Makita GA037G Скачать руководство пользователя страница 104

104 ESPAÑOL

Descripción del estado de la lámpara de activación inalámbrica

► 

Fig.39:

    

1.

 Lámpara de activación inalámbrica

La lámpara de activación inalámbrica muestra el estado de la función de activación inalámbrica. Consulte la tabla de 

abajo para ver el significado del estado de la lámpara.

Estado

Lámpara de activación inalámbrica

Descripción

Color

 

Encendida

 

Parpa-

deando

Duración

En espera

Azul

2 horas

La activación inalámbrica del aspirador está disponible. La lám

-

para se apagará automáticamente cuando no se realice ninguna 

operación durante 2 horas.

Cuando 

la herra-

mienta 

está en 

marcha.

La activación inalámbrica del aspirador está disponible y la 

herramienta está en marcha.

Registro de 

herramienta

Verde

20 

segundos

Preparada para el registro de herramienta. Esperando para el 

registro en el aspirador.

segundos

El registro de herramienta ha terminado. La lámpara de activa

-

ción inalámbrica comenzará a parpadear en azul.

Cancela-

ción del 

registro de 

herramienta

Rojo

20 

segundos

Preparada para la cancelación del registro de herramienta. 

Esperando para la cancelación en el aspirador.

segundos

La cancelación del registro de herramienta ha terminado. La lám

-

para de activación inalámbrica comenzará a parpadear en azul.

Otros

Rojo

segundos

La alimentación se suministra a la unidad inalámbrica y la función 

de activación inalámbrica se está poniendo en marcha.

Apagada

-

-

La activación inalámbrica del aspirador está detenida.

Cancelación del registro de 

herramienta para el aspirador

Realice el procedimiento siguiente cuando vaya a can

-

celar el registro de herramienta para el aspirador.

1.

  Instale las baterías en el aspirador y la 

herramienta.

2.

  Ajuste el interruptor de espera del aspirador a 

“AUTO”.

► 

Fig.40:

    

1.

 Interruptor de espera

3.

  Presione el botón de activación inalámbrica en 

el aspirador durante 6 segundos. La lámpara de acti

-

vación inalámbrica parpadea en verde y después se 

vuelve roja. Después de esto, presione el botón de 

activación inalámbrica en la herramienta de la misma 

manera.

► 

Fig.41:

    

1.

 Botón de activación inalámbrica 

2.

 Lámpara de activación inalámbrica

Si la cancelación se realiza correctamente, las lám

-

paras de activación inalámbrica se iluminarán en rojo 

durante 2 segundos y comenzarán a parpadear en azul.

NOTA:

 Las lámparas de activación inalámbrica deja

-

rán de parpadear en rojo después de transcurrir 20 

segundos. Presione el botón de activación inalám

-

brica en la herramienta mientras la lámpara de activa-

ción inalámbrica en la aspiradora está parpadeando. 

Si la lámpara de activación inalámbrica no parpadea 

en rojo, presione el botón de activación inalámbrica 

brevemente y manténgalo presionado otra vez.

Содержание GA037G

Страница 1: ...rice angolare a batteria ISTRUZIONI PER L USO 57 NL Haakse accuslijpmachine GEBRUIKSAANWIJZING 74 ES Esmeriladora Angular Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 91 PT Esmerilhadeira Angular a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 108 DA Ledningsfri vinkelsliber BRUGSANVISNING 124 EL Φορητός γωνιακός λειαντήρας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 140 TR Akülü Avuç Taşlama Makinesi KULLANMA KILAVUZU 157 ...

Страница 2: ...2 3 1 1 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 2 Fig 4 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 Fig 7 2 ...

Страница 3: ...1 Fig 8 1 2 Fig 9 1 3 2 Fig 10 1 2 3 4 Fig 11 1 2 Fig 12 1 2 3 4 Fig 13 1 2 3 Fig 14 1 2 3 4 Fig 15 3 ...

Страница 4: ...1 Fig 16 1 2 Fig 17 Fig 18 1 2 3 4 Fig 19 1 2 3 5 4 ø45 ø78 ø78 Fig 20 1 Fig 21 1 Fig 22 4 ...

Страница 5: ...1 2 3 4 5 6 7 Fig 23 1 2 Fig 24 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 Fig 29 Fig 30 5 ...

Страница 6: ...1 Fig 31 1 2 3 4 Fig 32 1 2 3 Fig 33 1 Fig 34 1 1 2 2 Fig 35 Fig 36 6 ...

Страница 7: ...1 Fig 37 1 2 Fig 38 1 Fig 39 1 Fig 40 1 1 2 2 Fig 41 1 2 Fig 42 7 ...

Страница 8: ...1 Fig 43 1 2 3 4 5 2 3 6 7 8 9 10 2 11 12 13 14 17 5 15 16 18 19 16 5 20 21 3 5 22 5 Fig 44 8 ...

Страница 9: ... and cautionary markings on them Intended use The tool is intended for grinding sanding and cutting of metal and stone materials without the use of water Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN60745 2 3 Model GA037G Sound pressure level LpA 88 dB A Sound power level LWA 99 dB A Uncertainty K 3 dB A Model GA038G Sound pressure level LpA 87 dB A Sound power level LWA 98 ...

Страница 10: ...grinder sander wire brush or cut off tool Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury 2 Operations such as polishing are not rec ommended to be performed with this power tool Operations for which the power tool was not designed may create ...

Страница 11: ...s of control Safety Warnings Specific for Grinding and Abrasive Cutting Off Operations 1 Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the selected wheel Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe 2 The grinding surface of centre depressed wheels must be mounted below the plane of the guard lip An...

Страница 12: ...h 14 Check that the workpiece is properly supported 15 Pay attention that the wheel continues to rotate after the tool is switched off 16 If working place is extremely hot and humid or badly polluted by conductive dust use a short circuit breaker 30 mA to assure opera tor safety 17 Do not use the tool on any materials contain ing asbestos 18 When use cut off wheel always work with the dust collect...

Страница 13: ...empera ture at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot bat tery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months Important safety instructions for wireless unit 1 Do not disassemble or tamper with the wire less unit 2 Keep the wireless unit away from...

Страница 14: ...cked completely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Indicating the remaining battery capacity Press the check button on the...

Страница 15: ...ft start feature Soft start feature reduces starting reaction Electric brake Electric brake is activated after the tool is switched off The brake does not work when the power supply is shut down such as the battery is removed accidentally with the switch still on ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function...

Страница 16: ...g 14 1 Sanding lock nut 2 Abrasive disc 3 Rubber pad 1 Mount the rubber pad onto the spindle 2 Fit the disc on the rubber pad and screw the sand ing lock nut onto the spindle 3 Hold the spindle with the shaft lock and securely tighten the sanding lock nut clockwise with the lock nut wrench To remove the disc follow the installation procedure in reverse NOTE Use sander accessories specified in this...

Страница 17: ...ffset diamond wheel 4 Inner flange 5 Spindle 6 Dust collecting wheel guard for the offset diamond wheel 7 Shaft lock Connecting a vacuum cleaner Optional accessory WARNING Never vacuum metal particles created by grinding cutting sanding operation Metal particles created by such operation are so hot that they ignite dust and the filter inside the vacuum cleaner To avoid dusty environment caused by ...

Страница 18: ...ION What you can do with the wireless activation function The wireless activation function enables clean and com fortable operation By connecting a supported vacuum cleaner to the tool you can run the vacuum cleaner automatically along with the switch operation of the tool Fig 30 To use the wireless activation function prepare following items A wireless unit optional accessory A vacuum cleaner whi...

Страница 19: ...tool registra tions for one vacuum cleaner finish the tool registra tion one by one Starting the wireless activation function NOTE Finish the tool registration for the vacuum cleaner prior to the wireless activation NOTE Refer to the instruction manual of the vacuum cleaner too After registering a tool to the vacuum cleaner the vacuum cleaner will automatically runs along with the switch operation...

Страница 20: ...vation lamp will start blinking in blue Others Red 3 seconds The power is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum...

Страница 21: ... power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high in...

Страница 22: ...justment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts Air vent cleaning The tool and its air vents have to be kept clean Regularly clean the tool s air vents or whenever the vents start to become obstructed Fig 42 1 Exhaust vent 2 Inhalation vent Remove the dust cover from inhalation vent and clean it for smooth air circulation Fig 43 1 ...

Страница 23: ...r flange 1 Inner flange 78 Australia and New Zealand only 3 15 Abrasive cut off wheel 16 Diamond wheel 17 Outer flange 78 Australia and New Zealand only 3 18 Side grip for dust collecting wheel guard 19 Dust collecting wheel guard 4 20 Special flange 5 21 Dust collecting wheel guard for offset diamond wheel 22 Offset diamond wheel Lock nut wrench NOTE 1 Only for tools with M14 spindle thread NOTE ...

Страница 24: ... répertoriées ci dessus peuvent ne pas être dispo nibles selon la région où vous résidez Avant d utiliser la source d alimentation connectée par cordon lisez les instructions et les avertissements inscrits dessus Utilisations L outil est conçu pour le meulage le ponçage et la coupe de matériaux en métal ou en pierre sans utiliser d eau Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN6074...

Страница 25: ...s applications principales de l outil électrique Toutefois si l outil électrique est utilisé pour d autres applications la valeur d émission de vibrations peut être différente Déclaration de conformité CE Pour les pays européens uniquement La déclaration de conformité CE est fournie en Annexe A à ce mode d emploi CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité générales pour outils électriques AVERTIS...

Страница 26: ...er risque d accrocher vos vêtements et d être entraîné vers votre corps 13 Nettoyez régulièrement les orifices d aération de l outil électrique Le ventilateur du moteur aspire la poussière à l intérieur du carter ce qui présente un danger électrique en cas d accumula tion excessive de poussières métalliques 14 N utilisez pas l outil électrique près de maté riaux inflammables Les étincelles risquer...

Страница 27: ...e complètement de tourner Ne tentez jamais de retirer la meule à tronçonner de la coupe pendant que la meule tourne sous peine de provoquer un choc en retour Identifiez la cause du grippage de la meule et prenez les mesures correctives pour y remédier 4 Ne reprenez pas la coupe telle quelle dans la pièce Attendez que la meule ait atteint sa pleine vitesse avant de la réintroduire soi gneusement da...

Страница 28: ...ns ce mode d emploi peut entraîner de graves blessures Consignes de sécurité importantes pour la batterie 1 Avant d utiliser la batterie lisez toutes les instructions et précautions relatives 1 au chargeur de batterie 2 à la batterie et 3 au produit utilisant la batterie 2 Ne désassemblez pas et ne modifiez pas la batterie Cela pourrait entraîner un incendie une chaleur excessive ou une explosion ...

Страница 29: ...u à l humidité 5 N utilisez pas le connecteur sans fil dans un endroit où la température dépasse 50 C 6 Ne faites pas fonctionner le connecteur sans fil dans un endroit où des appareils médicaux comme des simulateurs cardiaques sont utilisés 7 Ne faites pas fonctionner le connecteur sans fil dans un endroit où des appareils automa tiques sont utilisés Sinon ces appareils pour raient présenter un d...

Страница 30: ...e Sinon elle pourrait tomber acciden tellement de l outil au risque de vous blesser ou de blesser quelqu un se trouvant près de vous ATTENTION N insérez pas la batterie de force Si elle ne glisse pas facilement c est que vous ne l insérez pas correctement Indication de la charge restante de la batterie Appuyez sur le bouton de vérification sur la batterie pour indiquer la charge restante de la bat...

Страница 31: ...e éliminez la cause de la baisse soudaine de la vitesse de rotation puis allumez l outil Fonction de démarrage en douceur La fonction de démarrage en douceur réduit le choc de démarrage Frein électrique Le frein électrique est activé une fois l outil éteint Le frein ne fonctionne pas si l alimentation est coupée en cas de retrait accidentel de la batterie par exemple alors que la gâchette est touj...

Страница 32: ... de la meule flexible Accessoire en option AVERTISSEMENT Lorsque la meule flexible est posée sur l outil utilisez toujours le carter de protection fourni La meule peut se briser en éclats pendant l utilisation le cas échéant le carter contri bue à réduire les risques de blessure Fig 13 1 Contre écrou 2 Meule flexible 3 Semelle 4 Flasque intérieur Suivez les instructions pour la meule à moyeu dépor...

Страница 33: ...ter de protection La brosse peut se briser en éclats pendant l utilisation le cas échéant le carter contribue à réduire les risques de blessure Fig 22 1 Brosse métallique circulaire Retirez la batterie et retournez l outil pour accéder facilement à l axe Retirez tout accessoire présent sur l axe Vissez la brosse métallique circulaire sur l axe et serrez la à l aide des clés Pose d une meule diaman...

Страница 34: ...e meule diamantée Accessoire en option AVERTISSEMENT Évitez de bloquer la meule ou d appliquer une pression excessive N essayez pas de couper trop profondément Un travail trop intense augmente la charge de l outil peut forcer la meule à se tordre ou à coincer dans la pièce ce qui comporte un risque de choc en retour d éclatement de la meule ou de surchauffe du moteur AVERTISSEMENT Ne commencez pas...

Страница 35: ...Connecteur sans fil 2 Partie saillante 3 Couvercle 4 Partie creuse Pour retirer le connecteur sans fil ouvrez lentement le couvercle Les crochets au dos du couvercle soulèveront le connecteur sans fil à mesure que vous tirez le couvercle vers le haut Fig 33 1 Connecteur sans fil 2 Crochet 3 Couvercle Après avoir retiré le connecteur sans fil gardez le dans l étui fourni ou dans un récipient anti s...

Страница 36: ...tivation sans fil Description Couleur Allumé Clignotant Durée Veille Bleu 2 heures L activation sans fil de l aspirateur est disponible Le témoin s éteint automatiquement en l absence d opérations pendant 2 heures Pendant le fonction nement de l outil L activation sans fil de l aspirateur est disponible et l outil fonctionne Enregis trement de l outil Vert 20 secondes Prêt pour l enregistrement de...

Страница 37: ...de l outil la gâchette de l outil est enclenchée ou le bouton d alimentation de l aspirateur est placé sur Marche Appuyez brièvement sur le bouton d activation sans fil et recommencez l enregistrement de l outil l annu lation de l enregistrement de l outil Les procédures d enregistrement de l outil pour l outil ou l aspirateur ne sont pas terminées Procédez à l enregistrement de l outil à la fois ...

Страница 38: ...re effectués par un centre d entretien Makita agréé avec des pièces de rechange Makita Nettoyage des orifices d aération L outil et ses orifices d aération doivent être conservés propres Nettoyez régulièrement les orifices d aération de l outil ou dès qu ils sont obstrués Fig 42 1 Orifice de sortie d air 2 Orifice d entrée d air Retirez le pare poussière de l orifice d entrée d air et nettoyez le ...

Страница 39: ...et Nouvelle Zélande uniquement 3 15 Meule à tronçonner abrasive 16 Meule diamantée 17 Flasque extérieur 78 Australie et Nouvelle Zélande uniquement 3 18 Poignée latérale pour carter de meule de collecte de la poussière 19 Carter de meule de collecte de la poussière 4 20 Flasque spécial 5 21 Carter de meule de collecte de la poussière pour meule diamantée déportée 22 Meule diamantée déportée Clé à ...

Страница 40: ...uellen sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich Lesen Sie vor Gebrauch der kabelgebundenen Stromquelle die daran angebrachten Anweisungen und Warnmarkierungen durch Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist für das Schleifen Schmirgeln und Schneiden von Metall und Steinmaterial ohne den Gebrauch von Wasser vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN607...

Страница 41: ...bene Schwingungsemissionswert wird für Hauptanwendungen des Elektrowerkzeugs verwendet Wird das Elektrowerkzeug jedoch für andere Anwendungen verwen det kann der Schwingungsemissionswert abweichen EG Konformitätserklärung Nur für europäische Länder Die EG Konformitätserklärung ist als Anhang A in dieser Bedienungsanleitung enthalten SICHERHEITSWARNUNGEN Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrow...

Страница 42: ...owerkzeug nicht laufen während Sie es an Ihrer Seite tragen Das rotierende Zubehörteil könnte sonst bei versehent lichem Kontakt Ihre Kleidung erfassen und auf Ihren Körper zu gezogen werden 13 Reinigen Sie die Ventilationsöffnungen des Elektrowerkzeugs regelmäßig Der Lüfter des Motors saugt Staub in das Gehäuse an und starke Ablagerungen von Metallstaub können elektrische Gefahren verursachen 14 ...

Страница 43: ...owerkzeug direkt auf Sie zu schleudern 3 Falls die Trennscheibe klemmt oder der Schnitt aus irgendeinem Grund unterbrochen wird schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und halten Sie es bewegungslos im Werkstück bis die Trennscheibe zum völligen Stillstand kommt Versuchen Sie auf keinen Fall die rotierende Trennscheibe aus dem Schnitt zu entfernen weil sonst ein Rückschlag auftreten kann Nehmen Sie e...

Страница 44: ...gesetzt werden 20 Verwenden Sie keine Arbeitshandschuhe aus Stoff während der Arbeit Fasern von Stoffhandschuhen können in das Werkzeug gelan gen was zu einer Beschädigung des Werkzeugs führen kann 21 Vergewissern Sie sich dass keine Stromkabel Wasserrohre Gasrohre usw vorhanden sind die bei Beschädigung durch den Einsatz des Werkzeugs eine Gefahr darstellen können BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF...

Страница 45: ... und daraus resultierenden Bränden Personenschäden und Beschädigung führen Außerdem wird dadurch die Makita Garantie für das Makita Werkzeug und Ladegerät ungültig Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen Akku Nutzungsdauer 1 Laden Sie den Akku bevor er vollkommen erschöpft ist Schalten Sie das Werkzeug stets aus und laden Sie den Akku wenn Sie ein Nachlassen der Werkzeugleistung feststellen 2...

Страница 46: ...s nicht mehr als nötig Bringen Sie den Deckel wieder an falls er sich vom Werkzeug löst 29 Ersetzen Sie den Deckel des Steckplatzes falls er verloren geht oder beschädigt wird BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen...

Страница 47: ...oniert und beim Loslassen in die AUS Stellung zurückkehrt VORSICHT Betätigen Sie den Schalthebel nicht gewaltsam ohne den Einschaltsperrhebel zu betätigen Dies kann zu Beschädigung des Schalters führen VORSICHT Aus Sicherheitsgründen ist dieses Werkzeug mit einem Einschaltsperrhebel ausgestattet der versehentliches Einschalten des Werkzeugs verhütet Benutzen Sie das Werkzeug NIEMALS wenn es durch ...

Страница 48: ...gen der Schutzhaube ist öffnen Sie den Hebel und lockern oder straffen Sie dann die Mutter mit dem Schraubenschlüssel um den festen Sitz der Schutzhaubenschelle einzustellen Abb 9 1 Mutter 2 Hebel Zum Demontieren der Schutzhaube ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden Bei Verwendung einer Trennschleifscheibe Diamantscheibe Sonderzubehör WARNUNG Benutzen Sie nur die spe zielle Schutzhaube die...

Страница 49: ...s Makita Logo auf der Ezynut nach außen weist Abb 15 1 Ezynut 2 Schleifscheibe 3 Innenflansch 4 Spindel Drücken Sie fest auf die Spindelarretierung und ziehen Sie die Ezynut an Drehen Sie dazu die Schleifscheibe bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn Abb 16 1 Spindelarretierung Zum Lösen der Ezynut drehen Sie den äußeren Ring der Ezynut entgegen dem Uhrzeigersinn HINWEIS Die Ezynut kann von Hand gelöst...

Страница 50: ...aubabsaughaube für die gekröpfte Diamantscheibe 7 Spindelarretierung Anschließen eines Sauggeräts Sonderzubehör WARNUNG Saugen Sie niemals Metallpartikel auf die durch Schleifen Schneiden Schmirgeln entstanden sind Durch solche Vorgänge erzeugte Metallpartikel sind so heiß dass sie Staub und den Filter im Sauggerät entzünden können Um eine durch Schneiden von Mauerwerk verursachte staubige Umgebun...

Страница 51: ...or der Bürste oder in ihrer Linie befindet ANMERKUNG Vermeiden Sie übermäßige Druckausübung die Verbiegung der Drähte bei Benutzung der Bürste verursacht Dies kann zu vorzeitigem Brechen führen Benutzungsbeispiel Betrieb mit Topfdrahtbürste Abb 28 Betrieb mit Rotordrahtbürste Sonderzubehör VORSICHT Überprüfen Sie den Betrieb der Rotordrahtbürste indem Sie das Werkzeug bei Nulllast laufen lassen un...

Страница 52: ...rungslampen 2 Sekunden lang in Grün auf und beginnen dann in Blau zu blinken HINWEIS Nach Ablauf von 20 Sekunden hören die Funk Aktivierungslampen auf in Grün zu blin ken Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste am Werkzeug während die Funk Aktivierungslampe am Staubsauger blinkt Falls die Funk Aktivierungslampe nicht in Grün blinkt drücken Sie die Funk Aktivierungstaste kurz und halten Sie sie erne...

Страница 53: ...ungslampe beginnt in Blau zu blinken Sonstiges Rot 3 Sekunden Der Funk Adapter wird mit Strom versorgt und die Funk Aktivierungsfunktion wird gestartet Aus Die Funk Aktivierung des Sauggerätes ist gestoppt Aufheben der Werkzeugregistrierung für das Sauggerät Führen Sie das folgende Verfahren durch um die Werkzeugregistrierung für das Sauggerät aufzuheben 1 Setzen Sie die Akkus in das Sauggerät und...

Страница 54: ...rkzeug installiert Installieren Sie den Funk Adapter korrekt Die Kontakte des Funk Adapters und oder des Steckplatzes sind verschmutzt Wischen Sie Staub und Schmutz an den Kontakten des Funk Adapters sachte ab und reinigen Sie den Steckplatz Der Bereitschaftsschalter am Sauggerät ist nicht auf AUTO eingestellt Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Keine Stromversorgung Versor...

Страница 55: ... Funkstörungen durch andere Geräte die starke Funkwellen erzeugen Halten Sie das Werkzeug und das Sauggerät von solchen Geräten wie WLAN Geräten und Mikrowellenöfen fern Das Sauggerät läuft an obwohl der Auslöseschalter des Werkzeugs nicht betätigt wurde Andere Benutzer nutzen die Funk Aktivierung des Sauggerätes mit ihren Werkzeugen Schalten Sie die Funk Aktivierungstaste der anderen Werkzeuge au...

Страница 56: ...cheibe Diamantscheibe 2 14 Innenflansch 1 Innenflansch 78 nur für Australien und Neuseeland 3 15 Trennschleifscheibe 16 Diamantscheibe 17 Außenflansch 78 nur für Australien und Neuseeland 3 18 Seitengriff für Staubabsaughaube 19 Staubabsaughaube 4 20 Spezialflansch 5 21 Staubabsaughaube für die gekröpfte Diamantscheibe 22 Gekröpfte Diamantscheibe Sicherungsmutterschlüssel HINWEIS 1 Nur für Modelle...

Страница 57: ...on essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza Prima di utilizzare la fonte di alimentazione collegata via cavo leggere le istruzioni e le indicazioni delle avver tenze riportate su quest ultima Utilizzo previsto Questo utensile è progettato per la smerigliatura la carteggiatura e il taglio di materiali metallici e in pietra senza l utilizzo di acqua Rumore Livello tipi...

Страница 58: ...rato viene utilizzato per le applicazioni principali dell utensile elettrico Tuttavia qualora l utensile elettrico venga utilizzato per altre applicazioni il valore di emissione delle vibrazioni potrebbe essere diverso Dichiarazione di conformità CE Solo per i paesi europei La dichiarazione di conformità CE è inclusa nell Alle gato A al presente manuale di istruzioni AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvert...

Страница 59: ...o contro il corpo dell operatore 13 Pulire regolarmente le aperture di ventilazione dell utensile elettrico La ventola del motore attira le polveri all interno dell alloggiamento e l accumulazione eccessiva di polvere metallica potrebbe causare pericoli di natura elettrica 14 Non far funzionare l utensile elettrico in pros simità di materiali infiammabili Le scintille potrebbero dare fuoco a tali ...

Страница 60: ...e nel taglio Qualora si riavvii l utensile elettrico all interno del pezzo in lavorazione il disco potrebbe incepparsi rialzarsi o dare un contraccolpo 5 Supportare i pannelli o qualsiasi pezzo in lavorazione di grandi dimensioni per ridurre al minimo il rischio che il disco resti incastrato o causi contraccolpi I pezzi in lavorazione di grandi dimensioni tendono a curvarsi sotto il pro prio peso ...

Страница 61: ...la batteria 1 Prima di utilizzare la cartuccia della batteria leggere tutte le istruzioni e le avvertenze ripor tate 1 sul caricabatteria 2 sulla batteria e 3 sul prodotto che utilizza la batteria 2 Non smantellare né manomettere la cartuccia della batteria In caso contrario si potrebbe causare un incendio calore eccessivo o un esplosione 3 Qualora il tempo di utilizzo si riduca ecces sivamente in...

Страница 62: ...1 Non smontare né manomettere l unità senza fili 2 Tenere l unità senza fili lontana dai bambini pic coli Qualora venga inghiottita accidentalmente richiedere immediatamente assistenza medica 3 Utilizzare l unità senza fili esclusivamente con utensili Makita 4 Non esporre l unità senza fili alla pioggia o a condizioni di bagnato 5 Non utilizzare l unità senza fili in luoghi in cui la temperatura s...

Страница 63: ...nell alloggiamento e farla scivolare in sede Inserirla completamente fino al suo blocco in sede con un leggero scatto Se è possibile vedere l indica tore rosso come indicato nella figura non è bloccata completamente ATTENZIONE Installare sempre fino in fondo la cartuccia della batteria fino a quando l indica tore rosso non è più visibile In caso contrario la batteria potrebbe cadere accidentalment...

Страница 64: ...iavvio accidentale Quando si installa la cartuccia della batteria mentre si tiene premuto l interruttore a leva l utensile non si avvia Per avviare l utensile rilasciare innanzitutto l interrut tore a leva Quindi tirare la leva di sblocco e premere l interruttore a leva Tecnologia di rilevamento attivo della retroazione L utensile rileva elettronicamente situazioni in cui la mola o l accessorio po...

Страница 65: ...l disco a centro depresso o del disco lamellare Il montaggio della flangia interna sul lato errato potrebbe risultare in vibrazioni pericolose Montare la flangia interna sul mandrino Accertarsi di inserire la parte dentellata della flangia interna sulla parte diritta sul fondo del mandrino Applicare la mola o il disco sulla flangia interna e avvi tare il controdado con la sua sporgenza rivolta ver...

Страница 66: ...atteria e posizionare l utensile capovolto in modo da consentire un facile accesso al mandrino Rimuovere eventuali accessori dal mandrino Avvitare la spazzola metallica a tazza sul mandrino e serrarla con la chiave in dotazione Installazione di una spazzola metallica a disco Accessorio opzionale ATTENZIONE Non utilizzare una spazzola metallica a disco danneggiata o sbilanciata Qualora si utilizzi ...

Страница 67: ...ll alloggiamento e l altra sull impugnatura laterale manico Operazione di smerigliatura e di carteggiatura Fig 25 Accendere l utensile e applicare la mola o il disco sul pezzo in lavorazione In generale mantenere il bordo della mola o del disco a un angolo di circa 15 rispetto alla superficie del pezzo in lavorazione Durante il periodo di rodaggio con una nuova mola non far funzionare la smeriglia...

Страница 68: ...tensile su una superficie piana e stabile quando si intende installare l unità senza fili AVVISO Pulire la polvere e lo sporco sull uten sile prima di installare l unità senza fili La polvere o lo sporco potrebbero causare un malfunziona mento qualora penetrino nell alloggiamento dell unità senza fili AVVISO Per evitare il malfunzionamento cau sato dall elettricità statica toccare un materiale per...

Страница 69: ...ttivazione della comunica zione senza fili NOTA Fare riferimento anche al manuale d uso dell aspirapolvere Dopo aver registrato un utensile sull aspirapolvere quest ultimo entra in funzione automaticamente insieme all attivazione dell interruttore dell utensile 1 Installare l unità senza fili sull utensile 2 Collegare il tubo flessibile dell aspirapolvere all utensile Fig 36 3 Impostare il commuta...

Страница 70: ...eggiare in blu Altro Rosso 3 secondi L alimentazione è fornita all unità senza fili e la funzione di attiva zione della comunicazione senza fili si sta avviando Spento L attivazione della funzione di comunicazione senza fili dell aspi rapolvere è stata arrestata Annullamento della registrazione dell utensile per l aspirapolvere Quando si intende annullare la registrazione dell u tensile per l aspi...

Страница 71: ...i circa 10 m ma può variare in base alle circostanze Prima di completare la registrazione o l annullamento dell utensile l interruttore a grilletto sull utensile è premuto oppure il pulsante di accensione sull aspira polvere è attivato Premere brevemente il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili ed eseguire di nuovo la procedura di registrazione o di annullamento dell utensile Le p...

Страница 72: ...trebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe Per preservare la SICUREZZA e l AFFIDABILITÀ del prodotto le riparazioni e qualsiasi altro intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti da un centro di assistenza autorizzato Makita utiliz zando sempre ricambi Makita Pulizia delle aperture di ventilazione L utensile e le sue aperture di ventilazione devono essere mantenuti pu...

Страница 73: ...terna 78 solo per Australia e Nuova Zelanda 3 15 Mola troncatrice abrasiva 16 Disco diamantato 17 Flangia esterna 78 solo per Australia e Nuova Zelanda 3 18 Impugnatura laterale per la protezione disco per raccolta polveri 19 Protezione disco per raccolta polveri 4 20 Flangia speciale 5 21 Protezione disco per raccolta polveri per disco diamantato offset 22 Disco diamantato offset Chiave per contr...

Страница 74: ...ijk van waar u woont Alvorens de bekabelde voedingsbron te gebruiken leest u de instructies en waarschuwingsopschriften erop Gebruiksdoeleinden Het gereedschap is bedoeld voor het slijpen schuren en doorslijpen van metaal en steen zonder gebruik van water Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN60745 2 3 Model GA037G Geluidsdrukniveau LpA 88 dB A Geluidsvermogenni...

Страница 75: ...naast de ingeschakelde tijdsduur WAARSCHUWING De opgegeven trillingsemis siewaarde geldt voor de voornaamste toepassingen van het elektrisch gereedschap Als het elektrisch gereed schap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt kan de trillingsemissiewaarde daarvoor anders zijn EG verklaring van conformiteit Alleen voor Europese landen De EG verklaring van conformiteit is bijgevoegd als Bijlag...

Страница 76: ...t stilstand is gekomen Het ronddraaiende accessoire kan de ondergrond pakken zodat u de controle over het elektrisch gereedschap verliest 12 Laat het elektrisch gereedschap niet draaien terwijl u het naast u draagt Als het ronddraai ende accessoire u per ongeluk raakt kan het verstrikt raken in uw kleding waardoor het acces soire in uw lichaam wordt getrokken 13 Maak de ventilatieopeningen van het...

Страница 77: ...schijf volledig tot stilstand is gekomen Probeer nooit de doorslijpschijf uit de snede te halen terwijl de schijf nog draait omdat hierdoor een terugslag kan optreden Onderzoek waarom de schijf is vastgelopen en tref afdoende maat regelen om de oorzaak ervan op te heffen 4 Begin niet met doorslijpen terwijl de schijf al in het werkstuk steekt Wacht totdat de schijf op maximaal toerental draait en ...

Страница 78: ... het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwij zing kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel Belangrijke veiligheidsinstructies voor een accu 1 Lees alle voorschriften en waarschuwingen op 1 de acculader 2 de accu en 3 het product waarvoor de accu wordt gebruikt alvorens de accu in gebruik te nemen 2 Haal de accu niet uit elkaar en saboteer hem niet Dit kan leiden tot br...

Страница 79: ... Houd de draadloos eenheid uit de buurt van kinderen Indien per ongeluk ingeslikt raad pleegt u onmiddellijk een arts 3 Gebruik de draadloos eenheid uitsluitend met Makita gereedschap 4 Stel de draadloos eenheid niet bloot aan regen of natte omstandigheden 5 Gebruik de draadloos eenheid niet op plaatsen waar de temperatuur hoger is dan 50 C 6 Bedien de draadloos eenheid niet op plaatsen in de buur...

Страница 80: ...baar is Als u dit niet doet kan de accu per ongeluk uit het gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving verwonden LET OP Breng de accu niet met kracht aan Als de accu niet gemakkelijk in het gereedschap kan worden geschoven wordt deze niet goed aangebracht De resterende acculading controleren Druk op de testknop op de accu om de resterende acculading te zien De indicatorlampjes branden gedu ...

Страница 81: ...et gereedschap detecteert elektronisch situaties waarin de schijf of het accessoire gevaar loopt om vast te lopen In deze situatie wordt het gereedschap auto matisch uitgeschakeld om verder ronddraaien van de as te voorkomen het voorkomt niet terugslag Om het gereedschap te starten schakelt u eerst het gereedschap uit heft u de oorzaak van de plotselinge afname van het toerental op en schakelt u d...

Страница 82: ...sver grendeling stevig in zodat de as niet kan draaien en gebruikt u vervolgens de borgmoersleutel om de borg moer stevig rechtsom vast te draaien Fig 12 1 Borgmoersleutel 2 Asvergrendeling Om de schijf te verwijderen volgt u de procedure in omgekeerde volgorde Een flexischijf aanbrengen of verwijderen Optioneel accessoire WAARSCHUWING Gebruik altijd de bijge leverde beschermkap wanneer een flexis...

Страница 83: ... van de schijfvormige draadborstel binnenin de beschermkap moet vallen De schijf kan tijdens het gebruik kapotslaan en de bescherm kap helpt om persoonlijk letsel te voorkomen Fig 22 1 Schijfvormige draadborstel Verwijder de accu en plaats het gereedschap onderste boven zodat de as goed toegankelijk is Verwijder alle accessoires vanaf de as Draai de schijfvormige draadborstel op de as en zet deze ...

Страница 84: ... deze anders in het werkstuk kan invreten Pas nadat de rand van de schijf door slijtage is afgerond mag u de schijf in zowel voorwaartse als achterwaartse richting gebruiken Gebruik met een doorslijpschijf of diamantschijf Optioneel accessoire WAARSCHUWING Laat de schijf niet vastlopen en oefen geen buitensporige druk uit Probeer niet een buitensporig diepe snede te slijpen Een te grote kracht op ...

Страница 85: ...ngen in de gleuf voor de draadloos eenheid KENNISGEVING Om een storing als gevolg van statische elektriciteit te voorkomen raakt u een materiaal aan dat statische elektriciteit ontlaadt zoals een metalen onderdeel van het gereedschap voordat u de draadloos eenheid oppakt KENNISGEVING Let er bij het aanbrengen van de draadloos eenheid altijd op dat de draad loos eenheid in de correcte richting word...

Страница 86: ... Raadpleeg tevens de gebruiksaanwij zing van de stofzuiger Nadat een gereedschap in de stofzuiger is geregis treerd wordt de stofzuiger automatisch in en uitge schakeld door de bediening van de schakelaar van het gereedschap 1 Breng de draadloos eenheid aan in het gereedschap 2 Sluit de slang van de stofzuiger aan op het gereedschap Fig 36 3 Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op AUTO Fig 37...

Страница 87: ...raadloos inschakelen knippert blauw Overig Rood 3 seconden De draadloos eenheid wordt van stroom voorzien en de functie voor draadloos inschakelen start nu op Uit Het draadloos inschakelen van de stofzuiger is gestopt Registratie van het gereedschap op de stofzuiger annuleren Voer de volgende procedure uit om de registratie van het gereedschap in de stofzuiger te annuleren 1 Breng de accu s aan in...

Страница 88: ...gereedschap De draadloos eenheid is verkeerd aangebracht in het gereedschap Breng de draadloos eenheid op de juiste wijze aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf De standbyschakelaar op de stofzuiger is niet op AUTO gezet Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op ...

Страница 89: ...n afhankelijk van de omstandigheden Radiostoring door andere apparaten die sterke radiogolven genereren Houd het gereedschap en de stofzuiger uit de buurt van apparaten zoals Wi Fi apparaten en magnetrons De stofzuiger wordt ingeschakeld terwijl de trekkerschakelaar van het gereedschap niet wordt ingeknepen Andere gebruikers gebruiken op hun gereedschap de functie voor draadloos inschakelen van de...

Страница 90: ...jf of diamantschijf 2 14 Binnenflens 1 binnenflens 78 alleen Australië en Nieuw Zeeland 3 15 Doorslijpschijf 16 Diamantschijf 17 Buitenflens 78 alleen Australië en Nieuw Zeeland 3 18 Zijhandgreep voor de stofbeschermkap 19 Stofbeschermkap 4 20 Speciale flens 5 21 Stofbeschermkap voor diamantkomschijven 22 Diamantkomschijf Borgmoersleutel OPMERKING 1 Alleen voor gereedschappen met M14 asschroefdraa...

Страница 91: ...or cable indicadas arriba puede que no estén disponibles dependiendo de su región de residencia Antes de utilizar la fuente de alimentación conectada por cable lea las instrucciones e indicaciones de precaución sobre ella Uso previsto La herramienta ha sido prevista para esmerilar lijar y cortar metales y materiales de piedra sin utilizar agua Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado...

Страница 92: ...mpo de gatillo ADVERTENCIA El valor de emisión de vibración declarado se utiliza para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Sin embargo si la herramienta eléctrica es utilizada para otras aplicaciones el valor de emisión de vibración podrá ser diferente Declaración CE de conformidad Para países europeos solamente La declaración CE de conformidad está incluida como Anexo A de est...

Страница 93: ...n marcha la herramienta eléctrica mientras la trasporta en su costado Un con tacto accidental con el accesorio giratorio podrá enredar sus ropas y atraer el accesorio hacia su cuerpo 13 Limpie regularmente las aberturas de ventila ción de la herramienta eléctrica El ventilador del motor conducirá el polvo hacia el interior de la carcasa y una acumulación excesiva de metal en polvo podrá ocasionar ...

Страница 94: ...orte del corte estando la muela moviéndose porque podrá producirse un retroceso brusco Investigue y tome medidas correctivas para eliminar la causa del estanca miento de la muela 4 No recomience la operación de corte en la pieza de trabajo Deje que la muela alcance plena velocidad y vuelva a entrar en el corte cuidadosamente Si vuelve a poner en marcha la herramienta eléctrica en la pieza de traba...

Страница 95: ...les Instrucciones de seguridad importantes para el cartucho de batería 1 Antes de utilizar el cartucho de batería lea todas las instrucciones e indicaciones de pre caución sobre 1 el cargador de baterías 2 la batería y 3 el producto con el que se utiliza la batería 2 No desensamble ni manipule el cartucho de batería Podrá resultar en un incendio calor excesivo o una explosión 3 Si el tiempo de uso...

Страница 96: ...o prolongado más de seis meses Instrucciones de seguridad importantes para la unidad inalámbrica 1 No desmonte o manipule la unidad inalámbrica 2 Mantenga la unidad inalámbrica alejada de niños pequeños Si se ingiere acci dentalmente solicite atención médica inmediatamente 3 Utilice la unidad inalámbrica solamente con herramientas Makita 4 No exponga la unidad inalámbrica a la lluvia o a condicion...

Страница 97: ...ón de la parte frontal del cartucho Para instalar el cartucho de batería alinee la lengüeta del cartucho de batería con la ranura del alojamiento y deslícelo al interior hasta encajarlo en su sitio Insértelo por completo hasta que se bloquee en su sitio con un pequeño chasquido Si puede ver el indicador rojo como se muestra en la figura no estará bloqueado completamente PRECAUCIÓN Instale siempre ...

Страница 98: ...r utilizándola PRECAUCIÓN NUNCA sujete con cinta adhesiva o anule el propósito o la función de la palanca de desbloqueo Para evitar que el interruptor de palanca pueda ser apretado accidentalmente se ha provisto una palanca de desbloqueo Para poner en marcha la herramienta pliegue la palanca de desbloqueo y después apriete el interruptor de palanca Para detener la herramienta suelte el interruptor...

Страница 99: ...a inversa Fig 10 1 Protector de muela 2 Caja de cojinetes 3 Tornillo Instalación o desmontaje de una muela de centro hundido o disco flap Accesorios opcionales ADVERTENCIA Cuando se utilice una muela de centro hundido o disco flap el protector de muela deberá estar instalado en la herramienta de tal forma que el lado cerrado del protector siem pre quede orientado hacia el operario PRECAUCIÓN Asegú...

Страница 100: ...muela de dia mante 4 Brida interior de 78 5 Protector de muela para muela de corte abrasivo muela de diamante Instalación del cepillo de alambres en copa Accesorios opcionales PRECAUCIÓN No utilice un cepillo que esté dañado o desequilibrado La utilización de un cepillo dañado podrá aumentar la posibilidad de heridas causadas por el contacto con alambres rotos del cepillo Fig 21 1 Cepillo de alamb...

Страница 101: ...n la pieza de trabajo podría ocasionar heridas al operario PRECAUCIÓN Póngase siempre gafas de protección o máscara facial durante la operación PRECAUCIÓN Después de la operación apague siempre la herramienta y espere hasta que la muela se haya parado completamente antes de dejar la herramienta PRECAUCIÓN Sujete SIEMPRE la herra mienta firmemente con una mano en la carcasa y la otra en la empuñadu...

Страница 102: ...ÓN Ponga la herramienta sobre una superficie plana y estable cuando instale la unidad inalámbrica AVISO Limpie el polvo y la suciedad de la herra mienta antes de instalar la unidad inalámbrica El polvo o la suciedad puede ocasionar un mal funciona miento si entra en la ranura de la unidad inalámbrica AVISO Para evitar el mal funcionamiento cau sado por la electricidad estática toque un mate rial e...

Страница 103: ...l de instrucciones del aspirador también Después de registrar una herramienta en el aspirador el aspirador se pondrá en marcha automáticamente junto con la operación del interruptor de la herramienta 1 Instale la unidad inalámbrica en la herramienta 2 Conecte la manguera del aspirador a la herramienta Fig 36 3 Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO Fig 37 1 Interruptor de espera 4 Pr...

Страница 104: ...ar en azul Otros Rojo 3 segundos La alimentación se suministra a la unidad inalámbrica y la función de activación inalámbrica se está poniendo en marcha Apagada La activación inalámbrica del aspirador está detenida Cancelación del registro de herramienta para el aspirador Realice el procedimiento siguiente cuando vaya a can celar el registro de herramienta para el aspirador 1 Instale las baterías ...

Страница 105: ...tá instalada incorrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a AUTO Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO No se está suministrando alim...

Страница 106: ...variar de acuerdo con las circunstancias Interferencia de radio de otros aparatos que generan ondas de radio de alta intensidad Mantenga la herramienta y el aspirador alejados de aparatos tales como dispositivos Wi Fi y hornos de microondas El aspirador se pone en marcha mientras el gatillo interruptor de la herramienta no está apretado Otros usuarios están utilizando la activación inalámbrica del...

Страница 107: ...ida interior de 78 Australia y Nueva Zelanda solamente 3 15 Muela de corte abrasivo 16 Muela de diamante 17 Brida exterior de 78 Australia y Nueva Zelanda solamente 3 18 Empuñadura lateral para protector de muela con recogida de polvo 19 Protector de muela con recogida de polvo 4 20 Brida especial 5 21 Protector de muela con recogida de polvo para muela de diamante cóncava 22 Muela de diamante cón...

Страница 108: ... não estar disponível eis dependendo da sua região de residência Antes de utilizar a fonte de alimentação ligada por fio leia as instruções e etiquetas de precaução na mesma Utilização a que se destina A ferramenta serve para esmerilar lixar e cortar mate riais em metal e pedra sem utilizar água Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN60745 2 3 Modelo GA037G Nível ...

Страница 109: ...ra aplicações principais da ferra menta elétrica No entanto se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações o valor da emis são da vibração pode ser diferente Declaração de conformidade da CE Apenas para os países europeus A declaração de conformidade da CE está incluída como Anexo A neste manual de instruções AVISOS DE SEGURANÇA Avisos gerais de segurança para ferramentas elétricas ...

Страница 110: ...a dentro da caixa e a acumulação excessiva de metal pulverizado pode provocar perigos elétricos 14 Não utilize a ferramenta elétrica próximo de materiais inflamáveis As faíscas podem incen diar estes materiais 15 Não utilize acessórios que requerem refrige rantes líquidos A utilização de água ou outros refrigerantes líquidos pode resultar em choque ou eletrocussão Avisos sobre recuos e outras rela...

Страница 111: ...linha de corte e da borda da peça de trabalho nos dois lados da roda 6 Tenha cuidado especialmente quando fizer um corte de perfuração em paredes existentes ou outras zonas invisíveis A roda exposta pode cortar canos de gás ou de água fios elétricos ou outros objetos que podem originar um recuo Avisos de segurança específicos para as operações de lixamento 1 Não utilize uma lixa de papel grande de...

Страница 112: ... ou chuva Um curto circuito pode ocasionar um enorme fluxo de corrente sobreaquecimento possí veis queimaduras e mesmo estragar se 6 Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou exceder 50 C 7 Não queime a bateria mesmo que esteja estra gada ou completamente gasta A bateria pode explodir no fogo 8 Não pregue corte esmague atire deixe cair a bateria n...

Страница 113: ...e sem fios é um instrumento preciso Tenha cuidado para não deixar cair a unidade sem fios nem bater nesta 11 Evite tocar no terminal da unidade sem fios com as mãos desprotegidas ou com materiais metálicos 12 Retire sempre a bateria do produto quando instalar a unidade sem fios 13 Quando abrir a tampa da ranhura evite o local no qual a poeira e a água podem entrar para a ranhura Mantenha sempre a ...

Страница 114: ...a Sistema de proteção da ferramenta bateria A ferramenta está equipada com um sistema de proteção da ferramenta bateria Este sistema corta automatica mente a corrente para o motor para aumentar a vida da ferramenta e da bateria A ferramenta para automatica mente durante o funcionamento se a ferramenta ou bate ria for colocada mediante uma das seguintes condições Proteção contra sobrecarga Quando a...

Страница 115: ... rebaixado disco de aba roda flexível escova de arame tipo roda roda de corte abrasiva roda diamantada Quando utilizar uma roda com centro rebaixado disco de aba roda flexível escova de arame tipo roda AVISO Quando utilizar uma roda com centro rebaixado disco de aba roda flexível ou escova de arame tipo roda o resguardo da roda deve ser colocado na ferramenta para que o lado fechado do resguardo a...

Страница 116: ...em no eixo 3 Mantenha o eixo firme com o bloqueio do eixo e aperte a porca de bloqueio de lixagem em segurança para a direita com a chave para porcas de bloqueio Para retirar o disco siga inversamente o procedimento de instalação NOTA Utilize os acessórios de lixadora especifi cados neste manual Estes devem ser adquiridos separadamente Instalar ou retirar a Ezynut Acessório opcional Apenas para fe...

Страница 117: ...mova a bateria e instale o resguardo da roda de recolha de pó para a roda diamantada de desvio Monte a flange interior no eixo Instale a roda diamantada de desvio na flange interior e aperte a porca de bloqueio no eixo Fig 23 1 Porca de bloqueio 2 Secção convexa 3 Roda diamantada de desvio 4 Flange interior 5 Eixo 6 Resguardo da roda de recolha de pó para a roda diamantada de desvio 7 Bloqueio do ...

Страница 118: ...Operação com escova de arame tipo copo Acessório opcional PRECAUÇÃO Verifique a operação da escova operando a ferramenta em vazio certi ficando se de que ninguém está à frente ou em linha com a escova OBSERVAÇÃO Quando utilizar a escova evite aplicar uma pressão excessiva que pode provo car a dobragem excessiva dos arames Pode dar origem a quebra prematura Exemplo de utilização operação com escova...

Страница 119: ...da ferramenta da mesma forma Fig 35 1 Botão de ativação sem fios 2 Lâmpada de ativação sem fios Se o aspirador e a ferramenta forem ligados com sucesso as lâmpadas de ativação sem fios acendem a verde durante 2 segundos e começam a piscar a azul NOTA As lâmpadas de ativação sem fios acabam de piscar a verde após decorridos 20 segundos Pressione o botão de ativação sem fios da ferra menta enquanto ...

Страница 120: ...car a azul Outros Vermelho 3 segundos A alimentação elétrica é fornecida à unidade sem fios e a função de ativação sem fios é iniciada Desligada A ativação sem fios do aspirador é interrompida Cancelar o registo da ferramenta para o aspirador Realize o procedimento seguinte quando cancelar o registo da ferramenta para o aspirador 1 Instale as baterias no aspirador e na ferramenta 2 Regule o interr...

Страница 121: ...ada incorretamente na ferramenta Instale a unidade sem fios corretamente O terminal da unidade sem fios e ou a ranhura estão sujos Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para AUTO Regule o interruptor do modo de espera no aspira dor para AUTO Sem fornecimento de alimentação elétrica ...

Страница 122: ...elétrica por outros aparelhos que geram ondas de rádio de alta intensidade Mantenha a ferramenta e o aspirador afastados de aparelhos como dispositivos Wi Fi e fornos microondas O aspirador funciona enquanto o gatilho do interruptor não for puxado Outros utilizadores estão a utilizar a ativação sem fios do aspirador com as respetivas ferramentas Desligue o botão de ativação sem fios das outras fer...

Страница 123: ...rior 78 apenas para a Austrália e a Nova Zelândia 3 15 Roda de corte abrasivo 16 Roda diamantada 17 Flange exterior 78 apenas para a Austrália e a Nova Zelândia 3 18 Punho lateral para o resguardo da roda de recolha de pó 19 Resguardo da roda de recolha de pó 4 20 Flange especial 5 21 Resguardo da roda de recolha de pó para a roda diamantada de desvio 22 Roda diamantada de desvio Chave para porcas...

Страница 124: ...ngskilder er muligvis ikke tilgængelige afhængigt af hvilket område du bor i Inden du bruger den ledningstilsluttede strømforsyningskilde skal du læse instruktionen og advarselsmarkerin gerne på dem Tilsigtet anvendelse Denne maskine er beregnet til afslibning sandslibning og skæring i metal og stenmaterialer uden anvendelse af vand Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse...

Страница 125: ... vibrationsemission være anderledes EF overensstemmelseserklæring Kun for lande i Europa EF overensstemmelseserklæringen er inkluderet som Bilag A i denne brugsanvisning SIKKERHEDSADVARSLER Almindelige sikkerhedsregler for el værktøj ADVARSEL Læs alle de sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer der følger med denne maskine Forsømmelse af at overholde alle nedenstående in...

Страница 126: ... hurtig standsning af det roterende tilbehør som derved bliver årsag til at den ukontrollerede maskine bliver tvunget i den modsatte retning af tilbehørets rotation ved punktet for bindingen Hvis for eksempel en slibeskive er blokeret eller fastklemt af arbejdsemnet kan kanten på skiven som går ind i fastklemningspunktet grave sig ind i materia lets overflade og derved bevirke at skiven kommer ud ...

Страница 127: ...å at trådbørstehårene afstødes fra børsten selv under almindelig anvendelse Udsæt ikke trådbørstehårene for et for stort tryk ved at trykke for kraftigt på bør sten Trådbørstehårene kan nemt gennemtrænge tynde klæder og eller huden 2 Hvis anvendelse af en beskyttelsesskærm ved trådbørstning anbefales må man ikke tillade interferens af trådskiven eller børsten med beskyttelsesskærmen Trådskiven ell...

Страница 128: ... kontakte en ekspert i farligt gods Overhold også eventuel mere detaljeret national lovgivning Tape eller tildæk åbne kontakter og pak batteriet på en måde så det ikke kan flytte sig rundt i pakningen 11 Når akkuen bortskaffes skal du fjerne den fra maskinen og bortskaffe den på et sikkert sted Følg de lokale love vedrørende bortskaffelsen af batterier 12 Brug kun batterierne med de produkter som ...

Страница 129: ...se enhed før duggen er tørret helt bort 24 Ved rengøring af den trådløse enhed skal den aftørres forsigtigt med en tør blød klud Brug ikke rensebenzin fortynder ledende fedtstof eller lignende 25 Ved opbevaring af den trådløse enhed skal den opbevares i den medfølgende æske eller i en beholder der er fri for statisk elektricitet 26 Indsæt ikke andre enheder end den trådløse enhed fra Makita i åbni...

Страница 130: ...nger tilbage i OFF positionen når det slippes FORSIGTIG Træk ikke hårdt i afbryderhånd taget uden at trække i aflåsehåndtaget Dette kan forårsage beskadigelse af afbryderen FORSIGTIG Af hensyn til din sikkerhed er maskinen forsynet med et aflåsehåndtag der forhindrer at maskinen starter ved et uheld Brug ALDRIG maskinen hvis den kører når du blot trykker på afbryderknappen uden at trække aflå sehå...

Страница 131: ...ntskive Følg bestemmelserne for det pågældende land Montér beskyttelsesskærmen så fremspringet på bån det på beskyttelsesskærmen er ud for indhakkene på kuglelejeboksen Drej derefter beskyttelsesskærmen til en sådan vinkel at den kan beskytte operatøren i overensstemmelse med arbejdet Sørg for at stramme skruen godt til Følg fremgangsmåden til montering i modsat række følge for at afmontere beskyt...

Страница 132: ...estemmelserne for det pågældende land ADVARSEL Anvend ALDRIG en afskærings skive til sideslibning Montér den indvendige flange på spindlen Montér skiven disken på den indvendige flange og skru låsemøtrikken på spindlen Fig 19 1 Låsemøtrik 2 Slibende afskærings skive diamantskive 3 Indvendig flange 4 Beskyttelsesskærm til slibende afskæ ringsskive diamantskive For Australien og New Zealand Fig 20 1...

Страница 133: ...sliber bliver resultatet ofte tilbageslag og tab af kon trol hvilket kan føre til tilskadekomst FORSIGTIG Tænd aldrig for maskinen mens den er i kontakt med arbejdsemnet Operatøren kan i så fald komme til skade FORSIGTIG Bær altid beskyttelsesbriller eller ansigtsskærm under brugen FORSIGTIG Efter brugen skal man altid slukke for maskinen og vente indtil skiven er stoppet helt inden man lægger mas...

Страница 134: ...rn støv og snavs fra maski nen før den trådløse enhed monteres Støv eller snavs kan forårsage funktionsfejl hvis det kommer ind i åbningen til den trådløse enhed BEMÆRKNING For at forhindre fejlfunktion forårsaget af statisk elektricitet skal du berøre et statisk afledende materiale som f eks en metaldel på maskinen før du tager den trådløse enhed op BEMÆRKNING Ved montering af den trådløse enhed ...

Страница 135: ... BEMÆRK Den trådløse aktiveringslampe på maski nen holder op med at blinke blåt hvis der ikke sker nogen betjening i 2 timer Indstil i så fald standby kon takten på støvsugeren til AUTO og tryk på den trådløse aktiveringsknap på maskinen igen BEMÆRK Støvsugeren starter stopper med en forsinkelse Der er en forsinkelse når støvsugeren registrerer en betjening af kontakten på maskinen BEMÆRK Den tråd...

Страница 136: ...fter rød Tryk derefter på den trådløse aktiveringsknap på maskinen på samme måde Fig 41 1 Trådløs aktiveringsknap 2 Trådløs aktiveringslampe Hvis annulleringen gennemføres korrekt lyser de tråd løse aktiveringslamper rødt i 2 sekunder og begynder at blinke blåt BEMÆRK De trådløse aktiveringslamper holder op med at blinke rødt efter 20 sekunder Tryk på den trådløse aktiveringsknap på maskinen når d...

Страница 137: ... der trykkes på afbryderknappen på maskinen eller der tændes på hovedafbryderen på støvsugeren Tryk kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og udfør procedurerne for maskinregistrering annul lering igen Maskinregistreringsprocedurerne på maski nen eller støvsugeren er ikke fuldført Gennemfør maskinregistreringsprocedurerne både på maskinen og støvsugeren på samme tid Radiointerferens fra andre ...

Страница 138: ...t autoriseret Makita ser vicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af Makita reservedele Rengøring af ventilationsåbninger Maskinen og dens ventilationsåbninger skal altid holdes rene Rengør maskinens ventilationsåbninger med jævne mellemrum eller når ventilationsåbningerne begynder at blive tilstoppede Fig 42 1 Udstødningsåbning 2 Indsugningsåbning Fjern støvdækslet fra indsugningsåbni...

Страница 139: ...ange 78 kun for Australien og New Zealand 3 15 Slibende afskæringsskive 16 Diamantskive 17 Udvendig flange 78 kun for Australien og New Zealand 3 18 Sidehåndtag til beskyttelsesskærm til støvopsamling 19 Beskyttelsesskærm til støvopsamling 4 20 Speciel flange 5 21 Beskyttelsesskærm til støvopsamling til diamantkopskiven 22 Diamantkopskive Låsemøtriknøgle BEMÆRK 1 Kun for maskiner med M14 spindelge...

Страница 140: ...άφονται παραπάνω μπορεί να μην είναι διαθέσιμες ανάλογα με την περιοχή της κατοικίας σας Πριν χρησιμοποιήσετε την ενσύρματη πηγή τροφοδοσίας διαβάστε τις οδηγίες και τις ενδείξεις προφυλάξεων που αναγράφονται σε αυτή Προοριζόμενη χρήση Το εργαλείο προορίζεται για τη λείανση τρίψιμο και κοπές μεταλλικών και πέτρινων υλικών χωρίς τη χρήση νερού Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθο...

Страница 141: ...ια κύριες εφαρμογές του ηλεκτρικού εργαλείου Ωστόσο αν το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιείται για άλλες εφαρμογές η τιμή εκπομπής δόνησης ενδέχεται να είναι διαφορετική Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Μόνο για χώρες της Ευρώπης Η δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ περιλαμβάνεται ως Παράρτημα A στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για το ηλεκτρικό εργαλείο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ...

Страница 142: ...ου θα γίνουν και αυτά ηλεκτρο φόρα και μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία στο χειριστή 11 Μην τοποθετείτε ποτέ το ηλεκτρικό εργαλείο κάτω μέχρι το εξάρτημα να έχει σταματήσει τελείως Το περιστρεφόμενο εξάρτημα μπορεί να πιάσει την επιφάνεια και να τραβήξει το ηλεκτρικό εργαλείο έξω από τον έλεγχο σας 12 Μη χειρίζεστε το ηλεκτρικό εργαλείο ενώ το μεταφέρετε στο πλευρό σας Τυχαία επαφή με το περιστρε...

Страница 143: ...άνει το φορτίο και τη δεκτικότητα σε συστροφή ή εμπλοκή του τροχού εντός της τομής και την πιθανότητα κλοτσήματος ή θραύσης του τροχού 2 Μην ευθυγραμμίζετε το σώμα σας μπροστά ή πίσω από τον περιστρεφόμενο τροχό Όταν ο τροχός στο σημείο εργασίας κινείται απομακρυ νόμενος από το σώμα σας τυχόν κλοτσήματος μπορεί να κατευθύνει τον περιστρεφόμενο τροχό και το ηλεκτρικό εργαλείο προς το μέρος σας 3 Σε...

Страница 144: ...ιείτε το εργαλείο σε κανένα υλικό που περιέχει αμίαντο 18 Όταν χρησιμοποιείτε τροχό κοπής να εργάζε στε πάντα με προφυλακτήρα τροχού συλλογής σκόνης όπως απαιτείται από τους τοπικούς κανονισμούς 19 Οι δίσκοι κοπής δεν πρέπει να υπόκεινται σε πλευρική πίεση 20 Μη χρησιμοποιείτε υφασμάτινα γάντια εργα σίας κατά τη λειτουργία Οι ίνες από τα υφασμά τινα γάντια μπορεί να εισέλθουν στο εργαλείο γεγονός ...

Страница 145: ...ε την μπαταρία μακριά από παιδιά ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες της Makita Η χρήση μη γνήσιων μπατα ριών Makita ή μπαταριών που έχουν τροποποιηθεί μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τη ρήξη της μπατα ρίας προκαλώντας πυρκαγιά προσωπικό τραυματι σμό και βλάβη Επίσης θα ακυρωθεί η εγγύηση της Makita για το εργαλείο και φορτιστή Makita Συμβουλές για τη διατήρηση ...

Страница 146: ...ραβάτε ή και μη συστρέφετε το καπάκι της σχισμής περισσότερο από ότι απαιτεί ται Τοποθετήστε ξανά το καπάκι αν βγει από το εργαλείο 29 Αντικαταστήστε ξανά το καπάκι της σχισμής αν χαθεί ή καταστραφεί ΦΥΛΑΞΕΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να φροντίζετε πάντα για την απε νεργοποίηση του εργαλείου και την αφαίρεση της κασέτας μπαταρίας πριν από οποιαδήποτε ρύθ μιση ή έλεγχο της λει...

Страница 147: ...ε ποτέ το εξάρ τημα κλειδώματος άξονα όταν κινείται η άτρακτος Μπορεί να προκληθεί βλάβη στο εργαλείο Δράση διακόπτη ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν τοποθετήσετε την κασέτα μπαταριών στο εργαλείο να ελέγχετε πάντα ότι ο μοχλός διακόπτης ενεργοποιείται κανονικά και επιστρέφει στη θέση ΑΝΕΝΕΡΓΟ όταν τον αφήνετε ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τραβάτε το μοχλό διακόπτη με δύναμη χωρίς να τραβάτε το μοχλό απασφάλι σης Μπορεί να σπάσει ο δι...

Страница 148: ...ός ή πολύ χαλαρός για τη στερέωση του προφυλακτήρα τροχού ανοίξτε τον μοχλό και στη συνέχεια χαλαρώστε ή σφίξτε το παξιμάδι χρησιμοποιώντας το γαλλικό κλειδί για να ρυθμίσετε το σφίξιμο της ζώνης του προφυλακτήρα τροχού Εικ 9 1 Παξιμάδι 2 Μοχλός Για να αφαιρέσετε τον προφυλακτήρα τροχού ακολου θήστε τη διαδικασία εγκατάστασης με αντίστροφη σειρά Όταν χρησιμοποιείτε τροχό λείανσης κοπής διαμαντοτρο...

Страница 149: ...a στο Ezynut να είναι στραμμένος προς τα έξω Εικ 15 1 Ezynut 2 Λειαντικός τροχός 3 Εσωτερική φλάντζα 4 Άτρακτος Πιέστε σταθερά το εξάρτημα κλειδώματος άξονα και σφίξτε το Ezynut περιστρέφοντας το λειαντικό τροχό δεξιόστροφα μέχρι τέρμα Εικ 16 1 Εξάρτημα κλειδώματος άξονα Για να χαλαρώσετε το Ezynut περιστρέψτε τον εξωτε ρικό δακτύλιο του Ezynut αριστερόστροφα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Μπορείτε να χαλαρώσετε το E...

Страница 150: ... 1 Παξιμάδι ασφάλισης 2 Κυρτό τμήμα 3 Έκκεντρος διαμαντοτροχός 4 Εσωτερική φλάντζα 5 Άτρακτος 6 Προστατευτικό συλλογής σκόνης τροχού για τον έκκεντρο διαμαντοτροχό 7 Εξάρτημα κλειδώματος άξονα Σύνδεση με ηλεκτρική σκούπα Προαιρετικό εξάρτημα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην αναρροφάτε ποτέ μεταλλικά σωματίδια που δημιουργήθηκαν από λειτουργία λείανσης κοπής τριψίματος Τα μεταλ λικά σωματίδια που δημιουργήθηκαν σ...

Страница 151: ...να κοπεί Παράδειγμα χρήσης λειτουργία με τροχό λείανσης κοπής Εικ 26 Παράδειγμα χρήσης λειτουργία με διαμαντοτροχό Εικ 27 Λειτουργία με συρμάτινη βούρτσα σχήματος κούπας Προαιρετικό εξάρτημα ΠΡΟΣΟΧΗ Ελέγξτε τη λειτουργία της βούρτσας θέτοντας το εργαλείο σε λειτουργία χωρίς φορτίο φροντίζοντας να μην υπάρχει κανένας μπροστά ή σε ευθεία γραμμή με τη βούρτσα ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φροντίστε να μην ασκείτε πολύ ...

Страница 152: ...τε την ηλεκτρική σκούπα μαζί με τη λειτουργία διακόπτη του εργαλείου ολοκλη ρώστε εκ των προτέρων την καταχώρηση εργαλείου 1 Τοποθετήστε τις μπαταρίες στην ηλεκτρική σκούπα και στο εργαλείο 2 Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Εικ 34 1 Διακόπτης αναμονής 3 Πατήστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης στην ηλεκτρική σκούπα για 3 δευτερόλεπτα μέχρι η λυχνία ασύρματης ενεργο...

Страница 153: ...α 2 δευτερό λεπτα Η καταχώρηση εργαλείου έχει ολοκληρωθεί Η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης θα αρχίσει να αναβοσβήνει με μπλε χρώμα Ακύρωση καταχώ ρησης εργαλείου Κόκκινη 20 δευτε ρόλεπτα Έτοιμο για ακύρωση της καταχώρησης εργαλείου Σε αναμονή για ακύρωση από την ηλεκτρική σκούπα 2 δευτερό λεπτα Η ακύρωση της καταχώρησης εργαλείου έχει ολοκληρωθεί Η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης θα αρχίσει να αναβ...

Страница 154: ...α είναι εγκατεστη μένη στο εργαλείο λανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά από τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή Ο διακόπτης αναμονής στην ηλε κτρική σκούπα δεν έχει τεθεί στη θέση AUTO Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Δεν υπάρχει...

Страница 155: ...μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες Ραδιοφωνικά παράσιτα από άλλες συσκευές που παράγουν ραδιοκύματα υψηλής έντασης Διατηρήστε το εργαλείο και την ηλεκτρική σκούπα μακριά από τις συσκευές όπως συσκευές Wi Fi και φούρνους μικροκυμάτων Η ηλεκτρική σκούπα λειτουργεί ενώ δεν τραβάτε τη σκανδάλη διακόπτη του εργαλείου Άλλοι χρήστες χρησιμοποιούν την ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας μ...

Страница 156: ...ό 2 14 Εσωτερική φλάντζα 1 Εσωτερική φλάντζα 78 Αυστραλία και Νέα Ζηλανδία μόνο 3 15 Τροχός λείανσης κοπής 16 Διαμαντοτροχός 17 Εξωτερική φλάντζα 78 Αυστραλία και Νέα Ζηλανδία μόνο 3 18 Πλάγια λαβή για το προστατευτικό συλλογής σκόνης τροχού 19 Προστατευτικό συλλογής σκόνης τροχού 4 20 Ειδική φλάντζα 5 21 Προστατευτικό συλλογής σκόνης τροχού για τον έκκεντρο διαμαντοτροχό 22 Έκκεντρος διαμαντοτροχ...

Страница 157: ...lo bağlantılı güç kaynağını kullanmadan önce üzerindeki uyarı işaretlerini ve talimatı okuyun Kullanım amacı Bu alet metal ve taş malzemelerin susuz olarak taşlan ması zımparalanması ve kesilmesi amacıyla kullanılır Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN60745 2 3 standar dına göre belirlenen Model GA037G Ses basınç seviyesi LpA 88 dB A Ses gücü düzeyi LWA 99 dB A Belirsizlik K 3 dB A Model GA...

Страница 158: ...matları çizimleri ve teknik özellikleri okuyun Aşağıda verilen talimatlara uyul maması elektrik şoku yangın ve veya ciddi yaralan malar ile sonuçlanabilir Tüm uyarıları ve talimatları ile ride başvurmak için saklayın Uyarılardaki elektrikli alet terimi ile ya prizden çalışan kordonlu elektrikli aletiniz ya da kendi aküsü ile çalı şan kordonsuz elektrikli aletiniz kastedilmektedir Akülü taşlama mak...

Страница 159: ...masına veya tepme sine neden olabilir Disk sıkışma noktasında diskin hareket yönüne bağlı olarak operatöre veya ondan uzağa doğru sıçrayabilir Bu koşullarda aşındırıcı diskler kırılabilir de Geri tepme elektrikli aletin yanlış kullanılmasının ve veya yanlış kullanım usulleri veya koşullarının bir sonucudur ve aşağıda belirtildiği gibi doğru önlemlerle önlenebilir 1 Elektrikli aleti daima sıkıca ka...

Страница 160: ...ağlı olarak genişleyebilir Ek Güvenlik Uyarıları 1 Merkezden basmalı taşlama diskleri kullanırsa nız mutlaka sadece fiberglas takviyeli diskler kullanın 2 Bu taşlama makinesiyle Taş Çanak tipi diskleri KESİNLİKLE KULLANMAYIN Bu taşlama maki nesi bu tip diskler için tasarlanmamıştır ve böyle bir ürün kullanılması ciddi yaralanmalara neden olabilir 3 Mile flanşa özellikle takma yüzeyine veya kilit s...

Страница 161: ...elirtilen ürünlerle kullanın Bataryaların uyumsuz ürün lere takılması yangın aşırı ısınma patlama ya da elektrolit sızıntısına neden olabilir 13 Alet uzun süre kullanılmayacaksa batarya aletten çıkarılmalıdır 14 Kullanma sırasında ve sonrasında batarya kartuşu ısınarak yanıklara veya düşük sıcaklık yanıklarına yol açabilir Sıcak batarya kartuş ları ile işlem yaparken dikkat edin 15 Yanıklara neden...

Страница 162: ...kutusunda veya anti statik bir kapta saklayın 26 Alet üzerindeki yuvaya Makita kablosuz ünitesi dışında başka hiçbir aygıt sokmayın 27 Aleti yuvanın kapağı hasarlı iken kullanma yın Yuvaya giren su toz ve pislik arızaya neden olabilir 28 Yuvanın kapağını gerekenden fazla çekmeyin ve veya bükmeyin Aletten çıkması durumunda kapağı yeniden takın 29 Kaybolur veya hasar görürse kapağı değiştirin BU TAL...

Страница 163: ... kolu ile donatılmıştır Güvenlik kilidi kolunu çekmeden sadece anahtar tetik çekilmek suretiyle çalışıyorsa aleti ASLA kullanmayın Daha fazla kullanmadan ÖNCE aleti uygun onarım için yetkili servis merkezimize götürün DİKKAT Güvenlik kilidi kolunu ASLA bant lamayın veya amacını ve işlevini engelleyecek şekilde devre dışı bırakmayın Anahtar kolunun kaza sonucu çekilmesini önlemek için bir güvenlik ...

Страница 164: ...iperi siperin kapalı tarafı nın yönü daima kullanıcıya doğru bakacak şekilde takılmalıdır DİKKAT İç flanşın montaj parçasının merkez den basmalı diskin flap diskin iç çapına tam ola rak uyduğundan emin olun İç flanşı yanlış tarafa monte etmek tehlikeli titreşime neden olabilir İç flanşı mile takın İç flanşın dişli parçasını milin tabanındaki düz parçanın üzerine yerleştirdiğinizden emin olun Diski...

Страница 165: ...teğe bağlı aksesuar DİKKAT Hasarlı veya dengesiz tel disk fırça ları kullanmayın Hasarlı tel disk fırça kullanılması kırık fırça tellerinin temas etmesiyle yaralanma potan siyelini arttırabilir DİKKAT Tel disk fırçalarla birlikte DAİMA diskin çapı siperin içinde kalacak şekilde siper kullanın Disk kullanım sırasında kırılabilir ve siper kişisel yaralanma olasılığını azaltır Şek 22 1 Tel disk fırça...

Страница 166: ...mas disk ile çalışma İsteğe bağlı aksesuar UYARI Diski sıkıştırmayın veya aşırı basınç uygulamayın Aşırı derinlikte bir kesme yapmaya çalışmayın Diskin aşırı zorlanması yükü ve diskin kesik içinde bükülme veya takılma olasılığını arttıra rak geri tepmeye diskin kırılmasına ve motorun aşırı ısınmasına neden olabilir UYARI İş parçasında kesme işlemine baş lamayın Diskin tam hıza ulaşmasını bekleyin ...

Страница 167: ...Kablosuz ünitesini çıkarırken daima kapağın arka kısmındaki kancaları kullanın Kancalar kablosuz ünitesini yakalamazsa kapağı tamamen kapatın ve yavaşça tekrar açın Elektrikli süpürge için alet kaydı NOT Alet kaydı için kablosuz çalıştırma işlevini des tekleyen bir Makita elektrikli süpürge gerekir NOT Alet kaydına başlamadan önce kablosuz ünite sini alete takmayı bitirin NOT Alet kaydı sırasında ...

Страница 168: ...ı kullanılabilir 2 saat süreyle işlem yapılmazsa lamba otomatik olarak söner Alet çalışırken Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması kullanılabilir ve alet çalışıyor Alet kaydı Yeşil 20 saniye Alet kaydı için hazır Elektrikli süpürge tarafından alet kaydı bekleniyor 2 saniye Alet kaydı tamamlandı Kablosuz çalıştırma lambası mavi yanıp sönmeye başlar Alet kay dının iptal edilmesi Kırmızı 20 s...

Страница 169: ...ektrikli süpürge üzerindeki güç düğmesine basılmış Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı iptal prosedürlerini yeniden uygulayın Alet veya elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürleri tamamlanmamış Alet ve elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürle rini aynı zamanda uygulayın Yüksek güçte radyo dalgaları üreten diğer cihazlardan radyo paraziti Aleti ve elektrikli süpü...

Страница 170: ...rçaları kullanılarak Makita yetkili servis merkezleri veya Fabrikanın Servis Merkezleri tarafından yapılmalıdır Hava deliğinin temizlenmesi Alet ve hava delikleri temiz tutulmalıdır Aletin hava deliklerini düzenli aralıklarla veya delikler her tıkanmaya başladığında temizleyin Şek 42 1 Hava çıkma deliği 2 Hava alma deliği Toz kapağını hava alma deliğinden çıkarın ve rahat bir hava sirkülasyonu içi...

Страница 171: ...ırıcı kesme diski elmas disk için disk siperi 2 14 İç flanş 1 İç flanş 78 sadece Avustralya ve Yeni Zelanda için 3 15 Aşındırıcı kesme diski 16 Elmas disk 17 Dış flanş 78 sadece Avustralya ve Yeni Zelanda için 3 18 Toz toplayıcı disk siperi için yan kavrama kolu 19 Toz toplayıcı disk siperi 4 20 Özel flanş 5 21 Elmas çanak disk için toz toplayıcı disk siperi 22 Elmas çanak disk Kilit somunu anahta...

Страница 172: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885839B997 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210305 ...

Отзывы: