background image

113

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Λειτουργία με τροχό λείανσης κοπής / 

διαμαντοτροχό

Προαιρετικό εξάρτημα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Μην προκαλείτε 

«μάγκωμα» του τροχού κοπής και μην ασκείτε 

υπερβολική πίεση. Μην επιχειρείτε να δημιουρ

-

γήσετε τομή υπερβολικού βάθους.

 Η άσκηση υπερ

-

βολικής δύναμης στον τροχό αυξάνει το φορτίο και 

τη δεκτικότητα σε συστροφή ή εμπλοκή του τροχού 

εντός της κοπής και την πιθανότητα κλοτσήματος ή 

θραύσης του τροχού όπως και υπερθέρμανσης του 

κινητήρα.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Μην αρχίσετε την εργα

-

σία κοπής στο τεμάχιο εργασίας. Περιμένετε έως 

ότου ο τροχός αποκτήσει πλήρη ταχύτητα και 

φροντίστε για την εισαγωγή του με προσοχή στο 

εσωτερικό της κοπής μετακινώντας το εργαλείο 

προς τα εμπρός πάνω στην επιφάνεια του τεμα

-

χίου εργασίας.

 Ο τροχός μπορεί να παρουσιάσει 

εμπλοκή, αναπήδηση ή ανάκρουση αν ενεργοποιή

-

σετε το ηλεκτρικό εργαλείο ενώ βρίσκεται εντός του 

τεμαχίου εργασίας.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Στη διάρκεια των εργα

-

σιών κοπής, μην αλλάζετε ποτέ τη γωνία του 

τροχού.

 Αν ασκήσετε πλευρική πίεση στον τροχό 

κοπής (όπως στη λείανση), θα προκληθεί ράγισμα 

και θραύση του τροχού, με αποτέλεσμα σοβαρό 

τραυματισμό.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Απαιτείται χειρισμός ενός 

διαμαντοτροχού κάθετα προς το υλικό που πρό

-

κειται να κοπεί.

Παράδειγμα χρήσης: λειτουργία με τροχό λείανσης 

κοπής

► 

Εικ.26

Παράδειγμα χρήσης: λειτουργία με διαμαντοτροχό

► 

Εικ.27

Λειτουργία με συρμάτινη βούρτσα 

σχήματος κούπας

Προαιρετικό εξάρτημα

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Ελέγξτε τη λειτουργία της βούρτσας 

θέτοντας το εργαλείο σε λειτουργία χωρίς φορτίο, 

φροντίζοντας να μην υπάρχει κανένας μπροστά ή 

σε ευθεία γραμμή με τη βούρτσα.

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Φροντίστε να μην ασκείτε πολύ 

μεγάλη πίεση η οποία προκαλεί υπερβολικό 

λύγισμα των συρμάτων κατά τη χρήση της συρ

-

μάτινης βούρτσας σχήματος κούπας.

 Μπορεί να 

προκαλέσει πρόωρο σπάσιμο.

Παράδειγμα χρήσης: λειτουργία με συρμάτινη 

βούρτσα σχήματος κούπας

► 

Εικ.28

Λειτουργία με συρμάτινη βούρτσα 

σχήματος τροχού

Προαιρετικό εξάρτημα

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Ελέγξτε τη λειτουργία της συρμάτι

-

νης βούρτσας σχήματος τροχού θέτοντας το εργα

-

λείο σε λειτουργία χωρίς φορτίο, φροντίζοντας να 

μην υπάρχει κανείς μπροστά ή σε ευθεία γραμμή 

με τη βούρτσα.

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Φροντίστε να μην ασκείτε πολύ 

μεγάλη πίεση η οποία προκαλεί υπερβολικό 

λύγισμα των συρμάτων κατά τη χρήση της συρ

-

μάτινης βούρτσας σχήματος τροχού.

 Μπορεί να 

προκαλέσει πρόωρο σπάσιμο.

Παράδειγμα χρήσης: λειτουργία με συρμάτινη 

βούρτσα σχήματος τροχού

► 

Εικ.29

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθε

-

ώρησης ή συντήρησης, πάντοτε να βεβαιώνεστε 

ότι η συσκευή απενεργοποιήθηκε και η κασέτα 

μπαταριών έχει αφαιρεθεί.

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βεν

-

ζίνη, πετρελαϊκό αιθέρα, διαλυτικό, αλκοόλη ή 

παρόμοιες ουσίες. Μπορεί να προκληθεί απο

-

χρωματισμός, παραμόρφωση ή ρωγμές.

Για τη διατήρηση της ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ και ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣ του 

προϊόντος, οι επισκευές και οποιαδήποτε άλλη εργασία 

συντήρησης ή ρύθμισης πρέπει να εκτελούνται από 

εξουσιοδοτημένα ή εργοστασιακά κέντρα εξυπηρέτησης 

της Makita, χρησιμοποιώντας πάντοτε ανταλλακτικά της 

Makita.

Καθαρισμός ανοιγμάτων 

εξαερισμού

Το εργαλείο και τα ανοίγματα εξαερισμού του πρέπει να 

διατηρούνται καθαρά. Να καθαρίζετε τακτικά τα ανοίγ

-

ματα εξαερισμού του εργαλείου ή όταν αυτά αρχίσουν 

να φράσσονται.

► 

Εικ.30:

    

1.

 Άνοιγμα εξόδου αέρα 

2.

 Άνοιγμα εισόδου 

αέρα

Βγάλτε το κάλυμμα σκόνης από το άνοιγμα εισόδου 

αέρα και καθαρίστε το για μια ομαλή κυκλοφορία του 

αέρα.

► 

Εικ.31:

    

1.

 Κάλυμμα σκόνης

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Καθαρίστε το προσάρτημα 

καλύμματος σκόνης όταν είναι φραγμένο με 

σκόνη ή ξένα υλικά.

 Η συνεχής λειτουργία με φραγ

-

μένο προσάρτημα καλύμματος σκόνης μπορεί να 

προκαλέσει βλάβη στο εργαλείο.

Содержание GA008G

Страница 1: ...0 IT Smerigliatrice angolare a batteria ISTRUZIONI PER L USO 43 NL Haakse accuslijpmachine GEBRUIKSAANWIJZING 55 ES Esmeriladora Angular Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 67 PT Esmerilhadeira Angular a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 79 DA Ledningsfri vinkelsliber BRUGSANVISNING 91 EL Φορητός γωνιακός λειαντήρας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 102 TR Akülü Avuç Taşlama Makinesi KULLANMA KILAVUZU 115 ...

Страница 2: ...2 2 3 1 1 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 Fig 5 1 2 3 Fig 6 ...

Страница 3: ...3 2 B 1 A B Fig 7 2 B 1 A B B C C Fig 8 2 3 4 1 Fig 9 1 2 Fig 10 1 2 3 4 Fig 11 1 2 3 4 Fig 12 ...

Страница 4: ...4 1 2 3 Fig 13 1 2 4 3 Fig 14 1 Fig 15 1 2 Fig 16 Fig 17 1 3 2 4 Fig 18 16 mm 5 8 16 mm 5 8 1 1 4 4 2 3 Fig 19 1 1 4 4 2 3 Fig 20 ...

Страница 5: ...5 1 1 4 4 2 3 Fig 21 1 1 4 4 2 3 Fig 22 1 Fig 23 1 Fig 24 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 ...

Страница 6: ...6 Fig 29 1 2 Fig 30 1 Fig 31 1 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 13 3 14 5 3 Fig 32 ...

Страница 7: ... battery cartridge and charger Battery cartridge BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F Recommended battery Charger DC40RA DC40RB DC40RC Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Recom...

Страница 8: ...ormal side grip Model Vibration emission ah AG m s 2 Uncertainty K m s 2 GA003G 5 0 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 6 5 1 5 GA006G 5 0 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 6 5 1 5 Work mode surface grinding with anti vibration side grip Model Vibration emission ah AG m s 2 Uncertainty K m s 2 GA003G 5 5 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 5 5 1 5 GA006G 5 5 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 5 5 1 5 Work mode disc sanding with norma...

Страница 9: ...r accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled 6 Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread For acces sories mounted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will...

Страница 10: ...otect the operator from broken wheel fragments acci dental contact with wheel and sparks that could ignite clothing 4 Wheels must be used only for recommended applications For example do not grind with the side of cut off wheel Abrasive cut off wheels are intended for peripheral grinding side forces applied to these wheels may cause them to shatter 5 Always use undamaged wheel flanges that are of ...

Страница 11: ...age 21 Make sure there are no electrical cables water pipes gas pipes etc that could cause a hazard if damaged by use of the tool SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious pers...

Страница 12: ...4 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Install...

Страница 13: ...rasp on tool To start the tool slide the slide switch toward the I ON posi tion by pushing the rear of the slide switch For continuous operation press the front of the slide switch to lock it To stop the tool press the rear of the slide switch then slide it toward the O OFF position Fig 4 1 Slide switch Accidental re start preventive function When installing the battery cartridge while the slide s...

Страница 14: ... the lock nut wrench and securely tighten clockwise Fig 10 1 Lock nut wrench 2 Shaft lock To remove the wheel follow the installation procedure in reverse Installing or removing flex wheel Optional accessory WARNING Always use supplied guard when flex wheel is on the tool Wheel can shatter during use and guard helps to reduce chances of personal injury Fig 11 1 Lock nut 2 Flex wheel 3 Back up pad ...

Страница 15: ...le Thread wire cup brush onto spindle and tighten with supplied wrench Installing wire wheel brush Optional accessory CAUTION Do not use wire wheel brush that is damaged or which is out of balance Use of damaged wire wheel brush could increase potential for injury from contact with broken wires CAUTION ALWAYS use guard with wire wheel brushes assuring diameter of wheel fits inside guard Wheel can ...

Страница 16: ...auses over bending of wires when using the wire cup brush It may lead to premature breakage Usage example operation with wire cup brush Fig 28 Operation with wire wheel brush Optional accessory CAUTION Check operation of wire wheel brush by running tool with no load insuring that no one is in front of or in line with the wire wheel brush NOTICE Avoid applying too much pressure which causes over be...

Страница 17: ...odel 1 Grip 36 2 Wheel Guard for grinding wheel 3 Inner flange 4 Depressed center wheel Flap disc 5 Lock nut 6 Back up pad 7 Flex wheel 8 Inner flange and rubber pad 76 Rubber pad 100 Rubber pad 115 9 Abrasive disc 10 Sanding lock nut 11 Wire wheel brush 12 Wire cup brush 13 Wheel Guard for cut off wheel 1 14 Abrasive cut off wheel Diamond wheel Lock nut wrench NOTE 1 In some European countries wh...

Страница 18: ...les Batterie BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F Batterie recommandée Chargeur DC40RA DC40RB DC40RC Certains chargeurs et batteries répertoriés ci dessus peuvent ne pas être disponibles selon la région où vous résidez AVERTISSEMENT N utilisez que les batteries et les chargeurs répertoriés ci dessus L utilisation d autres batteries et chargeurs peut provoquer des blessures et ou un incendie Source...

Страница 19: ...ec poignée latérale normale Modèle Émission de vibrations ah AG m s 2 Incertitude K m s 2 GA003G 5 0 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 6 5 1 5 GA006G 5 0 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 6 5 1 5 Mode de travail meulage de surfaces avec poignée latérale anti vibration Modèle Émission de vibrations ah AG m s 2 Incertitude K m s 2 GA003G 5 5 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 5 5 1 5 GA006G 5 5 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 5 5...

Страница 20: ...est utilisé pour exécuter des travaux pour lesquels il n a pas été conçu 3 N utilisez pas d accessoires qui n ont pas été conçus spécifiquement et recommandés par le fabricant de l outil Même si un accessoire peut être fixé sur l outil électrique cela ne garantit pas qu il fonctionnera de manière sûre 4 La vitesse nominale de l accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximum inscrite sur ...

Страница 21: ...ter à la force exercée par les chocs en retour Utilisez toujours la poignée auxi liaire s il y en a une pour avoir une maîtrise maximale de l outil en cas de choc en retour ou de force de réaction exercée au moment du démarrage L utilisateur peut maîtriser les forces de réaction ou de choc en retour s il prend les précautions adéquates 2 Ne placez jamais la main près d un accessoire en rotation L ...

Страница 22: ...ême lors de travaux ordinaires Ne soumettez pas les fils métal liques à une surcharge en appliquant une pression excessive sur la brosse Les fils métal liques pénètrent facilement dans les vêtements légers et ou dans la peau 2 Si l utilisation d un carter de protection est recommandée pour le brossage métallique assurez vous que la meule ou brosse métal lique ne gêne pas le carter de protection Se...

Страница 23: ... ou de la heurter contre un objet dur Cela pourrait entraîner un incendie une chaleur excessive ou une explosion 9 N utilisez pas la batterie si elle est endommagée 10 Les batteries au lithium ion contenues sont soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses Lors du transport commercial par des tierces parties ou des transitaires par exemple des exi gences spécifiques en...

Страница 24: ...ndicateur rouge ne soit plus visible Sinon elle pourrait tomber acciden tellement de l outil au risque de vous blesser ou de blesser quelqu un se trouvant près de vous ATTENTION N insérez pas la batterie de force Si elle ne glisse pas facilement c est que vous ne l insérez pas correctement Indication de la charge restante de la batterie Appuyez sur le bouton de vérification sur la batterie pour in...

Страница 25: ...vers la position I Marche Technologie de détection de réaction active L outil détecte électroniquement des situations où la meule ou l accessoire peuvent être exposés à un risque de pincement Dans ce cas l outil est automatiquement éteint pour empêcher la rotation de l axe le choc en retour n est pas empêché Pour redémarrer l outil commencez par l éteindre éliminez la cause de la baisse soudaine d...

Страница 26: ... sur le flasque intérieur et vissez le contre écrou sur l axe Fig 9 1 Contre écrou 2 Meule à moyeu déporté 3 Flasque intérieur 4 Pièce de fixation Pour serrer le contre écrou appuyez fermement sur le verrouillage de l arbre pour empêcher l axe de tourner et serrez fermement à l aide de la clé à contre écrou en tournant dans le sens des aiguilles d une montre Fig 10 1 Clé à contre écrou 2 Verrouill...

Страница 27: ...ant le type et l épaisseur de la meule Reportez vous aux figures suivantes Pour le modèle 100 mm Lors de la pose de la meule à tronçonner abrasive Fig 19 1 Contre écrou 2 Meule à tronçonner abra sive Inférieure à 4 mm 3 Meule à tron çonner abrasive 4 mm ou plus 4 Flasque intérieur Lors de la pose de la meule diamantée Fig 20 1 Contre écrou 2 Meule diamantée Inférieure à 4 mm 3 Meule diamantée 4 mm...

Страница 28: ... Accessoire en option AVERTISSEMENT Évitez de bloquer la meule ou d appliquer une pression excessive N essayez pas de couper trop profondément Un travail trop intense augmente la charge de l outil peut forcer la meule à se tordre ou à coincer dans la pièce ce qui comporte un risque de choc en retour d éclatement de la meule ou de surchauffe du moteur AVERTISSEMENT Ne commencez pas la coupe avec l ...

Страница 29: ...ez à utiliser l outil alors que l accessoire pare poussière est bou ché vous risqueriez de l endommager ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utilisation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièce...

Страница 30: ...n Zutreffende Akkus und Ladegeräte Akku BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F Empfohlener Akku Ladegerät DC40RA DC40RB DC40RC Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte Bei Verwendung irgend welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefah...

Страница 31: ...wingungen Schwingungsgesamtwert Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gemäß EN60745 2 3 Arbeitsmodus Oberflächenschleifen mit normalem Seitengriff Modell Vibrationsemission ah AG m s 2 Messunsicherheit K m s 2 GA003G 5 0 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 6 5 1 5 GA006G 5 0 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 6 5 1 5 Arbeitsmodus Oberflächenschleifen mit vibrationsfestem Seitengriff Modell Vibrationsemission ah AG m s 2...

Страница 32: ...em Elektrowerkzeug geliefer ten Sicherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen 2 Arbeiten wie Polieren sind mit diesem Elektrowerkzeug nicht zu empfehlen Benutzungsweisen für die das Elektrowerkzeug nicht ausgelegt ist können Gefahren erzeugen ...

Страница 33: ...ung des Zubehörs geschleudert wird Wenn beispielsweise eine Schleifscheibe vom Werkstück erfasst oder eingeklemmt wird kann sich die in den Klemmpunkt eindringende Schleifscheibenkante in die Materialoberfläche bohren so dass sie heraus springt oder zurückschlägt Je nach der Drehrichtung der Schleifscheibe am Klemmpunkt kann die Schleifscheibe auf die Bedienungsperson zu oder von ihr weg springen ...

Страница 34: ...dazu unter ihrem Eigengewicht durchzuhängen Die Stützen müssen beidseitig der Trennscheibe nahe der Schnittlinie und in der Nähe der Werkstückkante unter das Werkstück platziert werden 6 Lassen Sie besondere Vorsicht walten wenn Sie einen Taschenschnitt in bestehende Wände oder andere Blindflächen durchführen Die vorstehende Trennscheibe kann Gas oder Wasserleitungen Stromkabel oder Objekte durch ...

Страница 35: ...arnhinweise die an 1 Ladegerät 2 Akku und 3 Akkuwerkzeug angebracht sind 2 Unterlassen Sie Zerlegen oder Manipulieren des Akkus Es kann sonst zu einem Brand übermäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion kommen 3 Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer geworden ist stellen Sie den Betrieb sofort ein Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung möglichen Verbrennungen und sogar einer Explo...

Страница 36: ...erladen führt zu einer Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus 3 Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur zwischen 10 40 C Lassen Sie einen heißen Akku abkühlen bevor Sie ihn laden 4 Wenn Sie den Akku nicht benutzen nehmen Sie ihn vom Werkzeug oder Ladegerät ab 5 Der Akku muss geladen werden wenn er lange Zeit länger als sechs Monate nicht benutzt wird FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie s...

Страница 37: ... bei rotierender Spindel Das Werkzeug kann sonst beschädigt werden Schalterfunktion VORSICHT Bevor Sie den Akku in das Werkzeug einsetzen sollten Sie sich stets verge wissern dass der Schiebeschalter ordnungsge mäß funktioniert und beim Drücken der Rückseite in die AUS Stellung zurückkehrt VORSICHT Der Schalter kann zur Arbeitserleichterung bei längerem Einsatz in der EIN Stellung verriegelt werde...

Страница 38: ...renfalls lässt sich die Schutzhaube nicht vollständig drücken 3 Während Sie die Position des Verriegelungshebels und der Schutzhaube beibehalten wie in Schritt 2 beschrieben drehen Sie die Schutzhaube in Richtung C und ändern Sie dann den Winkel der Schutzhaube gemäß der Arbeit so dass der Bediener geschützt wer den kann Richten Sie den Verriegelungshebel auf eine der Bohrungen in der Schutzhaube ...

Страница 39: ...s Schleifblatts ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden Anbringen und Abnehmen der Ezynut Sonderzubehör VORSICHT Verwenden Sie den Ezynut Flansch nicht mit dem Super Flansch oder mit Rotationsschleifmaschinen die ein F am Ende der Modellnummer haben Diese Flansche sind so dick dass der gesamte Draht von der Spindel nicht gehal ten werden kann Abb 14 1 Ezynut Flansch 2 Schleifscheibe 3 Innenf...

Страница 40: ...ndel Die Rotordrahtbürste auf die Spindel schrauben und mit den Schraubenschlüsseln festziehen BETRIEB WARNUNG Das Werkzeug darf auf kei nen Fall gewaltsam angedrückt werden Das Eigengewicht des Werkzeugs übt ausreichen den Druck aus Gewaltanwendung und über mäßiger Druck können zu einem gefährlichen Schleifscheibenbruch führen WARNUNG Wechseln Sie die Schleifscheibe IMMER aus falls das Werkzeug w...

Страница 41: ...fdrahtbürste verursacht Dies kann zu vorzeitigem Brechen führen Benutzungsbeispiel Betrieb mit Topfdrahtbürste Abb 28 Betrieb mit Rotordrahtbürste Sonderzubehör VORSICHT Überprüfen Sie den Betrieb der Rotordrahtbürste indem Sie das Werkzeug bei Nulllast laufen lassen und sicherstellen dass sich niemand vor der Rotordrahtbürste oder in ihrer Linie befindet ANMERKUNG Vermeiden Sie übermäßige Druckau...

Страница 42: ...haube für Schleifscheibe 3 Innenflansch 4 Gekröpfte Trennschleifscheibe Fächerscheibe 5 Sicherungsmutter 6 Stützteller 7 Flexscheibe 8 Innenflansch und Gummiteller 76 Gummiteller 100 Gummiteller 115 9 Schleifblatt 10 Schleifscheiben Sicherungsmutter 11 Rotordrahtbürste 12 Topfdrahtbürste 13 Schutzhaube für Trennscheibe 1 14 Trennschleifscheibe Diamantscheibe Sicherungsmutterschlüssel HINWEIS 1 In ...

Страница 43: ...tterie DC40RA DC40RB DC40RC Alcune cartucce delle batterie e alcuni caricabatterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza AVVERTIMENTO Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra L utilizzo di altre cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e o un incendio Font...

Страница 44: ...zione Vibrazioni Valore totale delle vibrazioni somma vettoriale triassiale determinato in base allo standard EN60745 2 3 Modalità di lavoro smerigliatura di superficie con impugnatura laterale normale Modello Emissione di vibrazioni ah AG m s 2 Incertezza K m s 2 GA003G 5 0 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 6 5 1 5 GA006G 5 0 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 6 5 1 5 Modalità di lavoro smerigliatura di superfici...

Страница 45: ...r la smerigliatura la carteggiatura la spazzolatura metallica o il taglio Leggere tutte le avvertenze di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e i dati tecnici forniti con questo utensile elet trico La mancata osservanza di tutte le istruzioni seguenti potrebbe risultare in scosse elettriche incendi e o gravi lesioni personali 2 L esecuzione di operazioni quali la lucidatura con questo utensile...

Страница 46: ...ale causando la fuoriuscita o il contraccolpo del disco verso l esterno Il disco potrebbe saltare verso l operatore o lontano da quest ultimo a seconda della direzione del movimento del disco nel punto in cui si è incastrato In queste condizioni le mole abrasive potrebbero anche rompersi Il contraccolpo è il risultato dell uso improprio dell u tensile elettrico e o di procedure o condizioni operat...

Страница 47: ...o di lacerazione e potrebbe far impigliare o strappare il disco o causare contraccolpi Avvertenze di sicurezza specifiche per le operazioni di spazzolatura metallica 1 Tenere presente che le setole in filo metallico vengono scagliate via dalla spazzola anche durante il normale funzionamento Non solleci tare eccessivamente le setole in filo metallico esercitando un carico eccessivo sulla spaz zola ...

Страница 48: ... e la car tuccia della batteria in ubicazioni in cui la tem peratura possa raggiungere o superare i 50 C 7 Non incenerire la cartuccia della batteria anche qualora sia gravemente danneggiata o com pletamente esaurita La cartuccia della batteria può esplodere se a contatto con il fuoco 8 Non inchiodare tagliare schiacciare lanciare o far cadere la cartuccia della batteria né farla urtare con forza ...

Страница 49: ...cia Per installare la cartuccia della batteria allineare la linguetta sulla cartuccia della batteria con la scana latura nell alloggiamento e farla scivolare in sede Inserirla completamente fino al suo blocco in sede con un leggero scatto Se è possibile vedere l indica tore rosso come indicato nella figura non è bloccata completamente ATTENZIONE Installare sempre fino in fondo la cartuccia della b...

Страница 50: ...iare l utensile innanzitutto far scorrere l inter ruttore scorrevole verso la posizione O OFF quindi farlo scorrere verso la posizione I ON Tecnologia di rilevamento attivo della retroazione L utensile rileva elettronicamente situazioni in cui la mola o l accessorio potrebbero correre il rischio di incepparsi In tale situazione l utensile viene spento automaticamente per evitare un ulteriore rotaz...

Страница 51: ...disco a centro depresso o il disco lamellare sulla flangia interna e avvitare il controdado sul mandrino Fig 9 1 Controdado 2 Disco a centro depresso 3 Flangia interna 4 Parte di montaggio Per serrare il controdado premere con decisione il blocco albero in modo che il mandrino non possa girare quindi utilizzare la chiave per controdadi e serrare il controdado saldamente in senso orario Fig 10 1 Ch...

Страница 52: ...1 Controdado 2 Mola troncatrice abrasiva più sottile di 4 mm 3 Mola troncatrice abrasiva di spessore pari o superiore a 4 mm 4 Flangia interna Quando si intende installare un disco diamantato Fig 20 1 Controdado 2 Disco diamantato più sot tile di 4 mm 3 Disco diamantato di spes sore pari o superiore a 4 mm 4 Flangia interna Per il modello da 115 mm 125 mm Quando si intende installare una mola tron...

Страница 53: ...ingere forzatamente il disco né applicare una pressione eccessiva Non tentare di realizzare tagli eccessivamente profondi La sollecitazione eccessiva del disco aumenta il carico e la sua suscettibilità alla torsione o all inceppamento nel taglio nonché la possibilità di contraccolpi rottura del disco stesso e surriscaldamento del motore AVVERTIMENTO Non iniziare l operazione di taglio all interno ...

Страница 54: ...ruito potrebbe danneggiare l utensile ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o componenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l utensile Makita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato Per ottenere ulterio...

Страница 55: ... 01 2014 worden getoond in de tabel Toepasselijke accu s en laders Accu BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F Aanbevolen accu Lader DC40RA DC40RB DC40RC Sommige van de hierboven vermelde accu s en laders zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de accu s en laders die hierboven worden genoemd Gebruik van enige andere accu of lader kan leiden tot let...

Страница 56: ...keld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur Trilling De totale trillingswaarde triaxiale vectorsom zoals vastgesteld volgens EN60745 2 3 Gebruikstoepassing slijpen van oppervlakken met normale zijhandgreep Model Trillingsemissie ah AG m s 2 Onzekerheid K m s 2 GA003G 5 0 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 6 5 1 5 GA006G 5 0 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 6 5 1 5 Gebruikstoepassing slijpen van opp...

Страница 57: ...oorslijpgereedschap Lees alle veiligheids waarschuwingen instructies afbeeldingen en technische gegevens die bij dit elektrisch gereedschap worden geleverd Als u nalaat alle onderstaande instructies te volgen kan dit leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig letsel 2 Werkzaamheden zoals polijsten worden niet aangeraden met dit elektrisch gereedschap Werkzaamheden waarvoor dit elektrisch...

Страница 58: ...t werkstuk kan de rand van de schijf die het beknellingspunt ingaat zich invreten in het oppervlak van het materiaal waardoor de schijf eruit klimt of eruit slaat De schijf kan daarbij naar de gebruiker toe of weg springen afhankelijk van de draairichting van de schijf op het beknellingspunt Slijpschijven kunnen in derge lijke situaties ook breken Terugslag is het gevolg van misbruik van het elekt...

Страница 59: ...ierschij ven Volg de aanbevelingen van de fabrikant bij uw keuze van het schuurpapier Te groot schuurpapier dat uitsteekt tot voorbij de rand van het schuurkussen levert snijgevaar op en kan beknellen of scheuren van de schuurpapierschijf of terugslag veroorzaken Veiligheidswaarschuwingen specifiek voor draadborstelwerkzaamheden 1 Wees erop bedacht dat ook tijdens normaal gebruik borsteldraden doo...

Страница 60: ...ruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 Werp de accu nooit in het vuur ook niet wan neer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is De accu kan ontploffen in het vuur 8 Laat de accu niet vallen sla er geen spijker in snijd er niet in gooi er niet mee en stoot hem niet tegen een hard voorwerp Dergelijke hande lingen kunnen leiden tot b...

Страница 61: ...klikge luid hoort Wanneer het rode deel zichtbaar is zoals aangege ven in de afbeelding is de accu niet geheel vergrendeld LET OP Breng de accu altijd helemaal aan totdat het rode deel niet meer zichtbaar is Als u dit niet doet kan de accu per ongeluk uit het gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving verwonden LET OP Breng de accu niet met kracht aan Als de accu niet gemakkelijk in het ger...

Страница 62: ...p niet Om het gereedschap te starten schuift u de schuifscha kelaar eerst naar de stand O uit en vervolgens naar de stand I aan Actieve terugkoppelingsdetectietechnologie Het gereedschap detecteert elektronisch situaties waarin de schijf of het accessoire gevaar loopt om vast te lopen In deze situatie wordt het gereedschap auto matisch uitgeschakeld om verder ronddraaien van de as te voorkomen het...

Страница 63: ... de schijf met een verzonken middengat of lamellenschijf op de binnenflens en draai de borgmoer op de as vast Fig 9 1 Borgmoer 2 Schijf met een verzonken middengat 3 Binnenflens 4 Pasrand Om de borgmoer vast te draaien drukt u de asver grendeling stevig in zodat de as niet kan draaien en gebruikt u vervolgens de borgmoersleutel om de borg moer stevig rechtsom vast te draaien Fig 10 1 Borgmoersleut...

Страница 64: ...r 100 mm Een doorslijpschijf aanbrengen Fig 19 1 Borgmoer 2 Doorslijpschijf dunner dan 4 mm 3 Doorslijpschijf 4 mm of dikker 4 Binnenflens Een diamantschijf aanbrengen Fig 20 1 Borgmoer 2 Diamantschijf dunner dan 4 mm 3 Diamantschijf 4 mm of dikker 4 Binnenflens Voor model voor 115 mm en 125 mm Een doorslijpschijf aanbrengen Fig 21 1 Borgmoer 2 Doorslijpschijf dunner dan 4 mm 3 Doorslijpschijf 4 m...

Страница 65: ...astlopen en oefen geen buitensporige druk uit Probeer niet een buitensporig diepe snede te slijpen Een te grote kracht op de schijf verhoogt de belasting en de kans dat de schijf in de snede verdraait of vastloopt waardoor terugslag kan optre den de schijf kan breken of de motor oververhit kan raken WAARSCHUWING Begin niet met doorslijpen terwijl de schijf al in het werkstuk steekt Wacht totdat de...

Страница 66: ...TIONELE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereed schap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar van persoonlijke letsel Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze accessoires neem dan contact op m...

Страница 67: ...BL4040 BL4050F BL4080F Batería recomendada Cargador DC40RA DC40RB DC40RC Algunos de los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba puede que no estén disponibles depen diendo de su región de residencia ADVERTENCIA Utilice solamente los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba La utiliza ción de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y o un incendio ...

Страница 68: ...acío además del tiempo de gatillo Vibración El valor total de la vibración suma de vectores triaxiales determinado de acuerdo con la norma EN60745 2 3 Modo de tarea esmerilado superficial con empuñadura lateral normal Modelo Emisión de vibración ah AG m s 2 Incertidumbre K m s 2 GA003G 5 0 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 6 5 1 5 GA006G 5 0 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 6 5 1 5 Modo de tarea esmerilado super...

Страница 69: ... Esta herramienta eléctrica ha sido prevista para funcionar como esmeriladora lijadora cepillo de alambres o herramienta de corte Lea todas las advertencias de seguridad ins trucciones ilustraciones y especificaciones provistas con esta herramienta eléctrica Si no sigue todas las instrucciones indicadas abajo podrá resultar en una descarga eléctrica un incendio y o heridas graves 2 Operaciones tal...

Страница 70: ...o salte La muela podrá saltar hacia el operario o en dirección contraria a él dependiendo de la dirección del movimiento de la muela en el punto de estancamiento Las muelas abra sivas también podrán romperse en estas condiciones El retroceso brusco es el resultado de un mal manejo de la herramienta eléctrica y o procedimientos o con diciones de operación incorrectos y pueden evitarse tomando las p...

Страница 71: ...a consciente de que el cepillo lanza hebras de alambre incluso durante una operación normal No fatigue los alambres aplicando una carga excesiva al cepillo Las hebras de alambre pueden penetrar la ropa ligera y o la piel fácilmente 2 Si se recomienda utilizar un protector para el cepillado con alambres no permita ninguna interferencia del disco o el cepillo de alambres con el protector El disco o ...

Страница 72: ...ar en un incendio calor excesivo o una explosión 9 No utilice una batería dañada 10 Las baterías de litio ion contenidas están sujetas a los requisitos de la Legislación para Materiales Peligrosos Para transportes comerciales p ej por terceras personas y agentes de transportes se deberán observar requisitos especiales para el empaque tado y etiquetado Para la preparación del artículo que se va a e...

Страница 73: ...PRECAUCIÓN Instale siempre el cartucho de batería completamente hasta que no pueda verse el indicador rojo En caso contrario podrá caerse accidentalmente de la herramienta y ocasio narle heridas a usted o a alguien que esté cerca de usted PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería empleando fuerza Si el cartucho no se des liza al interior fácilmente será porque no está siendo insertado correctam...

Страница 74: ...a herramienta primero deslice el interruptor deslizable hacia la posición O apagada y después deslícelo hacia la posición I encendida Tecnología de detección de Retroalimentación Activa La herramienta detecta electrónicamente situaciones en las que la muela o accesorio puede estar en riesgo de saltar En esta situación la herramienta se apaga automáticamente para preve nir que el mandril siga giran...

Страница 75: ...a de la parte inferior del mandril Encaje la muela de centro hundido disco flap en la brida interior y rosque la contratuerca en el mandril Fig 9 1 Contratuerca 2 Muela de centro hundido 3 Brida interior 4 Parte de montaje Para apretar la contratuerca presione el bloqueo del eje fir memente para que el mandril no pueda girar después apriete firmemente hacia la derecha utilizando la llave de contra...

Страница 76: ... muela de corte abrasivo Fig 19 1 Contratuerca 2 Muela de corte abra sivo más fino de 4 mm 3 Muela de corte abrasivo de 4 mm o más grueso 4 Brida interior Cuando se instala la muela de diamante Fig 20 1 Contratuerca 2 Muela de diamante más fino de 4 mm 3 Muela de diamante de 4 mm o más grueso 4 Brida interior Para el modelo de 115 mm 125 mm Cuando se instala la muela de corte abrasivo Fig 21 1 Con...

Страница 77: ... en las direcciones hacia adelante y hacia atrás Operación con muela de corte abrasivo muela de diamante Accesorios opcionales ADVERTENCIA No atasque la muela o aplique presión excesiva No intente hacer un corte de excesiva profundidad Si fatiga en exceso la muela aumentará la carga y la susceptibilidad de retorcer o doblar la muela en el corte y la posibilidad de que se produzca un retroceso brus...

Страница 78: ...as extrañas Si continúa la operación con un accesorio guardapolvo obturado la herramienta se podrá dañar ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales Utilice el accesorio o aditamento solamente con la f...

Страница 79: ...20 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F Bateria recomendada Carregador DC40RA DC40RB DC40RC Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis dependendo da sua região de residência AVISO Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima A utilização de quaisquer outras bate rias e carregadores pode causar ferimentos e ou um incêndio Fonte de alimentação ligada por fi...

Страница 80: ...perfície com punho lateral normal Modelo Emissão de vibração ah AG m s 2 Incerteza K m s 2 GA003G 5 0 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 6 5 1 5 GA006G 5 0 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 6 5 1 5 Modo de trabalho esmerilagem de superfície com punho lateral anti vibração Modelo Emissão de vibração ah AG m s 2 Incerteza K m s 2 GA003G 5 5 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 5 5 1 5 GA006G 5 5 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 5 5 1...

Страница 81: ...s e recomendados pelo fabricante da ferramenta O facto de poder instalar o acessório na ferramenta elétrica não garante um funcionamento com segurança 4 A velocidade nominal do acessório deve ser pelo menos igual à velocidade máxima indi cada na ferramenta elétrica Os acessórios que funcionam em velocidade mais alta do que a velocidade nominal podem partir e estilhaçar 5 O diâmetro externo e a esp...

Страница 82: ...essório pode recuar sobre a sua mão 3 Não posicione o seu corpo na área em que a ferramenta elétrica será lançada caso ocorra um recuo O recuo lança a ferramenta na direção oposta ao movimento da roda no ponto onde prende 4 Tenha cuidado quando trabalhar em cantos arestas cortantes etc Evite balançar e pren der o acessório Os cantos as arestas cortantes ou as batidas tendem a prender o acessório r...

Страница 83: ... resultar em ferimentos pes soais graves 3 Tenha cuidado para não danificar o eixo a flange especialmente a superfície de instala ção nem a porca de bloqueio Os danos nes tas peças pode resultar em quebra da roda 4 Antes de ligar o interruptor certifique se de que a roda não está em contacto com a peça de trabalho 5 Antes de utilizar a ferramenta numa peça de trabalho deixe a funcionar por alguns ...

Страница 84: ...a bateria remova a da ferra menta e elimine a num local seguro Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi nação de baterias 12 Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita Instalar as baterias em produtos não conformes poderá resultar num incêndio calor excessivo explosão ou fuga de eletrólito 13 Se a ferramenta não for utilizada durante um período de tempo prolon...

Страница 85: ...teria pode estar avariada NOTA Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente a indicação pode ser ligeira mente diferente da capacidade real NOTA A primeira luz indicadora extremo esquerdo pisca quando o sistema de proteção da bateria funciona Sistema de proteção da ferramenta bateria A ferramenta está equipada com um sistema de prote ção da ferramenta bateria Este sistema corta...

Страница 86: ...vado depois de a ferramenta ser desligada O travão não funciona se a fonte de alimentação estiver desligada por exemplo se a bateria for removida aci dentalmente com o interruptor ainda ligado MONTAGEM PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta Instalação do punho lateral pega PRECAUÇÃO Cert...

Страница 87: ...loqueio 2 Roda flexível 3 Almofada de apoio 4 Flange interior Siga as instruções referentes à roda com centro rebai xado mas utilize igualmente uma almofada de apoio sobre a roda Veja a ordem de montagem na página dos acessórios neste manual Instalar ou retirar o disco abrasivo Acessório opcional NOTA Utilize os acessórios de lixadora especifi cados neste manual Estes devem ser adquiridos separada...

Страница 88: ...eria da ferramenta e vire a ao contrário para ter um acesso fácil ao eixo Retire quaisquer acessórios do eixo Enrosque a escova de arame tipo copo no eixo e aperte com a chave fornecida Instalar a escova de arame tipo roda Acessório opcional PRECAUÇÃO Não utilize uma escova de arame tipo roda danificada nem desequilibrada A utilização de uma escova de arame tipo roda danifi cada pode aumentar o ri...

Страница 89: ...nha com a escova OBSERVAÇÃO Quando utilizar a escova de arame tipo copo evite aplicar uma pressão exces siva que pode provocar a dobragem excessiva dos arames Pode dar origem a quebra prematura Exemplo de utilização operação com escova de arame tipo copo Fig 28 Operação com escova de arame tipo roda Acessório opcional PRECAUÇÃO Verifique a operação da escova de arame tipo roda operando a ferrament...

Страница 90: ... Flange interior 4 Roda com centro rebaixado Disco de aba 5 Porca de bloqueio 6 Almofada de apoio 7 Roda flexível 8 Flange interior e almofada de borracha 76 Almofada de borracha 100 Almofada de borracha 115 9 Disco abrasivo 10 Porca de bloqueio de lixagem 11 Escova de arame tipo roda 12 Escova de arame tipo copo 13 Resguardo da roda para roda de corte 1 14 Roda de corte abrasiva roda diamantada C...

Страница 91: ... BL4040 BL4050F BL4080F Anbefalet batteri Oplader DC40RA DC40RB DC40RC Nogle af de akkuer og opladere der er angivet ovenfor er muligvis ikke tilgængelige afhængigt af hvilket område du bor i ADVARSEL Brug kun de akkuer og opladere der er angivet ovenfor Brug af andre akkuer og opladere kan medføre personskade og eller brand Anbefalet ledningstilsluttet strømforsyningskilde Bærbar strømforsyning P...

Страница 92: ...velse ah AG m s 2 Usikkerhed K m s 2 GA003G 5 0 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 6 5 1 5 GA006G 5 0 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 6 5 1 5 Funktionstilstand overfladeslibning med anti vibrations sidehåndtag Model Vibrationsafgivelse ah AG m s 2 Usikkerhed K m s 2 GA003G 5 5 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 5 5 1 5 GA006G 5 5 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 5 5 1 5 Funktionstilstand disksandslibning med normalt sidehåndtag...

Страница 93: ...ver sikkerhedsmæssig forsvarlig 4 Tilbehørets nominelle hastighed skal være beregnet til mindst den samme som den mak simale hastighed som er anført på maskinen Tilbehør som kører med en større hastighed end deres nominelle hastighed kan brække og slyn ges af 5 Tilbehørets ydre diameter og tykkelse skal være inden for din maskines kapacitetsrating Tilbehør med en forkert størrelse kan ikke beskyt ...

Страница 94: ...bageslag 5 Monter ikke en savkæde træskæreklinge eller en savklinge med tænder Sådanne klinger giver hyppige tilbageslag og tab af kontrol Særlige sikkerhedsadvarsler for arbejde med slib ning og afskæring 1 Anvend kun skivetyper som anbefales til din maskine og den specielle beskyttelsesskærm som er beregnet til den valgte skive Skiver for hvilke maskinen ikke er beregnet kan ikke afskærmes tilst...

Страница 95: ...en 7 Læg ikke maskinen fra Dem mens den stadig kører Anvend kun maskinen som håndværktøj 8 Berør ikke arbejdsemnet lige efter at arbejdet er udført Det kan blive meget varmt og være årsag til forbrændinger 9 Undgå at berøre tilbehør umiddelbart efter arbejdets ophør Det kan være meget varmt og kan forårsage forbrændinger af huden 10 Overhold altid fabrikantens instruktioner for korrekt montering o...

Страница 96: ...jl i maskinen eller akkuen hvilket kan medføre forbrændinger eller personskade 17 Medmindre maskinen understøtter brugen i nærheden af elektriske højspændingslednin ger skal du ikke anvende akkuen i nærheden af elektriske højspændingsledninger Det kan muligvis medføre funktionsfejl på eller nedbrud af maskinen eller akkuen 18 Opbevar batteriet utilgængeligt for børn GEM DENNE BRUGSANVISNING FORSIG...

Страница 97: ...ændes og slukkes for maskinen For at frigøre beskyttelseslåsen skal du fjerne akkuen sætte den i batteriopladeren og vente indtil opladningen er fuldført Aksellås Tryk på aksellåsen for at forhindre at spindlen roterer når tilbehør monteres eller afmonteres Fig 3 1 Aksellås BEMÆRKNING Udløs aldrig aksellåsen mens spindlen bevæger sig Maskinen kan lide skade Afbryderfunktion FORSIGTIG Før akkuen in...

Страница 98: ...beskrevet i trin 2 skal du dreje beskyttelsesskærmen mod C og derefter ændre vinklen på beskyttelsesskærmen i overensstemmelse med arbejdet så operatøren kan blive beskyttet Ret låsearmen ind med et af hullerne i beskyttel sesskærmen og slip derefter låsearmen for at låse beskyttelsesskærmen Fig 8 1 Beskyttelsesskærm 2 Hul BEMÆRK Tryk beskyttelsesskærmen helt ind Ellers kan du ikke dreje beskyttel...

Страница 99: ...g drej Ezynut mod uret Montering af slibende afskæringsskive diamantskive Ekstraudstyr ADVARSEL Ved brug af en slibende afskæ ringsskive diamantskive skal man sørge for kun at anvende den særlige beskyttelsesskærm der er beregnet til brug med afskæringsskiver I nogle lande i Europa kan den almindelige beskyt telsesskærm anvendes når man anvender en dia mantskive Følg bestemmelserne for det pågælde...

Страница 100: ...den anden på sidehåndtaget Slibning og sandslibning Fig 25 Start maskinen og anbring derefter skiven eller disken på arbejdsemnet Generelt skal kanten på skiven eller disken holdes i en vinkel på ca 15 mod arbejdsemnets overflade I det tidsrum hvor en ny skive indkøres må man ikke arbejde med sliberen i forlæns retning da dette mulig vis vil bevirke at den skærer ind i arbejdsemnet Når først et st...

Страница 101: ...ør det for uhindret luftcirkulation Fig 31 1 Støvdæksel BEMÆRKNING Rengør støvdækslet når det er tilstoppet med støv eller fremmedlegemer Fortsat brug med et tilstoppet støvdæksel kan muligvis beskadige maskinen EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det følgende tilbehør og ekstraudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvisning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstr...

Страница 102: ... BL4080F Συνιστώμενη μπαταρία Φορτιστής DC40RA DC40RB DC40RC Ορισμένες από τις κασέτες και τους φορτιστές μπαταριών που αναγράφονται παραπάνω ίσως να μην είναι διαθέσιμοι ανάλογα με την τοποθεσία κατοικίας σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταριών και τους φορτιστές που παρατίθενται ανωτέρω Η χρήση οποιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών ή φορτιστή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμ...

Страница 103: ...υ χρόνου ενεργοποίησης Κραδασμός Η ολική τιμή δόνησης άθροισμα τρι αξονικού διανύσματος καθορίζεται σύμφωνα με το EN60745 2 3 Κατάσταση λειτουργίας λείανση επιφανειών με κανονική πλάγια λαβή Μοντέλο Εκπομπή δόνησης ah AG m s 2 Αβεβαιότητα K m s 2 GA003G 5 0 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 6 5 1 5 GA006G 5 0 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 6 5 1 5 Κατάσταση λειτουργίας λείανση επιφανειών με αντικραδασμική πλάγ...

Страница 104: ...ο προορίζεται για χρήση ως εργαλείο λείανσης γυαλοχαρτίσματος καθαρισμού με συρματόβουρτσα ή κοπής Διαβάστε όλες τις προει δοποιήσεις ασφάλειας οδηγίες εικονογραφήσεις και προδιαγραφές που παρέχονται με αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Αμέλεια να ακολουθήσετε όλες τις οδηγίες που αναγράφονται παρακάτω μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ηλεκτροπληξία φωτιά ή και σοβαρό τραυματισμό 2 Δεν συνιστάται η εκτέλεση ε...

Страница 105: ...είνη του εξαρτήματος στο σημείο εμπλοκής Για παράδειγμα αν ένας λειαντικός τροχός περιέλθει σε σύσφιγξη ή σκάλωμα στο τεμάχιο εργασίας η ακμή του τροχού που εισέρχεται στο σημείο σύσφιγξης μπορεί να σκάψει την επιφάνεια του υλικού προκαλώντας την αναπή δηση ή το κλότσημα του τροχού Ο τροχός μπορεί να ανα πηδήσει προς το μέρος του χειριστή ή αντίθετα να απομα κρυνθεί από αυτόν ανάλογα με τη φορά πε...

Страница 106: ...προς τα κάτω λόγω του βάρους τους Πρέπει να τοποθετούνται υποστηρίγματα κάτω από το τεμάχιο εργασίας κοντά στη γραμμή κοπής και κοντά στο άκρο του τεμαχίου εργασίας σε αμφότερες τις πλευρές του τροχού 6 Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν δημιουρ γείτε μια τομή κοιλότητα σε υπάρχοντες τοίχους ή άλλες τυφλές περιοχές Ο προεξέχων τροχός μπορεί να κόψει σωλήνες αερίου ή ύδρευ σης ηλεκτρικές καλωδιώσε...

Страница 107: ...ωπικό τραυματισμό Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας για κασέτα μπαταριών 1 Πριν χρησιμοποιήσετε την κασέτα μπαταριών διαβάστε όλες τις οδηγίες και σημειώσεις προφύλαξης 1 στον φορτιστή μπαταριών 2 στην μπαταρία και 3 στο προϊόν που χρησι μοποιεί την μπαταρία 2 Μην αποσυναρμολογήσετε ή παραβιάσετε την κασέτα μπαταριών Μπορεί να έχει ως αποτέλε σμα πυρκαγιά υπερθέρμανση ή έκρηξη 3 Εάν ο χρόνος λειτουργία...

Страница 108: ...είου 2 Ποτέ μην επαναφορτίζετε μια πλήρως φορ τισμένη κασέτα μπαταριών Η υπερφόρτιση μειώνει την ωφέλιμη ζωή της μπαταρίας 3 Να φορτίζετε την κασέτα μπαταριών σε θερμο κρασία δωματίου δηλαδή στους 10 C έως 40 C Αφήστε μια θερμή κασέτα μπαταριών να κρυώσει πριν την φορτίσετε 4 Όταν δεν χρησιμοποιείτε την κασέτα μπαταριών αφαιρέστε την από το εργαλείο ή τον φορτιστή 5 Να φορτίζετε την κασέτα μπαταρι...

Страница 109: ... μπαταρία τοποθετήστε τη στο φορτιστή μπαταριών και περιμένετε μέχρι να τελειώσει η φόρτιση Εξάρτημα κλειδώματος άξονα Πιέστε το εξάρτημα κλειδώματος άξονα για να εμποδί σετε την περιστροφή της ατράκτου όταν τοποθετείτε ή αφαιρείτε εξαρτήματα Εικ 3 1 Εξάρτημα κλειδώματος άξονα ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην ενεργοποιείτε ποτέ το εξάρ τημα κλειδώματος άξονα όταν κινείται η άτρακτος Μπορεί να προκληθεί βλάβη στο ερ...

Страница 110: ...θυγραμμισμένες με τις εγκοπές στο κιβώτιο έδρασης Εικ 6 1 Μοχλός κλειδώματος 2 Εγκοπή 3 Προεξοχή 2 Ενώ ωθείτε το μοχλό κλειδώματος προς το A ωθήστε μέσα τον προφυλακτήρα τροχού κρατώντας κάτω τα τμήματα B όπως απεικονίζεται στην εικόνα Εικ 7 1 Προφυλακτήρας τροχού 2 Οπή ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ωθήστε προς τα κάτω και ευθεία τον προφυλακτήρα τροχού Διαφορετικά δεν μπορείτε να ωθήσετε εντελώς τον προφυλακτήρα τρ...

Страница 111: ...ο παξιμάδι ασφάλισης τριψίματος πάνω στην άτρακτο 3 Κρατήστε την άτρακτο με το εξάρτημα κλειδώμα τος άξονα και σφίξτε καλά το παξιμάδι ασφάλισης τριψί ματος δεξιόστροφα με το κλειδί παξιμαδιού ασφάλισης Για να αφαιρέσετε το δίσκο ακολουθήστε τη διαδικασία τοποθέτησης με αντίστροφη σειρά Τοποθέτηση ή αφαίρεση του Ezynut Προαιρετικό εξάρτημα ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε το Ezynut με υπερ φλάντζα ή γωνι...

Страница 112: ...ύνει στη μείωση των πιθανοτήτων πρόκλησης τραυματισμού Εικ 24 1 Συρμάτινη βούρτσα σχήματος τροχού Βγάλτε την κασέτα μπαταριών από το εργαλείο και τοποθετήστε το ανάποδα ώστε να διευκολυνθείτε στην πρόσβαση της ατράκτου Αφαιρέστε οποιαδήποτε εξαρτήματα από την άτρακτο Τοποθετήστε τη συρμάτινη βούρτσα σχήματος τροχού στην άτρακτο και σφίξτε με τα κλειδιά ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Δεν θα πρέπει ποτέ ν...

Страница 113: ...ρήση της συρ μάτινης βούρτσας σχήματος κούπας Μπορεί να προκαλέσει πρόωρο σπάσιμο Παράδειγμα χρήσης λειτουργία με συρμάτινη βούρτσα σχήματος κούπας Εικ 28 Λειτουργία με συρμάτινη βούρτσα σχήματος τροχού Προαιρετικό εξάρτημα ΠΡΟΣΟΧΗ Ελέγξτε τη λειτουργία της συρμάτι νης βούρτσας σχήματος τροχού θέτοντας το εργα λείο σε λειτουργία χωρίς φορτίο φροντίζοντας να μην υπάρχει κανείς μπροστά ή σε ευθεία γ...

Страница 114: ...ς 3 Εσωτερική φλάντζα 4 Τροχός χαμηλωμένου κέντρου Δίσκος λείανσης 5 Παξιμάδι ασφάλισης 6 Πέλμα υποστήριξης 7 Εύκαμπτος τροχός 8 Εσωτερική φλάντζα και ελα στικό πέλμα 76 Ελαστικό πέλμα 100 Ελαστικό πέλμα 115 9 Δίσκος λείανσης 10 Παξιμάδι ασφάλισης τριψίματος 11 Συρμάτινη βούρτσα σχήματος τροχού 12 Συρμάτινη βούρτσα σχήματος κούπας 13 Προφυλακτήρας τροχού για τροχό κοπής 1 14 Τροχός λείανσης κοπής ...

Страница 115: ...u BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F Önerilen batarya Şarj aleti DC40RA DC40RB DC40RC Yukarıda listelenen batarya kartuşlarının ve şarj aletlerinin bazıları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir UYARI Sadece yukarıda listelenen batarya kartuşlarını ve şarj aletlerini kullanın Başka batarya kartuş larının ve şarj aletlerinin kullanılması yaralanma ve veya yangına neden olabilir Öner...

Страница 116: ...ma Model Titreşim emisyonu ah AG m s 2 Belirsizlik K m s 2 GA003G 5 0 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 6 5 1 5 GA006G 5 0 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 6 5 1 5 Çalışma modu titreşim önleyici yan kavrama kolu ile yüzey taşlama Model Titreşim emisyonu ah AG m s 2 Belirsizlik K m s 2 GA003G 5 5 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 5 5 1 5 GA006G 5 5 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 5 5 1 5 Çalışma modu normal yan kavrama kolu il...

Страница 117: ...pasite derecelendirmesi dahilinde olmalıdır Doğru boyutta olmayan aksesuarlar yeterince korunamayabilir ve kontrol edilemeyebilir 6 Aksesuarların dişli montaj parçaları taşlama makinesinin mil dişine tam olarak uymalıdır Flanş yardımıyla takılan aksesuarlar için akse suarın mil delikleri flanşın yerleştirme çapına uygun olmalıdır Elektrikli aletin monte edildiği kısmına uymayan aksesuarlar dengesi...

Страница 118: ...ratörün kırılan disk parçalarından kazayla diske temas etmekten ve giysileri tutuşturabilecek kıvılcımlardan korun masına yardımcı olur 4 Diskler sadece tavsiye edilen uygulamalarda kullanılmalıdır Örneğin kesme diskinin yan tarafıyla taşlama yapmayın Aşındırıcı kesme diskleri çevresel aşındırmaya yöneliktir bu disk lere etki eden yan kuvvetler parçalanmalarına neden olabilir 5 Daima seçtiğiniz di...

Страница 119: ...eldivenlerin lifleri alete girebilir bu da aletin bozulmasına neden olur 21 Aletin kullanımından dolayı hasar görmesi halinde tehlikeye yol açabilecek elektrik kabloları su boruları gaz boruları vb olmadığından emin olun BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ UYARI Ürünü kullanırken defalarca kulla nınca kazanılan rahatlık ve tanıdıklık duygusu nun ilgili ürünün güvenlik kurallarına sıkı sıkıya bağlı kalm...

Страница 120: ...eniden şarj etmeyin Aşırı şarj etme bataryanın hizmet ömrünü kısaltır 3 Batarya kartuşunu 10 C 40 C oda sıcaklı ğında şarj edin Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin 4 Batarya kartuşunu kullanmıyorken aletten veya şarj aletinden çıkarın 5 Uzun bir süre altı aydan daha fazla kullan madığınız durumlarda batarya kartuşunu şarj edin İŞLEVSEL NİTELİKLER DİKKAT Alet üzerinde ...

Страница 121: ...alıştığından ve anahtarın arka tarafı alçaldığında OFF kapalı konumuna geldiğinden emin olun DİKKAT Uzun süreli kullanım sırasında kulla nıcının rahatı için anahtar ON açık konumunda kilitlenebilir Anahtar ON açık konumunda kilitliyken dikkatli olun ve aleti sıkı kavrayın Aleti başlatmak için sürgülü anahtarı arka kısmından iterek I AÇIK konuma getirin Sürekli kullanım için sürgülü anahtarın ön kı...

Страница 122: ...anşın montaj parçasının merkez den basmalı diskin flap diskin iç çapına tam ola rak uyduğundan emin olun İç flanşı yanlış tarafa monte etmek tehlikeli titreşime neden olabilir İç flanşı mile takın İç flanşın dişli parçasını milin tabanındaki düz parçanın üzerine yerleştirdiğinizden emin olun Merkezden basmalı diski flap diski iç flanşın üstüne takın ve kilit somununu milin üzerine vidalayın Şek 9 ...

Страница 123: ...diski takarken Şek 22 1 Kilit somunu 2 Elmas disk 4 mm den ince 3 Elmas disk 4 mm veya daha kalın 4 İç flanş Tel tas fırçanın takılması İsteğe bağlı aksesuar DİKKAT Hasarlı veya dengesiz fırçaları kullanmayın Hasarlı fırça kullanılması kırık fırça tellerinin temas etmesiyle yaralanma potansiyelini arttırabilir Şek 23 1 Tel tas fırça Batarya kartuşunu aletten çıkarın ve mile kolay erişim için ters ...

Страница 124: ... DİKKAT Fırçanın önünde veya hizasında hiç kimse olmadığından emin olarak aleti yüksüz çalıştırıp fırçanın çalışmasını kontrol edin ÖNEMLİ NOT Tel tas fırça kullanırken tellerin aşırı bükülmesine neden olan aşırı basınç uygula mayın Erken kırılmaya neden olabilir Kullanım örneği tel tas fırçayla çalışma Şek 28 Tel disk fırçayla çalışma İsteğe bağlı aksesuar DİKKAT Fırçanın önünde veya hizasında hi...

Страница 125: ...odel 115 mm model 125 mm model 1 Sap 36 2 Disk Siperi taşlama diski için 3 İç flanş 4 Merkezden basmalı disk Flap disk 5 Kilit somunu 6 Yedek altlık 7 Fleks disk 8 İç flanş ve kauçuk altlık 76 Kauçuk altlık 100 Kauçuk altlık 115 9 Zımpara kağıdı diski 10 Zımpara kilit somunu 11 Tel disk fırça 12 Tel tas fırça 13 Disk Siperi kesme diski için 1 14 Aşındırıcı kesme diski Elmas disk Kilit somunu anaht...

Страница 126: ...126 ...

Страница 127: ...127 ...

Страница 128: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885767C996 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20220223 ...

Отзывы: