background image

31 ESPAÑOL

4. 

Las ruedas o discos abrasivos deben usarse 

únicamente para las aplicaciones recomen

-

dadas. Por ejemplo, no haga operaciones de 

esmerilado con la parte lateral de la rueda 

cortadora.

 Las ruedas cortadoras abrasivas 

están diseñadas para el esmerilado periférico; 

las fuerzas aplicadas lateralmente a estas ruedas 

pueden ocasionar que se rompan en pedazos.

5. 

Utilice siempre bridas para ruedas que no 

estén dañadas y del tamaño y la forma correc-

tos para la rueda seleccionada.

 Las bridas para 

ruedas adecuadas soportan la rueda reduciendo 

así la posibilidad de rotura de la rueda. Las bridas 

para ruedas cortadoras pueden ser diferentes a 

las bridas para ruedas de esmerilado.

6. 

No utilice ruedas que estén desgastadas de 

herramientas eléctricas más grandes.

 Una 

rueda diseñada para una herramienta eléctrica 

más grande no es adecuada para la velocidad 

mayor de una herramienta más pequeña y puede 

reventarse.

Advertencias de seguridad adicionales específicas 

para las operaciones de corte abrasivo:

1. 

Evite trabar la rueda o disco abrasivo de corte 

o aplicar una presión excesiva. No intente 

hacer un corte de profundidad excesiva.

 

Aplicar una presión excesiva a la rueda incre

-

menta la carga y susceptibilidad a que la rueda se 

tuerza o atasque durante el corte, y que se genere 

un retroceso brusco o la rotura de la rueda.

2. 

No coloque su cuerpo en línea con la rueda 

giratoria ni detrás de ésta.

 En el momento de la 

operación, cuando la rueda se esté alejando de su 

cuerpo, el posible retroceso brusco podrá lanzar 

la rueda giratoria y la herramienta eléctrica direc-

tamente hacia usted.

3. 

Cuando la rueda se atasque o se interrumpa 

el corte por cualquier razón, apague la herra

-

mienta eléctrica y sosténgala sin moverla 

hasta que la rueda se detenga por completo. 

Nunca intente retirar la rueda cortadora del 

corte mientras la rueda esté en movimiento 

porque podría ocasionar un retroceso brusco.

 

Investigue y tome medidas correctivas para elimi-

nar la causa del atascamiento de la rueda.

4. 

Evite reiniciar la operación de corte en la 

pieza de trabajo. Permita que la rueda o disco 

abrasivo alcance su velocidad completa y se 

reintroduzca con cuidado en el corte.

 La rueda 

puede atascarse, salirse del camino o generar 

un retroceso brusco si la herramienta eléctrica es 

reiniciada estando en la pieza de trabajo.

5. 

Proporcione apoyo a los paneles o cualquier 

pieza de trabajo de gran tamaño para minimi

-

zar el riesgo de que la rueda se atore y dé un 

retroceso brusco.

 Las piezas de trabajo grandes 

tienden a hundirse bajo su propio peso. Deben 

colocarse soportes debajo de la pieza de trabajo 

a ambos lados de la rueda, cerca de la línea de 

corte y del borde de la misma.

6. 

Tenga especial cuidado cuando realice un 

“corte de penetración” en las paredes existen

-

tes u otras áreas ciegas.

 La parte saliente de la 

rueda puede cortar tuberías de gas o agua, así 

como cableado eléctrico u objetos que puedan 

producir un retroceso brusco.

Advertencias de seguridad específicas para las 

operaciones de lijado:

1. 

No utilice papel de lijado para disco de tamaño 

excesivo. Siga las recomendaciones de los 

fabricantes cuando seleccione el papel de 

lijado.

 Un papel de lijado de mayor tamaño que 

se extienda más allá de la almohadilla de lijado 

implica un riesgo de desgarramiento y podría 

ocasionar el enganchamiento o rotura del disco o 

un retroceso brusco.

Advertencias de seguridad específicas para las 

operaciones de cepillado con alambre:

1. 

Tenga en cuenta que incluso durante la opera-

ción normal pueden salir expulsadas cerdas 

de alambre del cepillo. Evite aplicar demasiada 

presión en los alambres sobrecargando exce

-

sivamente el cepillo.

 Las cerdas de alambre 

pueden penetrar fácilmente la ropa ligera y/o la 

piel.

2. 

Si se recomienda utilizar un protector durante 

el cepillado con alambre, impida cualquier 

interferencia de la rueda o cepillo de alambre 

con el protector.

 El diámetro de la rueda o cepillo 

de alambre puede aumentar a causa de la carga 

de trabajo y las fuerzas centrífugas.

Advertencias de seguridad adicionales:

1. 

Cuando utilice ruedas de esmerilado de cen-

tro hundido, asegúrese de utilizar solamente 

ruedas reforzadas con fibra de vidrio.

2. 

NUNCA UTILICE ruedas de tipo copa de piedra 

con esta esmeriladora.

 Esta esmeriladora no 

está diseñada para estos tipos de ruedas y el uso 

de dichos productos puede ocasionar lesiones 

personales graves.

3. 

Tenga cuidado de no dañar el eje, la brida 

(especialmente la superficie de instalación) 

o la contratuerca. Si estas piezas se dañan la 

rueda podría romperse.

4. 

Asegúrese de que la rueda no esté haciendo 

contacto con la pieza de trabajo antes de acti

-

var el interruptor.

5. 

Antes de utilizar la herramienta en una pieza 

de trabajo definitiva, déjala funcionar durante 

un rato. Observe si hay vibración o bamboleo 

que pueda indicar una instalación incorrecta o 

una rueda mal equilibrada.

6. 

Utilice la superficie especificada de la rueda 

para realizar el esmerilado.

7. 

No deje la herramienta funcionando. Mantenga 

en marcha la herramienta solamente cuando la 

esté sosteniendo con la mano.

8. 

No toque la pieza de trabajo inmediatamente 

después de la operación, ya que podría estar 

extremadamente caliente y provocarle quema

-

duras en la piel.

9. 

Siga las instrucciones del fabricante para la 

instalación y el uso correctos de las ruedas. 

Manipule y almacene las ruedas con cuidado.

10. 

No utilice bujes de reducción ni adaptadores 

separados para adaptar ruedas abrasivas con 

orificios grandes.

11. 

Utilice solamente las bridas especificadas 

para esta herramienta.

Содержание GA4552

Страница 1: ...NSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Angle Grinder Meuleuse d Angle Esmeriladora Angular GA4552 GA4552R GA5052 GA5052R DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO Read before use À lire avant l utilisation Lea antes de usar ...

Страница 2: ...e you to lose control Electrical Safety 1 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 2 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock ...

Страница 3: ...ay affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 6 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 7 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into accoun...

Страница 4: ...sonal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation 10 Hold the power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hid den wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and coul...

Страница 5: ...top Never attempt to remove the cut off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take correc tive action to eliminate the cause of wheel binding 4 Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully re enter the cut The wheel may bind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiec...

Страница 6: ...strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Symbols The followings show the symbols used for tool volts amperes hertz alternating current alternating or direct current rated speed Class II Construction revolutions or reciprocation per minute diameter FUNCTIONAL DESCRIPTION ...

Страница 7: ...heel or wire wheel brush the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator WARNING When using an abrasive cut off diamond wheel be sure to use only the special wheel guard designed for use with cut off wheels For depressed center wheel flap disc flex wheel wire wheel brush abrasive cut off wheel diamond wheel While pushing the lock le...

Страница 8: ...m of the spindle Fit the depressed center wheel flap disc on the inner flange and screw the lock nut onto the spindle 1 2 3 4 1 Lock nut 2 Depressed center wheel 3 Inner flange 4 Mounting part To tighten the lock nut press the shaft lock firmly so that the spindle cannot revolve then use the lock nut wrench and securely tighten clockwise 2 1 1 Lock nut wrench 2 Shaft lock To remove the wheel follo...

Страница 9: ...has come to a complete stop before putting the tool down CAUTION ALWAYS hold the tool firmly with one hand on housing and the other on the side grip handle Operation with wheel disc 15 Turn the tool on and then apply the wheel or disc to the workpiece In general keep the edge of the wheel or disc at an angle of about 15 to the workpiece surface During the break in period with a new wheel do not wo...

Страница 10: ...ush CAUTION Do not use brush that is damaged or which is out of balance Use of damaged brush could increase potential for injury from contact with broken brush wires 1 1 Wire cup brush Unplug tool and place it upside down allowing easy access to spindle Remove any accessories on spindle Thread wire cup brush onto spindle and tighten with supplied wrench NOTICE Avoid applying too much pressure whic...

Страница 11: ...s 7 Fasten the other end of the lanyard outside the working area so that a falling tool is held securely 8 Attach the lanyard so that the tool will move away from the operator if it falls Dropped tools will swing on the lanyard which could cause injury or loss of balance 9 Do not use near moving parts or running machinery Failure to do so may result in a crush or entanglement hazard 10 Do not carr...

Страница 12: ...12 ENGLISH Air vent cleaning The tool and its air vents have to be kept clean Regularly clean the tool s air vents or whenever the vents start to become obstructed 1 2 1 Exhaust vent 2 Inhalation vent ...

Страница 13: ...er wheel Flap disc 5 Lock nut 6 Back up pad 7 Flex wheel 8 Rubber pad 100 Rubber pad 115 9 Abrasive disc 10 Sanding lock nut 11 Wire wheel brush 12 Wire cup brush 13 Wheel Guard for cut off wheel 14 Abrasive cut off wheel Diamond wheel Lock nut wrench Dust cover attachment NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to countr...

Страница 14: ... de courant par un cordon d alimentation ou alimenté par batterie sans fil Sécurité de la zone de travail 1 Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée Les zones de travail encombrées ou sombres ouvrent toute grande la porte aux accidents 2 N utilisez pas les outils électriques dans les atmosphères explosives telles que celles où sont présents des liquides gaz ou poussières inflam mables ...

Страница 15: ...res permet de réduire les risques liés à la présence de poussières dans l air 8 Ne vous laissez pas abuser au point d être sûr de vous et d ignorer les principes de sécurité par un sentiment de familiarité acquis par l uti lisation fréquente des outils électriques Un geste irréfléchi peut entraîner une grave blessure en une fraction de seconde 9 Portez toujours des lunettes à coques de pro tection...

Страница 16: ...ue En cas de doute utilisez un calibre plus robuste Plus le numéro de calibre est bas plus le cordon est robuste Tableau 1 Calibre minimum du cordon Intensité nominale Volts Longueur totale du cordon en pieds 120 V 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft 220 V 240 V 50 ft 100 ft 200 ft 300 ft Plus de Pas plus de Calibre américain des fils 0 A 6 A 18 16 16 14 6 A 10 A 18 16 14 12 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A ...

Страница 17: ...ou autre liquide de refroidissement peut entraîner une électrocution ou une décharge électrique Recul et mises en gardes connexes Le recul est une réaction brusque qui se produit lors qu une meule en rotation un tampon d appoint une brosse ou autre accessoire se coince ou accroche Le coincement ou l accrochage entraîne l arrêt rapide de l accessoire en rotation ce qui en retour propulse l outil él...

Страница 18: ...e cloison existante ou tout autre matériau dont l arrière n est pas visible En dépassant la meule pourrait couper une conduite de gaz ou d eau des fils électriques ou des objets qui risquent de provo quer un recul Consignes de sécurité spécifiques au ponçage 1 N utilisez pas un papier de disque de ponçage excessivement grand Lors de la sélection du papier de ponçage respectez les recomman dations ...

Страница 19: ...roduit L UTILISATION INCORRECTE ou l ignorance des consignes de sécurité du présent manuel d instructions com porte un risque de blessure grave Symboles Les symboles utilisés pour l outil sont indiqués ci dessous volts ampères hertz courant alternatif courant alternatif ou continu vitesse nominale construction catégorie II tours ou alternances par minute diamètre DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTE...

Страница 20: ...oignée latérale à fond sur la position de l outil comme illustré sur la figure Pose ou retrait du protecteur de meule MISE EN GARDE Si vous utilisez une meule à moyeu déporté un disque à lamelles une meule flexible ou une brosse métallique circulaire le protecteur de meule doit être placé sur l outil de sorte que la partie de la meule recouverte par le protecteur soit toujours du côté de l utilisa...

Страница 21: ...eule à moyeu déporté ou du disque à lamelles Monter le flasque intérieur du mauvais côté peut entraîner de dangereuses vibrations Montez le flasque intérieur sur l arbre Assurez vous de placer la partie dentelée du flasque intérieure dans la partie rectiligne au bas de l arbre Placez la meule à moyeu déporté ou le disque à lamelles sur le flasque intérieur et vissez le contre écrou sur l arbre 1 2...

Страница 22: ...la meule sautiller ou accrocher tout spécialement lorsque vous travaillez dans les coins sur les bords tranchants etc Cela peut causer une perte de contrôle et un recul MISE EN GARDE N utilisez JAMAIS cet outil avec des lames à bois et autres lames de scie Les lames de ce type sautent fréquemment lorsqu elles sont utilisées sur une meuleuse et risquent d entraîner une perte de contrôle pouvant cau...

Страница 23: ...a la fissuration et la cassure de la meule entraînant de graves blessures MISE EN GARDE Une meule diamant doit être utilisée perpendiculairement au matériau à couper 3 2 1 4 1 Contre écrou 2 Meule tronçonneuse abrasive meule diamant 3 Flasque intérieur 4 Protecteur de meule pour meule tronçonneuse abrasive meule diamant Pour l installation suivez les instructions de la meule à moyeu déporté Le sen...

Страница 24: ...rde et instructions peut entraîner une grave blessure 1 Gardez toujours l outil attaché lorsque vous travaillez en hauteur La longueur maxi male de la corde est de 2 m 6 5 ft La hauteur de chute maximale admissible pour la corde sangle d attache ne doit pas dépas ser 2 m 6 5 pi 2 N utilisez qu avec des cordes qui conviennent à ce type d outil et dont la capacité nominale est d au moins 4 0 kg 8 8 ...

Страница 25: ... est hors tension et débranché avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien AVIS N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la forma tion de fissures peuvent en découler Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du pro duit les réparations et tout autre travail d entretien ou de réglage doivent être ...

Страница 26: ...lles 5 Contre écrou 6 Tampon d appoint 7 Meule flexible 8 Plateau de caoutchouc 100 Plateau de caoutchouc 115 9 Disque abrasif 10 Contre écrou de ponçage 11 Brosse métallique circulaire 12 Brosse coupe métallique 13 Protecteur de meule pour meule tronçonneuse 14 Meule tronçonneuse abrasive Meule diamant Clé à contre écrou Fixation de couvercle à poussières NOTE Certains éléments de la liste peuven...

Страница 27: ...omo referencia en el futuro En las advertencias el término herramienta eléctrica se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cableado eléctrico o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería inalámbrica Seguridad en el área de trabajo 1 Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu minada Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accident...

Страница 28: ...ctarlos y utilizarlos debi damente El uso de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo 8 No permita que la familiaridad adquirida debido al uso frecuente de las herramientas haga que se sienta confiado e ignore los principios de seguri dad de las herramientas Un descuido podría ocasio nar una lesión grave en una fracción de segundo 9 Utilice siempre gafas protectoras para pro...

Страница 29: ...A 18 16 14 12 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A 14 12 No se recomienda Advertencias de seguridad para la esmeriladora Advertencias de seguridad comunes para las ope raciones de esmerilado lijado cepillado con alam bre o corte abrasivo 1 Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcionar como esmeriladora lijadora cepillo de alambre o herramienta de corte Lea todas las advertencias de seguridad ...

Страница 30: ...ea forzada en la dirección opuesta al giro del accesorio en el punto de atascamiento Por ejemplo si una rueda o disco abrasivo queda enganchada o atorada por la pieza de trabajo el borde de la rueda que está entrando en el punto de atora miento puede hundirse en la superficie del material haciendo que la rueda se salga o salte La rueda podrá saltar ya sea hacia el operador o en dirección contraria...

Страница 31: ...te y del borde de la misma 6 Tenga especial cuidado cuando realice un corte de penetración en las paredes existen tes u otras áreas ciegas La parte saliente de la rueda puede cortar tuberías de gas o agua así como cableado eléctrico u objetos que puedan producir un retroceso brusco Advertencias de seguridad específicas para las operaciones de lijado 1 No utilice papel de lijado para disco de tamañ...

Страница 32: ...normas de seguri dad establecidas en este manual de instrucciones puede ocasionar lesiones personales graves Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta volts o voltios amperes hertz corriente alterna corriente alterna o directa velocidad especificada Construcción clase II revoluciones o alternaciones por minuto frecuencia de rotación diámetro DESCRIPCIÓN DEL FU...

Страница 33: ...ñadura lateral en la posi ción de la herramienta tal como se muestra en la figura Instalación o extracción del protector de la rueda ADVERTENCIA Cuando se utilice una rueda de centro hundido disco abatible rueda flexible o rueda de cepillo de alambre el protector de la rueda deberá estar instalado en la herramienta de tal forma que el lado cerrado del protector siem pre quede orientado hacia el op...

Страница 34: ...e la rueda de centro hundido disco abatible La instalación de la brida interior en el lado incorrecto puede ocasionar una vibración peligrosa Instale la brida interior en el eje Asegúrese que la parte dentada de la brida interior encaje en la parte recta del fondo del eje Coloque la rueda de centro hundido disco abatible en la brida interior y atornille la contratuerca en el eje 1 2 3 4 1 Contratu...

Страница 35: ...osos etc Esto podría ocasionar la pérdida de control y un retroceso brusco ADVERTENCIA NUNCA utilice esta herra mienta con discos para cortar madera ni otros discos de la sierra Los discos de ese tipo cuando se utilizan en una esmeriladora con frecuencia oca sionan retrocesos bruscos y pérdida de control provo cando a su vez lesiones personales ADVERTENCIA El uso continuo de una rueda desgastada p...

Страница 36: ...ateral en la rueda cortadora igual que en el esmerilado hará que la rueda se agriete y se rompa ocasionando lesiones personales graves ADVERTENCIA Una rueda de diamante deberá utilizarse perpendicularmente al material que se esté cortando 3 2 1 4 1 Contratuerca 2 Rueda o disco de corte abrasivo rueda de diamante 3 Brida interior 4 Protector para rueda cortadora abrasiva rueda de diamante Para la i...

Страница 37: ...ucciones podría ocasionar lesiones graves 1 Mantenga siempre la herramienta atada cuando trabaje en alturas La longitud máxima del cordel es de 2 m 6 5 ft La altura de caída máxima permisible para el cordel de seguridad correa de amarre no deberá superar los 2 m 6 5 ft 2 Use únicamente con cordeles apropiados para este tipo de herramienta y clasificados para al menos 4 0 kg 8 8 lbs 3 No ancle el c...

Страница 38: ...ra MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento AVISO Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro ducto las reparaciones y cualquier otra tarea de man tenimiento o aj...

Страница 39: ...a de soporte 7 Rueda flexible 8 Plato de goma 100 Plato de goma 115 9 Disco abrasivo 10 Contratuerca de lijado 11 Rueda de cepillo de alambre 12 Carda de alambre 13 Protector de la rueda para rueda cortadora 14 Rueda cortadora abrasiva Rueda de diamante Llave de contratuerca Aditamento para la cubierta contra polvo NOTA Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herr...

Страница 40: ...s por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsén...

Отзывы: