![Makita EN401MP Скачать руководство пользователя страница 21](http://html.mh-extra.com/html/makita/en401mp/en401mp_instruction-manual_226210021.webp)
21
Descrição da peça (Fig. 1)
Os números abaixo se referem à figura
1. Eixo
2. Caixa de engrenagens
3. Lâminas
4. Trava de ângulo
5. Empunhadura da unidade de corte
6. Capa da lâmina
Precauções de segurança
AVISO: Leia todos os avisos de segurança e todas as
instruções neste livreto e no manual de instruções da unidade
motorizada. A falha em seguir todos os avisos e instruções
pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos
graves.
Salve todos os avisos e instruções para referência futura.
Os termos “aparador de cerca viva” e “equipamento” nos avisos
e precauções se referem à combinação de implemento e unidade
motorizada.
O termo “motor” nos avisos e precauções se refere ao mecanismo
ou motor elétrico da unidade motorizada.
Aplicação
Este implemento foi projetado somente para o propósito de
•
aparar arbustos e cercas vivas em conjunto com uma unidade
motorizada aprovada. Nunca use o implemento para outro
propósito. Abusar do implemento pode causar ferimentos graves.
Precauções gerais
Antes de iniciar o aparador de cerca viva, leia este livreto e o
•
manual de instruções da unidade motorizada para se familiarizar
com o manuseio do aparador de cerca viva.
Não empreste o implemento a uma pessoa com pouca
•
experiência ou conhecimento sobre manuseio de aparadores de
cerca viva.
Quando emprestar o implemento, anexe sempre este manual de
•
instruções.
Não permita que crianças ou jovens com menos de 18 anos
•
utilizem o aparador de cerca viva. Mantenha-os longe do
aparador de cerca viva.
Manuseio o aparador de cerca viva com o maior cuidado e
•
atenção.
Nunca utilize o aparador de cerca viva após consumir álcool ou
•
drogas, ou se estiver se sentindo cansado ou doente.
Nunca tente modificar o implemento.
•
Siga os regulamentos de seu país sobre o manuseio de
•
aparadores de cerca viva.
Equipamentos de proteção pessoal
Use capacete e óculos de segurança, além de luvas de proteção
•
para proteger-se de fragmentos que voam ou objetos que caem.
(Fig. 2)
Use proteção auricular, como tampões de ouvido, para evitar a
•
perda de audição.
Use roupas e sapatos apropriados para a operação segura,
•
tais como macacão de trabalho e sapatos resistentes e não
derrapantes. Não use roupas largas ou joias. Roupas largas,
joias e cabelos longos podem ficar presos nas peças rotativas.
Quando tocar as lâminas ou ajustar o ângulo da lâmina, use
•
luvas de proteção. As lâminas podem cortar gravemente mãos
desnudas.
Segurança da área de trabalho
•
PERIGO:
Mantenha o aparador de cerca viva
longe de linhas elétricas e cabos de
comunicação. Tocar ou aproximar-se de linhas de alta voltagem
com o aparador de cerca viva pode resultar em morte ou
ferimentos graves. Observe as linhas de energia e cercas
elétricas ao redor da área de trabalho antes de iniciar a
operação.
Opere o aparador de cerca viva com boa visibilidade e somente
•
sob a luz do dia. Não opere o aparador de cerca viva no escuro
ou com neblina.
Dê partida e opere o motor somente ao ar livre em uma
•
área bem ventilada. A operação em uma área confinada ou
mal ventilada pode resultar em morte devido à asfixia ou
envenenamento por monóxido de carbono.
Durante a operação, nunca fique de pé sobre uma superfície
•
instável ou escorregadia ou em um declive muito íngreme.
Durante a estação fria, cuidado com gelo e neve, e sempre
assegure o posicionamento firme dos pés.
Durante a operação, mantenha os observadores ou animais a
•
pelo menos 15 metros de distância do aparador de cerca viva.
Pare o motor assim que alguém se aproximar.
Antes da operação, examine a área de trabalho quanto a cercas
•
de arame, pedras ou outros objetos sólidos. Eles podem danificar
as lâminas.
•
AVISO:
O uso deste produto pode criar poeira que contém
químicos que podem causar doenças respiratórias ou
outras.
Alguns exemplos desses químicos são compostos encontrados
em pesticidas, inseticidas, fertilizantes e herbicidas.
O risco a esta exposição varia, dependendo da freqüência com
que executa este tipo de trabalho. Para reduzir a exposição a
estes químicos: trabalhe em uma área bem ventilada e utilize
equipamento de segurança adequado, como uma máscara
para pó especialmente projetada para filtrar as partículas
microscópicas.
Colocação em funcionamento
Antes de montar ou ajustar o equipamento, desligue o motor e
•
remova a tampa da vela de ignição ou a bateria.
Antes de montar as lâminas ou ajustar o ângulo de corte, use
•
luvas de proteção.
Antes de dar partida ao motor, inspecione o equipamento
•
quanto a danos, parafusos/porcas frouxas ou montagem
incorreta. Substitua se as lâminas estiverem rachadas, tortas
ou danificadas. Verifique todas as chaves e alavancas de
controle quanto ao fácil movimento. Limpe e seque bem as
empunhaduras.
Nunca tente dar partida ao motor se o equipamento estiver
•
danifica ou não estiver totalmente montado. Caso contrário, isso
pode provocar ferimentos graves.
Ajuste o arnês de ombro e o punho para se adequar ao tamanho
•
do corpo do operador.
Partida do motor
Use os equipamentos de proteção pessoal antes de dar partida
•
ao motor.
Dê partida ao motor pelo menos a 3 metros (10 pés) de distância
•
do local de abastecimento.
Antes de dar partida ao motor, certifique-se de que não há
•
ninguém nem animal na área de trabalho.
Quando der partida ao motor ou inserir uma bateria, mantenha
•
as lâminas longe de seu corpo e de outro objeto, incluindo o
chão. As lâminas podem se mover quando der partida e causar
ferimentos graves ou danos às lâminas e/ou à propriedade.
Coloque o equipamento sobre o chão firme. Mantenha um bom
•
equilíbrio e posicionamento seguro dos pés.
Quando puxar o manípulo de partida, segure firmemente a
•
unidade motorizada contra o chão com sua mão esquerda.
Nunca pise no eixo de acionamento da uniade motorizada.
(Fig. 3)
Siga o manual de instruções das unidades motorizadas para dar
•
partida ao motor.
Se as lâminas se moverem quando inativas, pare o motor e
•
ajuste para baixo a velocidade de marcha lenta.
Operação
Em caso de emergência, desligue imediatamente o motor.
•
Se perceber uma condição incomum (p. ex. ruído, vibração)
•
durante a operação, desligue o motor. Não use o aparador de
cerca viva até que a causa seja reconhecida e resolvida.
As lâminas continuam se movendo por um curto período depois
•
de soltar o acionador do acelerador ou desligar o motor. Não se
apresse em fazer o contato das lâminas.
Com o motor funcionamento somente em marcha lenta, coloque
•
o arnês de ombro.
Durante a operação, utilize o arnês de ombro. Mantenha o
•
aparador de cerca viva firmemente no seu lado direito.
(Fig. 4)
Содержание EN401MP
Страница 2: ...2 1 4 2 3 5 6 1 2 3 4 A B C D A B C D 1 2 3 4 5 6 ...
Страница 3: ...3 A B B C A 7 8 9 10 A B B A 11 12 ...
Страница 4: ...4 13 ...
Страница 51: ...51 ...
Страница 52: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 885194A909 www makita com ALA ...