ş

ekilde itilmesine neden olur.

Örne

ğ

in, e

ğ

er bir ta

ş

lama ta

ş

ı

  i

ş

 parças

ı

na tak

ı

l

ı

r veya

s

ı

k

ı

ş

ı

rsa, s

ı

k

ı

ş

ma noktas

ı

na giren ta

ş

ı

n kenar

ı

 malzeme

yüzeyine batarak, ta

ş

ı

n d

ı

ş

ar

ı

  t

ı

rmanmas

ı

na veya

tepmesine neden olabilir. Ta

ş

lama ta

ş

ı

, s

ı

k

ı

ş

ma

noktas

ı

nda ta

ş

ı

n hareket yönüne ba

ğ

l

ı

 olarak operatöre

veya ondan uza

ğ

a do

ğ

ru s

ı

çrayabilir. Bu ko

ş

ullarda

ta

ş

lama ta

ş

lar

ı

 k

ı

r

ı

labilir de.

Geri tepme elektrikli aletin yanl

ı

ş

 kullan

ı

lmas

ı

n

ı

n ve/veya

yanl

ı

ş

 kullan

ı

m usulleri veya ko

ş

ullar

ı

n

ı

n bir sonucudur

ve a

ş

a

ğ

ı

da belirtildi

ğ

i gibi do

ğ

ru önlemlerle önlenebilir:

a)

Elektrikli aleti daima s

ı

k

ı

ca kavray

ı

n ve

vücudunuzun ve kolunuzun duru

ş

unu geri

tepme kuvvetlerine direnç gösterecek 

ş

ekilde

ayarlay

ı

n. 

İ

lk çal

ı

ş

t

ı

rma s

ı

ras

ı

nda geri tepme

veya tork etkisi üzerinde maksimum kontrol
sa

ğ

lamak için, e

ğ

er varsa, daima yard

ı

mc

ı

sap

ı

 kullan

ı

n.

  E

ğ

er do

ğ

ru önlemler al

ı

n

ı

rsa,

operatör tork etkilerini veya geri tepme
kuvvetlerini kontrol edebilir

.

b)

Elinizi kesinlikle döner aksesuar

ı

n yak

ı

n

ı

na

koymay

ı

n.

 Aksesuar elinizin üstüne do

ğ

ru geri

tepebilir.

c)

Vücudunuzu geri tepme halinde elektrikli
aletin f

ı

rlayaca

ğ

ı

 alanda bulundurmay

ı

n.

 Geri

tepme aleti tak

ı

lma noktas

ı

nda ta

ş

ı

n hareketinin

tersi yönde iter.

d)

ş

elerde, keskin kenarlarda, vb. çal

ı

ş

ı

rken

özel dikkat gösterin. Aksesuar

ı

n

z

ı

plamas

ı

ndan ve tak

ı

lmas

ı

ndan kaç

ı

n

ı

n.

ş

elerde, keskin kenarlarda veya z

ı

plama

halinde döner aksesuar

ı

n tak

ı

lma e

ğ

ilimi vard

ı

r

ve kontrol kayb

ı

na ve geri tepmeye neden olur.

e)

Bir zincir testere, oyma b

ı

ça

ğ

ı

 veya di

ş

li

testere b

ı

ça

ğ

ı

 takmay

ı

n.

 Bu b

ı

çaklar s

ı

kça geri

tepme ve kontrol kayb

ı

 yarat

ı

r.

Ta

ş

lama ve A

ş

ı

nd

ı

rarak Kesme 

İş

lemlerine Özgü

Güvenlik Uyar

ı

lar

ı

:

a)

Sadece elektrikli aletiniz için tavsiye edilen
ta

ş

lama ta

ş

lar

ı

n

ı

 ve seçilen ta

ş

 için özel

olarak tasarlanm

ı

ş

 siperi kullan

ı

n.

 Elektrikli

aletin tasar

ı

m

ı

na uygun olmayan ta

ş

lar yeterli

ş

ekilde koruma alt

ı

na al

ı

nmayabilir ve

güvensizdirler.

b)

Merkezden basmal

ı

 disklerin ta

ş

lama yüzeyi,

koruyucu kapak çark

ı

 düzleminin alt

ı

na

monte edilmelidir.

 Koruyucu kapak çark

ı

n

ı

n

üzerine do

ğ

ru ç

ı

k

ı

nt

ı

 yapacak 

ş

ekilde hatal

ı

monte edilmi

ş

 bir ta

ş

lama diski yeterli ölçüde

kapat

ı

lamaz.

c)

Siper elektrikli alete s

ı

k

ı

 

ş

ekilde tak

ı

l

ı

 olmal

ı

ve ta

ş

ı

n operatöre do

ğ

ru aç

ı

kta kalan k

ı

sm

ı

en az olacak 

ş

ekilde maksimum güvenlik için

konumland

ı

r

ı

lmal

ı

d

ı

r.

 Siper, operatörün k

ı

r

ı

lan

ta

ş

 parçalar

ı

ndan, kazayla diske temas

etmekten ve giysileri tutu

ş

turabilecek

k

ı

v

ı

lc

ı

mlardan korunmas

ı

na yard

ı

mc

ı

 olur.

Содержание GA5040CZ1

Страница 1: ... Smerigliatrice angolare Istruzioni per l uso NL Haakse slijpmachine Gebruiksaanwijzing E Esmeriladora Angular Manual de instrucciones P Esmerilhadeira Angular Manual de instruções DK Vinkelsliber Brugsanvisning GR Γωνιακός Λειαντήρας Οδηγίες χρήσεως TR Taşlama Makinası Kullanma kılavuzu GA4040 GA4540 GA5040 GA6040 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 7 8 9 5 6 3 4 5 6 3 4 5 1 2 012725 012728 012724 012733 009430 009431 012802 012727 10 1 ...

Страница 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16 18 19 20 14 15 11 12 13 9 010863 012772 012773 010846 012740 012742 1 012731 012730 7 16 17 9 A B 21 22 23 24 ...

Страница 4: ...4 17 18 19 20 7 25 9 26 27 28 29 30 010855 012743 012744 012732 ...

Страница 5: ... injury Save all warnings and instructions for future refer ence GEB033 7 GRINDER SAFETY WARNINGS Safety Warnings Common for Grinding Sanding Wire Brushing or Abrasive Cutting Off Operations 1 This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush or cut off tool Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow a...

Страница 6: ... ants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any other acces sory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rot...

Страница 7: ...ra tions a Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush The wire bristles can easily penetrate light clothing and or skin b If the use of a guard is recommended for wire brushing do not allow interference of the wire wheel or brush with the guard Wire wheel or brush may expand in diameter due ...

Страница 8: ...d band aligned with the notches on the bearing box Then rotate the wheel guard around 180 counterclock wise Be sure to tighten the screw securely To remove wheel guard follow the installation procedure in reverse For tool with clamp lever type wheel guard Pull the lever in the direction of the arrow after loosening the screw Mount the wheel guard with the protrusions on the wheel guard band aligne...

Страница 9: ...inuing operation with a clogged dust cover attachment will damage the tool OPERATION WARNING It should never be necessary to force the tool The weight of the tool applies adequate pressure Forcing and excessive pressure could cause dangerous wheel breakage ALWAYS replace wheel if tool is dropped while grind ing NEVER bang or hit grinding disc or wheel onto work Avoid bouncing and snagging the whee...

Страница 10: ...eel shall be operated perpendicular to the material being cut Operation with wire cup brush optional accessory Fig 18 CAUTION Check operation of brush by running tool with no load insuring that no one is in front of or in line with brush Do not use brush that is damaged or which is out of balance Use of damaged brush could increase poten tial for injury from contact with broken brush wires Unplug ...

Страница 11: ...remature breakage MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result The tool and its air vents have to be kept clean Regularly clean the tool s air vents or whenever the vents start to become obstructed Fig 20 To m...

Страница 12: ...l 125 mm 5 model 150 mm 6 model 1 Grip 36 2 Wheel Guard for grinding wheel 3 Inner flange Inner flange Super flange Inner flange Super flange Inner flange Super flange 4 Depressed center wheel Flap disc 5 Lock nut Lock nut Ezy nut 1 Lock nut Ezy nut 1 Lock nut Ezy nut 1 6 Plastic pad Plastic pad Plastic pad 7 Flex wheel Flex wheel Flex wheel 8 Rubber pad 76 Rubber pad 100 Rubber pad 115 Rubber pad...

Страница 13: ...nding with normal side grip Vibration emission ah DS 2 5 m s2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 Work mode disc sanding with anti vibration side grip Vibration emission ah DS 2 5 m s2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 ENG902 1 The declared vibration emission value has been mea sured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emis...

Страница 14: ...e choc électrique d incendie et ou de blessure grave si les mises en garde et les instructions ne sont pas respectées Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence ultérieure GEB033 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE MEULEUSE Consignes de sécurité communes aux travaux de meulage ponçage brossage métallique et tronçonnage abrasif 1 Cet outil électrique est conçu pour être utilisé ...

Страница 15: ...s perdez la maîtrise de l outil vous risquez de couper ou d accrocher le cordon et l accessoire tournant risque de vous happer une main ou un bras 12 Ne déposez jamais l outil électrique avant que l accessoire n ait complètement cessé de tourner L accessoire tournant risquerait d accrocher la surface et d entraîner une perte de maîtrise de l outil électrique 13 Ne laissez pas tourner l outil élect...

Страница 16: ...orsion ou de coincement de la meule dans la ligne de coupe si elle est soumise à une surcharge Elle risque alors d effectuer un choc en retour ou de casser b Ne vous placez pas directement derrière ou devant la meule en rotation Lorsque la meule au point d opération s éloigne de votre corps un choc en retour peut projeter la meule en rotation et l outil électrique directement vers vous c Lorsque l...

Страница 17: ...égligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent le produit en question La MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce manuel d instructions peut entraîner une blessure grave DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnem...

Страница 18: ...yez fermement sur le verrouillage de l arbre et serrez l écrou Ezynut en tournant le plus possible la meule abrasive dans le sens des aiguilles d une montre Tournez la bague extérieure de l écrou Ezynut dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour desserrer NOTE Il est possible de desserrer l écrou Ezynut avec la main si la flèche pointe vers l entaille Autrement il faut utiliser une clé...

Страница 19: ...qu il touche la pièce à travailler il y a risque de blessure chez l utilisateur Portez toujours des lunettes à coques ou un écran facial pendant l utilisation Une fois le travail terminé mettez toujours l outil hors tension et attendez l arrêt complet de la meule avant de déposer l outil Meulage et ponçage Fig 16 Tenez TOUJOURS l outil fermement avec une main sur le carter de l outil et l autre ma...

Страница 20: ...Épaisseur Moins de 4 mm 5 32 Épaisseur 4 mm 5 32 ou plus Épaisseur Moins de 4 mm 5 32 Épaisseur 4 mm 5 32 ou plus Épaisseur Moins de 4 mm 5 32 Épaisseur 4 mm 5 32 ou plus 16 mm 5 8 20 mm 13 16 20 mm 13 16 1 Contre écrou 2 Meule à tronçonner abrasive 3 Flasque intérieur 4 Meule diamantée 22 23 mm 7 8 22 23 mm 7 8 22 23 mm 7 8 22 23 mm 7 8 1 Contre écrou 2 Meule à tronçonner abrasive 3 Flasque intér...

Страница 21: ...leur usure prématurée Utilisation avec une brosse métallique circulaire accessoire en option Fig 19 ATTENTION Vérifiez le fonctionnement de la brosse métallique circulaire en faisant tourner l outil à vide après vous être assuré que personne ne se trouve devant ou dans la trajectoire de la brosse métallique circulaire N utilisez pas la brosse métallique circulaire si elle est abîmée ou déséquilibr...

Страница 22: ... pour meule 3 Flasque intérieur Flasque intérieur Super flasque Flasque intérieur Super flasque Flasque intérieur Super flasque 4 Meule à moyeu déporté Disque à lamelles 5 Contre écrou Contre écrou Écrou Ezynut 1 Contre écrou Écrou Ezynut 1 Contre écrou Écrou Ezynut 1 6 Coussinet de plastique Coussinet de plastique Coussinet de plastique 7 Meule flexible Meule flexible Meule flexible 8 Coussinet d...

Страница 23: ...ntivibrations Émission de vibrations ah DS 2 5 m s2 ou moins Incertitude K 1 5 m s2 Modèle GA5040 GA6040 Mode de travail meulage de surface avec poignée latérale ordinaire Émission de vibrations ah AG 7 0 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Mode de travail meulage de surface avec poignée latérale antivibrations Émission de vibrations ah AG 6 0 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Mode de travail ponçage au disque ...

Страница 24: ...GA5040 GA6040 sont produites en série et sont conformes aux Directives européennes suivantes 2006 42 CE et qu elles sont fabriquées conformément aux normes ou documents normalisés suivants EN60745 La documentation technique est conservée par Makita International Europe Ltd Service technique Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Angleterre 17 8 2011 Tomoyasu Kato Directeur Makita Cor...

Страница 25: ...n und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf GEB033 7 SCHLEIFER SICHERHEITSWARNUNGEN Allgemeine Sicherheitswarnungen für Schleif Schmirgel Drahtbürsten oder Trennschleifbetrieb 1 Dieses Elektrowerkzeug ist für Schleifen Schmirgeln Drahtbürsten oder Trennschleifen vorgesehen Les...

Страница 26: ...durchgetrennt oder erfasst werden so dass Ihre Hand oder Ihr Arm in das rotierende Zubehörteil hineingezogen wird 12 Legen Sie das Elektrowerkzeug erst ab nachdem das Zubehörteil zum vollständigen Stillstand gekommen ist Anderenfalls kann das rotierende Zubehörteil die Oberfläche erfassen und das Elektrowerkzeug aus Ihren Händen reißen 13 Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen während Sie es ...

Страница 27: ... der Schleifscheibe erhöht die Belastung und die Empfänglichkeit für Verdrehen oder Klemmen der Schleifscheibe im Schnitt sowie die Möglichkeit von Rückschlag oder Scheibenbruch b Stellen Sie sich nicht so dass sich Ihr Körper in einer Linie mit der rotierenden Schleifscheibe oder hinter dieser befindet Wenn sich die Schleifscheibe am Arbeitspunkt von Ihrem Körper weg bewegt kann ein möglicher Rüc...

Страница 28: ...eiterdreht 31 Falls der Arbeitsplatz sehr heiß feucht oder durch leitfähigen Staub stark verschmutzt ist verwenden Sie einen Kurzschlussschalter 30 mA zum Schutz des Bedieners 32 Verwenden Sie diese Maschine nicht zum Schneiden von asbesthaltigen Materialien 33 Verwenden Sie bei Arbeiten mit der Trennscheibe immer eine gesetzlich vorgeschriebene Staubsammelhaube 34 Trennscheiben dürfen keinem seit...

Страница 29: ...perflansch Sonderzubehör Modelle mit dem Buchstaben F sind standardmäßig mit einem Superflansch ausgestattet Im Gegensatz zum herkömmlichen Typ wird nur 1 3 des Kraftaufwands zum Lösen der Sicherungsmutter benötigt Montieren und Demontieren der Ezynut Sonderzubehör Abb 9 10 11 und 12 VORSICHT Benutzen Sie die Ezynut nicht mit einem Superflansch oder einem Winkelschleifer mit F am Ende der Modell N...

Страница 30: ...wendung an einer Schleifmaschine häufiges Rückschlagen und Verlust der Kontrolle was zu Verletzungen führen kann VORSICHT Schalten Sie die Maschine niemals ein wenn sie mit dem Werkstück in Berührung ist weil sonst Verletzungsgefahr für die Bedienungsperson besteht Tragen Sie bei der Arbeit stets eine Schutzbrille oder einen Gesichtsschutz Schalten Sie die Maschine nach der Arbeit stets aus und wa...

Страница 31: ...hwere Verletzungen zur Folge haben kann Eine Diamantscheibe muss senkrecht zum Werkstückmaterial angesetzt werden Betrieb mit Topfdrahtbürste Sonderzubehör Abb 18 VORSICHT Überprüfen Sie den Betrieb der Bürste indem Sie die Maschine bei Nulllast laufen lassen und sicherstellen dass sich niemand vor der Bürste oder in ihrer Linie befindet Verwenden Sie keine beschädigte oder unausgewuchtete Bürste ...

Страница 32: ...rt WARTUNG VORSICHT Denken Sie vor der Durchführung von Überprüfungen oder Wartungsarbeiten stets daran die Maschine auszuschalten und vom Stromnetz zu trennen Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Benzol Verdünner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel können Verfärbung Verformung oder Rissbildung verursachen Halten Sie die Maschine und ihre Ventilationsöffnungen stets sauber Reinigen Sie die Vent...

Страница 33: ...ll 150 mm 6 Modell 1 Griff 36 2 Schutzhaube für Schleifscheibe 3 Innenflansch Innenflansch Superflansch Innenflansch Superflansch Innenflansch Superflansch 4 Gekröpfte Trennschleifscheibe Fächerschleifscheibe 5 Sicherungsmutter Sicherungsmutter Ezynut 1 Sicherungsmutter Ezynut 1 Sicherungsmutter Ezynut 1 6 Kunststoffscheibe Kunststoffscheibe Kunststoffscheibe 7 Flexscheibe Flexscheibe Flexscheibe ...

Страница 34: ...Seitengriff Vibrationsemission ah DS 2 5 m s2 oder weniger Ungewissheit K 1 5 m s2 Modell GA5040 GA6040 Arbeitsmodus Oberflächenschleifen mit normalem Seitengriff Vibrationsemission ah AG 7 0 m s2 Ungewissheit K 1 5 m s2 Arbeitsmodus Oberflächenschleifen mit vibrationsfestem Seitengriff Vibrationsemission ah AG 6 0 m s2 Ungewissheit K 1 5 m s2 Arbeitsmodus Scheibenschleifen mit normalem Seitengrif...

Страница 35: ... Serienproduktion entstammen und den folgenden europäischen Richtlinien entsprechen 2006 42 EG und gemäß den folgenden Standards oder standardisierten Dokumenten hergestellt werden EN60745 Die technische Dokumentation befindet sich im Bestand von Makita International Europe Ltd Technische Abteilung Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 17 8 2011 Tomoyasu Kato Direktor Makita...

Страница 36: ...cidenti Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri GEB033 7 AVVERTIMENTI PER LA SMERIGLIATRICE Avvertimenti per la sicurezza per le normali opera zioni di smerigliatura carteggiatura spazzolatura metallica o taglio abrasivo 1 Questo utensile elettrico è progettato per la sme rigliatura la carteggiatura la spazzolatura metal lica o il taglio Leggere tutti gli avvertime...

Страница 37: ...esa sulla superficie causando la perdita di controllo dell uten sile elettrico 13 Non si deve far funzionare l utensile elettrico mentre lo si trasporta sul proprio fianco Il con tatto accidentale con l accessorio che gira potrebbe fare presa sul vestito spingendo l accessorio nel corpo 14 Pulire regolarmente le aperture di ventilazione dell utensile elettrico La ventola del motore attira la polve...

Страница 38: ...accolpo Controllare e procedere con una azione correttiva che elimini la causa dell inceppamento del disco d Non riavviare l operazione di taglio nel pezzo Lasciare che il disco raggiunga la velocità massima e rientrare con cura nel taglio Il disco potrebbe incepparsi rialzarsi o fare un contraccolpo se si riavvia l utensile elettrico nel pezzo e Supportare i pannelli o qualsiasi pezzo di dimensio...

Страница 39: ...re dell interruttore scorrevole L interruttore può essere bloccato sulla posizione ON per la comodità dell operatore durante l uso prolungato Fare attenzione quando si blocca l utensile sulla posizione ON e mantenere una presa salda su di esso Per avviare l utensile far scivolare l interruttore scorrevole verso la posizione I ON spingendo la sua parte posteriore Per il funzionamento continuo preme...

Страница 40: ... durante l uso e la protezione aiuta a ridurre il rischio di lesioni personali Seguire le istruzioni per il disco con centro depresso ma usare anche il platorello di plastica sopra il disco Vedere l ordine di montaggio nella pagina degli accessori di questo manuale Installazione o rimozione del disco abrasivo accessorio opzionale Fig 14 NOTA Usare gli accessori di carteggiatura specificati in ques...

Страница 41: ...ssore del disco Vedere la tabella sotto 012746 AVVERTIMENTO Quando si usa un disco troncatore abrasivo disco diamantato bisogna usare soltanto la protezione disco speciale progettata per l impiego con i dischi troncatori In alcuni Paesi europei si può usare la protezione ordinaria quando si usa un disco diamantato Seguire le relative norme del proprio Paese Non si deve MAI usare un disco troncator...

Страница 42: ...co danneggiata o sbilanciata Se si usa una spazzola danneggiata si aumenta il pericolo potenziale di lesioni per il contatto con i fili rotti della spazzola Usare SEMPRE la protezione con le spazzole metalliche a disco accertandosi che il diametro del disco usato possa entrare dentro la protezione Il disco potrebbe frantumarsi durante l uso e la protezione aiuta a ridurre il rischio di lesioni per...

Страница 43: ...Protezione disco disco di molatura 3 Flangia interna Flangia interna Super flangia Flangia interna Super flangia Flangia interna Super flangia 4 Disco con centro depresso disco lamellare 5 Controdado Controdado Ezynut 1 Controdado Ezynut 1 Controdado Ezynut 1 6 Platorello di plastica Platorello di plastica Platorello di plastica 7 Disco flessibile Disco flessibile Disco flessibile 8 Platorello di ...

Страница 44: ...natura laterale antivibrazioni Emissione di vibrazione ah DS 2 5 m s2 o meno Incertezza K 1 5 m s2 Modello GA5040 GA6040 Modalità operativa molatura superficie con normale impugnatura laterale Emissione di vibrazione ah AG 7 0 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 Modalità operativa molatura superficie con impugnatura laterale antivibrazioni Emissione di vibrazione ah AG 6 0 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 Modali...

Страница 45: ...40 GA4540 GA5040 GA6040 sono una produzione di serie e conformi alle direttive europee seguenti 2006 42 CE E sono fabbricate conformemente ai seguenti standard o documenti standardizzati EN60745 La documentazione tecnica è tenuta da Makita International Europe Ltd Assistenza tecnica Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 17 8 2011 Tomoyasu Kato Amministratore Makita Corporati...

Страница 46: ...gen en instructies kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen GEB033 7 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR EEN SLIJPMACHINE Gemeenschappelijke veiligheidswaarschuwingen voor slijp schuur draadborstel en doorslijpwerkzaamheden 1 Dit elektrisch gereedschap is bedoeld voor gebruik als slijp schuur draadbor...

Страница 47: ...he schok geven 11 Houd het snoer goed uit de buurt van het ronddraaiende accessoire Als u de controle verliest over het gereedschap kan het snoer worden doorgesneden of bekneld raken en kan uw hand of arm tegen het ronddraaiende accessoire worden aangetrokken 12 Leg het elektrisch gereedschap nooit neer voordat het accessoire volledig tot stilstand is gekomen Het ronddraaiende accessoire kan de on...

Страница 48: ...sch gereedschap en kunnen in stukken breken Aanvullende veiligheidswaarschuwingen specifiek voor doorslijpwerkzaamheden a Laat de doorslijpschijf niet vastlopen en oefen geen buitensporige druk uit Probeer niet een buitensporig diepe snede te slijpen Een te grote kracht op de schijf verhoogt de belasting en de kans dat de schijf in de snede verdraait of vastloopt waardoor terugslag kan optreden of...

Страница 49: ... dan een stroomonderbreker 30 mA om de veiligheid van de gebruiker te verzekeren 32 Gebruik het gereedschap niet op materialen die asbest bevatten 33 Wanneer u een doorslijpschijf gebruikt dient u altijd te werken met de stofvangbeschermkap die door de plaatselijke overheid wordt voorgeschreven 34 Doorslijpschijven mogen niet aan zijwaartse druk worden blootgesteld BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN WAARSC...

Страница 50: ...bruikt u de borgmoersleutel om de borgmoer kloksgewijze vast te draaien Voor het verwijderen van het wiel volgt u de werkwijze voor het aanbrengen in omgekeerde volgorde Superflens optioneel accessoire Modellen met de letter F zijn standaard voorzien van een superflens Hierbij is slechts 1 3 van de kracht nodig voor het losmaken van de borgmoer vergeleken met het conventionele type Aanbrengen of v...

Страница 51: ...dat de schijf vastraakt of terugstuit vooral bij het werken rond hoeken scherpe randen enz Dat kan ongecontroleerde bewegingen en terugslag veroorzaken Gebruik dit gereedschap NOOIT met houtzagen en andere zaagbladen Zulke zaagbladen op een slijpmachine leiden vaak tot terugslag of verlies van controle over het gereedschap met grote kans op letsel LET OP Schakel nooit het gereedschap in terwijl da...

Страница 52: ...arsten en breken met kans op ernstig lichamelijk letsel Een diamantschijf moet altijd haaks worden gebruikt op het materiaal waarin u snijdt Bediening met een komvormige draadborstel optioneel accessoire Fig 18 LET OP Controleer de werking van de draadborstel door het gereedschap eerst onbelast te laten draaien en zorg dat er niemand vóór of direct naast de borstel is Gebruik nooit een draadborste...

Страница 53: ...fbreken ONDERHOUD LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is verwijderd alvorens te beginnen met inspectie of onderhoud Gebruik nooit benzine wasbenzine thinner alcohol en dergelijke Hierdoor kunnen verkleuring vervormingen en barsten worden veroorzaakt Zorg dat het gereedschap en de ventilatiesleuven steeds goed schoon blijven Maak regelmatig de v...

Страница 54: ...voor 125 mm 5 Model voor 150 mm 6 1 Greep 36 2 Beschermkap voor slijpwiel 3 Binnenflens Binnenflens Superflens Binnenflens Superflens Binnenflens Superflens 4 Schijf met verzonken middengat Klepschijf 5 Borgmoer Borgmoer Ezynut sluitmoer 1 Borgmoer Ezynut sluitmoer 1 Borgmoer Ezynut sluitmoer 1 6 Plastic rugschijf Plastic rugschijf Plastic rugschijf 7 Buigzaam wiel Buigzaam wiel Buigzaam wiel 8 Ru...

Страница 55: ...S 2 5 m s2 of lager Onnauwkeurigheid K 1 5 m s2 Toepassing schijfslijpen met een trillingsdempende zijhandgreep Trillingsemissie ah DS 2 5 m s2 of lager Onnauwkeurigheid K 1 5 m s2 ENG902 1 De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook word...

Страница 56: ...las advertencias e instrucciones podrá ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias GEB033 7 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA ESMERILADORA Advertencias de seguridad comunes para las operaciones de amolar lijar cepillar con alambres o corte abrasivo 1 Esta herramienta eléctrica ha sido prevista para funcionar...

Страница 57: ...imentación podrá ser cortado o enredado y su mano o brazo ser arrastrado hacia el accesorio giratorio 12 No deje nunca la herramienta eléctrica hasta que el accesorio se haya detenido completamente El accesorio giratorio podrá agarrarse a la superficie y tirar de la herramienta eléctrica haciéndole perder el control de la misma 13 No tenga en marcha la herramienta eléctrica mientras la trasporta e...

Страница 58: ... la carga y la susceptibilidad de retorcerse o estancarse en el corte y existirá la posibilidad de que se produzca un retroceso brusco o la rotura del disco b No ponga su cuerpo en línea y por detrás del disco giratorio Cuando el disco en el punto de operación se mueve apartándose de su cuerpo un posible retroceso brusco puede impulsar el disco giratorio y la herramienta eléctrica directamente hac...

Страница 59: ...a la estricta observancia de las normas de seguridad para el producto en cuestión El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podrá ocasionar graves heridas personales DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de ajustar o comprobar cualquier función de la herramienta Bloque...

Страница 60: ...ynut en el eje de forma que el logotipo Makita en la tuerca Ezynut quede orientado hacia fuera Presione el bloqueo del eje firmemente y apriete la tuerca Ezynut girando la muela abrasiva hacia la derecha a tope Gire el anillo exterior de la tuerca Ezynut hacia la izquierda para aflojar NOTA La tuerca Ezynut se puede aflojar a mano siempre y cuando la flecha apunte a la muesca De lo contrario será ...

Страница 61: ...to con la pieza de trabajo podría ocasionar heridas al operario Póngase siempre gafas de seguridad o máscara facial durante la operación Después de la operación apague siempre la herramienta y espere hasta que el disco se haya parado completamente antes de dejar la herramienta Operación de amolar y lijar Fig 16 Sujete SIEMPRE la herramienta firmemente con una mano en la carcasa y la otra en la emp...

Страница 62: ...m 5 32 o más Grosor Menos de 4 mm 5 32 Grosor 4 mm 5 32 o más Grosor Menos de 4 mm 5 32 Grosor 4 mm 5 32 o más Grosor Menos de 4 mm 5 32 Grosor 4 mm 5 32 o más 16 mm 5 8 20 mm 13 16 20 mm 13 16 1 Contratuerca 2 Disco de corte abrasivo 3 Brida interior 4 Disco de diamante 22 23 mm 7 8 22 23 mm 7 8 22 23 mm 7 8 22 23 mm 7 8 1 Contratuerca 2 Disco de corte abrasivo 3 Brida interior 4 Disco de diamant...

Страница 63: ... con cepillo circular de alambre accesorio opcional Fig 19 PRECAUCIÓN Compruebe la operación del cepillo circular de alambre haciendo funcionar la herramienta sin carga asegurándose de que no haya nadie enfrente ni en línea con el cepillo circular de alambre No utilice un cepillo circular de alambre que esté dañado o desequilibrado La utilización de un cepillo circular de alambre dañado podrá aume...

Страница 64: ...tector de disco para disco de amolar 3 Brida interior Brida interior Súper brida Brida interior Súper brida Brida interior Súper brida 4 Disco de centro hundido disco flap 5 Contratuerca Contratuerca Tuerca Ezynut 1 Contratuerca Tuerca Ezynut 1 Contratuerca Tuerca Ezynut 1 6 Plato de plástico Plato de plástico Plato de plástico 7 Disco flexible Disco flexible Disco flexible 8 Plato de goma de 76 P...

Страница 65: ...de vibración ah DS 2 5 m s2 o menos Incerteza K 1 5 m s2 Modelo GA5040 GA6040 Modo tarea amolado superficial con empuñadura lateral normal Emisión de vibración ah AG 7 0 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 Modo tarea amolado superficial con empuñadura a prueba de vibración Emisión de vibración ah AG 6 0 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 Modo tarea lijado con disco con empuñadura lateral normal Emisión de vibración ...

Страница 66: ... GA5040 GA6040 son producidas en serie y Cumplen con las directivas europeas siguientes 2006 42 CE Y que están fabricadas de acuerdo con las normas o documentos normalizados siguientes EN60745 Los documentos técnicos los guarda Makita International Europe Ltd Departamento técnico Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Inglaterra 17 8 2011 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3 1...

Страница 67: ...urança e todas as instruções O não cumprimento de todos os avisos e instruções pode originar choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências GEB033 7 AVISOS DE SEGURANÇA PARA A ESMERILHADEIRA Avisos de segurança comuns para rebarbação lixamento limpeza com escova metálica ou corte abrasivo 1 Esta ferramenta foi concebida para funcionar ...

Страница 68: ...a antes que o acessório tenha parado completamente O acessório rotativo pode enganchar na superfície e descontrolar a ferramenta 13 Não funcione a ferramenta eléctrica enquanto a carrega ao seu lado O contacto acidental com o acessório rotativo pode prender as roupas puxando o acessório na direcção do seu corpo 14 Limpe os orifícios de ventilação da ferramenta eléctrica regularmente A ventoinha do...

Страница 69: ...contragolpe Verifique e tome as medidas correctivas para eliminar a causa do emperramento do disco d Não reinicie a operação de corte na peça de trabalho Aguarde até que o disco atinja a velocidade máxima e coloque o no corte cuidadosamente O disco pode emperrar pular ou contragolpear se ligar a ferramenta na peça de trabalho e Apoie as tábuas ou peças de trabalho muito grandes para minimizar o ri...

Страница 70: ... ligado para conforto do operador durante a utilização prolongada Tenha cuidado ao bloquear a ferramenta na posição ON ligada e segure a com firmeza Para ligar a ferramenta deslize o interruptor deslizante para a posição I ON carregando na parte traseira do interruptor deslizante Para operação contínua carregue na parte da frente do interruptor deslizante para o bloquear Para parar a ferramenta ca...

Страница 71: ... acessórios de lixagem especificados neste manual Esses devem ser adquiridos separadamente Instale a almofada de borracha sobre o eixo Coloque o disco sobre a almofada de borracha e aperte a contraporca no eixo Para apertar a contraporca de lixagem pressione o bloqueio do veio firmemente para que o eixo não possa rodar e em seguida utilize a chave de porcas para apertar firmemente para a direita P...

Страница 72: ... corte para esmerilagem lateral Não entrave o disco nem aplique força excessiva Não tente efectuar um corte demasiadamente profundo Sujeitar o disco a esforço excessivo aumenta a carga e a susceptibilidade de torção ou prisão do disco no corte e a possibilidade de ressalto rotura do disco e sobreaquecimento do motor Não inicie a operação de corte na peça de trabalho Aguarde até que o disco atinja ...

Страница 73: ...ame tipo disco verificando se o diâmetro do disco encaixa no resguardo A roda pode partir durante a utilização e o resguardo ajuda a reduzir os ricos de ferimento pessoal Retire a ferramenta da tomada e vire a ao contrário para ter fácil acesso ao eixo Retire quaisquer acessórios do eixo Rosque a escova de arame tipo disco no eixo e aperte com as chaves Ao utilizar a escova de arame tipo disco evi...

Страница 74: ...ara disco de esmerilagem 3 Flange interior Flange interior Super flange Flange interior Super flange Flange interior Super flange 4 Roda deprimida ao centro Disco de aba 5 Contraporca Contraporca Ezynut 1 Contraporca Ezynut 1 Contraporca Ezynut 1 6 Almofada de plástico Almofada de plástico Almofada de plástico 7 Disco flexível Disco flexível Disco flexível 8 Almofada de borracha 76 Almofada de bor...

Страница 75: ...ção Emissão de vibração ah AG 6 0 m s2 Variabilidade K 1 5 m s2 Modo de funcionamento disco de lixagem com punho lateral normal Emissão de vibração ah DS 2 5 m s2 ou inferior Variabilidade K 1 5 m s2 Modo de funcionamento disco de lixagem com punho lateral anti vibração Emissão de vibração ah DS 2 5 m s2 ou inferior Variabilidade K 1 5 m s2 ENG902 1 O valor da emissão de vibração indicado foi medi...

Страница 76: ...og instruktioner til fremtidig reference GEB033 7 SIKKERHEDSADVARSLER FOR SLIBER Almindelige sikkerhedsforskrifter for arbejde med slibning slibning med sandpapir stålbørstning eller afskæring 1 Denne maskine er beregnet til at fungere som en slibemaskine slibemaskine med sandpapir stålbørste eller afskæringsværktøj Læs alle de sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer so...

Страница 77: ...ed jævne mellemrum Motorens vifte vil trække støv ind i huset og en kraftig ophobning af metalstøv kan skabe elektrisk fare 15 Anvend ikke maskinen i nærheden af brændbare materialer Disse materialer kan blive antændt af gnister 16 Anvend ikke tilbehør der kræver kølevæske Anvendelse af vand eller anden kølevæske kan resultere i dødelige stød eller elektriske stød Tilbageslag og relaterede advarsl...

Страница 78: ...ejdsemnet i nærheden af snitlinjen og nær kanten på arbejdsstykket på begge sider af skiven f Vær ekstra forsigtig når De laver et lommesnit i eksisterende vægge eller andre blinde områder Den fremspringende skive kan komme til at skære i gas og vandrør elektriske ledninger eller genstande som kan forårsage tilbageslag Sikkerhedsforskrifter for slibning med sandpapir a Anvend ikke sandpapir af ove...

Страница 79: ...inen skal man trykke på bagsiden af skydekontakten og derefter trykke den mod O OFF stillingen SAMLING FORSIGTIG Sørg altid for at værktøjet er slukket og netstikket trukket ud inden der foretages noget arbejde på selve værktøjet Montering af sidegreb håndtag Fig 3 FORSIGTIG Sørg altid for at sidegrebet er ordentligt monteret inden brugen Skru sidegrebet ordentligt på maskinen på det på illustrati...

Страница 80: ... for at afmontere disken Montering og afmontering af støvdæksel ekstraudstyr Fig 15 ADVARSEL Sørg altid for at maskinen er afbrudt og taget ud af forbindelse inden støvdækslet monteres eller afmonteres Forsømmelse af dette vil øve skade på maskinen eller medføre tilskadekomst Støvdækslet består af fire dele og hver af dem anvendes i en forskellig stilling Anbring støvdækslet således at markeringen...

Страница 81: ...l anvendes vinkelret på det materiale der skæres i Anvendelse med trådkopbørste ekstraudstyr Fig 18 FORSIGTIG Kontroller børstens funktion ved at køre maskinen uden belastning og sørg for at der ikke befinder sig nogen personer foran eller i forlængelse af børsten Anvend ikke en børste som er beskadiget eller som ikke er i balance Anvendelse af en beskadiget børste kan øge risikoen for tilskadekom...

Страница 82: ...VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG Kontroller altid at værktøjet er slået fra og at netstikket er trukket ud inden der udføres eftersyn eller vedligeholdelse Anvend aldrig benzin rensebenzin fortynder alkohol og lignende Resultatet kan blive misfarvning deformering eller revner Maskinen og dens ventilationsåbninger skal altid holdes rene Rengør maskinens ventilationsåbninger med jævne mellemrum eller når v...

Страница 83: ... 2 model 125 mm 5 model 150 mm 6 model 1 Greb 36 2 Beskyttelsesskærm til slibeskive 3 Indvendig flange Indvendig flange Superflange Indvendig flange Superflange Indvendig flange Superflange 4 Forsænket centerslibeskive bladdisk 5 Låsemøtrik Låsemøtrik Ezynut 1 Låsemøtrik Ezynut 1 Låsemøtrik Ezynut 1 6 Plasticpude Plasticpude Plasticpude 7 Flex skive Flex skive Flex skive 8 Gummipude 76 Gummipude 1...

Страница 84: ...sikkerhed K 1 5 m s2 Arbejdsindstilling disksandslibning med normalt sidegreb Vibrationsafgivelse ah DS 2 5 m s2 eller mindre Usikkerhed K 1 5 m s2 Arbejdsindstilling disksandslibning med anti vibrationssidegreb Vibrationsafgivelse ah DS 2 5 m s2 eller mindre Usikkerhed K 1 5 m s2 ENG902 1 Den angivne vibrationsemissionsværdi er blevet målt i overensstemmelse med standardtestmetoden og kan anvende...

Страница 85: ...ρικό εργαλείο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών ενδέχεται να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική παραπομπή GEB033 7 ΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προειδοποιήσεις ασφαλείας κοινές για εργασίες λείανσης γυαλοχαρτίσματ...

Страница 86: ...της άμεσης περιοχής εργασίας 10 Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από τις μονωμένες επιφάνειες κρατήματος όταν εκτελείτε μία εργασία όπου το εξάρτημα κοπής μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένες καλωδιώσεις ή και με το δικό του καλώδιο Σε περίπτωση επαφής του εξαρτήματος κοπής με ηλεκτροφόρο καλώδιο μπορεί τα εκτεθειμένα μεταλλικά εξαρτήματα του ηλεκτρικού εργαλείου να καταστούν τα ίδια ηλεκτροφόρ...

Страница 87: ...ία επαφή με τον τροχό και σπινθήρες που μπορούν να προκαλέσουν την ανάφλεξη ρουχισμού δ Οι τροχοί πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο στις προβλεπόμενες εφαρμογές Για παράδειγμα μη λειαίνετε με την πλευρική επιφάνεια του τροχού κοπής Οι τροχοί κοπής προορίζονται για περιφερειακή κοπή η εφαρμογή πλευρικών δυνάμεων σε αυτούς τους τροχούς ενδέχεται να προκαλέσει τη θραύση τους ε Να χρησιμοποιείτε πάντα π...

Страница 88: ...οσης της κίνησης στο πέλμα πατούρα ιδιαίτερα στην επιφάνεια εγκατάστασης ή στο ασφαλιστικό περικόχλιο Τυχόν βλάβη στα συγκεκριμένα μέρη θα μπορούσε να καταλήξει σε θραύση του τροχού 20 Φροντίστε ο τροχός να μην έρχεται σε επαφή με το τεμάχιο εργασίας πριν από την ενεργοποίηση του διακόπτη 21 Πριν από τη χρήση του τροχού πάνω σε πραγματικό τεμάχιο εργασίας αφήστε τον σε λειτουργία για μικρό χρονικό...

Страница 89: ...ίο με προφυλακτήρα τροχού τύπου κοχλία ασφάλισης Τοποθετήστε τον προφυλακτήρα τροχού με τις προεξοχές στη ζώνη του προφυλακτήρα τροχού ευθυγραμμισμένη με τις εγκοπές στο κιβώτιο έδρασης Στη συνέχεια περιστρέψτε τον προφυλακτήρα τροχού κατά 180 μοίρες αριστερόστροφα Φροντίστε να σφίξετε ασφαλώς τη βίδα Για να αφαιρέσετε τον προφυλακτήρα τροχού ακολουθήστε τη διαδικασία εγκατάστασης με αντίστροφη σε...

Страница 90: ...ε η ένδειξη A B C ή D να τοποθετηθεί όπως απεικονίζεται Ασφαλίζει τους πείρους στα ανοίγματα Το εξάρτημα καλύμματος σκόνης μπορεί να αφαιρεθεί με το χέρι ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Καθαρίστε το εξάρτημα καλύμματος σκόνης όταν είναι φραγμένο με σκόνη ή ξένα υλικά Η συνεχή λειτουργία με φραγμένο εξάρτημα καλύμματος σκόνης θα προκαλέσει βλάβη στο εργαλείο ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Δεν θα πρέπει ποτέ να εξασκείτε υπερ...

Страница 91: ...ς το εργαλείο προς τα εμπρός πάνω στην επιφάνεια του τεμαχίου εργασίας Ο τροχός ενδέχεται να παρουσιάσει εμπλοκή αναπήδηση ή ανάκρουση αν ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο ενώ βρίσκεται εντός του τεμαχίου εργασίας Στη διάρκεια των εργασιών κοπής μην αλλάζετε ποτέ τη γωνία του τροχού Αν ασκήσετε πλευρική πίεση στον τροχό κοπής όπως στη λείανση θα προκληθεί ράγισμα και θραύση του τροχού με αποτέλ...

Страница 92: ...νδέχεται να υποστεί θραύση κατά τη χρήση και ο προφυλακτήρας διευκολύνει στη μείωση των πιθανοτήτων πρόκλησης τραυματισμού Αποσυνδέστε το εργαλείο και τοποθετήστε το ανάποδα ώστε να διευκολυνθείτε στην πρόσβαση της ατράκτου Αφαιρέστε οποιαδήποτε εξαρτήματα από την άτρακτο Τοποθετήστε τη συρμάτινη βούρτσα σχήματος τροχού στην άτρακτο και σφίξτε με τα κλειδιά Όταν χρησιμοποιείτε συρμάτινη βούρτσα σχ...

Страница 93: ...λακτήρας τροχού για τροχό λείανσης 3 Εσωτερική φλάντζα Εσωτερική φλάντζα Υπερφλάντζα Εσωτερική φλάντζα Υπερφλάντζα Εσωτερική φλάντζα Υπερφλάντζα 4 Τροχός χαμηλωμένου κέντρου Δίσκος λείανσης 5 Παξιμάδι ασφάλισης Παξιμάδι ασφάλισης Ezynut 1 Παξιμάδι ασφάλισης Ezynut 1 Παξιμάδι ασφάλισης Ezynut 1 6 Πλαστικό πέλμα Πλαστικό πέλμα Πλαστικό πέλμα 7 Εύκαμπτος δίσκος Εύκαμπτος δίσκος Εύκαμπτος δίσκος 8 Ελα...

Страница 94: ...ή Εκπομπή δόνησης ah DS 2 5 m s2 ή λιγότερο Αβεβαιότητα K 1 5 m s2 Μοντέλο GA5040 GA6040 Είδος εργασίας λείανση επιφανειών με κανονική πλευρική λαβή Εκπομπή δόνησης ah AG 7 0 m s2 Αβεβαιότητα K 1 5 m s2 Είδος εργασίας λείανση επιφανειών με αντικραδασμική πλευρική λαβή Εκπομπή δόνησης ah AG 6 0 m s2 Αβεβαιότητα K 1 5 m s2 Είδος εργασίας τρίψιμο δίσκου με κανονική πλευρική λαβή Εκπομπή δόνησης ah DS...

Страница 95: ...40 είναι εν σειρά παραγωγή και συμμορφώνονται με τις ακόλουθες Ευρωπαϊκές Οδηγίες 2006 42 ΕΚ και κατασκευάζονται σύμφωνα με τα ακόλουθα πρότυπα ή έγγραφα τυποποίησης EN60745 Το τεχνικό πληροφοριακό υλικό διατηρείται από Makita International Europe Ltd Technical Department Τεχνικό Τμήμα Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England Αγγλία 17 8 2011 Tomoyasu Kato Διευθυντής Makita Cor...

Страница 96: ...urmak için saklayın GEB033 7 TAŞLAMA GÜVENLİK UYARILARI Taşlama Zımparalama Tel Fırça veya Aşındırmayla Kesme İşlemleri İçin Ortak Güvenlik Uyarıları 1 Bu elektrikli aletin bir taşlama zımparalama tel fırça veya kesme aleti olarak kullanılması amaçlanmıştır Bu elektrikli aletle birlikte verilen tüm güvenlik uyarılarını talimatları resimli açıklamaları ve özellik tablolarını okuyun Aşağıda listelen...

Страница 97: ...i aleti tutuşabilen malzemelerin yakınında kullanmayın Kıvılcımlar bu malzemeleri tutuşturabilir 16 Sıvı soğutucu gerektiren aksesuarlar kullanmayın Su veya diğer sıvı soğutucuların kullanılması elektrik çarpmasına veya şokuna neden olabilir Geri Tepme ve İlgili Uyarılar Geri tepme sıkışan veya takılan bir taşlama taşına taban diskine fırçaya veya başka bir aksesuara verilen ani bir tepkidir Sıkış...

Страница 98: ... diski kullanmayın Zımpara kağıdı seçerken imalatçının tavsiyelerine uyun Zımpara taban diskini aşan büyüklükte zımpara kağıdı yırtılma riski oluşturur ve takılmaya diskin kopmasına veya geri tepmeye neden olabilir Tel Fırça İşlemlerine Özgü Güvenlik Uyarıları a Olağan işlemler sırasında bile fırçadan tellerin fırlayabileceği konusunda uyanık olun Fırçaya aşırı yük uygulayarak telleri aşırı zorlam...

Страница 99: ...ündeki çıkıntı yatak mahfazası üstündeki çentikle aynı hizada olacak şekilde monte edin Sonra disk siperini saat yönünün tersine 180 döndürün Vidayı iyice sıktığınızdan emin olun Disk siperini çıkarmak için takma işlemlerini tersinden uygulayın Kıskaç kolu tipi disk siperli alet için Vidayı gevşettikten sonra levyeyi ok yönünde döndürün Disk siperini bant üstündeki çıkıntı yatak mahfazası üstündek...

Страница 100: ...maya devam etmek alete zarar verir KULLANIM UYARI Aletin hiçbir zaman zorlanması gerekmez Aletin ağırlığı yeterli basıncı uygular Zorlama ve fazla basınç tehlikeli disk kırılmasına neden olabilir Taşlama sırasında alet düşürülürse diski DAİMA değiştirin Taşlama diskini ASLA taşlanan malzemeye vurmayın ya da çarpmayın Özellikle köşelerde keskin kenarlarda vb alanlarda çalışırken diski zıplatmaktan ...

Страница 101: ...ralanmalara yol açabilir Bir elmas disk kesilecek malzemeye dik olarak çalıştırılmalıdır Tel tas fırçayla çalışma isteğe bağlı aksesuar Şek 18 DİKKAT Fırçanın önünde veya hizasında hiç kimse olmadığından emin olarak aleti yüksüz çalıştırıp fırçanın çalışmasını kontrol edin Hasarlı veya dengesiz fırçaları kullanmayın Hasarlı fırça kullanılması kırık fırça tellerinin temas etmesiyle yaralanma potans...

Страница 102: ... önce aletin kapalı ve fişinin çekili olduğundan daima emin olun Benzin tiner alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmayın Renk değişimi deformasyon veya çatlaklar oluşabilir Alet ve hava delikleri temiz tutulmalıdır Aletin hava deliklerini düzenli aralıklarla veya delikler her tıkanmaya başladığında temizleyin Şek 20 Aleti EMNİYETLİ ve ÇALIŞMAYA HAZIR durumda tutmak için onarımlar karbon fır...

Страница 103: ...m 5 model 150 mm 6 model 1 Sap 36 2 Disk Siperi taşlama diski için 3 İç flanş İç flanş Süper flanş İç flanş Süper flanş İç flanş Süper flanş 4 Merkezden basmalı disk Flap disk 5 Kilit somunu Kilit somunu Ezynut 1 Kilit somunu Ezynut 1 Kilit somunu Ezynut 1 6 Lastik altlık Lastik altlık Lastik altlık 7 Fleks disk Fleks disk Fleks disk 8 Kauçuk altlık 76 Kauçuk altlık 100 Kauçuk altlık 115 Kauçuk al...

Страница 104: ...p ile disk zımparalama Titreşim emisyonu ah DS 2 5 m s2 den az Belirsizlik K 1 5 m s2 Çalışma modu titreşim önleyici yan sap ile disk zımparalama Titreşim emisyonu ah DS 2 5 m s2 den az Belirsizlik K 1 5 m s2 ENG902 1 Beyan edilen titreşim emisyon değeri standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir Beyan edilen titreşim emisyon de...

Страница 105: ...105 ...

Страница 106: ...106 ...

Страница 107: ...107 ...

Страница 108: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885105 827 IDE ...

Отзывы: