background image

78 PORTUGUÊS

AVISO:

 

Utilize protetores auriculares.

AVISO:

 

A emissão de ruído durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) 

indicado(s), dependendo das formas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de tra-

balho que é processada.

AVISO:

 

Certifique-se de identificar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam 

baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as 

partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em 

marcha lenta além do tempo de acionamento).

Vibração

Valor total da vibração (soma vetorial tri-axial) determinado de acordo com a EN60745-2-3:

Modo de trabalho: esmerilagem de superfície com punho lateral normal

Modelo

Emissão de vibração (a

h

AG

) : (m/s

2

) Incerteza (K): (m/s

2

)

GA011G

4,5

1,5

GA012G

5,0

1,5

GA013G

6,0

1,5

GA014G

4,5

1,5

GA015G

5,0

1,5

GA016G

6,0

1,5

Modo de trabalho: esmerilagem de superfície com punho lateral anti-vibração

Modelo

Emissão de vibração (a

h

AG

) : (m/s

2

) Incerteza (K): (m/s

2

)

GA011G

4,5

1,5

GA012G

5,0

1,5

GA013G

6,5

1,5

GA014G

4,5

1,5

GA015G

5,0

1,5

GA016G

6,5

1,5

Modo de trabalho: lixagem de disco com punho lateral normal

Modelo

Emissão de vibração (a

h

AG

) : (m/s

2

) Incerteza (K): (m/s

2

)

GA011G

2,5 m/s

2

 ou menos

1,5

GA012G

2,5

1,5

GA013G

3,0

1,5

GA014G

2,5 m/s

2

 ou menos

1,5

GA015G

2,5

1,5

GA016G

3,0

1,5

Modo de trabalho: lixagem de disco com punho lateral anti-vibração

Modelo

Emissão de vibração (a

h

AG

) : (m/s

2

) Incerteza (K): (m/s

2

)

GA011G

2,5 m/s

2

 ou menos

1,5

GA012G

2,5

1,5

GA013G

3,0

1,5

GA014G

2,5 m/s

2

 ou menos

1,5

GA015G

2,5

1,5

GA016G

3,0

1,5

NOTA:

 O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e 

pode ser utilizado para comparar duas ferramentas.

NOTA:

 O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) pode também ser utilizado na avaliação preliminar da 

exposição.

Содержание GA011G

Страница 1: ...9 IT Smerigliatrice angolare a batteria ISTRUZIONI PER L USO 41 NL Haakse accuslijpmachine GEBRUIKSAANWIJZING 53 ES Esmeriladora Angular Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 65 PT Esmerilhadeira Angular a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 77 DA Ledningsfri vinkelsliber BRUGSANVISNING 89 EL Φορητός γωνιακός λειαντήρας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 100 TR Akülü Avuç Taşlama Makinesi KULLANMA KILAVUZU 112 ...

Страница 2: ...2 3 1 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 2 Fig 4 Fig 5 1 2 3 Fig 6 2 ...

Страница 3: ...2 B 1 A B Fig 7 2 B 1 A B B C C Fig 8 2 3 4 1 Fig 9 1 2 Fig 10 1 2 3 4 Fig 11 1 2 3 4 Fig 12 3 ...

Страница 4: ...1 2 3 Fig 13 1 2 4 3 Fig 14 1 Fig 15 1 2 Fig 16 Fig 17 1 3 2 4 Fig 18 16 mm 5 8 16 mm 5 8 1 1 4 4 2 3 Fig 19 1 1 4 4 2 3 Fig 20 4 ...

Страница 5: ...1 1 4 4 2 3 Fig 21 1 1 4 4 2 3 Fig 22 1 Fig 23 1 Fig 24 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 5 ...

Страница 6: ...Fig 29 1 2 Fig 30 1 Fig 31 1 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 13 3 14 5 3 Fig 32 6 ...

Страница 7: ...tery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Intended use The tool is intended for grinding sanding and cutting of metal and stone materials without the use of water Noise The typical A weighted noise level determined according to EN60745 2 3 Model Sound pressure level LpA dB A Sound power level LWA dB A Uncertainty K dB A ...

Страница 8: ...r less 1 5 GA012G 2 5 1 5 GA013G 3 0 1 5 GA014G 2 5 m s2 or less 1 5 GA015G 2 5 1 5 GA016G 3 0 1 5 NOTE The declared vibration total value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration total value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use...

Страница 9: ...use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged expo sure to high i...

Страница 10: ...stop Never attempt to remove the cut off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take correc tive action to eliminate the cause of wheel binding 4 Do not restart the cutting operation in the work piece Let the wheel reach full speed and carefully re enter the cut The wheel may bind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpi...

Страница 11: ...ery 10 The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation require ments For commercial transports e g by third parties forwarding agents special requirement on pack aging and labeling must be observed For preparation of the item being shipped consult ing an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed national regulations Tape...

Страница 12: ...tection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the tool battery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current t...

Страница 13: ...ire wheel brush the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator WARNING Make sure that the wheel guard is securely locked by the lock lever with one of the holes on the wheel guard WARNING When using an abrasive cut off diamond wheel be sure to use only the special wheel guard designed for use with cut off wheels In some European co...

Страница 14: ...he shaft lock and securely tighten the sanding lock nut clockwise with the lock nut wrench To remove the disc follow the installation procedure in reverse Installing or removing Ezynut Optional accessory CAUTION Do not use Ezynut with Super Flange or angle grinder with F on the end of the model No Those flanges are so thick that the entire thread cannot be retained by the spindle Fig 14 1 Ezynut 2...

Страница 15: ...ckback WARNING NEVER use tool with wood cutting blades and other saw blades Such blades when used on a grinder fre quently kick and cause loss of control leading to personal injury CAUTION Never switch on the tool when it is in contact with the workpiece it may cause an injury to operator CAUTION Always wear safety goggles or a face shield during operation CAUTION After operation always switch off...

Страница 16: ...ents or whenever the vents start to become obstructed Fig 30 1 Exhaust vent 2 Inhalation vent Remove the dust cover from inhalation vent and clean it for smooth air circulation Fig 31 1 Dust cover NOTICE Clean out the dust cover when it is clogged with dust or foreign matters Continuing oper ation with a clogged dust cover may damage the tool OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attac...

Страница 17: ...1 2014 sont indiquées dans le tableau Batterie et chargeur applicables Batterie BL4025 BL4040 Chargeur DC40RA Certains chargeurs et batteries répertoriés ci dessus peuvent ne pas être disponibles selon la région où vous résidez AVERTISSEMENT N utilisez que les batteries et les chargeurs répertoriés ci dessus L utilisation d autres batteries et chargeurs peut provoquer des blessures et ou un incend...

Страница 18: ...13G 6 0 1 5 GA014G 4 5 1 5 GA015G 5 0 1 5 GA016G 6 0 1 5 Mode de travail meulage de surfaces avec poignée latérale anti vibration Modèle Émission de vibrations ah AG m s 2 Incertitude K m s 2 GA011G 4 5 1 5 GA012G 5 0 1 5 GA013G 6 5 1 5 GA014G 4 5 1 5 GA015G 5 0 1 5 GA016G 6 5 1 5 Mode de travail ponçage au disque avec poignée latérale normale Modèle Émission de vibrations ah AG m s 2 Incertitude ...

Страница 19: ...r le fabricant de l outil Même si un accessoire peut être fixé sur l outil électrique cela ne garantit pas qu il fonctionnera de manière sûre 4 La vitesse nominale de l accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximum inscrite sur l outil électrique Les accessoires tournant plus vite que leur vitesse nominale peuvent se casser et voler en éclats 5 Le diamètre extérieur et l épaisseur de l ...

Страница 20: ...lacez pas dans la zone vers laquelle l outil électrique se déplacera en cas de choc en retour Le choc en retour projettera l outil dans le sens opposé au mouvement de la meule au point où elle accroche dans la pièce 4 Soyez tout particulièrement prudent lorsque vous travaillez sur les coins les arêtes vives etc Évitez de laisser l accessoire sautiller ou accrocher L accessoire en rotation a tendan...

Страница 21: ...rdinaires à moyeu déporté assurez vous d utiliser exclusi vement des meules renforcées de fibre de verre 2 N UTILISEZ JAMAIS une meule boisseau pour pierre avec cette meuleuse Cette meuleuse n est pas conçue pour ces types de meule et leur utilisation peut entraîner de graves blessures 3 Prenez garde de ne pas endommager l axe le flasque tout particulièrement la surface d ins tallation ou le contr...

Страница 22: ... et emballez la batterie de telle sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage 11 Lors de la mise au rebut de la batterie reti rez la de l outil et jetez la en lieu sûr Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries 12 Utilisez les batteries uniquement avec les produits spécifiés par Makita L insertion de batteries dans des produits non conformes peut provoquer...

Страница 23: ...50 0 à 25 Chargez la batterie Anomalie possible de la batterie NOTE Selon les conditions d utilisation et la tem pérature ambiante l indication peut être légèrement différente de la capacité réelle Système de protection de l outil la batterie L outil est équipé d un système de protection de l outil la batterie Ce système coupe automatiquement l alimen tation vers le moteur pour prolonger la durée ...

Страница 24: ...ectrique Uniquement pour le modèle GA011G GA012G GA013G Le frein électrique est activé une fois l outil éteint Le frein ne fonctionne pas si l alimentation est cou pée en cas de retrait accidentel de la batterie par exemple alors que la gâchette est toujours enclenchée ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de vé...

Страница 25: ...d assemblage reportez vous à la page des accessoires dans le présent manuel Pose ou dépose du disque abrasif Accessoire en option NOTE Utilisez les accessoires pour ponceuse spéci fiés dans ce manuel Ils sont vendus séparément Pour le modèle 100 mm Fig 12 1 Contre écrou de ponçage 2 Disque abrasif 3 Coussinet de caoutchouc 4 Flasque intérieur 1 Montez le flasque intérieur sur l axe 2 Montez le cou...

Страница 26: ...à coupelle sur l axe et serrez la à l aide de la clé fournie Pose d une brosse métallique circulaire Accessoire en option ATTENTION N utilisez pas la brosse métal lique circulaire si elle est abîmée ou déséquili brée L utilisation d une brosse métallique circulaire abîmée augmente le risque de blessure au contact des fils métalliques cassés de la brosse ATTENTION Utilisez TOUJOURS le carter de pro...

Страница 27: ...tionnement de la brosse en faisant tourner l outil à vide après vous être assuré que personne ne se trouve devant ou dans la trajectoire de la brosse REMARQUE Évitez d appliquer une pression excessive pour éviter de trop courber les fils lors de l utilisation de la brosse métallique à coupelle Ce qui pourrait provoquer leur usure prématurée Exemple d utilisation utilisation avec la brosse métalliq...

Страница 28: ...rieur 4 Meule à moyeu déporté Disque à lamelles 5 Contre écrou 6 Semelle 7 Meule flexible 8 Flasque intérieur et coussinet de caoutchouc 76 Coussinet de caoutchouc 100 Coussinet de caoutchouc 115 9 Disque abrasif 10 Contre écrou de ponçage 11 Brosse métallique circulaire 12 Brosse métallique à coupelle 13 Carter de meule pour meule à tronçonner 1 14 Meule à tronçonner abrasive Meule diamantée Clé ...

Страница 29: ...4 sind in der Tabelle angegeben Zutreffende Akkus und Ladegeräte Akku BL4025 BL4040 Ladegerät DC40RA Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte Bei Verwendung irgend welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Vorgesehene Verwendung...

Страница 30: ...0 1 5 GA016G 6 0 1 5 Arbeitsmodus Oberflächenschleifen mit vibrationsfestem Seitengriff Modell Vibrationsemission ah AG m s 2 Messunsicherheit K m s 2 GA011G 4 5 1 5 GA012G 5 0 1 5 GA013G 6 5 1 5 GA014G 4 5 1 5 GA015G 5 0 1 5 GA016G 6 5 1 5 Arbeitsmodus Scheibenschleifen mit normalem Seitengriff Modell Vibrationsemission ah AG m s 2 Messunsicherheit K m s 2 GA011G 2 5 m s2 oder weniger 1 5 GA012G ...

Страница 31: ...ktrowerkzeug angebracht werden kann gewährleistet noch keinen sicheren Betrieb 4 Die Nenndrehzahl des Zubehörteils muss min destens der am Elektrowerkzeug angegebenen Maximaldrehzahl entsprechen Zubehörteile die schneller als ihre Nenndrehzahl rotieren können bersten und auseinander fliegen 5 Außendurchmesser und Dicke des Zubehörteils müssen innerhalb der Kapazitätsgrenzen Ihres Elektrowerkzeugs ...

Страница 32: ...zen 3 Stellen Sie sich nicht in den Bereich in den das Elektrowerkzeug bei Auftreten eines Rückschlags geschleudert wird Der Rückschlag schleudert das Werkzeug am Stockpunkt in die entgegengesetzte Drehrichtung der Schleifscheibe 4 Lassen Sie beim Bearbeiten von Ecken und scharfen Kanten usw besondere Vorsicht wal ten Achten Sie darauf dass das Zubehörteil nicht springt oder hängen bleibt Ecken sc...

Страница 33: ...MALS Stein Topfschleifscheiben mit dieser Schleifmaschine Diese Schleifmaschine ist nicht für derartige Schleifscheiben ausgelegt und der Gebrauch eines solchen Produkts kann zu schwe ren Personenschäden führen 3 Achten Sie sorgfältig darauf dass Spindel Flansch insbesondere die Ansatzfläche und Sicherungsmutter nicht beschädigt werden Eine Beschädigung dieser Teile kann zu einem Scheibenbruch füh...

Страница 34: ...ass er sich in der Verpackung nicht umher bewegen kann 11 Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom Werkzeug und entsorgen Sie ihn an einem sicheren Ort Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer...

Страница 35: ... 25 Den Akku aufladen Möglicherweise liegt eine Funktionsstörung im Akku vor HINWEIS Abhängig von den Benutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfügig von der tatsächlichen Kapazität abweichen Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab um die Lebensd...

Страница 36: ...nn das Werkzeug wieder ein Soft Start Funktion Die Soft Start Funktion reduziert den Anlaufstoß Elektrische Bremse Nur für Modell GA011G GA012G GA013G Die elektrische Bremse wird nach dem Ausschalten des Werkzeugs aktiviert Die Bremse funktioniert nicht wenn die Stromversorgung abgeschaltet wird z B durch verse hentliches Abnehmen des Akkus während der Schalter noch eingeschaltet ist MONTAGE VORSI...

Страница 37: ...Anweisungen für eine gekröpfte Trennschleifscheibe aber benutzen Sie auch eine Stützteller auf der Schleifscheibe Die Montagereihenfolge ist auf der Zubehörseite in dieser Anleitung ersichtlich Anbringen oder Abnehmen eines Schleifblatts Sonderzubehör HINWEIS Verwenden Sie die in dieser Anleitung angegebenen Schleifer Zubehörteile Diese Teile müssen getrennt gekauft werden Für 100 mm Modell Abb 12...

Страница 38: ...ung einer beschädigten Bürste ist das Verletzungspotenzial durch Kontakt mit gebrochenen Bürstendrähten größer Abb 23 1 Topfdrahtbürste Nehmen Sie den Akku vom Werkzeug ab und legen Sie es umgedreht hin um leichten Zugang zur Spindel zu ermöglichen Entfernen Sie sämtliches Zubehör von der Spindel Schrauben Sie die Topfdrahtbürste auf die Spindel und ziehen Sie sie mit dem mitgelieferten Schraubens...

Страница 39: ...itendruck auf die Trennscheibe wie beim Schleifen verursacht Reißen und Brechen der Trennscheibe was schwere Personenschäden zur Folge haben kann WARNUNG Eine Diamantscheibe muss senk recht zum Werkstückmaterial angesetzt werden Benutzungsbeispiel Betrieb mit Trennschleifscheibe Abb 26 Benutzungsbeispiel Betrieb mit Diamantscheibe Abb 27 Betrieb mit Topfdrahtbürste Sonderzubehör VORSICHT Überprüfe...

Страница 40: ...Makita Akku und Ladegerät Abb 32 100 mm Modell 115 mm Modell 125 mm Modell 1 Griff 36 2 Schutzhaube für Schleifscheibe 3 Innenflansch 4 Gekröpfte Trennschleifscheibe Fächerscheibe 5 Sicherungsmutter 6 Stützteller 7 Flexscheibe 8 Innenflansch und Gummiteller 76 Gummiteller 100 Gummiteller 115 9 Schleifblatt 10 Schleifscheiben Sicherungsmutter 11 Rotordrahtbürste 12 Topfdrahtbürste 13 Schutzhaube fü...

Страница 41: ... BL4025 BL4040 Caricabatterie DC40RA Alcune cartucce delle batterie e alcuni caricabatterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza AVVERTIMENTO Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra L utilizzo di altre cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e o un ince...

Страница 42: ...14G 4 5 1 5 GA015G 5 0 1 5 GA016G 6 0 1 5 Modalità di lavoro smerigliatura di superficie con impugnatura laterale antivibrazioni Modello Emissione di vibrazioni ah AG m s 2 Incertezza K m s 2 GA011G 4 5 1 5 GA012G 5 0 1 5 GA013G 6 5 1 5 GA014G 4 5 1 5 GA015G 5 0 1 5 GA016G 6 5 1 5 Modalità di lavoro carteggiatura con disco con impugnatura laterale normale Modello Emissione di vibrazioni ah AG m s ...

Страница 43: ...emplice possibilità di montare un accessorio sull utensile elettrico utiliz zato non ne garantisce un funzionamento sicuro 4 La velocità nominale dell accessorio deve essere almeno pari alla velocità massima indicata sull utensile elettrico Gli accessori che girano più velocemente della loro velocità nominale possono spaccarsi e i frammenti possono venire scagliati via 5 Il diametro esterno e lo s...

Страница 44: ...orio potrebbe saltare all indietro sulla mano per un contraccolpo 3 Non posizionare il corpo nell area in cui l uten sile elettrico si sposterebbe qualora si verifi casse un contraccolpo Il contraccolpo lancia l utensile nella direzione opposta al movimento del disco sul punto in cui si è impigliato 4 Fare particolarmente attenzione quando si intende lavorare su angoli bordi acuti e così via Evita...

Страница 45: ...o depresso scegliere esclusivamente mole rinforzate in fibra di vetro 2 NON UTILIZZARE MAI mole a tazza in pietra con questa smerigliatrice Questa smerigliatrice non è progettata per questi tipi di mole e l utilizzo di tali prodotti potrebbe risultare in gravi lesioni personali 3 Fare attenzione a non danneggiare il man drino la flangia soprattutto la superficie di installazione o il controdado Il...

Страница 46: ...uovere liberamente all interno dell imballaggio 11 Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile e smaltirla in un luogo sicuro Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria 12 Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita L installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe risultare in incend...

Страница 47: ...re il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi Fig 2 1 Indicatori luminosi 2 Pulsante di controllo Indicatori luminosi Carica residua Illuminato Spento Lampeggiante Dal 75 al 100 Dal 50 al 75 Dal 25 al 50 Dallo 0 al 25 Caricare la batteria La batteria potrebbe essersi guastata NOTA A ...

Страница 48: ... L utensile rileva elettronicamente situazioni in cui la mola o l accessorio potrebbero correre il rischio di incepparsi In tale situazione l utensile viene spento automaticamente per evitare un ulteriore rotazione del mandrino non previene eventuali contraccolpi Per riavviare l utensile innanzitutto spegnerlo rimuo vere la causa della riduzione improvvisa della velocità di rotazione quindi riacce...

Страница 49: ...mandrino Fig 9 1 Controdado 2 Disco a centro depresso 3 Flangia interna 4 Parte di montaggio Per serrare il controdado premere con decisione il blocco albero in modo che il mandrino non possa girare quindi utilizzare la chiave per controdadi e serrare il controdado saldamente in senso orario Fig 10 1 Chiave per controdadi 2 Blocco albero Per rimuovere il disco seguire la procedura di installa zion...

Страница 50: ...Controdado 2 Mola troncatrice abrasiva più sottile di 4 mm 3 Mola troncatrice abrasiva di spessore pari o superiore a 4 mm 4 Flangia interna Quando si intende installare un disco diamantato Fig 20 1 Controdado 2 Disco diamantato più sot tile di 4 mm 3 Disco diamantato di spes sore pari o superiore a 4 mm 4 Flangia interna Per il modello da 115 mm 125 mm Quando si intende installare una mola tronca...

Страница 51: ...co né applicare una pressione eccessiva Non tentare di realizzare tagli eccessivamente profondi La sollecitazione eccessiva del disco aumenta il carico e la sua suscettibilità alla torsione o all inceppamento nel taglio nonché la possibilità di con traccolpi rottura del disco stesso e surriscaldamento del motore AVVERTIMENTO Non iniziare l operazione di taglio all interno del pezzo in lavorazione ...

Страница 52: ...CCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o componenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l utensile Makita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi acce...

Страница 53: ...tig de EPTA procedure 01 2014 worden getoond in de tabel Toepasselijke accu s en laders Accu BL4025 BL4040 Lader DC40RA Sommige van de hierboven vermelde accu s en laders zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de accu s en laders die hierboven worden genoemd Gebruik van enige andere accu of lader kan leiden tot letsel en of brand Gebruiksdoeleind...

Страница 54: ...1G 4 5 1 5 GA012G 5 0 1 5 GA013G 6 0 1 5 GA014G 4 5 1 5 GA015G 5 0 1 5 GA016G 6 0 1 5 Gebruikstoepassing slijpen van oppervlakken met trillingsdempende zijhandgreep Model Trillingsemissie ah AG m s 2 Onzekerheid K m s 2 GA011G 4 5 1 5 GA012G 5 0 1 5 GA013G 6 5 1 5 GA014G 4 5 1 5 GA015G 5 0 1 5 GA016G 6 5 1 5 Gebruikstoepassing schuren met schijf met normale zijhandgreep Model Trillingsemissie ah A...

Страница 55: ...ren en tot persoonlijk letsel leiden 3 Gebruik geen accessoires die niet specifiek zijn ontworpen en aanbevolen door de fabrikant van het gereedschap Ook wanneer het accessoire kan worden aangebracht op uw elektrisch gereed schap is een veilige werking niet gegarandeerd 4 Het nominale toerental van het accessoire moet minstens gelijk zijn aan het maximumtoerental ver meld op het elektrisch gereeds...

Страница 56: ...reedschap stevig vast en houd uw armen en lichaam zodanig dat u in staat bent een terugslag op te vangen Gebruik altijd de extra handgreep indien aanwezig voor een maximale controle over het gereed schap in geval van terugslag en de koppel reactiekrachten bij het starten De gebruiker kan een terugslag of de koppelreactiekrachten opvangen indien de juiste voorzorgsmaatregelen worden getroffen 2 Pla...

Страница 57: ... dunne kleding en of de huid dringen 2 Als het gebruik van een beschermkap wordt aanbevolen voor draadborstelen zorgt u ervoor dat de draadschijf of draadborstel niet in aanraking komt met de beschermkap De draadschijf of draadborstel kan in diameter toene men als gevolg van de werkbelasting en centrifu gale krachten Aanvullende veiligheidswaarschuwingen 1 Bij gebruik van een slijpschijf met een v...

Страница 58: ...ijke stoffen te raadplegen Houd u tevens aan mogelijk strengere nationale regelgeving Blootliggende contactpunten moeten worden afgedekt met tape en de accu moet zodanig worden verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking 11 Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke v...

Страница 59: ...ING Afhankelijk van de gebruiksomstan digheden en de omgevingstemperatuur is het moge lijk dat de aangegeven acculading verschilt van de werkelijke acculading Gereedschap accubeveiligingssysteem Het gereedschap is voorzien van een gereedschap accubeveiligingssysteem Dit systeem schakelt auto matisch de voeding naar de motor uit om de levensduur van het gereedschap en de accu te verlengen Het geree...

Страница 60: ...ektrische rem wordt ingeschakeld nadat het gereedschap is uitgeschakeld De rem werkt niet wanneer de elektrische voeding wordt onderbroken zoals wanneer de accu per ongeluk wordt verwijderd terwijl de knop is ingeschakeld MONTAGE LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitge schakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens de functies op het gereedschap af te stellen of te controleren De zijhand...

Страница 61: ...ijf aanbrengen of verwijderen Optioneel accessoire OPMERKING Gebruik schuuraccessoires die wor den beschreven in deze gebruiksaanwijzing Deze moeten afzonderlijk worden aangeschaft Voor model voor 100 mm Fig 12 1 Borgmoer voor schuren 2 Schuurpapierschijf 3 Rubber rugschijf 4 Binnenflens 1 Breng de binnenflens aan op de as 2 Bevestig de rubber rugschijf op de as 3 Breng de schijf aan op de rubber ...

Страница 62: ...dborstel aanbrengen Optioneel accessoire LET OP Gebruik de schijfvormige draadbor stel niet wanneer deze beschadigd is of onbalans heeft Het gebruik van een beschadigde schijfvor mige draadborstel verhoogt de kans op verwonding door aanraking van afgebroken borsteldraden LET OP Gebruik bij de schijfvormige draad borstel ALTIJD de beschermkap waarbij de bui tendiameter van de schijfvormige draadbor...

Страница 63: ...troleer de werking van de draad borstel door het gereedschap onbelast te laten draaien terwijl u erop let dat niemand vóór of in één lijn met de draadborstel staat KENNISGEVING Voorkom tijdens gebruik van de draadborstel te veel druk waardoor de draden van de komvormige draadborstel te veel verbui gen Dit kan leiden tot voortijdig afbreken Praktijkvoorbeeld gebruik met een komvormige draadborstel ...

Страница 64: ...ap voor slijpschijf 3 Binnenflens 4 Schijf met een verzonken middengat of lamellenschijf 5 Borgmoer 6 Rugschijf 7 Flexischijf 8 Binnenflens en rubber rug schijf 76 Rubber rugschijf 100 Rubber rugschijf 115 9 Schuurpapierschijf 10 Borgmoer voor schuren 11 Schijfvormige draadborstel 12 Komvormige draadborstel 13 Beschermkap voor doorslijpschijf 1 14 Doorslijpschijf of diamantschijf Borgmoersleutel O...

Страница 65: ...artucho de batería y cargador aplicables Cartucho de batería BL4025 BL4040 Cargador DC40RA Algunos de los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba puede que no estén disponibles depen diendo de su región de residencia ADVERTENCIA Utilice solamente los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba La utiliza ción de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar herida...

Страница 66: ...G 4 5 1 5 GA012G 5 0 1 5 GA013G 6 0 1 5 GA014G 4 5 1 5 GA015G 5 0 1 5 GA016G 6 0 1 5 Modo de tarea esmerilado superficial con empuñadura lateral antivibratoria Modelo Emisión de vibración ah AG m s 2 Incertidumbre K m s 2 GA011G 4 5 1 5 GA012G 5 0 1 5 GA013G 6 5 1 5 GA014G 4 5 1 5 GA015G 5 0 1 5 GA016G 6 5 1 5 Modo de tarea lijado con disco con empuñadura lateral normal Modelo Emisión de vibración...

Страница 67: ...léctrica Las operaciones para las que la herra mienta eléctrica no ha sido diseñada podrán crear un riesgo y ocasionar heridas personales 3 No utilice accesorios que no estén específi camente diseñados y recomendados por el fabricante de la herramienta Solo porque el accesorio pueda ser colocado en su herramienta eléctrica no garantiza una operación segura 4 La velocidad especificada del accesorio...

Страница 68: ...iar si está provisto para tener el máximo control sobre el retroceso brusco o reacción de torsión durante la puesta en marcha El operario puede controlar las reacciones de torsión o fuerzas del retroceso brusco si toma las pre cauciones adecuadas 2 No ponga nunca su mano cerca del accesorio giratorio El accesorio podrá retroceder brusca mente sobre su mano 3 No ponga su cuerpo en el área donde vay...

Страница 69: ...utilice muelas de esmerilar de centro hundido asegúrese de utilizar solamente muelas reforzadas con fibra de vidrio 2 NO UTILICE NUNCA muelas de tipo copa de piedra con esta esmeriladora Esta esmeri ladora no ha sido diseñada para estos tipos de muelas y la utilización de un producto como ese podrá resultar en graves heridas personales 3 Tenga cuidado de no dañar el mandril la brida especialmente ...

Страница 70: ...dedor dentro del embalaje 11 Para desechar el cartucho de batería retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga los reglamentos locales referen tes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los produc tos especificados por Makita La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio calor excesivo explosión o fuga de electrol...

Страница 71: ...ras indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos Fig 2 1 Lámparas indicadoras 2 Botón de comprobación Lámparas indicadoras Capacidad restante Iluminada Apagada Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Cargue la batería Puede que la batería no esté funcio nando bien NOTA Dependiendo de las condiciones de utili zación y de la temperatura ambiente la indicación podrá variar ligeramente de l...

Страница 72: ...riete el interruptor de palanca Función electrónica de control de la torsión La herramienta detecta electrónicamente situaciones en las que la muela o accesorio puede estar en riesgo de saltar En esta situación la herramienta se apaga automáticamente para prevenir que el mandril siga girando no evita un retroceso brusco Para volver a poner en marcha la herramienta primero apague la herramienta ret...

Страница 73: ...ar la contratuerca presione el bloqueo del eje firmemente para que el mandril no pueda girar después apriete firmemente hacia la derecha utilizando la llave de contratuerca Fig 10 1 Llave de contratuerca 2 Bloqueo del eje Para desmontar la muela siga el procedimiento de instalación a la inversa Instalación o desmontaje de un disco flexible Accesorios opcionales ADVERTENCIA Utilice siempre el prote...

Страница 74: ...ante Fig 22 1 Contratuerca 2 Muela de diamante más fino de 4 mm 3 Muela de diamante de 4 mm o más grueso 4 Brida interior Instalación del cepillo de alambres en copa Accesorios opcionales PRECAUCIÓN No utilice un cepillo que esté dañado o desequilibrado La utilización de un cepillo dañado podrá aumentar la posibilidad de heridas causadas por el contacto con alambres rotos del cepillo Fig 23 1 Cepi...

Страница 75: ...scamente ADVERTENCIA Durante las operaciones de corte no cambie nunca el ángulo de la muela La aplicación de presión lateral en la muela de corte al igual que en el esmerilado hará que la muela se agriete y se rompa ocasionando graves heridas personales ADVERTENCIA Una muela de diamante deberá ser utilizada perpendicularmente al mate rial que se esté cortando Ejemplos de utilización operación con ...

Страница 76: ... finalidad indicada para el mismo Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte al centro de servicio Makita local Batería y cargador genuinos de Makita Fig 32 Modelo de 100 mm Modelo de 115 mm Modelo de 125 mm 1 Empuñadura de 36 2 Protector de muela para muela de esmerilar 3 Brida interior 4 Muela de centro hundido disco flap 5 Contratuerca 6 Plato de res...

Страница 77: ...14 é apresentada na tabela Bateria e carregador aplicável Bateria BL4025 BL4040 Carregador DC40RA Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis dependendo da sua região de residência AVISO Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima A utilização de quaisquer outras bate rias e carregadores pode causar ferimentos e ou um incêndio Utilização a que se d...

Страница 78: ... 5 GA012G 5 0 1 5 GA013G 6 0 1 5 GA014G 4 5 1 5 GA015G 5 0 1 5 GA016G 6 0 1 5 Modo de trabalho esmerilagem de superfície com punho lateral anti vibração Modelo Emissão de vibração ah AG m s 2 Incerteza K m s 2 GA011G 4 5 1 5 GA012G 5 0 1 5 GA013G 6 5 1 5 GA014G 4 5 1 5 GA015G 5 0 1 5 GA016G 6 5 1 5 Modo de trabalho lixagem de disco com punho lateral normal Modelo Emissão de vibração ah AG m s 2 In...

Страница 79: ...s e recomendados pelo fabricante da ferramenta O facto de poder instalar o acessório na ferramenta elétrica não garante um funcionamento com segurança 4 A velocidade nominal do acessório deve ser pelo menos igual à velocidade máxima indi cada na ferramenta elétrica Os acessórios que funcionam em velocidade mais alta do que a velocidade nominal podem partir e estilhaçar 5 O diâmetro externo e a esp...

Страница 80: ...ssório pode recuar sobre a sua mão 3 Não posicione o seu corpo na área em que a ferramenta elétrica será lançada caso ocorra um recuo O recuo lança a ferramenta na direção oposta ao movimento da roda no ponto onde prende 4 Tenha cuidado quando trabalhar em cantos arestas cortantes etc Evite balançar e pren der o acessório Os cantos as arestas cortantes ou as batidas tendem a prender o acessório ro...

Страница 81: ...rodas do tipo copo de pedra com esta esmeriladora A esmeriladora não foi concebida para esses tipos de rodas e a utilização deste produto pode resultar em ferimentos pes soais graves 3 Tenha cuidado para não danificar o eixo a flange especialmente a superfície de instala ção nem a porca de bloqueio Os danos nes tas peças pode resultar em quebra da roda 4 Antes de ligar o interruptor certifique se ...

Страница 82: ...er se dentro da embalagem 11 Quando eliminar a bateria remova a da ferra menta e elimine a num local seguro Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi nação de baterias 12 Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita Instalar as baterias em produtos não conformes poderá resultar num incêndio calor excessivo explosão ou fuga de eletrólito 13 Se a ferramenta não for...

Страница 83: ...50 a 75 25 a 50 0 a 25 Carregar a bateria A bateria pode estar avariada NOTA Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente a indicação pode ser ligeira mente diferente da capacidade real Sistema de proteção da ferramenta bateria A ferramenta está equipada com um sistema de prote ção da ferramenta bateria Este sistema corta automati camente a corrente para o motor para aumentar a...

Страница 84: ...de arranque suave A funcionalidade de arranque suave reduz a reação de arranque Travão elétrico Apenas para o modelo GA011G GA012G GA013G O travão elétrico é ativado depois de a ferramenta ser desligada O travão não funciona se a fonte de alimentação estiver desligada por exemplo se a bateria for removida aci dentalmente com o interruptor ainda ligado MONTAGEM PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que...

Страница 85: ...à roda com centro rebai xado mas utilize igualmente uma almofada de apoio sobre a roda Veja a ordem de montagem na página dos acessórios neste manual Instalar ou retirar o disco abrasivo Acessório opcional NOTA Utilize os acessórios de lixadora especifi cados neste manual Estes devem ser adquiridos separadamente Para o modelo de 100 mm Fig 12 1 Porca de bloqueio de lixagem 2 Disco abrasivo 3 Almof...

Страница 86: ...rramenta e vire a ao contrário para ter um acesso fácil ao eixo Retire quaisquer acessórios do eixo Enrosque a escova de arame tipo copo no eixo e aperte com a chave fornecida Instalar a escova de arame tipo roda Acessório opcional PRECAUÇÃO Não utilize uma escova de arame tipo roda danificada nem desequilibrada A utilização de uma escova de arame tipo roda danifi cada pode aumentar o risco de fer...

Страница 87: ...que ninguém está à frente ou em linha com a escova OBSERVAÇÃO Quando utilizar a escova de arame tipo copo evite aplicar uma pressão exces siva que pode provocar a dobragem excessiva dos arames Pode dar origem a quebra prematura Exemplo de utilização operação com escova de arame tipo copo Fig 28 Operação com escova de arame tipo roda Acessório opcional PRECAUÇÃO Verifique a operação da escova de ar...

Страница 88: ... Flange interior 4 Roda com centro rebaixado Disco de aba 5 Porca de bloqueio 6 Almofada de apoio 7 Roda flexível 8 Flange interior e almofada de borracha 76 Almofada de borracha 100 Almofada de borracha 115 9 Disco abrasivo 10 Porca de bloqueio de lixagem 11 Escova de arame tipo roda 12 Escova de arame tipo copo 13 Resguardo da roda para roda de corte 1 14 Roda de corte abrasiva roda diamantada C...

Страница 89: ...ngivet ovenfor Brug af andre akkuer og opladere kan medføre personskade og eller brand Tilsigtet anvendelse Denne maskine er beregnet til afslibning sandslibning og skæring i metal og stenmaterialer uden anvendelse af vand Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overensstemmelse med EN60745 2 3 Model Lydtrykniveau LpA dB A Lydeffektniveau LWA dB A Usikkerhed K dB A GA011G 81 92 3 GA012G 81...

Страница 90: ...1G 2 5 m s2 eller mindre 1 5 GA012G 2 5 1 5 GA013G 3 0 1 5 GA014G 2 5 m s2 eller mindre 1 5 GA015G 2 5 1 5 GA016G 3 0 1 5 BEMÆRK De n angivne totalværdi er for vibration er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne totalværdi er for vibration kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Vibra...

Страница 91: ... 7 Anvend ikke beskadiget tilbehør Inspicer altid tilbehøret inden brugen som for eksempel slibeskiver for skår og revner bagskiven for revner slitage eller ekstrem nedslidning trådbørsten for løse eller revnede tråde Hvis maskinen eller tilbehøret tabes skal de efter ses for skade eller en ubeskadiget tilbehørs del skal monteres Efter inspektion og monte ring af tilbehør skal De og omkringstående...

Страница 92: ...skyttelsesskærmen bidrager til at beskytte operatøren mod afbrækkede skivefragmenter og utilsigtet kontakt med skiven og gnister der kan antænde tøjet 4 Skiver må kun anvendes til de anbefalede opgaver For eksempel slib ikke med siden af en afskæringsskive Slibende afskæringsskiver er beregnet til periferisk slibning Hvis disse skiver udsættes for sidetryk kan resultatet blive at de brækker 5 Anve...

Страница 93: ...arantere sikkerheden under arbejdet 16 Anvend aldrig maskinen på materialer der indeholder asbest 17 Anvend altid den støvopsamlende beskyttel sesskærm som er påkrævet ifølge de lokale regler når afskæringsskiven anvendes 18 Skæreskiver må ikke udsættes for tryk fra siden 19 Anvend ikke stofarbejdshandsker under brugen Fibre fra stofhandsker kan muligvis trænge ind i maskinen hvilket forvolder ska...

Страница 94: ...ed 10 C 40 C Lad altid en varm akku få tid til at køle af inden den oplades 4 Når du ikke anvender akkuen skal du fjerne den fra maskinen eller opladeren 5 Oplad akkuen hvis De ikke skal bruge den i længere tid mere end seks måneder FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres justering eller kontrol af funktioner på maskinen Isætnin...

Страница 95: ...håndtaget uden at trække aflåsehåndtaget Returner maskinen til vores autoriserede servicecenter til korrekt reparation FØR den benyttes igen FORSIGTIG Træk ikke hårdt i afbryderhånd taget uden at trække i aflåsehåndtaget Dette kan forårsage beskadigelse af afbryderen FORSIGTIG Brug ALDRIG tape til at fastgøre aflåsehåndtaget eller på anden måde omgå dets formål og funktion Fig 4 1 Aflåsehåndtag 2 ...

Страница 96: ...ge diameter på den forsænkede center skive bladdisken Monteres den indvendige flange på den forkerte side kan det medføre farlig vibration Montér den indvendige flange på spindlen Sørg for at anbringe den bulende del af den indvendige flange på den lige del nederst på spindlen Anbring den forsænkede centerskive bladdisken på den indvendige flange og skru låsemøtrikken på spindlen Fig 9 1 Låsemøtri...

Страница 97: ...mm model Når den slibende afskæringsskive monteres Fig 19 1 Låsemøtrik 2 Slibende afskæringsskive Tyndere end 4 mm 3 Slibende afskæ ringsskive 4 mm eller tykkere 4 Indvendig flange Når diamantskiven monteres Fig 20 1 Låsemøtrik 2 Diamantskive Tyndere end 4 mm 3 Diamantskive 4 mm eller tykkere 4 Indvendig flange For 115 mm 125 mm model Når den slibende afskæringsskive monteres Fig 21 1 Låsemøtrik 2...

Страница 98: ...straudstyr ADVARSEL Vær påpasselig med ikke at klemme skiven eller udsætte den for ekstremt tryk Forsøg ikke at lave et snit af ekstrem dybde Et for stort pres på skiven vil øge belastningen og risikoen for at skiven vrider eller binder i snittet samt risikoen for til bageslag brud på skiven og overophedning af motoren ADVARSEL Begynd ikke skæringen i arbejdsemnet Lad skiven komme op på fuld hasti...

Страница 99: ...G Det følgende tilbehør og ekstraudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvisning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bedes De kontakte Deres lokale Makita servicec...

Страница 100: ...αι φορτιστής Κασέτα μπαταρίας BL4025 BL4040 Φορτιστής DC40RA Ορισμένες από τις κασέτες και τους φορτιστές μπαταριών που αναγράφονται παραπάνω ίσως να μην είναι διαθέσιμοι ανάλογα με την τοποθεσία κατοικίας σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταριών και τους φορτιστές που παρατίθε νται ανωτέρω Η χρήση οποιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών ή φορτιστή μπορεί να προκαλέσει τραυματισ...

Страница 101: ...A012G 5 0 1 5 GA013G 6 0 1 5 GA014G 4 5 1 5 GA015G 5 0 1 5 GA016G 6 0 1 5 Κατάσταση λειτουργίας λείανση επιφανειών με αντικραδασμική πλάγια λαβή Μοντέλο Εκπομπή δόνησης ah AG m s 2 Αβεβαιότητα K m s 2 GA011G 4 5 1 5 GA012G 5 0 1 5 GA013G 6 5 1 5 GA014G 4 5 1 5 GA015G 5 0 1 5 GA016G 6 5 1 5 Κατάσταση λειτουργίας τρίψιμο δίσκου με κανονική πλάγια λαβή Μοντέλο Εκπομπή δόνησης ah AG m s 2 Αβεβαιότητα ...

Страница 102: ...λείο δεν έχει σχεδιαστεί μπορεί να δημιουργήσουν κίνδυνο και να προκαλέσουν προσωπικό τραυματισμό 3 Μη χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που δεν είναι ειδικά σχεδιασμένα και συνιστώμενα από τον κατασκευα στή του εργαλείου Απλώς και μόνο επειδή το εξάρ τημα μπορεί να προσαρτηθεί στο ηλεκτρικό εργαλείο αυτό δεν εξασφαλίζει ασφαλή λειτουργία 4 Η ονομαστική ταχύτητα του εξαρτήματος πρέπει να είναι τουλάχιστον...

Страница 103: ... ώστε να ανθίστανται στις δυνάμεις του κλοτσήματος Να χρησιμοποιείτε πάντα βοηθητική λαβή αν παρέχεται για μέγιστο βαθμό ελέγχου του κλοτσήματος ή της ροπής αντίδρασης κατά την εκκίνηση Ο χειριστής μπορεί να ελέγχει τις αντιδράσεις ροπής ή δυνά μεις κλοτσήματος αν έχουν ληφθεί οι κατάλληλες προφυλάξεις 2 Ποτέ μη βάλετε το χέρι σας κοντά στο περι στρεφόμενο εξάρτημα Το εξάρτημα μπορεί να κλοτσήσει ...

Страница 104: ...ες λειτουργίας Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη στα σύρματα εφαρμόζοντας υπερβολικό φορτίο στη βούρ τσα Οι συρμάτινες τρίχες μπορούν να διαπερά σουν ελαφρό ρουχισμό ή και το δέρμα με ευκολία 2 Αν συνιστάται η χρήση προφυλακτήρα για εργα σίες καθαρισμού με συρματόβουρτσα μην επι τρέπετε οποιαδήποτε παρεμπόδιση της λειτουρ γίας του συρμάτινου τροχού ή της βούρτσας από τον προφυλακτήρα Η διάμετρος ενός ...

Страница 105: ...ασία του στοιχείου που αποστέλλεται είναι απαραίτητο να συμβουλευτείτε έναν ειδικό για επικίνδυνα υλικά Επίσης τηρήστε τους πιθα νούς πιο αναλυτικούς εθνικούς κανονισμούς Καλύψτε με αυτοκόλλητη ταινία ή κρύψτε τις ανοικτές επαφές και συσκευάστε την μπαταρία με τρόπο που να μην μπορεί να μετακινείται μέσα στη συσκευασία 11 Όταν απορρίπτετε την κασέτα μπαταριών αφαιρέστε την από το εργαλείο και διαθ...

Страница 106: ...ς 50 0 έως 25 Φορτίστε την μπαταρία Ενδεικτικές λυχνίες Υπολειπόμενη χωρητικότητα Αναμμένες Σβηστές Αναβοσβήνουν Μπορεί να προέκυψε δυσλειτουρ γία στην μπαταρία ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης και τη θερμοκρασία περιβάλλοντος η ένδειξη μπορεί να διαφέρει λίγο από την πραγματική χωρητικότητα Σύστημα προστασίας εργαλείου μπαταρίας Το εργαλείο είναι εξοπλισμένο με σύστημα προστασίας εργαλεί...

Страница 107: ...δια έναρξη Ηλεκτρονικό φρένο Μόνο για το μοντέλο GA011G GA012G GA013G Το ηλεκτρονικό φρένο ενεργοποιείται μετά από την απενεργοποίηση του εργαλείου Το φρένο δεν λειτουργεί όταν η ηλεκτρική τροφοδοσία είναι σβηστή όπως για παράδειγμα όταν η μπαταρία αφαιρεθεί κατά λάθος ενώ ο διακόπτης είναι ακόμη στην ενεργή θέση ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Να φροντίζετε πάντα για την απε νεργοποίηση του εργαλείου και τ...

Страница 108: ...α τον τροχό χαμηλωμένου κέντρου αλλά να χρησιμοποιείτε και το πέλμα υποστή ριξης επάνω από τον τροχό Δείτε τη σειρά συναρμο λόγησης στη σελίδα των εξαρτημάτων του παρόντος εγχειριδίου Τοποθέτηση ή αφαίρεση δίσκου λείανσης Προαιρετικό εξάρτημα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα εργαλείου τριψίματος που καθορίζονται στο παρόν εγχειρίδιο Αυτά πρέπει να αγοράζονται ξεχωριστά Για μοντέλο 100 mm...

Страница 109: ...α τεμάχια συρμάτων της βούρτσας Εικ 23 1 Συρμάτινη βούρτσα σχήματος κούπας Βγάλτε την κασέτα μπαταριών από το εργαλείο και τοποθετήστε το ανάποδα ώστε να διευκολυνθείτε στην πρόσβαση της ατράκτου Αφαιρέστε οποιαδήποτε εξαρτήματα από την άτρακτο Τοποθετήστε τη συρμάτινη βούρτσα σχήματος κούπας στην άτρακτο και σφίξτε με το παρεχόμενο κλειδί Τοποθέτηση συρμάτινης βούρτσας σχήματος τροχού Προαιρετικό...

Страница 110: ...ργαλείο ενώ βρίσκεται εντός του τεμαχίου εργασίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Στη διάρκεια των εργα σιών κοπής μην αλλάζετε ποτέ τη γωνία του τρο χού Αν ασκήσετε πλευρική πίεση στον τροχό κοπής όπως στη λείανση θα προκληθεί ράγισμα και θραύση του τροχού με αποτέλεσμα σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Απαιτείται χειρισμός ενός διαμαντοτροχού κάθετα προς το υλικό που πρό κειται να κοπεί Παράδειγμα χρήσης λειτουργί...

Страница 111: ...ποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποτανθείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Γνήσια μπαταρία και φορτιστής της Makita Εικ 32 Μοντέλο 100 mm Μοντέλο 115 mm Μοντέλο 125 mm 1 Λαβή 36 2 Προφυλακτήρας τροχού για τροχό λείανσης 3 Εσωτερική φλάντζα 4 Τροχός χαμηλωμένου κέντρου Δίσκος λείανσης 5 Παξιμάδι ασφάλισης 6 Πέλμα υποστήριξης 7 Εύκαμπτος τροχ...

Страница 112: ...aletlerini kullanın Başka batarya kartuş larının ve şarj aletlerinin kullanılması yaralanma ve veya yangına neden olabilir Kullanım amacı Bu alet metal ve taş malzemelerin susuz olarak taşlan ması zımparalanması ve kesilmesi amacıyla kullanılır Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN60745 2 3 standardına göre belirlenen Model Ses basıncı sevi yesi LpA dB A Ses gücü seviyesi LWA dB A Belirsizli...

Страница 113: ... m s 2 GA011G 2 5 m s2 ya da daha az 1 5 GA012G 2 5 1 5 GA013G 3 0 1 5 GA014G 2 5 m s2 ya da daha az 1 5 GA015G 2 5 1 5 GA016G 3 0 1 5 NOT Beyan edilen titreşim toplam değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen titreşim toplam değer ler i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabili...

Страница 114: ...şek veya kırık tel muayenesi yapın Eğer elektrikli alet veya aksesuar düşürülürse hasar muayenesi yapın veya hasarsız bir akse suar takın Bir aksesuarı muayene ettikten ve taktıktan sonra kendinizi ve civardaki insanları döner aksesuarın düzleminden uzak tutun ve elektrikli aleti bir dakika boyunca maksimum yüksüz hızda çalıştırın Bu test çalıştırması sırasında normal olarak hasarlı aksesuarlar ko...

Страница 115: ... doğru boyut ve şekilde hasarsız flanşlar kullanın Doğru flanşlar diski destekleyerek disk kırılması olasılığını azal tır Kesme disklerinin flanşları taşlama disklerinin flanşlarından farklı olabilir 6 Daha büyük elektrikli aletlerin aşınarak küçül müş disklerini kullanmayın Daha büyük elekt rikli aletler için tasarlanmış diskler küçük aletlerin daha yüksek hızlarına uygun olmayabilir ve parçalana...

Страница 116: ...VERMEYİN YANLIŞ KULLANIM veya bu kullanma kılavuzunda belirtilen emniyet kurallarına uymama ciddi yara lanmaya neden olabilir Batarya kartuşu hakkında önemli güvenlik talimatları 1 Batarya kartuşunu kullanmadan önce tüm tali matları ve 1 batarya kartuşu 2 batarya ve 3 ürün üzerindeki tüm uyarı işaretlerini okuyun 2 Batarya kartuşunu parçalarına ayırmayın veya kurcalamayın Yangın aşırı ısı veya pat...

Страница 117: ...fazla kullan madığınız durumlarda batarya kartuşunu şarj edin İŞLEVSEL NİTELİKLER DİKKAT Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun Batarya kartuşunun takılması ve çıkarılması DİKKAT Batarya kartuşunu takmadan ya da çıkarmadan önce aleti daima kapatın DİKKAT Batarya kartuşunu takarken veya çıka rırken aleti ve ...

Страница 118: ...i ASLA kullanmayın Daha fazla kullanmadan ÖNCE aleti uygun onarım için yetkili servis merkezimize götürün DİKKAT Güvenlik kilidi kolunu çekmeden anahtar kolunu zorlayarak çekmeyin Bu anahtarın kırılmasına neden olabilir DİKKAT Güvenlik kilidi kolunu ASLA bant lamayın veya amacını ve işlevini engelleyecek şekilde devre dışı bırakmayın Şek 4 1 Güvenlik kilidi kolu 2 Anahtar kolu Anahtar kolunun kaza...

Страница 119: ...a rak uyduğundan emin olun İç flanşı yanlış tarafa monte etmek tehlikeli titreşime neden olabilir İç flanşı mile takın İç flanşın dişli parçasını milin tabanındaki düz parçanın üzerine yerleştirdiğinizden emin olun Merkezden basmalı diski flap diski iç flanşın üstüne takın ve kilit somununu milin üzerine vidalayın Şek 9 1 Kilit somunu 2 Merkezden basmalı disk 3 İç flanş 4 Montaj parçası Kilit somu...

Страница 120: ...lanş 115 mm 125 mm model için Aşındırıcı kesme diskini takarken Şek 21 1 Kilit somunu 2 Aşındırıcı kesme diski 4 mm den ince 3 Aşındırıcı kesme diski 4 mm veya daha kalın 4 İç flanş Elmas diski takarken Şek 22 1 Kilit somunu 2 Elmas disk 4 mm den ince 3 Elmas disk 4 mm veya daha kalın 4 İç flanş Tel tas fırçanın takılması İsteğe bağlı aksesuar DİKKAT Hasarlı veya dengesiz fırçaları kullanmayın Has...

Страница 121: ...çabilir UYARI Bir elmas disk kesilecek malzemeye dik olarak çalıştırılmalıdır Kullanım örneği Aşındırıcı kesme diski ile çalışma Şek 26 Kullanım örneği elmas disk ile çalışma Şek 27 Tel tas fırçayla çalışma İsteğe bağlı aksesuar DİKKAT Fırçanın önünde veya hizasında hiç kimse olmadığından emin olarak aleti yüksüz çalıştırıp fırçanın çalışmasını kontrol edin ÖNEMLİ NOT Tel tas fırça kullanırken tel...

Страница 122: ...odel 115 mm model 125 mm model 1 Sap 36 2 Disk Siperi taşlama diski için 3 İç flanş 4 Merkezden basmalı disk Flap disk 5 Kilit somunu 6 Yedek altlık 7 Fleks disk 8 İç flanş ve kauçuk altlık 76 Kauçuk altlık 100 Kauçuk altlık 115 9 Zımpara kağıdı diski 10 Zımpara kilit somunu 11 Tel disk fırça 12 Tel tas fırça 13 Disk Siperi kesme diski için 1 14 Aşındırıcı kesme diski Elmas disk Kilit somunu anaht...

Страница 123: ...123 ...

Страница 124: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885776 995 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20191219 ...

Отзывы: