background image

102

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Εμφάνιση υπολειπόμενης 

χωρητικότητας μπαταρίας

Μόνο για κασέτες μπαταρίας με την ενδεικτική 

λυχνία

► 

Εικ.7:

    

1.

 Ενδεικτικές λυχνίες 

2.

 Κουμπί ελέγχου

Πιέστε το κουμπί ελέγχου στην κασέτα μπαταριών 

για να υποδείξετε την υπολειπόμενη χωρητικότητα 

μπαταρίας. Οι ενδεικτικές λυχνίες ανάβουν για λίγα 

δευτερόλεπτα.

Ενδεικτικές λυχνίες

Υπολειπόμενη 

χωρητικότητα

Αναμμένες

Σβηστές

Αναβοσβήνουν

75% έως 

100%

50% έως 75%

25% έως 50%

0% έως 25%

Φορτίστε την 

μπαταρία.

Μπορεί να 

προέκυψε 

δυσλειτουρ

-

γία στην 

μπαταρία.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης και 

τη θερμοκρασία περιβάλλοντος, η ένδειξη μπορεί να 

διαφέρει λίγο από την πραγματική χωρητικότητα.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Η πρώτη (τέρμα αριστερά) ενδεικτική 

λυχνία θα αναβοσβήνει όταν λειτουργεί το σύστημα 

προστασίας μπαταρίας.

Διακόπτης κύριας λειτουργίας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Να απενεργοποιείτε 

πάντα το διακόπτη κύριας λειτουργίας όταν δεν 

χρησιμοποιείτε το εργαλείο.

Πατήστε το κουμπί κύριας λειτουργίας για να ενεργοποι

-

ήσετε το εργαλείο. Για να απενεργοποιήσετε το εργα

-

λείο, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί κύριας λειτουρ

-

γίας μέχρι να σβήσουν οι ενδεικτικές λυχνίες.

► 

Εικ.8:

    

1.

 Ενδεικτικές λυχνίες 

2.

 Κουμπί κύριας 

λειτουργίας

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει 

αν τραβήξετε τη σκανδάλη διακόπτη κάτω από μη 

λειτουργικές συνθήκες. Η λυχνία αναβοσβήνει αν 

ενεργοποιήσετε το διακόπτη κύριας λειτουργίας ενώ 

κρατάτε πατημένο το μοχλό απασφάλισης και τη 

σκανδάλη διακόπτη.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Αυτό το εργαλείο χρησιμοποιεί τη λει

-

τουργία αυτόματης απενεργοποίησης. Για να αποφευ

-

χθεί η αθέλητη εκκίνηση, ο διακόπτης κύριας λειτουρ

-

γίας κλείνει αυτόματα αν δεν τραβήξετε τη σκανδάλη 

διακόπτη για κάποια καθορισμένη περίοδο μετά την 

ενεργοποίηση του διακόπτη κύριας λειτουργίας.

Δράση διακόπτη

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Για την ασφάλεια σας, το 

εργαλείο αυτό παρέχεται με μοχλό απασφάλισης 

το οποίο αποτρέπει την εκκίνηση του εργαλείου 

κατά λάθος. Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ το εργαλείο 

αν μπορείτε να το θέσετε σε λειτουργία πιέζοντας 

απλά τη σκανδάλη διακόπτη, χωρίς να τραβάτε 

και το μοχλό απασφάλισης. Στείλτε το εργαλείο 

σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για να το 

επισκευάσουν σωστά ΠΡΙΝ το χρησιμοποιήσετε 

ξανά.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

ΠΟΤΕ μην κολλάτε το 

μοχλό απασφάλισης στην πατημένη θέση του και 

ΠΟΤΕ μην παρακάμπτετε το σκοπό του μοχλού 

απασφάλισης.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Πριν βάλετε την κασέτα μπατα

-

ρίας μέσα στο εργαλείο, να ελέγχετε πάντα να 

δείτε αν η σκανδάλη διακόπτης ενεργοποιείται 

κανονικά και επιστρέφει στη θέση «OFF» όταν 

ελευθερώνεται.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Μη βάζετε ποτέ το δάχτυλό σας 

πάνω στο κουμπί κύριας λειτουργίας και τη 

σκανδάλη διακόπτη όταν μεταφέρετε το εργαλείο.

 

Μπορεί να ξεκινήσει να λειτουργεί κατά λάθος το 

εργαλείο και να προκληθεί τραυματισμός.

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Μην τραβάτε τη σκανδάλη διακό

-

πτη με βία χωρίς να πατάτε το μοχλό ασφάλισης. 

Μπορεί να σπάσει ο διακόπτης.

Για να μην πιέζεται η σκανδάλη διακόπτης κατά λάθος, 

παρέχεται ένας μοχλός απασφάλισης.

► 

Εικ.9:

    

1.

 Μοχλός απασφάλισης 

2.

 Σκανδάλη 

διακόπτης

Για να ξεκινήσει η λειτουργία του εργαλείου, ενεργο

-

ποιήστε το διακόπτη κύριας λειτουργίας και πιάστε τη 

χειρολαβή (ο μοχλός απασφάλισης απελευθερώνεται με 

το πιάσιμο) και μετά τραβήξτε τη σκανδάλη διακόπτη. Η 

ταχύτητα του εργαλείου αυξάνει αν αυξήσετε την πίεση 

στη σκανδάλη διακόπτη. Για να ξεκινήσετε το εργαλείο, 

αφήστε τη σκανδάλη διακόπτη.

Ρύθμιση ταχύτητας

Μπορείτε να επιλέξετε την ταχύτητα του εργαλείου αν 

κτυπήσετε το κουμπί κύριας λειτουργίας. Κάθε φορά 

που πατάτε το κουμπί κύριας λειτουργίας, αλλάζει η 

ταχύτητα.

► 

Εικ.10:

    

1.

 Ενδεικτικές λυχνίες 

2.

 Κουμπί κύριας 

λειτουργίας

Ενδεικτικές λυχνίες

Λειτουργία

Υψηλή

Χαμηλή

Содержание DUX18

Страница 1: ...e a batteria ISTRUZIONI PER L USO 39 NL Multifunctioneel accuaandrijfsysteem GEBRUIKSAANWIJZING 50 ES Herramienta Multifuncional Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 61 PT FERRAMENTA MULTIFUNCIONAL A BATERIA MANUAL DE INSTRUÇÕES 73 DA Akku flerfunktions motorhoved BRUGSANVISNING 84 EL Φορητή πολυλειτουργική ηλεκτρική κεφαλή ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 94 TR Kablosuz Çok Fonksiyonlu Akülü Kafa KULLANMA KILAV...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 12 1 2 3 4 5 11 10 9 8 Fig 3 2 1 8 3 4 7 10 5 6 8 9 Fig 4 2 ...

Страница 3: ...2 1 3 Fig 5 1 Fig 6 1 2 Fig 7 1 2 Fig 8 2 1 Fig 9 1 2 Fig 10 3 2 1 1 5 4 Fig 11 1 2 Fig 12 3 ...

Страница 4: ...1 Fig 13 1 2 3 Fig 14 1 Fig 15 Fig 12 3 1 2 Fig 16 1 2 Fig 17 Fig 18 1 2 Fig 19 Fig 20 4 ...

Страница 5: ...1 Fig 21 1 2 Fig 22 1 Fig 23 5 ...

Страница 6: ...idges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Recommended portable power pack Portable power pack PDC01 The portable power pack s listed above may not be available depending on your region of residence Before us...

Страница 7: ...t dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material In observance of the European Directives on Waste Electric and Electronic Equipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance with national laws electric equipment and batteries and battery pack s that have reached the end of their life must be col...

Страница 8: ...7 91 4 1 2 ISO22868 ISO11806 1 EJ400MP LE400MP 78 1 0 9 91 3 0 6 ISO22868 ISO11806 1 BR400MP 76 0 1 3 86 8 1 2 EN60335 2 72 SW400MP 76 2 0 2 85 8 0 7 EN60335 2 72 UB400MP 85 3 1 7 99 5 1 2 EN50636 2 100 Even if the sound pressure level listed above is 80 dB A or less the level under working may exceed 80 dB A Wear ear protection NOTE The declared noise emission value s has been measured in accorda...

Страница 9: ... 5 or less 1 5 ISO11789 EJ400MP 3 4 1 9 5 0 1 9 ISO22867 ISO11806 1 EJ400MP LE400MP 4 6 1 5 3 2 1 5 ISO22867 ISO11806 1 BR400MP 2 5 or less 1 5 2 5 or less 1 5 EN60335 2 72 SW400MP 2 6 1 5 2 5 or less 1 5 EN60335 2 72 UB400MP 4 2 2 2 2 8 1 2 EN50636 2 100 NOTE The declared vibration total value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool wit...

Страница 10: ...attery cartridge Attach the cover to the cutting blade 15 Before starting the tool be sure that the cut ting tool is not touching the ground and other obstacles such as a tree 16 The cutting tool has to be equipped with the guard Never run the tool with damaged guards or without guards in place 17 Check the cutting attachment frequently during operation for cracks or damages Before the inspection ...

Страница 11: ...e burns and even a breakdown 6 Do not store and use the tool and battery car tridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery cartridge can explode in a fire 8 Do not nail cut crush throw drop the battery cartridge or hit against a hard object to the battery cartri...

Страница 12: ...cartridge To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked com...

Страница 13: ... switch trigger is not pulled for a certain period after the main power switch is turned on Switch action WARNING For your safety this tool is equipped with lock off lever which prevents the tool from unintended starting NEVER use the tool if it runs when you simply pull the switch trigger without pressing the lock off lever Return the tool to our authorized service center for proper repairs BEFOR...

Страница 14: ... the handle position to obtain comfortable han dling of the tool Loosen the hex socket head bolt on the handle Move the handle to a comfortable working position and then tighten the bolt Fig 17 1 Handle 2 Hex socket head bolt Attaching the shoulder harness WARNING Be extremely careful to maintain control of the tool at all times Do not allow the tool to be deflected toward you or anyone in the wor...

Страница 15: ...se malfunction Remedy Motor does not run Battery cartridge is not installed Install the battery cartridge Battery problem under voltage Recharge the battery If recharging is not effective replace battery The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Motor stops running after a little use Battery s charge level is low Recharge the battery If recharging...

Страница 16: ...tre disponibles selon la région où vous résidez AVERTISSEMENT N utilisez que les batteries et les chargeurs répertoriés ci dessus L utilisation d autres batteries et chargeurs peut provoquer des blessures et ou un incendie Support d alimentation portable recommandé Support d alimentation portable PDC01 Le ou les supports d alimentation portables répertoriés ci dessus peuvent ne pas être disponible...

Страница 17: ...areils électriques ou les batteries avec vos ordures ménagères Conformément aux directives européennes relatives aux déchets d équipements électriques et électroniques et aux piles et accumulateurs ainsi qu aux déchets de piles et d accumulateurs et leur mise en œuvre conformément aux lois nationales les équipements électriques et les piles et batteries en fin de vie doivent faire l objet d une co...

Страница 18: ...2868 ISO11806 1 BR400MP 76 0 1 3 86 8 1 2 EN60335 2 72 SW400MP 76 2 0 2 85 8 0 7 EN60335 2 72 UB400MP 85 3 1 7 99 5 1 2 EN50636 2 100 Même si le niveau de pression sonore indiqué ci dessus est inférieur ou égal à 80 dB A le niveau en fonction nement peut dépasser 80 dB A Portez un serre tête antibruit NOTE La ou les valeurs d émission de bruit déclarées ont été mesurées conformément à la méthode d...

Страница 19: ... 1 9 5 0 1 9 ISO22867 ISO11806 1 EJ400MP LE400MP 4 6 1 5 3 2 1 5 ISO22867 ISO11806 1 BR400MP 2 5 ou moins 1 5 2 5 ou moins 1 5 EN60335 2 72 SW400MP 2 6 1 5 2 5 ou moins 1 5 EN60335 2 72 UB400MP 4 2 2 2 2 8 1 2 EN50636 2 100 NOTE La ou les valeurs de vibration totales déclarées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour comparer les outils entre eux N...

Страница 20: ... couper les mains nues 12 Lorsque vous manipulez une lame de coupe portez toujours des gants et placez le couvre lame sur la lame 13 Lorsque vous ne l utilisez pas fixez le couvre lame sur la lame Déposez le couvercle avant utilisation 14 Avant de transporter l outil éteignez le et retirez la batterie Fixez le couvercle sur la lame de coupe 15 Avant de démarrer l outil assurez vous que l outil de ...

Страница 21: ...ur la batterie 1 Avant d utiliser la batterie lisez toutes les instructions et précautions relatives 1 au chargeur de batterie 2 à la batterie et 3 au produit utilisant la batterie 2 Ne désassemblez pas et ne modifiez pas la batterie Cela pourrait entraîner un incendie une chaleur excessive ou une explosion 3 Cessez immédiatement l utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement co...

Страница 22: ...ez la refroidir 4 Lorsque vous n utilisez pas la batterie reti rez la de l outil ou du chargeur 5 Rechargez la batterie si elle est restée inutilisée pendant une période prolongée plus de six mois DESCRIPTION DES PIÈCES Fig 4 1 Batterie 2 Levier de sécurité 3 Gâchette 4 Dispositif de suspension 5 Poignée 6 Bouton de dégagement 7 Barre de protection 8 Voyants lumineux 9 Bouton d alimentation princi...

Страница 23: ...onne pas même en actionnant les interrupteurs retirez la batterie de l outil et chargez la Indication de la charge restante de la batterie Uniquement pour les batteries avec voyant lumineux Fig 7 1 Témoins 2 Bouton de vérification Appuyez sur le bouton de vérification sur la batterie pour indiquer la charge restante de la batterie Les témoins s allument pendant quelques secondes Témoins Charge res...

Страница 24: ...se de rotation susceptible d entraîner un recul Dans ce cas l outil s arrête automatiquement pour éviter que l outil de coupe continue sa rotation Pour redémarrer l outil relâchez la gâchette Éliminez la cause de la soudaine baisse de la vitesse de rotation et mettez l outil sous tension NOTE Cette fonction n est pas une mesure de pré vention contre les reculs ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Assurez vous...

Страница 25: ...otre épaule gauche Fig 18 2 Refermez le crochet sur la bandoulière sur le dispositif de suspension de l outil Fig 19 1 Dispositif de suspension 2 Crochet 3 Ajustez la bandoulière sur une position confor table pour travailler Fig 20 La bandoulière est pourvue d un système de desserrage rapide Il suffit d appuyer sur les côtés de la boucle pour que l outil se décroche de la bandoulière Fig 21 1 Bouc...

Страница 26: ... comme décrit dans ce mode d emploi La batterie faiblit Rechargez la batterie Si vous n arrivez pas à recharger la batterie remplacez la Le mécanisme d entraînement ne fonctionne pas correctement Demandez à votre centre de service après vente local agréé d effectuer la réparation ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utili sation avec l o...

Страница 27: ... Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte Bei Verwendung irgend welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Empfohlene rückentragbare Akku Bank Rückentragbare Akku Bank PDC01 Die oben aufgelisteten rückentragbaren Akku Banken sind je nach Ihrem Wohngebiet even...

Страница 28: ...änder Entsorgen Sie Elektrogeräte oder Akkus nicht zusammen mit dem Hausmüll Unter Einhaltung der Europäischen Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte Batterien Akkus sowie verbrauchte Batterien und Akkus und ihre Umsetzung gemäß den Landesgesetzen müssen Elektrogeräte und Batterien bzw Akkus die das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Recycl...

Страница 29: ...9 91 3 0 6 ISO22868 ISO11806 1 BR400MP 76 0 1 3 86 8 1 2 EN60335 2 72 SW400MP 76 2 0 2 85 8 0 7 EN60335 2 72 UB400MP 85 3 1 7 99 5 1 2 EN50636 2 100 Selbst wenn der oben aufgeführte Schalldruckpegel 80 dB A oder weniger beträgt kann der bei der Arbeit erzeugte Schalldruckpegel 80 dB A überschreiten Tragen Sie einen Gehörschutz HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang ...

Страница 30: ...1 5 2 5 oder weniger 1 5 ISO11789 EJ400MP 3 4 1 9 5 0 1 9 ISO22867 ISO11806 1 EJ400MP LE400MP 4 6 1 5 3 2 1 5 ISO22867 ISO11806 1 BR400MP 2 5 oder weniger 1 5 2 5 oder weniger 1 5 EN60335 2 72 SW400MP 2 6 1 5 2 5 oder weniger 1 5 EN60335 2 72 UB400MP 4 2 2 2 2 8 1 2 EN50636 2 100 HINWEIS Der Die angegebene n Vibrationsgesamtwert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann k...

Страница 31: ... Werkzeug an einem trockenen und hohen oder abschließbaren Ort außer Reichweite von Kindern 11 Tragen Sie Schutzhandschuhe wenn Sie das Schneidblatt berühren müssen Schneidblätter können schwere Verletzungen an bloßen Händen verursachen 12 Tragen Sie zum Anfassen eines Schneidblatts immer Handschuhe und setzen Sie die Schneidblattabdeckung auf das Schneidblatt 13 Schützen Sie das Schneidblatt bei ...

Страница 32: ...lätter niemals senkrecht für solche Arbeiten wie Kanten und Heckenschneiden Abb 3 Vibrationen 1 Bei Personen mit Durchblutungsstörungen die starken Schwingungen ausgesetzt werden kann es zu einer Schädigung von Blutgefäßen oder des Nervensystems kommen Folgende Symptome können durch Schwingungen an Fingern Händen oder Handgelenken auftre ten Einschlafen Taubheit von Körperteilen Kribbeln Schmerz S...

Страница 33: ...ub oder Schmutz in den Anschlusskontakten Löchern und Nuten des Akkus absetzen Dies kann zu einer Leistungseinbuße oder Betriebsstörung des Werkzeugs oder des Akkus führen 17 Wenn das Werkzeug den Einsatz in der Nähe einer Hochspannungs Stromleitung nicht unterstützt benutzen Sie den Akku nicht in der Nähe einer Hochspannungs Stromleitung Dies kann zu einer Funktionsstörung oder Betriebsstörung de...

Страница 34: ... er nicht richtig ausgerichtet Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automa tisch stehen und die Anzeigelampen leuchten auf wenn das Werkzeug einer der folgenden Bedingungen unter...

Страница 35: ...schaltsperrhebel ausgestattet der versehentliches Einschalten des Werkzeugs verhütet Benutzen Sie das Werkzeug NIEMALS wenn es durch einfache Betätigung des Auslöseschalters eingeschaltet werden kann ohne den Einschaltsperrhebel zu drücken Lassen Sie das Werkzeug von einem unserer autorisier ten Service Center ordnungsgemäß reparieren BEVOR Sie es weiter benutzen WARNUNG Der Einschaltsperrhebel da...

Страница 36: ...sknopf 2 Pfeilmarkierung 3 Stift 3 Schwenken Sie den Hebel in Richtung des Antriebsaggregats Abb 15 1 Hebel Vergewissern Sie sich dass die Oberfläche des Hebels parallel zum Rohr ist Zum Entfernen des Rohrs schwenken Sie den Hebel in Richtung des Aufsatzes und ziehen Sie das Rohr heraus während Sie den Entriegelungsknopf niederdrücken Abb 16 1 Entriegelungsknopf 2 Hebel 3 Rohr Einstellen der Handg...

Страница 37: ...z nicht Benutzen Sie das Werkzeug nicht wenn der Akku Schutz abgenommen oder beschä digt ist Direkter Aufprall auf den Akku kann eine Funktionsstörung des Akkus verursachen und zu einer Verletzung und oder einem Brand führen Falls der Akku Schutz verformt oder beschädigt ist kontak tieren Sie Ihr autorisiertes Service Center bezüglich Reparaturen Abb 23 1 Akku Schutz FEHLERSUCHE Bevor Sie den Repa...

Страница 38: ...ser Zubehörteile benötigen wenden Sie sich bitte an Ihre Makita Kundendienststelle Angaben zu den zutreffenden Modellen für dieses Werkzeug finden Sie im Abschnitt Zugelassene Aufsätze Sensenaufsatz Heckenscheren Aufsatz Aufsatz Gestrüppschneider Hochentaster Aufsatz Kultivator Aufsatz Kantenschneider Vorsatz Kaffee Ernte Aufsatz Schaftverlängerung Sensen Aufsatz Bürsten Aufsatz Gebläseaufsatz Ori...

Страница 39: ... Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra L utilizzo di altre cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e o un incendio Gruppo di alimentazione portatile consigliato Gruppo di alimentazione portatile PDC01 Il gruppo o i gruppi di alimentazione portatili elencati sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della pr...

Страница 40: ...chiature elettriche o batterie insieme ai rifiuti domestici In osservanza delle direttive europee sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroni che RAEE e su batterie ed accumulatori e sui rifiuti di batterie ed accumulatori e sulla relativa implementazione in con formità alle norme nazionali le apparec chiature elettriche e le batterie che hanno raggiunto la fine della loro vita utile de...

Страница 41: ...EN60335 2 72 SW400MP 76 2 0 2 85 8 0 7 EN60335 2 72 UB400MP 85 3 1 7 99 5 1 2 EN50636 2 100 Anche se il livello di pressione sonora indicato sopra è di 80 dB A o inferiore il livello acustico in condizioni di lavoro potrebbe superare gli 80 dB A Indossare protezioni acustiche NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di ve...

Страница 42: ...00MP 4 6 1 5 3 2 1 5 ISO22867 ISO11806 1 BR400MP 2 5 o meno 1 5 2 5 o meno 1 5 EN60335 2 72 SW400MP 2 6 1 5 2 5 o meno 1 5 EN60335 2 72 UB400MP 4 2 2 2 2 8 1 2 EN50636 2 100 NOTA Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati sono stati misurati in conformità a un metodo stan dard di verifica e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro NOTA Il valore o i valo...

Страница 43: ...a lama da taglio indossare guanti protettivi Le lame da taglio possono tagliare gravemente le mani nude 12 Quando si intende maneggiare la lama da taglio indossare sempre i guanti e applicare il coprilama sulla lama 13 Quando il decespugliatore non è in uso applicare il coprilama sulla lama Rimuovere il coprilama prima dell uso 14 Prima di trasportare l utensile spegnerlo e rimuovere la cartuccia ...

Страница 44: ...oni e le avvertenze ripor tate 1 sul caricabatteria 2 sulla batteria e 3 sul prodotto che utilizza la batteria 2 Non smantellare né manomettere la cartuccia della batteria In caso contrario si potrebbe cau sare un incendio calore eccessivo o un esplosione 3 Qualora il tempo di utilizzo si riduca ecces sivamente interrompere immediatamente l utilizzo dell utensile In caso contrario si può incorrere...

Страница 45: ...utensile o dal caricabatterie 5 Caricare la cartuccia della batteria se non la si è utilizzata per un periodo di tempo prolungato più di sei mesi DESCRIZIONE DELLE PARTI Fig 4 1 Cartuccia della batteria 2 Leva di sblocco 3 Interruttore a grilletto 4 Anello di aggancio 5 Maniglia 6 Pulsante di sblocco 7 Barriera 8 Indicatori luminosi 9 Pulsante di accensione principale 10 Tracolla DESCRIZIONE DELLE...

Страница 46: ... a lampeggiare in rosso Qualora l utensile non funzioni anche quando si attivano gli interruttori rimuovere la cartuccia della batteria dall utensile e caricarla Indicazione della carica residua della batteria Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore Fig 7 1 Indicatori luminosi 2 Pulsante di controllo Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la cari...

Страница 47: ... coppia L utensile rileva elettronicamente la riduzione improvvisa nella velocità di rotazione che potrebbe causare un con traccolpo In questa situazione l utensile si arresta auto maticamente per evitare un ulteriore rotazione dell utensile da taglio Per riavviare l utensile rilasciare l interruttore a grilletto Eliminare la causa della riduzione improvvisa nella velocità di rotazione quindi acce...

Страница 48: ...g 18 2 Fissare il gancio presente sulla tracolla all anello di aggancio dell utensile Fig 19 1 Anello di aggancio 2 Gancio 3 Regolare la tracolla su una posizione di lavoro comoda Fig 20 La tracolla è dotata di un sistema di sgancio rapido È sufficiente premere i lati della fibbia per liberare l u tensile dalla tracolla Fig 21 1 Fibbia Conservazione della chiave esagonale ATTENZIONE Fare attenzion...

Страница 49: ...e descritto nel presente manuale La carica della batteria si sta esaurendo Ricaricare la batteria Qualora la ricarica non abbia effetto sostituire la batteria Il sistema di trasmissione non funziona correttamente Richiedere la riparazione a un centro di assistenza autorizzato locale ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o compo nenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l u tensile ...

Страница 50: ...rmelde accu s en laders zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de accu s en laders die hierboven worden genoemd Gebruik van enige andere accu of lader kan leiden tot letsel en of brand Aanbevolen draagbare voedingseenheid Draagbare voedingseenheid PDC01 De hierboven vermelde draagbare voedingseenhe i d en is zijn mogelijk niet leverbaar afhankeli...

Страница 51: ...eedschap en accu s niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektro nische apparaten en inzake batterijen en accu s en oude batterijen en accu s en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dienen elektrisch gereedschap accu s en batterijen die het einde van hun levensduur hebben bereikt gescheiden te worden ingezameld en te worden afge voerd naa...

Страница 52: ...6 0 1 3 86 8 1 2 EN60335 2 72 SW400MP 76 2 0 2 85 8 0 7 EN60335 2 72 UB400MP 85 3 1 7 99 5 1 2 EN50636 2 100 Zelfs als het bovenvermelde geluidsdrukniveau 80 dB A of minder is kan het niveau tijdens bedrijf hoger zijn dan 80 dB A Draag gehoorbescherming OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaarde n is zijn gemeten volgens een standaardtestmethode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereedschap te...

Страница 53: ...ISO11806 1 EJ400MP LE400MP 4 6 1 5 3 2 1 5 ISO22867 ISO11806 1 BR400MP 2 5 of minder 1 5 2 5 of minder 1 5 EN60335 2 72 SW400MP 2 6 1 5 2 5 of minder 1 5 EN60335 2 72 UB400MP 4 2 2 2 2 8 1 2 EN50636 2 100 OPMERKING De totale trillingswaarde n is zijn gemeten volgens een standaardtestmethode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgeg...

Страница 54: ...lad aanraakt Een metalen snijblad kan flinke snijwonden veroorzaken in blote handen 12 Bij het hanteren van het metalen snijblad draagt u altijd handschoenen en plaatst u de schede om het snijblad 13 Als het gereedschap niet in gebruik is brengt u altijd de schede aan om het snijblad Verwijder de schede vóór gebruik 14 Alvorens het gereedschap te vervoeren scha kelt u het uit en verwijdert u de ac...

Страница 55: ...1 de acculader 2 de accu en 3 het product waarvoor de accu wordt gebruikt alvorens de accu in gebruik te nemen 2 Haal de accu niet uit elkaar en saboteer hem niet Dit kan leiden tot brand buitensporige hitte of een explosie 3 Als de gebruikstijd van een opgeladen accu aanzienlijk korter is geworden moet u het gebruik ervan onmiddellijk stopzetten Voortgezet gebruik kan oververhitting brand wonden ...

Страница 56: ...4 Als de accu niet wordt gebruikt verwijdert u hem vanaf het gereedschap of de lader 5 Laad de accu op als u deze gedurende een lange tijd meer dan zes maanden niet gaat gebruiken BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN Fig 4 1 Accu 2 Uit vergrendelknop 3 Trekkerschakelaar 4 Bevestigingsoog 5 Handgreep 6 Ontgrendelknop 7 Beschermstang 8 Indicatorlampjes 9 Aan uitknop 10 Schouderdraagstel BESCHRIJVING VAN D...

Страница 57: ...e acculading laag wordt stopt het gereed schap automatisch Het indicatorlampje gaat rood knipperen Als het gereedschap niet werkt ook niet wanneer de schakelaars worden bediend verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en laadt u hem op De resterende acculading controleren Alleen voor accu s met indicatorlampjes Fig 7 1 Indicatorlampjes 2 Testknop Druk op de testknop op de accu om de resterende a...

Страница 58: ...men Om het gereedschap weer te starten laat u de trekkerschakelaar los Hef de oorzaak van de plotselinge afname van het toerental op en schakel daarna het gereedschap weer in OPMERKING Deze functie is geen preventieve maatregel tegen terugslag MONTAGE WAARSCHUWING Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is ver wijderd alvorens enige werkzaamheden aan het gereedschap te ver...

Страница 59: ...uderdraagstel af op een comforta bele werkhouding Fig 20 Het schouderdraagstel is voorzien van een snelontgrendelingsmethode Knijp eenvoudigweg de zijkant van de gesp in om het gereedschap los te maken van het schouderdraagstel Fig 21 1 Gesp Opbergen van de inbussleutel LET OP Denk eraan dat u de inbussleutel niet in de gereedschapskop laat zitten Dit kan letsel en of schade aan het gereedschap ve...

Страница 60: ...de accu aan zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing Het accuvermogen neemt af Laad de accu op Als het opladen niet helpt ver vangt u de accu De aandrijving werkt niet goed Vraag uw plaatselijke erkende servicecentrum het gereedschap te repareren OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing ...

Страница 61: ... su región de residencia ADVERTENCIA Utilice solamente los cartuchos de batería y cargadores listados arriba La utilización de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y o un incendio Unidad portátil de alimentación eléctrica recomendada Unidad portátil de alimentación eléctrica PDC01 La unidad o unidades portátiles de alimentación eléctrica indicadas arriba puede que ...

Страница 62: ... la Unión Europea No deseche los aparatos eléctricos o bate rías junto con los residuos domésticos De conformidad con las Directivas Europeas sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos y baterías y acumuladores y residuos de baterías y acumuladores y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional los aparatos eléctricos y pilas y baterías cuya vida útil haya llegado a su fin deberán...

Страница 63: ...06 1 BR400MP 76 0 1 3 86 8 1 2 EN60335 2 72 SW400MP 76 2 0 2 85 8 0 7 EN60335 2 72 UB400MP 85 3 1 7 99 5 1 2 EN50636 2 100 Aunque el nivel de presión del sonido listado arriba es de 80 dB A o menos el nivel en situación de trabajo puede exceder los 80 dB A Póngase protección para los oídos NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba e...

Страница 64: ...EJ400MP LE400MP 4 6 1 5 3 2 1 5 ISO22867 ISO11806 1 BR400MP 2 5 o menos 1 5 2 5 o menos 1 5 EN60335 2 72 SW400MP 2 6 1 5 2 5 o menos 1 5 EN60335 2 72 UB400MP 4 2 2 2 2 8 1 2 EN50636 2 100 NOTA El valor o los valores total de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra NOTA El valor o los valore...

Страница 65: ...ta en la cuchilla de corte 10 Almacene la herramienta en un lugar seco y alto o cerrado con llave fuera del alcance de los niños 11 Cuando toque la cuchilla de corte póngase siempre guantes de protección Las cuchillas de corte pueden cortar las manos desnudas gravemente 12 Cuando maneje un disco del cortador utilice siempre guantes y ponga la cubierta del disco sobre el disco 13 Cuando no esté sie...

Страница 66: ...ar setos Fig 3 Vibración 1 Las personas con mala circulación de la san gre que se expongan a vibración excesiva podrán sufrir heridas en los vasos sanguíneos o el sistema nervioso La vibración puede oca sionar la aparición de los síntomas siguientes en los dedos manos o muñecas adormecimiento entumecimiento hormigueo dolor sensación de pinchazos alteración del color de la piel o alte ración de la ...

Страница 67: ...dentro de los terminales orificios y ranuras del cartucho de batería Podría resultar en un mal rendimiento o rotura de la herramienta o el cartucho de batería 17 A menos que la herramienta pueda utilizarse cerca de cables eléctricos de alta tensión no utilice el cartucho de batería cerca de cables eléctricos de alta tensión Podrá resultar en un mal funcionamiento o rotura de la herramienta o el ca...

Страница 68: ...stema de protección de la herramienta batería La herramienta está equipada con un sistema de protección de la herramienta batería Este sistema corta automáticamente la alimentación del motor para alargar la vida útil de la herramienta y la batería La herramienta se detendrá automáticamente durante la operación y las lámparas de indicación se iluminarán si la herramienta es puesta en una de las con...

Страница 69: ...erruptor de alimentación principal Accionamiento del interruptor ADVERTENCIA Para su seguridad esta herramienta está equipada con la palanca de des bloqueo que evita que la herramienta se ponga en marcha de forma no intencionada No utilice NUNCA la herramienta si se pone en marcha cuando usted simplemente aprieta el gatillo inte rruptor sin presionar la palanca de desbloqueo Lleve la herramienta a...

Страница 70: ...ión 2 Marca de flecha 3 Pasador 3 Gire la palanca hacia el lado de la unidad motriz Fig 15 1 Palanca Asegúrese de que la superficie de la palanca está paralela al tubo Para retirar el tubo gire la palanca hacia el lado del accesorio y extraiga el tubo mientras mantiene presio nado el botón de liberación Fig 16 1 Botón de liberación 2 Palanca 3 Tubo Ajuste de la posición del mango Ajuste la posició...

Страница 71: ...ía retirado o dañado Un impacto directo al cartucho de batería puede ocasionar un mal fun cionamiento de la batería y resultar en heridas y o incendio Si el protector de batería se deforma o daña póngase en contacto con el centro de servicio autorizado para hacer reparaciones Fig 23 1 Protector de batería SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar reparaciones realice su propia inspección en primer ...

Страница 72: ...centro de servicio Makita local Consulte la sección Accesorio homologado para ver los modelos aplicables para esta herramienta Accesorio de desbrozadora Accesorio para Cortasetos Accesorio de Corte a Ras de Piso Accesorio para Sierra de Extensión Accesorio para Cultivador Accesorio Rebordeador Accesorio para Cosecha de Café Extensión del Eje Accesorio de cepillado motorizado Accesorio barredor mot...

Страница 73: ...egião de residência AVISO Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima A utilização de quaisquer outras bate rias e carregadores pode causar ferimentos e ou um incêndio Adaptador de baterias tipo mochila recomendado Adaptador de baterias tipo mochila PDC01 O s adaptador es de baterias tipo mochila listado s acima pode m não estar disponível eis dependendo da sua região de residência An...

Страница 74: ... para países da UE Não elimine equipamentos elétricos ou baterias com o lixo doméstico Tendo em conta as Diretivas europeias relativas a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e baterias e acumuladores e resíduos de baterias e acumuladores e à implementação das mesmas de acordo com as leis nacionais os equipamentos elétricos e as baterias e pacotes de bate rias que chegaram ao fim da vid...

Страница 75: ...1 EJ400MP LE400MP 78 1 0 9 91 3 0 6 ISO22868 ISO11806 1 BR400MP 76 0 1 3 86 8 1 2 EN60335 2 72 SW400MP 76 2 0 2 85 8 0 7 EN60335 2 72 UB400MP 85 3 1 7 99 5 1 2 EN50636 2 100 Mesmo que o nível de pressão sonora indicado acima seja 80 dB A ou menos o nível durante o trabalho pode exceder os 80 dB A Utilize proteção auricular NOTA O s valor es da emissão de ruído indicado s foi medido de acordo com u...

Страница 76: ... ISO11789 EJ400MP 3 4 1 9 5 0 1 9 ISO22867 ISO11806 1 EJ400MP LE400MP 4 6 1 5 3 2 1 5 ISO22867 ISO11806 1 BR400MP 2 5 ou menos 1 5 2 5 ou menos 1 5 EN60335 2 72 SW400MP 2 6 1 5 2 5 ou menos 1 5 EN60335 2 72 UB400MP 4 2 2 2 2 8 1 2 EN50636 2 100 NOTA O s valor es total ais de vibração indicado s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas N...

Страница 77: ...os gravemente 12 Quando manusear a lâmina de corte use sem pre luvas e coloque a cobertura da lâmina na lâmina 13 Quando não estiver a utilizar a ferramenta prenda a cobertura da lâmina à lâmina Remova a tampa antes da utilização 14 Desligue a ferramenta e remova a bateria antes de transportar a ferramenta Acople a tampa na lâmina de corte 15 Antes de efetuar o arranque da ferramenta certifique se...

Страница 78: ...acessórios Instruções de segurança importantes para a bateria 1 Antes de utilizar a bateria leia todas as ins truções e etiquetas de precaução no 1 carre gador de bateria 2 bateria e 3 produto que utiliza a bateria 2 Não desmonte ou manipule a bateria Pode resultar num incêndio em calor excessivo ou numa explosão 3 Se o tempo de funcionamento se tornar excessivamente curto pare o funcionamento ime...

Страница 79: ...ixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar 4 Quando não utilizar a bateria remova a da ferramenta ou do carregador 5 Carregue a bateria se não a utilizar durante um longo período de tempo mais de seis meses DESCRIÇÃO DAS PEÇAS Fig 4 1 Bateria 2 Alavanca de desbloqueio 3 Gatilho 4 Anexo 5 Pega 6 Botão de libertação 7 Barreira 8 Luzes indicadoras 9 Botão de alimentação principal 10 Arnê...

Страница 80: ...a menta para automaticamente A luz indicadora começa a piscar a vermelho Se a ferramenta não funcionar mesmo quando os inter ruptores são acionados retire a bateria da ferramenta e carregue a Indicação da capacidade restante da bateria Apenas para baterias com indicador Fig 7 1 Luzes indicadoras 2 Botão de verificação Prima o botão de verificação na bateria para indicar a capacidade restante da ba...

Страница 81: ...do binário A ferramenta deteta eletronicamente uma queda abrupta na velocidade de rotação que pode provocar ressaltos Nesta situação a ferramenta para automati camente para evitar que a ferramenta de corte continue a rodar Para reiniciar a ferramenta liberte o gatilho do interruptor Elimine a causa da queda abrupta da veloci dade de rotação e ligue a ferramenta NOTA Esta função não é uma medida pr...

Страница 82: ...ta 1 Utilize o arnês para o ombro no seu ombro esquerdo Fig 18 2 Feche o gancho da correia de ombro ao anexo da ferramenta Fig 19 1 Anexo 2 Gancho 3 Ajuste o arnês para o ombro a uma posição de trabalho confortável Fig 20 O arnês para o ombro dispõe de um meio de libertação rápida Basta apertar as laterais da fivela para soltar a ferra menta do arnês para o ombro Fig 21 1 Fivela Armazenamento da c...

Страница 83: ...como descrito neste manual A potência da bateria está a baixar Recarregue a bateria Se o carregamento não for eficaz substitua a bateria O sistema de acionamento não fun ciona corretamente Peça a reparação no centro de assistência autori zado local ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra menta Makita especificada neste manual A utiliza ...

Страница 84: ...lgængelige afhængigt af hvilket område du bor i ADVARSEL Brug kun de akkuer og opladere der er angivet ovenfor Brug af andre akkuer og opladere kan medføre personskade og eller brand Anbefalet bærbar strømforsyning Bærbar strømforsyning PDC01 Den de bærbare strømforsyning er der er angivet ovenfor er muligvis ikke tilgængelig e afhængigt af hvilket område du bor i Inden brug af den bærbare strømfo...

Страница 85: ...Bortskaf ikke elektrisk udstyr eller batteri pakken sammen med husholdningsaffald I overensstemmelse med det europæiske direktiv om bortskaffelse af affald fra elektriske og elektroniske produkter samt batterier og akkuer samt bortskaffelse af batterier og akkuer og deres anvendelse i overensstemmelse med nationale love skal elektrisk udstyr samt batterier og batte ripakke r der har nået udløbet a...

Страница 86: ...2 ISO22868 ISO11806 1 EJ400MP LE400MP 78 1 0 9 91 3 0 6 ISO22868 ISO11806 1 BR400MP 76 0 1 3 86 8 1 2 EN60335 2 72 SW400MP 76 2 0 2 85 8 0 7 EN60335 2 72 UB400MP 85 3 1 7 99 5 1 2 EN50636 2 100 Selv om det lydtrykniveau der er angivet ovenfor er 80 dB A eller derunder kan niveauet under arbejdet overskride 80 dB A Bær høreværn BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse me...

Страница 87: ...400MP 2 5 eller mindre 1 5 2 5 eller mindre 1 5 ISO11789 EJ400MP 3 4 1 9 5 0 1 9 ISO22867 ISO11806 1 EJ400MP LE400MP 4 6 1 5 3 2 1 5 ISO22867 ISO11806 1 BR400MP 2 5 eller mindre 1 5 2 5 eller mindre 1 5 EN60335 2 72 SW400MP 2 6 1 5 2 5 eller mindre 1 5 EN60335 2 72 UB400MP 4 2 2 2 2 8 1 2 EN50636 2 100 BEMÆRK De n angivne totalværdi er for vibration er målt i overensstemmelse med en standardtestme...

Страница 88: ...rn akkuen før du transporterer maskinen Monter dækslet på den skærende klinge 15 Før du starter maskinen skal du omhyggeligt kontrollere at skæreværktøjet ikke rører ved jorden og andre forhindrer såsom et træ 16 Skæreværktøjet skal være udstyret med beskyttelsesskærmen Lad aldrig maskinen køre med beskadigede beskyttelsesskærme eller uden beskyttelsesskærmene på plads 17 Kontroller skæretilbehøre...

Страница 89: ...ng af strømmen overophedning mulige forbrændinger og endog værktøjstop 6 Opbevar og brug ikke maskinen og akkuen på steder hvor temperaturen muligvis kan nå eller overstige 50 C 7 Lad være med at brænde akkuen selv ikke i til fælde hvor den har lidt alvorlig skade eller er fuldstændig udtjent Akkuen kan eksplodere hvis man forsøger at brænde den 8 Slå ikke søm i skær ikke i knus kast tab ikke akku...

Страница 90: ...ætter tungen på akkuen ud for noten i kabinettet og lader den glide på plads Sæt den hele vejen ind så den låses på plads med et lille klik Hvis den røde indikator på oversiden af knap pen er synlig betyder det at den ikke er tilstrækkeligt låst FORSIGTIG Monter altid akkuen helt indtil den røde indikator ikke længere er synlig Hvis dette ikke gøres kan den falde ud af værktøjet ved et uheld hvorv...

Страница 91: ...es nede BEMÆRK Denne maskine har en funktion til auto matisk slukning For at undgå utilsigtet start slukker hovedafbryderen automatisk når der ikke trykkes på afbryderknappen i en vis periode efter at der tændes for hovedafbryderen Afbryderbetjening ADVARSEL Af hensyn til din sikkerhed er maskinen forsynet med et aflåsehåndtag der forhindrer at maskinen starter ved et uheld Brug ALDRIG maskinen hv...

Страница 92: ...ret For at fjerne røret skal du dreje håndtaget mod tilbe hørssiden og trække røret ud idet der trykkes ned på udløserknappen Fig 16 1 Udløserknap 2 Håndtag 3 Rør Justering af håndtagspositionen Juster håndtagets position for at opnå behagelig hånd tering af maskinen Løsn sekskantmuffebolten på håndtaget Flyt håndtaget til en behagelig arbejdsstilling og stram derefter bolten Fig 17 1 Håndtag 2 Se...

Страница 93: ... Sandsynlig årsag fejl Afhjælpning Motoren kører ikke Akkuen er ikke indsat Indsæt akkuen Problem med batteriet for lav spænding Genoplad batteriet Udskift batteriet hvis genoplad ning ikke er effektiv Drevsystemet fungerer ikke korrekt Kontakt det lokale autoriserede servicecenter for reparation Motoren holder op med at køre efter kort tids brug Batteriets opladningsniveau er for lavt Genoplad ba...

Страница 94: ...μοι ανάλογα με την τοποθεσία κατοικίας σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταριών και τους φορτιστές που παρατίθε νται ανωτέρω Η χρήση οποιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών ή φορτιστή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά Συνιστώμενη φορητή ηλεκτρική τροφοδότηση Φορητή ηλεκτρική τροφοδότηση PDC01 Οι φορητές ηλεκτρικές τροφοδοτήσεις που αναγράφονται παραπάνω μπορεί να μ...

Страница 95: ...ς της ΕΕ Μην απορρίπτετε ηλεκτρικό εξοπλισμό ή την μπαταρία μαζί με τα οικιακά απορ ρίμματα Σύμφωνα με τις Ευρωπαϊκές Οδηγίες για τον απόβλητο ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό και τις μπαταρίες και συσσωρευτές και τις απόβλητες μπατα ρίες και συσσωρευτές και την ενσωμάτωση τους σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία ο ηλεκτρικός εξοπλισμός και η μπαταρία και τα πακέτα μπαταριών που έχουν φτάσει το τέλ...

Страница 96: ...06 1 BR400MP 76 0 1 3 86 8 1 2 EN60335 2 72 SW400MP 76 2 0 2 85 8 0 7 EN60335 2 72 UB400MP 85 3 1 7 99 5 1 2 EN50636 2 100 Ακόμη κι αν η στάθμη ηχητικής πίεσης που παρατίθεται ανωτέρω είναι 80 dB A ή λιγότερο η στάθμη υπό συνθήκες εργασίας μπορεί να υπερβεί τα 80 dB A Να φοράτε ωτοασπίδες ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί ...

Страница 97: ...00MP 3 4 1 9 5 0 1 9 ISO22867 ISO11806 1 EJ400MP LE400MP 4 6 1 5 3 2 1 5 ISO22867 ISO11806 1 BR400MP 2 5 ή λιγότερο 1 5 2 5 ή λιγότερο 1 5 EN60335 2 72 SW400MP 2 6 1 5 2 5 ή λιγότερο 1 5 EN60335 2 72 UB400MP 4 2 2 2 2 8 1 2 EN50636 2 100 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές συνολικών κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου ...

Страница 98: ...αταριών Προσαρτήστε το κάλυμμα στην κοπτική λάμα 10 Φυλάξτε το εργαλείο σε ένα ψηλό ή κλει δωμένο μέρος χωρίς υγρασία μακριά από παιδιά 11 Όταν αγγίζετε τη λεπίδα κόπτη να φοράτε προστατευτικά γάντια Οι κοπτικές λάμες μπο ρούν να κόψουν σοβαρά τα γυμνά χέρια 12 Κατά το χειρισμό μιας κοπτικής λάμας να φοράτε πάντα γάντια και να τοποθετείτε το κάλυμμα λάμας πάνω στη λάμα 13 Όταν δεν χρησιμοποιείται ...

Страница 99: ...ς από θάμνους Εικ 3 Κραδασμός 1 Τα άτομα με κακό κυκλοφορικό σύστημα τα οποία εκτίθενται σε υπερβολικούς κραδα σμούς μπορεί να παρουσιάσουν βλάβη στα αιμοφόρα αγγεία ή στο νευρικό σύστημα Οι κραδασμοί μπορεί να προκαλέσουν τα ακόλουθα συμπτώματα στα δάχτυλα τα χέρια ή τους καρ πούς Κοίμηση μούδιασμα μυρμήγκιασμα πόνος αίσθηση μαχαιρώματος αλλαγή χρώματος ή παραμόρφωση του δέρματος Αν έχετε οποιαδή...

Страница 100: ...ά να κολλήσει στους ακροδέκτες τις οπές και τις εγκοπές της κασέτας μπαταριών Μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κακή απόδοση ή σπάσιμο του εργαλείου ή της κασέτας μπαταριών 17 Εκτός αν το εργαλείο υποστηρίζει τη χρήση κοντά σε ηλεκτρικές γραμμές υψηλής τάσης μην χρησιμοποιείτε την κασέτα μπαταριών κοντά σε ηλεκτρικές γραμμές υψηλής τάσης Μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα δυσλειτουργία ή σπάσιμο του εργαλείο...

Страница 101: ...άλληλα Σύστημα προστασίας εργαλείου μπαταρίας Το εργαλείο είναι εξοπλισμένο με σύστημα προστασίας εργαλείου μπαταρίας Αυτό το σύστημα αποκόπτει αυτόματα την ισχύ προς το μοτέρ για να παραταθεί η διάρκεια λειτουργίας του εργαλείου και της μπαταρίας Το εργαλείο σταματάει αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας και οι ενδεικτικές λυχνίες ανάβουν αν το εργαλείο βρεθεί κάτω από τις παρακάτω συνθήκες ...

Страница 102: ...ποίηση του διακόπτη κύριας λειτουργίας Δράση διακόπτη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για την ασφάλεια σας το εργαλείο αυτό παρέχεται με μοχλό απασφάλισης το οποίο αποτρέπει την εκκίνηση του εργαλείου κατά λάθος Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ το εργαλείο αν μπορείτε να το θέσετε σε λειτουργία πιέζοντας απλά τη σκανδάλη διακόπτη χωρίς να τραβάτε και το μοχλό απασφάλισης Στείλτε το εργαλείο σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις γ...

Страница 103: ...υ προσαρτήματος Εικ 13 1 Μοχλός 2 Αφαιρέστε το καπάκι του προσαρτήματος Ευθυγραμμίστε τον πείρο με το σημάδι βέλους και εισαγάγετε τον πρόσθετο σωλήνα μέχρι να πεταχτεί το κουμπί απασφάλισης Εικ 14 1 Κουμπί απασφάλισης 2 Σημάδι βέλους 3 Πείρος 3 Γυρίστε το μοχλό προς την πλευρά της ηλεκτρικής μονάδας Εικ 15 1 Μοχλός Βεβαιωθείτε ότι η επιφάνεια του μοχλού είναι παράλ ληλη προς το σωλήνα Για να αφαι...

Страница 104: ...ολλήσει στον αεραγωγό του εργαλείου Προστατευτικό μπαταριών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην αφαιρέσετε το προ στατευτικό μπαταριών Μη χρησιμοποιήσετε το εργαλείο αν το προστατευτικό μπαταριών έχει αφαιρεθεί ή παρουσιάζει ζημιά Η άμεση σύγκρουση της κασέτας μπαταριών μπορεί να προκα λέσει τη δυσλειτουργία της μπαταρίας και να έχει ως αποτέλεσμα τον τραυματισμό ή και την πυρκαγιά Αν το προστατευτικό μπαταριών είν...

Страница 105: ...πικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Ανατρέξτε στην ενότητα Εγκεκριμένο προσάρτημα για τα ισχύοντα μοντέλα για αυτό το εργαλείο Προσάρτημα κουρευτικού γκαζόν Προσάρτημα κλαδευτηριού Προσάρτημα κλαδευτηριού εδάφους Προσάρτημα κονταροπρίονου Προσάρτημα καλλιεργητή Προσάρτημα διαμόρφωσης άκρων Προσάρτημα συλλεκτικής μηχανής καφέ Προσάρτημα επέκτασης άξονα Προσάρτημα μηχανοκίνητης βούρτσας Προσάρτημα μ...

Страница 106: ...aşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir UYARI Sadece yukarıda listelenen batarya kartuşlarını ve şarj aletlerini kullanın Başka batarya kartuş larının ve şarj aletlerinin kullanılması yaralanma ve veya yangına neden olabilir Önerilen taşınabilir güç ünitesi Taşınabilir güç ünitesi PDC01 Yukarıda listelenen taşınabilir güç ünitesi üniteleri yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayab...

Страница 107: ... AB ülkeleri için Elektrik donanımını ve batarya kutusunu evsel atıklarla birlikte bertaraf etmeyiniz Atık Elektrikli ve Elektronik Donanımlar bataryalar ve Akümülatörler ve Atık batar yalar ve Akümülatörler konusundaki Avrupa Direktifleri ve bunların ulusal yasalara uygulanmaları uyarınca kullanım ömürleri biten elektrikli donanımların bataryaların ve batarya takım lar ının ayrı toplanmaları ve ç...

Страница 108: ...1 4 1 2 ISO22868 ISO11806 1 EJ400MP LE400MP 78 1 0 9 91 3 0 6 ISO22868 ISO11806 1 BR400MP 76 0 1 3 86 8 1 2 EN60335 2 72 SW400MP 76 2 0 2 85 8 0 7 EN60335 2 72 UB400MP 85 3 1 7 99 5 1 2 EN50636 2 100 Yukarıda belirtilen ses basınç seviyesi 80 dB A veya daha düşük olsa da çalışma sırasındaki seviye 80 dB A yı aşabilir Kulak koruyucuları takın NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standa...

Страница 109: ... daha az 1 5 EN709 EE400MP 2 5 veya daha az 1 5 2 5 veya daha az 1 5 ISO11789 EJ400MP 3 4 1 9 5 0 1 9 ISO22867 ISO11806 1 EJ400MP LE400MP 4 6 1 5 3 2 1 5 ISO22867 ISO11806 1 BR400MP 2 5 veya daha az 1 5 2 5 veya daha az 1 5 EN60335 2 72 SW400MP 2 6 1 5 2 5 veya daha az 1 5 EN60335 2 72 UB400MP 4 2 2 2 2 8 1 2 EN50636 2 100 NOT Beyan edilen titreşim toplam değer ler i bir standart test yöntemine uy...

Страница 110: ...şımadan önce kapatın ve batarya kartu şunu çıkarın Kapağı kesici bıçağa takın 15 Aleti çalıştırmadan önce kesici parçanın yere ve ağaç gibi diğer cisimlere değmediğinden emin olun 16 Kesici parça siperle donatılmalıdır Aleti asla hasarlı siperlerle ya da siperler takılı değilken çalıştırmayın 17 Çalışma sırasında kesici ek parçayı çatlak lara veya hasarlara karşı sık sık kontrol edin Kontrol etmed...

Страница 111: ...caklığın 50 C ya da daha yükseğe ulaştığı yerlerde saklamayın ve kullanmayın 7 Aşırı derecede hasar görmüş ya da tamamen kullanılamaz durumda olsa bile batarya kartu şunu yakmayın Batarya kartuşu ateşe atılırsa patlayabilir 8 Batarya kartuşunu çivilemeyin kesmeyin ezmeyin fırlatmayın düşürmeyin ya da batarya kartuşuna sert bir nesne ile vurmayın Bu eylemler yangın aşırı ısı veya patlamaya neden ol...

Страница 112: ...atarya kartuşu Batarya kartuşunu çıkarmak için kartuşun ön tarafın daki düğmeyi kaydırarak kartuşu aletten çıkarın Batarya kartuşunu takmak için batarya kartuşu üzerin deki dili yuvanın çentiği ile hizalayın ve yerine oturtun Hafif bir tık sesi duyulana kadar itip yerine tam oturma sını sağlayın Düğmenin üst tarafındaki kırmızı gösterge görünüyorsa tam yerine kilitlenmemiş demektir DİKKAT Batarya ...

Страница 113: ...e ana güç düğmesi otomatik olarak kapanır Anahtar işlemi UYARI Güvenliğiniz için bu alet aletin yan lışlıkla çalışmasını engelleyen güvenlik kilidi kolu ile donatılmıştır Güvenlik kilidi koluna basmadan sadece anahtar tetiği çekerek çalışıyorsa aleti ASLA kullanmayın Daha fazla kullanmadan ÖNCE aleti uygun onarım için yetkili servis merkezimize getirin UYARI Güvenlik kilidi kolunu ASLA bant lamayı...

Страница 114: ...numunun ayarlanması Aleti rahat bir şekilde kullanabilmek için kol konumunu ayarlayın Kol üzerindeki altıgen başlı cıvatayı gevşetin Kolu rahat bir çalışma konumuna taşıyın ve ardından cıvatayı sıkın Şek 17 1 Kol 2 Altıgen başlı cıvata Omuz askısının takılması UYARI Aletin kontrolünün her zaman sizde olması için son derece dikkatli olun Aletin size veya çalıştığınız çevredeki herhangi birine doğru...

Страница 115: ...Motor çalışmıyor Batarya kartuşu takılı değil Batarya kartuşunu takın Batarya sorunu voltaj yetersiz Bataryayı şarj edin Şarj etmek işe yaramıyorsa bataryayı değiştirin Sürüş sistemi doğru işlemiyor Yerel yetkili servis merkezinizden tamir etmelerini isteyin Kısa bir kullanımdan sonra motor duruyor Bataryanın şarj seviyesi düşük Bataryayı şarj edin Şarj etmek işe yaramıyorsa bataryayı değiştirin A...

Страница 116: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885829 990 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20200909 ...

Отзывы: