Makita EA3600F Скачать руководство пользователя страница 59

59

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Medidas de seguridad a observar por el operador 

de motosierras

Mientras utilice una motosierra, observe por favor las siguientes 

instrucciones:

a) Evite el contacto de la punta de la guía con cualquier objeto.

b) El contacto de la punta puede ocasionar un brusco 

desplazamiento de la guía hacia arriba o hacia abajo, ocasionando 

lesiones graves o mortales. 

¡ADVERTENCIA!

Lea y observe las medidas de seguridad indicadas en este 

manual de empleo. La no observación de las instrucciones 

puede conllevar lesiones graves. La motosierra solamente debe 

prestarse a aquellos usuarios que tengan experiencia en el 

manejo de motosierras. En tal caso, siempre debe entregarse con 

el manual de empleo.

¡ADVERTENCIA!

Esta motosierra es capaz de producir repulsiones violentas que 

pueden causar heridas de gravedad al usuario. No utilice esta 

motosierra, salvo que deba realizar trabajos extraordinarios de 

corte y que disponga de una experiencia y de un entrenamiento 

especial que le permita manejar debidamente las repulsiones. 

Se pueden obtener motosierras con un potencial de repulsión 

notablemente reducido.

Precauciones de seguridad para el contragolpe

¡ADVERTENCIA!

Los contragolpes se producen cuando la nariz o la punta de la 

barra guía toca un objeto, o cuando la madera rodea la cadena 

de la sierra y la pellizca durante el corte. En algunos casos, 

el contacto de la punta provoca una inversión de la marcha 

extraordinariamente rápida, lo que impele la barra hacia arriba y 

hacia atrás en dirección al operador.

El pellizco de la cadena de la sierra a lo largo de la parte 

superior de la barra guía provoca el rápido impulso hacia atrás 

de la motosierra en dirección al operador. Cualquiera de estas 

reacciones puede provocar la pérdida de control sobre la sierra y 

causar lesiones personales graves. No confíe solamente en los 

dispositivos de seguridad integrados en la sierra. Como usuario 

de una motosierra debe tomar varias medidas para evitar que se 

produzcan accidentes o lesiones durante el corte.

a) Con una comprensión básica de lo que son los contragolpes 

puede reducir o eliminar por completo el elemento sorpresa. Las 

reacciones súbitas contribuyen a que se produzcan accidentes.

b) Agarre firmemente la sierra con ambas manos. Cuando la sierra 

esté en marcha, la mano derecha debe agarrar la empuñadura 

trasera y la mano izquierda la empuñadura delantera. Sujete 

con fuerza las empuñaduras rodeándolas con los pulgares y los 

dedos. Una sujeción segura ayuda a reducir los contragolpes y 

a mantener el control sobre la sierra. No suelte la sierra.

c) Asegúrese de que no hay obstrucciones en la zona donde va 

a cortar. No permita que la punta de la barra guía entre en 

contacto con un tronco, una rama o cualquier otro obstáculo que 

pudiera ser golpeado mientras utiliza la sierra.

d) Corte con el motor funcionando a alta velocidad.

e) No intente alcanzar demasiado lejos ni corte por encima de la 

altura del hombro.

f) Siga las instrucciones del fabricante para afilar y mantener la 

cadena de la sierra.

g) Use sólo barras y cadenas de sustitución especificadas por el 

fabricante, o sus equivalentes.

Precauciones de seguridad adicionales

Todos los usuarios de motosierras deben observar las siguientes 

precauciones de seguridad adicionales:

 - La motosierra está prevista para ser usada con las dos manos. 

¡Nunca opere la sierra con una sola mano! El uso con una sola 

mano puede provocar lesiones graves al operador, a los ayudantes 

y a los transeúntes.

 - Cuando use una motosierra debe haber disponible un extintor de 

incendios.

 - Siga las instrucciones de su manual de operador para arrancar la 

sierra y controlarla mediante el agarre firme con las dos manos 

mientras está en marcha. Mantenga las empuñaduras secas, 

limpias y sin aceite ni mezcla de gasolina.

 - No opere una motosierra si está cansado. La fatiga provoca 

falta de atención. Sea más cauteloso antes de los periodos de 

descanso y hacia el final de su turno de trabajo.

 -

Debe usar la ropa de protección personal exigida por las 

organizaciones de seguridad, las regulaciones gubernamentales 

o por su empleador. Siempre que use la motosierra deberá 

vestir ropa ceñida, gafas protectoras, calzado de seguridad y 

protecciones para las manos, piernas, cabeza y oídos.

Nota:  La ropa de protección personal debe satisfacer los requisitos 

de las normas CSA y BNQ. 

 - Tenga cuidado cuando manipule combustible. Apague el motor 

antes de repostar, realizar trabajos de mantenimiento o transportar 

la motosierra. Para evitar un incendio ponga en marcha la sierra 

a una distancia de como mínimo 3 m (10 pies) de la zona de 

repostaje. 

 - Mantenga a las demás personas y a los animales a una distancia 

segura de la motosierra en marcha o de la zona donde se esté 

talando un árbol.

 -

Mantenga siempre un pisado firme y opere la motosierra solo al estar 

sobre una superficie fija, segura y nivelada,  y que haya previsto un 

espacio que le permita retirarse durante la caída del árbol.

 -

Cuando el motor de la sierra esté en macha mantenga todas las 

partes de su cuerpo lejos de la cadena.

 - Antes de arrancar el motor compruebe que la cadena de la sierra 

no está en contacto con nada.

 -

Transporte la sierra agarrándola por la empuñadura delantera, con 

el motor parado, la barra guía y la cadena de la sierra mirando 

hacia atrás y el silenciador alejado de su cuerpo.

 -

Cuando transporte, almacene o deje de usar su motosierra, utilice 

una tapa de la barra guía adecuada. Deberá entallar y cubrir la 

barra guía en la motosierra.

 -

Nunca opere una motosierra dañada o mal ajustada, o que no esté 

montada por completo o de manera segura. Asegúrese de que la 

cadena de la sierra se detiene al soltar el gatillo del sistema de 

control de la potencia. Nunca ajuste la barra guía ni la cadena de 

la sierra cuando el motor esté encendido.

 -

Apague el motor antes de dejar la motosierra en el suelo.

 -

Tenga mucho cuidado cuando corte arbustos y árboles pequeños, 

porque las partes podadas finas pueden engancharse en la 

cadena de la sierra y golpearle o hacerle perder el equilibrio.

 -

Cuando corte una rama que esté en tensión, preste atención al 

retorno elástico para que la rama no le golpee cuando se libere la 

tensión de las fibras de madera.

 -

Durante la tala, mantenga a las personas y a los animales a una 

distancia mínima equivalente a dos veces la longitud del árbol.

 -

Tenga cuidado con la intoxicación por monóxido de carbono. 

Opere la motosierra sólo en lugares bien ventilados.

 -

Antes de repostar la motosierra deje que se enfríe y no fume.

 - No intente podar o desmembrar un árbol en pie si no ha recibido la 

formación específica para ello.

 -

Todo el mantenimiento de la motosierra debe ser realizado por 

el personal de servicio capacitado, excepto aquellos elementos 

indicados en las instrucciones de mantenimiento del manual 

del operador. (Por ejemplo, si para desmontar el volante o para 

sujetarlo para quitar el embrague se utilizan las herramientas 

incorrectas, se pueden causar daños estructurales en el volante y 

provocar su rotura.)

 -

Esta motosierra de gas está clasificada por la CSA como 

motosierra de clase 1A. Se trata de una motosierra profesional 

prevista para ser usada por operarios formados y durante periodos 

de tiempo prolongados de manera diaria.

 -

Sujete la motosierra solamente por las superficies con aislamiento, 

pues la cadena de la sierra podría entrar en contacto con cables 

eléctricos ocultos.

Medidas de seguridad generales

El uso de cualquier motosierra puede representar un peligro. 

Una velocidad de la cadena en total aceleración puede llegar a 

alcanzar una velocidad de 20 m/s (45 mph). Es importante que 

lea, comprenda completamente y siga las siguientes medidas y 

advertencias de seguridad.

Lea el manual de instrucciones y de seguridad del usuario de manera 

periódica.

¡ADVERTENCIA!

Las reacciones impulsivas, incluyendo los retrocesos bruscos, 

pueden resultar peligrosas. El uso descuidado o inapropiado de la 

motosierra puede que resulte en lesiones graves o mortales.

Solicite a su distribuidor MAKITA que le muestre cómo operar 

su motosierra. Observe todas las normas, leyes y medidas 

regulatorias que apliquen a su localidad.

Содержание EA3600F

Страница 1: ...safety regulations Keep this instruction manual Important Lisez attentivement les instructions du pr sent manuel avant de vous servir de la tron onneuse cha ne pour la premi re fois et respectez la l...

Страница 2: ...hain brake when using the recommended bar and chain combinations In this example the CKA is 45 Stop engine Maximum Computed Kickback Angle CKA with using the chain brake when using the recommended bar...

Страница 3: ...government regulations or your employer should be used At all times when using a chain saw snug fitting clothing protective eyewear safety footwear and hand leg head and hearing protection should be w...

Страница 4: ...abnormal symptoms seek medical advice immediately Proper clothing Clothing must be sturdy and snug fitting but allow complete freedom of movement Avoid loose fitting jackets scarfs neckties jewelry f...

Страница 5: ...nning Fueling Your MAKITA saw uses on oil gasoline mixture for fuel see chapter Fuel of this manual 5 WARNING Gasoline is an extremely flammable fuel Use extreme caution when handling gasoline or fuel...

Страница 6: ...th both hands when the engine is running Place your left hand on the front handle and your right hand on the rear handle and throttle lever Left handers should follow these instructions too 7 Wrap you...

Страница 7: ...contacts solid material in the wood Fig 12 or is incorrectly used to begin a plunge or boring cut The greater the force of the kickback reaction the more difficult it becomes for the operator to contr...

Страница 8: ...rom a plunge cut or under buck cut Figures 25 to 27 and 33 see section Plunge Cut Method and Bucking because the chain can pinch Pull in Pull in occurs when the chain on the bottom of the bar is sudde...

Страница 9: ...ch the tree will fall It is made perpendicular to the line of fall and should be as close to the ground as possible Cut the felling notch to a depth of about one fifth to one fourth of the trunk diame...

Страница 10: ...f the guide bar requires the use of the plunge cut method before making the felling cut First cut a large wide notch Make a plunge cut in the center of the notch The plunge cut is made with the guide...

Страница 11: ...operator of the saw 31 WARNING 4 When cutting small logs use a sawhorse Fig 31 Never permit another person to hold the log Never hold the log with your leg or foot 32 33 WARNING 5 Logs under strain re...

Страница 12: ...1 Chain brake Engages manually or in case of kickback Chain speed at max power ft s m s 83 25 3 Sprocket pitch inch 3 8 Number of teeth Z 6 Due to our continuing program of research and development t...

Страница 13: ...aner cover 3 Front handle 4 Front hand guard 5 Guide bar 6 Saw chain 7 Throttle trigger lock out 8 Throttle trigger 9 Fuel pump Primer 10 Chain cover 11 Chain adjusting screw 12 Chain adjusting dial 1...

Страница 14: ...r handle with your right hand the front handle with your left Make sure that the guide bar and the chain do not contact with any object 3 Push the front hand guard using the back of your hand until th...

Страница 15: ...hain jumps from the guide bar The saw chain should not jump if it is properly tensioned Always check and adjust the tension of the saw chain in accordance with this instruction manual Checking chain c...

Страница 16: ...chain should be carried out in a clean place free from sawdust or other foreign material Put the chain saw on a stable surface and carry out the following steps 1 Release the chain brake by pulling t...

Страница 17: ...come on the hole on the guide bar NOTICE Lift the saw chain over the chain catcher 9 For model EA3600F Tighten the retaining nuts to secure the chain cover then loosen them a bit for tension adjustme...

Страница 18: ...the front hand guard 2 For model EA3600F Unscrew the retaining nuts a bit to loosen the chain cover For model EA3601F Press and fully open the lever until it stops Turn the lever counterclockwise a bi...

Страница 19: ...f the fuel required then add the remaining fuel Thoroughly shake the mixture before filling it into the chain saw tank Do not add more engine oil than specified Incorrect mixture ratio of oil results...

Страница 20: ...off the engine You can adjust the oil pump feed rate with adjusting screw There are three degrees of the oil pump feed rate i e high middle or low Adjusting screw locates at the bottom of the chain sa...

Страница 21: ...In general 7 to 10 pushes 2 Move up the combination switch choke position This also actuates the half throttle lock 3 Pull the starter grip slowly until feeling compression Then pull it strongly It m...

Страница 22: ...ulling throttle trigger it is necessary to adjust the idle speed Adjust the idle speed as follows 1 Start and warm up the engine for two or three minutes but do not drive the engine at high speed 2 To...

Страница 23: ...ly two or three strokes of the file are enough Have the chain resharpened at a service centre when you have already sharpened it yourself several times Proper sharpening CAUTION Use only chains and gu...

Страница 24: ...er becomes the standard for all other cutters on the saw chain Guide the file as shown in the figure A file holder optional accessory makes file guidance easier The file holder has markings for the co...

Страница 25: ...the running surfaces of the bar regularly for damage Clean it with using a suitable tool Cleaning the oil guide Clean the oil guide groove and oil feed hole in the bar at regular intervals Checking th...

Страница 26: ...suction head is used to filter the fuel required by the carburetor Perform visual inspection periodically 1 Open the tank cap use a wire hook and pull out the suction head through the tank opening 2...

Страница 27: ...spark arrester if necessary with a wire brush If the spark arrester is damaged replace it Cleaning of parts Always keep the engine clean by wiping down with a cloth rag Inspection of bolts nuts and sc...

Страница 28: ...k out Inspection Throttle trigger Inspection Fuel tank cap Check tightness Oil tank cap Check tightness Air cleaner Cleaning Idle speed The saw chain does not move at idle speed Cylinder space Cleanin...

Страница 29: ...buretor See section Prevention from carburetor icing No oil on the saw chain Oil tank is empty Fill the oil tank Oil guide groove is dirty Clean the groove Oil delivery is not adjusted properly Adjust...

Страница 30: ...ein de cha ne avec les combinaisons de guide et de cha ne recommand es dans cet exemple l angle CKA est de 45 Arr tez le moteur Angle maximum du mouvement de recul calcul CKA avec frein de cha ne avec...

Страница 31: ...on ou par votre employeur Quand vous utilisez une tron onneuse portez toujours des v tements ajust s des lunettes ou une visi re de protection des chaussures de s curit et des protections pour les mai...

Страница 32: ...ment un m decin V tements appropri s Les v tements doivent tre robustes et ajust s mais permettre une totale libert de mouvement Ne portez pas de veste ample d charpe de cravate de bijoux de pantalon...

Страница 33: ...e avec le moteur en marche Ravitaillement en carburant Votre tron onneuse MAKITA utilise un m lange huile essence comme carburant voir le chapitre Carburant de ce manuel 5 AVERTISSEMENT L essence est...

Страница 34: ...ou sur un sol accident Il y a un risque de glissade accru sur les rondins fra chement corc s Instructions de coupe Lorsque le moteur tourne tenez toujours fermement la tron onneuse deux mains Posez l...

Страница 35: ...on inattendue entre de fa on intempestive en contact avec un objet solide dans le bois Fig 12 ou est utilis e de fa on incorrecte pour amorcer une plong e ou un per age Plus la force de la r action d...

Страница 36: ...plong e ou par dessous figures 25 27 et 33 voir la section M thode de coupe en plong e et D bitage car la cha ne peut tre coinc e Traction La traction se produit lorsque la cha ne se trouvant sur la...

Страница 37: ...direction l arbre va tomber Elle doit tre pratiqu e perpendiculairement la ligne de chute aussi pr s que possible du sol Coupez l encoche d abattage une profondeur comprise entre un cinqui me et un qu...

Страница 38: ...ngueur du guide n cessitent de mettre en uvre la m thode de coupe en plong e avant de faire la coupe d abattage Dans un premier temps coupez une encoche d abattage grande et large Faites une coupe en...

Страница 39: ...l utilisateur 31 AVERTISSEMENT 4 Pour couper les petits rondins utilisez un chevalet Fig 31 Emp chez toute autre personne de tenir le rondin Ne maintenez jamais le rondin avec la jambe ou le pied 32 3...

Страница 40: ...de pi ce du guide cha ne 165201 8 165202 6 Longueur 14 350 mm 16 400 mm Longueur de coupe 12 3 4 325 mm 14 1 8 360 mm Cha ne Type 91PX Pas 3 8 Jauge 0 05 1 3 mm Nombre de maillons d entra nement 52 56...

Страница 41: ...vant 5 Guide cha ne 6 Cha ne 7 Blocage de g chette d acc l rateur 8 G chette d acc l rateur 9 Pompe carburant amor age 10 Couvre cha ne 11 Vis de tension de la cha ne 12 Bouton de tension de la cha ne...

Страница 42: ...e la main droite et la poign e avant de la main gauche Assurez vous que le guide cha ne et la cha ne ne touchent aucun objet 3 Poussez le protecteur de main avant avec le dos de la main jusqu ce que l...

Страница 43: ...saute du guide La cha ne ne doit pas sauter si elle est correctement tendue V rifiez et r glez toujours la tension de la cha ne en fonction de ce manuel d instructions V rification de l attrape cha ne...

Страница 44: ...endroit propre sans sciures ou autres objets trangers Placez la tron onneuse cha ne sur une surface stable et suivez les tapes suivantes 1 Desserrez le frein de cha ne en tirant le protecteur de main...

Страница 45: ...guide cha ne NOTE Soulevez la cha ne sur l attrape cha ne 9 Pour le mod le EA3600F Serrez les crous de fixation pour s curiser le couvre cha ne puis desserrez les un peu pour r gler la tension Pour l...

Страница 46: ...desserrer le couvre cha ne Pour le mod le EA3601F Appuyez sur le levier et ouvrez le compl tement jusqu ce qu il s arr te Tournez l g rement le levier dans le sens inverse des aiguilles d une montre p...

Страница 47: ...ompl te avec la moiti de l essence n cessaire puis ajoutez le reste de l essence M langez bien le m lange en le secouant avant de le verser dans le r servoir de la tron onneuse cha ne N ajoutez pas pl...

Страница 48: ...AVERTISSEMENT Arr tez le moteur Une vis vous permet de r gler le d bit de la pompe huile La pompe huile pr sente trois niveaux de d bit lev moyen ou faible La vis de r glage se trouve sous la tron onn...

Страница 49: ...es 2 Poussez l interrupteur combin vers le haut position trangleur Cela actionne galement l arr t d admission r duite 3 Tirez lentement la poign e de d marrage jusqu sentir une r sistance Puis tirez l...

Страница 50: ...ateur n est pas tir e il est n cessaire de r gler le r gime de ralenti R glez le ralenti comme suit 1 D marrez le moteur et faites le tourner pendant deux ou trois minutes sans toutefois atteindre un...

Страница 51: ...tez souvent sans enlever de trop de mat riau En g n ral il suffit de deux trois coups de lime Apr s avoir effectu vous m me plusieurs aff tages faites aff ter la cha ne l atelier sp cialis Aff tage co...

Страница 52: ...lus courte devient la longueur standard de toutes les autres dents de la cha ne Guidez la lime comme indiqu sur la figure Un porte lime accessoire en option facilite le guidage de la lime Le porte lim...

Страница 53: ...t du guide pour voir si elles ne sont pas endommag es Nettoyez le guide avec un outil adapt Nettoyage du guidage d huile Nettoyez la rainure de guidage d huile et l orifice d entr e d huile dans le gu...

Страница 54: ...arburant n cessaire au carburateur Effectuez une inspection visuelle de temps en temps 1 Ouvrez le bouchon du r servoir et tirez la hauteur d aspiration par l orifice du r servoir l aide d un crochet...

Страница 55: ...brosse m tallique Si le pare tincelles est endommag remplacez le Nettoyage des pi ces Gardez toujours le moteur propre en l essuyant l aide d un chiffon Inspection des boulons crous et vis V rifiez le...

Страница 56: ...e d acc l rateur Inspection G chette d acc l rateur Inspection Bouchon du r servoir de carburant V rifier le serrage Bouchon du r servoir d huile V rifier le serrage Filtre air Nettoyage Ralenti La ch...

Страница 57: ...el du carburateur Pas d huile sur la cha ne Le r servoir d huile est vide Remplissez le r servoir d huile La rainure de guidage d huile est sale Nettoyez la rainure Le d bit d huile n est pas r gl cor...

Страница 58: ...e la cadena al usar la combinaci n recomendada de barra con cadena en este ejemplo el CKA es de 45 Pare el motor ngulo de retroceso brusco computado m ximo CKA siglas en ingl s con uso del freno de la...

Страница 59: ...o de trabajo Debe usar la ropa de protecci n personal exigida por las organizaciones de seguridad las regulaciones gubernamentales o por su empleador Siempre que use la motosierra deber vestir ropa ce...

Страница 60: ...decuada La vestimenta debe ser resistente y quedar ce ida al cuerpo pero sin limitar una libertad completa de movimiento Evite el uso de chaquetas holgadas bufandas corbatas joyas pantalanes acampanad...

Страница 61: ...encuentre en marcha Reabastecimiento de combustible Su sierra MAKITA usa una mezcla de aceite gasolina como combustible refi rase a la secci n Combustible de este manual 5 ADVERTENCIA La gasolina es...

Страница 62: ...al trabajar en suelo con pendiente o superficies no uniformes Existe un peligro mayor de resbalones al trabajar en troncos recientemente derribados Instrucciones para las operaciones de corte Sujete...

Страница 63: ...n contacto con un material s lido en la madera Fig 12 o al usarse de forma incorrecta iniciar un corte profundo o perforador Entre mayor se la fuerza del la reacci n por retroceso brusco m s dif cil s...

Страница 64: ...m s de un elemento de madera a la vez 3 No tuerza la sierra al momento de retirar la barra de un corte profundo o cortes de aserrado Figs 25 a 27 y 33 refi rase a la secci n M todo de corte por punci...

Страница 65: ...nea de ca da y deber ser tan aproximado al suelo como sea posible Haga el corte de muesca para la tala con una profundidad de alrededor de un quinto a un cuarto del di metro del tronco Fig 22 En ning...

Страница 66: ...roceder con el corte para la tala Primera realice un corte de muesca grande y ancho Haga un corte por punci n en el centro de la muesca El corte por punci n se hace con la punta de la barra de gu a In...

Страница 67: ...tra el usuario de la sierra 31 ADVERTENCIA 4 Use un caballete al cortar troncos peque os Fig 31 Nunca permita que otra persona sujete el tronco Nunca sostenga el tronco con su pierna o pie 32 33 ADVER...

Страница 68: ...e gu a de corte Barra de la boquilla de la pieza dentada Pieza barra de gu a N m 165201 8 165202 6 Longitud 14 350 mm 16 400 mm Longitud de corte 12 3 4 325 mm 14 1 8 360 mm Cadena de la sierra Tipo 9...

Страница 69: ...6 Cadena de la sierra 7 Desbloqueo del gatillo de aceleraci n 8 Gatillo de aceleraci n 9 Bomba de combustible cebador 10 Cubierta de la cadena 11 Tornillo ajustador de la cadena 12 Control giratorio...

Страница 70: ...o con su mano derecha y el mango delantero con su mano izquierda Aseg rese que la barra de gu a y la cadena no est n haciendo contacto con alg n objeto 3 Empuje el protector del mango delantero usando...

Страница 71: ...e la barra de gu a La cadena de la sierra no deber salirse al estar adecuadamente tensionada Compruebe siempre y ajuste la tensi n de la cadena de la sierra de acuerdo el manual de instrucciones Revis...

Страница 72: ...cadena deber realizarse en un lugar limpio y libre de aserr n y otro material ajeno Coloque la motosierra sobre una superficie estable y lleve a cabo los siguientes pasos 1 Libere el freno de la caden...

Страница 73: ...fico en la barra de gu a AVISO Levante la cadena de la sierra sobre el receptor de la cadena 9 Para modelo EA3600F Apriete las tuercas de retenci n para fijar la cubierta de la cadena luego afl jelas...

Страница 74: ...as de retenci n un poco para aflojar la cubierta de la cadena Para el modelo EA3601F Presione y abra completamente la palanca hasta que tope Gire la palanca en direcci n contraria a las agujas del rel...

Страница 75: ...el combustible luego a ada el combustible restante Agite la mezcla a conciencia antes de abastecerla en el tanque de la motosierra No agregue m s aceite de motor que la cantidad especificada Una relac...

Страница 76: ...ENCIA Apague el motor Es posible ajustar la tasa de alimentaci n del bombeo de aceite con el tornillo ajustador Hay tres grados para el ndice de alimentaci n del bombeo de aceite alto medio alto El to...

Страница 77: ...lo general de 7 a 10 bombeos 2 Mueva hacia arriba la combinaci n del interruptor posici n de dosificaci n Esto tambi n acciona el bloqueo de aceleraci n media 3 Jale la empu adura del arrancador lent...

Страница 78: ...velocidad en marcha pasiva Ajuste la velocidad en marcha pasiva como se indica a continuaci n 1 Arranque y caliente el motor por unos dos o tres minutos pero no ejecute el motor a una velocidad eleva...

Страница 79: ...nte Lleve el equipo para que la cadena sea reafilada a un centro una vez que usted ya la haya reafilado varias veces Afilado adecuado PRECAUCI N Use solamente cadenas y barras de gu as que se hayan di...

Страница 80: ...l est ndar para todas las dem s unidades cortadoras de la cadena de sierra Gu e la lima como se ilustra en la figura Un sujetador de limas accesorio opcional facilita el guiado de la lima El sujetador...

Страница 81: ...da os L mpiela con una herramienta adecuada para ello Limpieza de la gu a de aceite Limpie la ranura de la gu a de aceite en el orificio de alimentaci n de aceite en la barra en intervalos peri dicos...

Страница 82: ...o por el carburador Realice una inspecci n visual peri dicamente 1 Abra la tapa del tanque y utilice un gancho de alambre para jalar la cabeza de succi n a trav s de la abertura del tanque 2 Cambie el...

Страница 83: ...ser necesario con una cepillo de alambre Si el amortiguador de chispas est da ado reempl celo Limpieza de las piezas Mantenga siempre el motor limpio mediante la limpieza con un pa o Inspecci n de pe...

Страница 84: ...raci n Inspecci n Tapa del tanque de combustible Revisar el apretado Tapa del tanque de aceite Revisar el apretado Filtro de aire Limpieza Velocidad en marcha pasiva La cadena de la sierra no se mueve...

Страница 85: ...n en el carburador No hay aceite en la cadena de la sierra Tanque del aceite vac o Llene el tanque de aceite Ranura de la gu a de aceite sucia Limpie la ranura Ajuste del suministro de aceite inadecua...

Страница 86: ...86...

Страница 87: ...87...

Страница 88: ...eproductive harm USA solamente ADVERTENCIA Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias qu micas conocidas en el Estado de California como causantes de c ncer defectos gen ticos...

Отзывы: