background image

3

ENGLISH

jewellery or long hair can be caught in moving 

parts.

7. 

If devices are provided for the connection of 

dust extraction and collection facilities, ensure 

these are connected and properly used.

 Use of 

dust collection can reduce dust-related hazards.

Power tool use and care

1. 

Do not force the power tool. Use the correct 

power tool for your application.

 The correct 

power tool will do the job better and safer at the 

rate for which it was designed.

2. 

Do not use the power tool if the switch does 

not turn it on and off.

 Any power tool that cannot 

be controlled with the switch is dangerous and 

must be repaired.

3. 

Disconnect the plug from the power source 

and/or the battery pack from the power tool 

before making any adjustments, changing 

accessories, or storing power tools.

 Such pre-

ventive safety measures reduce the risk of starting 

the power tool accidentally.

4. 

Store idle power tools out of the reach of chil-

dren and do not allow persons unfamiliar with 

the power tool or these instructions to operate 

the power tool.

 Power tools are dangerous in the 

hands of untrained users.

5. 

Maintain power tools. Check for misalignment 

or binding of moving parts, breakage of parts 

and any other condition that may affect the 

power tool’s operation. If damaged, have the 

power tool repaired before use.

 Many accidents 

are caused by poorly maintained power tools.

6. 

Keep cutting tools sharp and clean.

 Properly 

maintained cutting tools with sharp cutting edges 

are less likely to bind and are easier to control.

7. 

Use the power tool, accessories and tool bits 

etc. in accordance with these instructions, tak-

ing into account the working conditions and 

the work to be performed.

 Use of the power tool 

for operations different from those intended could 

result in a hazardous situation.

Battery tool use and care

1. 

Recharge only with the charger specified by 

the manufacturer.

 A charger that is suitable for 

one type of battery pack may create a risk of fire 

when used with another battery pack.

2. 

Use power tools only with specifically desig

-

nated battery packs.

 Use of any other battery 

packs may create a risk of injury and fire.

3. 

When battery pack is not in use, keep it away 

from other metal objects, like paper clips, 

coins, keys, nails, screws or other small metal 

objects, that can make a connection from one 

terminal to another.

 Shorting the battery termi-

nals together may cause burns or a fire.

4. 

Under abusive conditions, liquid may be 

ejected from the battery; avoid contact. If con-

tact accidentally occurs, flush with water. If 

liquid contacts eyes, additionally seek medical 

help.

 Liquid ejected from the battery may cause 

irritation or burns.

Service

1. 

Have your power tool serviced by a qualified 

repair person using only identical replacement 

parts.

 This will ensure that the safety of the power 

tool is maintained.

2. 

Follow instruction for lubricating and chang-

ing accessories.

3. 

Keep handles dry, clean and free from oil and 

grease.

Cordless driver drill safety warnings

1. 

Use auxiliary handle(s), if supplied with the 

tool.

 Loss of control can cause personal injury.

2. 

Hold power tool by insulated gripping sur-

faces, when performing an operation where 

the cutting accessory may contact hidden 

wiring.

 Cutting accessory contacting a "live" 

wire may make exposed metal parts of the power 

tool "live" and could give the operator an electric 

shock.

3. 

Hold power tool by insulated gripping sur-

faces, when performing an operation where 

the fastener may contact hidden wiring.

 

Fasteners contacting a "live" wire may make 

exposed metal parts of the power tool "live" and 

could give the operator an electric shock.

4. 

Always be sure you have a firm footing. Be 

sure no one is below when using the tool in 

high locations.

5. 

Hold the tool firmly.

6. 

Keep hands away from rotating parts.

7. 

Do not leave the tool running. Operate the tool 

only when hand-held.

8. 

Do not touch the drill bit or the workpiece 

immediately after operation; they may be 

extremely hot and could burn your skin.

9. 

Some material contains chemicals which may 

be toxic. Take caution to prevent dust inhala-

tion and skin contact. Follow material supplier 

safety data.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

WARNING:

 

DO NOT let comfort or familiarity 

with product (gained from repeated use) replace 

strict adherence to safety rules for the subject 

product. MISUSE or failure to follow the safety 

rules stated in this instruction manual may cause 

serious personal injury.

Symbols

The followings show the symbols used for tool.

volts

direct current

no load speed

revolutions or reciprocation per minute

Содержание FD06

Страница 1: ...MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Driver Drill Perceuse Visseuse sans Fil Atornillador Taladro Inalámbrico FD05 FD06 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangle...

Страница 3: ...p it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery termi nals together may cause burns or a fire 4 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If con tact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek m...

Страница 4: ... the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is remove...

Страница 5: ...5 to 100 50 to 75 25 to 50 0 to 25 NOTE Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity Switch action 1 1 Switch trigger CAUTION Before inserting the battery car tridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released To start the tool simply pull the ...

Страница 6: ...tool is running The tool may be damaged Position of speed change lever Speed Torque Applicable operation 1 Low High Heavy load ing operation 2 High Low Light loading operation To change the speed switch off the tool first Select the 2 side for high speed or 1 for low speed but high torque Be sure that the speed change lever is set to the correct position before operation If the tool speed is comin...

Страница 7: ...the figure Do not use any other driver bit socket bit 1 2 1 Driver bit 2 Sleeve To install the driver bit pull the sleeve in the direction of the arrow and insert the driver bit into the sleeve as far as it will go Then release the sleeve to secure the driver bit To remove the driver bit pull the sleeve in the direction of the arrow and pull the driver bit out NOTE If the driver bit is not inserte...

Страница 8: ... of the screw It makes driving easier and prevents splitting of the workpiece Drilling operation First turn the adjusting ring so that the pointer points to the marking Then proceed as follows Drilling in wood When drilling in wood the best results are obtained with wood drills equipped with a guide screw The guide screw makes drilling easier by pulling the drill bit into the workpiece Drilling in...

Страница 9: ...Put the tool in the holster and lock it with the hol ster button You can keep two driver bits at the front of the holster MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain ...

Страница 10: ...ace without charge This Warranty does not apply where repairs have been made or attempted by others repairs are required because of normal wear and tear the tool has been abused misused or improperly maintained alterations have been made to the tool IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BO...

Страница 11: ... la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 1 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de cou...

Страница 12: ...tils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 5 Veillez à l entretien des outils électriques Assurez vous que les pièces mobiles ne sont pas désalignées ou coincées qu aucune pièce n est cassée et que l outil électrique n a subi aucun dommage affectant son bon fonction nement Le cas échéant faites réparer l outil électrique avan...

Страница 13: ...isez toutes les instructions et les mises en garde apposées sur 1 le chargeur de batterie 2 la batterie et 3 le produit utilisant la batterie 2 Ne démontez pas la batterie 3 Cessez immédiatement l utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il y a risque de surchauffe de brûlures voire d explosion 4 Si l électrolyte pénètre dans vos yeux rin cez les à l eau claire et cons...

Страница 14: ... protection de la batterie L outil est équipé d un système de protection de la batterie Ce système coupe automatiquement l alimen tation du moteur pour augmenter la durée de vie de la batterie L outil s arrête automatiquement pendant l utilisation lorsque l outil et ou la batterie sont dans l une des situa tions suivantes En surcharge L outil est utilisé d une manière entraînant une consom mation ...

Страница 15: ...peut affecter son intensité d éclairage Fonctionnement de l inverseur 1 A B 1 Levier inverseur ATTENTION Vérifiez toujours le sens de rotation avant de mettre l outil en marche ATTENTION N actionnez l inverseur qu une fois l outil complètement arrêté Si vous changez le sens de rotation avant l arrêt de l outil vous risquez de l endommager ATTENTION Lorsque vous n utilisez pas l outil placez toujou...

Страница 16: ...ple de serrage peut être réglé sur l un ou l autre de 19 niveaux en tournant la bague de réglage Alignez les graduations sur la flèche du bâti de l outil Le couple de serrage est au minimum lorsqu il est sur l indication 1 et au maximum lorsqu il est sur l indication L embrayage s engagera aux divers niveaux de couple de serrage du numéro 1 au numéro 18 L embrayage ne s engage pas sur l indication...

Страница 17: ...nevis ou embout douille 1 2 1 Embout tournevis 2 Manchon Pour installer l embout tournevis tirez le manchon dans le sens de la flèche et insérez l embout tournevis à fond dans le manchon Relâchez ensuite le manchon pour fixer l embout tournevis Pour retirer l embout tournevis tirez le manchon dans le sens de la flèche et dégagez l embout tournevis NOTE Si l embout tournevis n est pas inséré assez ...

Страница 18: ...au travail à effectuer ATTENTION Assurez vous que l em bout tournevis est inséré bien droit dans la tête de vis sinon la vis et ou l embout tournevis risque d être endommagé Placez la pointe de l embout tournevis dans la tête de vis et appliquez une pression sur l outil Faites démarrer l outil à vitesse réduite puis augmentez graduellement la vitesse Libérez la gâchette dès que l engrenage s engag...

Страница 19: ...tinue jusqu à ce que la batterie soit déchar gée laissez le reposer 15 minutes avant de pour suivre l opération avec une batterie fraîche Utilisation de l outil en tant que tournevis manuel Éteignez l outil Mettez le levier inverseur sur la position neutre Tournez la bague de réglage de sorte que la flèche pointe sur l indication Tournez l outil NOTE Cette utilisation est appropriée pour vérifier ...

Страница 20: ...gneusement inspectés et mis à l essai avant de quitter l usine Ils sont garantis contre les vices de fabrication et de matériau pour une période d UN AN suivant la date de l achat original Si un problème survient pendant cette période d un an retournez l outil COMPLET fret payé d avance à une usine ou un centre de service après vente autorisé Makita S il ressort de l inspection que le problème est...

Страница 21: ...mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 1 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la cla vija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La...

Страница 22: ...peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 5 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no haya partes móviles desalineadas o estancadas piezas rotas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica Si la herramienta eléctrica está dañada haga que se la reparen antes de utilizarla Muchos accidentes son ocasionados por ...

Страница 23: ...e utiliza la batería 2 No desarme el cartucho de batería 3 Si el tiempo de operación se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosión 4 En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos enjuáguelos bien con agua limpia y con sulte de inmediato a un médico Esto podría ocasionar pérdida de visión 5 Evite corto...

Страница 24: ...a Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente se debe a que no está siendo insertado correctamente Sistema de protección de batería La herramienta está equipada con un sistema de pro tección de batería Este sistema corta en forma auto mática el suministro de energía al motor para prolongar la vida útil de la batería La herramienta se detendrá automáticamente durante el funcionamiento si la...

Страница 25: ... La luz continúa iluminándose mientras se está jalando el gatillo interruptor La luz se apaga aproximadamente 10 segundos tras haber liberado el gatillo interruptor NOTA Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara ya que la iluminación podría disminuir Accionamiento del conmutador de inversión de giro 1 A B 1 Palanca del i...

Страница 26: ... reduce extremada mente durante la operación en la posición 2 deslice la palanca a la posición 1 y reinicie la operación Ajuste de la torsión de apriete 3 1 2 1 Anillo de ajuste 2 Graduación 3 Flecha La torsión de apriete se puede ajustar a 19 posiciones girando el anillo de ajuste Alinee las graduaciones con la flecha en el cuerpo de la herramienta La torsión de apriete mínima se puede obtener en...

Страница 27: ...ra punta de destornillador punta de atornillar 1 2 1 Punta para atornillar 2 Mandril Para instalar la punta para atornillar jale el mandril en dirección de la flecha e inserte la punta para atornillar en el mandril hasta donde sea posible Luego suelte el mandril para asegurar la punta para atornillar Para quitar la punta para atornillar jale el mandril en dirección de la flecha y jale la punta par...

Страница 28: ...ajo PRECAUCIÓN Asegúrese de que la punta de destornillador se inserte exactamente en la cabeza del tornillo de lo contrario el tornillo y o la punta de destornillador pueden dañarse Coloque la punta de la punta de destornillador sobre la cabeza del tornillo y aplique presión en la herramienta Haga funcionar la herramienta lentamente y después aumente la velocidad gradualmente Suelte el gatillo int...

Страница 29: ...escargue deje descansar la herramienta durante 15 minutos antes de proceder con una batería llena Uso de la herramienta como atornillador manual Apague la herramienta Mueva la palanca del interruptor de inversión a la posi ción neutral Gire el anillo de ajuste de forma que la flecha quede apuntando hacia la marca Gire la herramienta NOTA Este uso es conveniente para revisar el atornillado NOTA No ...

Страница 30: ...haustivamente antes de salir de la fábrica Se garan tiza que está libre de defectos de mano de obra y mate riales por el período de UN AÑO a partir de la fecha ori ginal de compra Si durante este período de un año se desarrollara algún problema devuelva la herramienta COMPLETA con el envío prepagado a un centro de servicio autorizado o de fábrica Makita Si la inspección muestra que el problema ha ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...os por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsé...

Отзывы: