background image

29 DEUTSCH

WARNUNG:

 

Einen Gehörschutz tragen.

WARNUNG:

 

Die Schallemission während der 

tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs 

kann je nach der Benutzungsweise des 

Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bear-

beiteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen 

Wert(en) abweichen.

WARNUNG:

 

Identifizieren Sie 

Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des 

Benutzers anhand einer Schätzung des 

Gefährdungsgrads unter den tatsäch

-

lichen Benutzungsbedingungen (unter 

Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, 

wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des 

Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit).

Schwingungen

Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) 

ermittelt gemäß EN62841-2-2:

Arbeitsmodus: Schlagschrauben von Befestigungsteilen 

der maximalen Kapazität des Werkzeugs

Schwingungsemission (a

h

): 13,5 m/s

2

Messunsicherheit (K): 1,5 m/s

2

HINWEIS:

 Der (Die) angegebene(n) 

Vibrationsgesamtwert(e) wurde(n) im Einklang mit der 

Standardprüfmethode gemessen und kann (können) 

für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo-

gen werden.

HINWEIS:

 Der (Die) angegebene(n) 

Vibrationsgesamtwert(e) kann (können) auch für eine 

Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet 

werden.

WARNUNG:

 

Die Vibrationsemission 

während der tatsächlichen Benutzung 

des Elektrowerkzeugs kann je nach der 

Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell 

je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, 

von dem (den) angegebenen Emissionswert(en) 

abweichen.

WARNUNG:

 

Identifizieren Sie 

Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des 

Benutzers anhand einer Schätzung des 

Gefährdungsgrads unter den tatsäch

-

lichen Benutzungsbedingungen (unter 

Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, 

wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des 

Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit).

EG-Konformitätserklärung

Nur für europäische Länder

Die EG-Konformitätserklärung ist als Anhang A in dieser 

Bedienungsanleitung enthalten.

SICHERHEITSWARNUNGEN

Allgemeine Sicherheitswarnungen 

für Elektrowerkzeuge

WARNUNG:

 

Lesen Sie alle mit die-

sem Elektrowerkzeug gelieferten 

Sicherheitswarnungen, Anweisungen, 

Abbildungen und technischen Daten durch.

 Eine 

Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen 

kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder 

schweren Verletzungen führen.

Bewahren Sie alle Warnungen 

und Anweisungen für spätere 

Bezugnahme auf.

Der Ausdruck „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen 

bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom (mit Kabel) oder Akku 

(ohne Kabel) betriebenes Elektrowerkzeug.

Sicherheitswarnungen für 

Akku-Schlagschrauber

1. 

Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den 

isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten aus

-

führen, bei denen die Gefahr besteht, dass das 

Befestigungselement verborgene Kabel kontaktiert.

 

Bei Kontakt mit einem Strom führenden Kabel können 

die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs 

ebenfalls Strom führend werden, so dass der Benutzer 

einen elektrischen Schlag erleiden kann.

2. 

Achten Sie stets auf sicheren Stand.

Vergewissern Sie sich bei Einsatz des 

Werkzeugs an hochgelegenen Arbeitsplätzen, 

dass sich keine Personen darunter aufhalten.

3. 

Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff.

4. 

Tragen Sie Gehörschützer.

5. 

Berühren Sie den Einsatz oder das Werkstück 

nicht unmittelbar nach dem Arbeitsvorgang. 

Die Teile können sehr heiß sein und 

Hautverbrennungen verursachen.

6. 

Halten Sie Ihre Hände von rotierenden Teilen fern.

7. 

Benutzen Sie (einen) Zusatzgriff(e), sofern er (sie) 

mit dem Werkzeug geliefert wurde(n).

 Verlust der 

Kontrolle kann Personenschäden verursachen.

8. 

Halten Sie das Elektrowerkzeug an den iso-

lierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten aus

-

führen, bei denen die Gefahr besteht, dass 

das Schneidwerkzeug verborgene Kabel 

kontaktiert.

 Bei Kontakt mit einem Strom führen

-

den Kabel können die freiliegenden Metallteile 

des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom führend 

werden, so dass der Benutzer einen elektrischen 

Schlag erleiden kann.

9. 

Vergewissern Sie sich, dass keine Stromkabel, 

Wasserrohre, Gasrohre usw. vorhanden sind, 

die bei Beschädigung durch den Einsatz des 

Werkzeugs eine Gefahr darstellen können.

DIESE ANWEISUNGEN 

AUFBEWAHREN.

Содержание DTD172

Страница 1: ...assa battente a batteria ISTRUZIONI PER L USO 40 NL Accuslagschroevendraaier GEBRUIKSAANWIJZING 52 ES Atornillador de Impacto Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 64 PT Parafusadeira de Impacto a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 76 DA Akku slagskruemaskine BRUGSANVISNING 88 EL Κρουστικό κατσαβίδι μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 99 TR Akülü Darbeli Tornavida KULLANMA KILAVUZU 112 ...

Страница 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 A B Fig 4 1 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 3 Fig 7 1 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...1 Fig 9 1 Fig 10 1 2 Fig 11 Fig 12 3 ...

Страница 4: ...1 2 Fig 13 1 3 2 Fig 14 3 2 1 Fig 15 Fig 16 4 ...

Страница 5: ...epending on the attachment s including the battery cartridge The lightest and heavi est combination according to EPTA Procedure 01 2014 are shown in the table Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Charger DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available...

Страница 6: ...ol or battery operated cordless power tool Cordless impact driver safety warnings 1 Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 2 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is b...

Страница 7: ...ines It may result in a malfunction or breakdown of the tool or battery cartridge 18 Keep the battery away from children SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Only use genuine Makita batteries Use of non genuine Makita batteries or batteries that have been altered may result in the battery bursting causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and cha...

Страница 8: ...eleased To start the tool simply pull the switch trigger Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger Release the switch trigger to stop NOTE The tool automatically stops if you keep pull ing the switch trigger for about 6 minutes NOTE While pulling the switch trigger any other buttons do not work Reversing switch action Fig 4 1 Reversing switch lever CAUTION Always check t...

Страница 9: ... NOTE When none of the lamp on the panel is lit pull the switch trigger once before pressing the quick mode switching button NOTE You will not be able to change the application mode if you do not operate the tool for approximately one minute In this case pull the switch trigger once and press the button button or quick mode switching button NOTE Refer to Registering the application mode in Quick m...

Страница 10: ...each button All lamps on the panel blink The lamp is blinking Changing the impact force You can change the impact force in four steps 4 max 3 hard 2 medium and 1 soft This allows a tightening suitable to the work The level of impact force changes every time you press the button or the quick mode switching button You can change the impact force within approximately one minute after releasing the sw...

Страница 11: ...he beginning of driving The tool drives a screw with low speed rotation at first After the tool starts to impact the rotation speed increases and reaches the maximum speed Tightening long screws Bolt mode 3 800 min 1 min This mode helps to prevent a bolt from falling off When loosening a bolt with the tool driving in coun terclockwise rotation the tool automatically stops after the bolt nut gets e...

Страница 12: ...de that you frequently use You can choose one of following application modes for quick mode switching function Impact force 4 Max 3 Hard 2 Medium 1 Soft Assist type Wood mode Bolt mode T mode 1 T mode 2 Registering application mode To use the quick mode switching function register your desired application mode to the tool beforehand 1 With the button or choose your desired application mode 2 Press...

Страница 13: ...er bit Follow the procedure 1 Note Bit piece is not necessary For tool with deep driver bit hole A 17mm B 14mm To install these types of driver bits follow the procedure 1 A 12mm B 9mm To install these types of driver bits follow the procedure 2 Note Bit piece is necessary for installing the bit Procedure 1 For tool without one touch type sleeve Fig 13 1 Driver bit 2 Sleeve To install the driver b...

Страница 14: ...100 80 60 40 20 0 1 2 3 2040 1836 1632 1428 1224 1020 816 612 408 204 N m kgf cm 1 Fastening time second 2 Fastening torque Hold the tool firmly and place the point of the driver bit in the screw head Apply forward pressure to the tool to the extent that the bit will not slip off the screw and turn the tool on to start operation NOTICE If you use a spare battery to continue the operation rest the ...

Страница 15: ...lacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Cen...

Страница 16: ...oids peut être différent selon les accessoires notamment la batterie Les associations la plus légère et la plus lourde conformément à la procédure EPTA 01 2014 sont indiquées dans le tableau Batterie et chargeur applicables Batterie BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Chargeur DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Certains chargeurs et batteries répertoriés ci dessus peuvent...

Страница 17: ...GNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité générales pour outils électriques AVERTISSEMENT Veuillez lire les consignes de sécurité instructions illustrations et spécifications qui accompagnent cet outil électrique Le non respect de toutes les instructions indiquées ci dessous peut entraîner une électrocu tion un incendie et ou de graves blessures Conservez toutes les mises en garde et instructions pou...

Страница 18: ...uillez également respecter les réglementations nationales susceptibles d être plus détaillées Recouvrez les contacts exposés avec du ruban adhésif ou du ruban de masquage et emballez la batterie de telle sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage 11 Lors de la mise au rebut de la batterie reti rez la de l outil et jetez la en lieu sûr Suivez les réglementations locales en matière de mise ...

Страница 19: ...ontre la surcharge Lorsque la batterie est utilisée d une manière provo quant un appel de courant anormalement élevé l outil s arrête automatiquement Dans ce cas éteignez l outil et arrêtez la tâche ayant provoqué la surcharge de l outil Puis rallumez l outil pour reprendre la tâche Protection contre la surchauffe En cas de surchauffe de l outil ou de la batterie l outil s arrête automatiquement e...

Страница 20: ...e que leur statut est activé Si les lampes avant ne s allu ment pas cela signifie que leur statut est désactivé NOTE Retirez la saleté sur la lentille des lampes avant avec un chiffon sec Prenez soin de ne pas érafler la lentille des lampes avant sous peine de diminuer leur éclairage Mode éclairage Vous pouvez utiliser l outil comme lampe pratique Pour allumer la lampe réglez le levier de l invers...

Страница 21: ...bouton de chan gement rapide de mode Après la désactivation le bouton de changement rapide de mode ne permettra plus de changer la force de percussion ni de changer le mode d application Pour désactiver le bouton de changement rapide de mode maintenez le enfoncé ainsi que le bouton en même temps jusqu à ce que tous les témoins sur le panneau clignotent Pour réactiver le bouton de changement rapide...

Страница 22: ...eau Frappes maximum Objectif Exemple d application 4 Max 3 800 min 1 Serrage avec la force et la vitesse maximales Vissage de vis sur des matériaux de support serrage des longues vis ou des boulons 3 Rude 3 600 min 1 Serrage avec moins de force et vitesse qu en mode Max plus facile à maîtriser que le mode Max Vissage de vis sur des matériaux de support serrage des boulons 2 Moyenne 2 600 min 1 Ser...

Страница 23: ...boulons Mode T 1 L outil cesse de tourner peu après que la percus sion débute Ce mode permet d empêcher un serrage excessif des vis Il accomplit également le travail plus rapi dement et obtient un beau fini en même temps L outil enfonce une vis avec une rotation à vitesse élevée et s arrête peu après avoir commencé la percussion NOTE Le moment où s arrête le vissage dépend du type de vis et du mat...

Страница 24: ...ouce Type d assistance Mode bois Mode boulon Mode T 1 Mode T 2 Enregistrement du mode d application Pour utiliser la fonction de changement rapide de mode enregistrez le mode d application souhaité sur l outil au préalable 1 Avec le bouton ou choisissez le mode d application souhaité 2 Maintenez enfoncés le bouton et le bouton de changement rapide de mode en même temps jusqu à ce que le témoin du ...

Страница 25: ...sage embout à douille Fig 12 Utilisez exclusivement un embout de vissage embout à douille doté de la partie à insérer indiquée sur la figure N utilisez aucun autre embout de vissage embout à douille Pour outil à orifice d embout de vissage peu profond A 12 mm B 9 mm Utilisez exclusivement ces types d embout de vissage Suivez la procédure 1 Note Porte embout non requis Pour outil à orifice d embout...

Страница 26: ...Sinon le crochet pourrait se détacher de l outil et vous blesser ATTENTION N utilisez les pièces d accro chage de fixation qu aux fins pour lesquelles elles ont été conçues Leur utilisation à toute autre fin peut provoquer un accident ou des blessures corporelles Fig 15 1 Rainure 2 Crochet 3 Vis L outil est équipé d un crochet pratique qui permet de l accrocher temporairement Ce crochet s installe...

Страница 27: ...correct variera en fonction du coefficient de couple de la catégorie du boulon et de la longueur du boulon 4 Le couple de serrage est affecté par la façon dont vous tenez l outil ou la pièce ou par la position de vissage 5 Le fonctionnement de l outil à vitesse réduite entraîne une diminution du couple de serrage ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batt...

Страница 28: ...em Aufsatz den Aufsätzen einschließlich des Akkus unterschiedlich sein Die leichteste und die schwerste Kombination gemäß dem EPTA Verfahren 01 2014 sind in der Tabelle angegeben Zutreffende Akkus und Ladegeräte Akku BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Ladegerät DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohnge...

Страница 29: ...trowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle mit die sem Elektrowerkzeug gelieferten Sicherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf Der Ausdruck Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen ...

Страница 30: ...e beachten Sie mög licherweise ausführlichere nationale Vorschriften Überkleben oder verdecken Sie offene Kontakte und verpacken Sie den Akku so dass er sich in der Verpackung nicht umher bewegen kann 11 Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom Werkzeug und entsorgen Sie ihn an einem siche ren Ort Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus...

Страница 31: ...berlastschutz Wird der Akku auf eine Weise benutzt die eine ungewöhn lich hohe Stromaufnahme bewirkt bleibt das Werkzeug automatisch stehen Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus und brechen Sie die Arbeit ab die eine Überlastung des Werkzeugs verursacht hat Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein um es neu zu starten Überhitzungsschutz Wenn das Werkzeug der Akku überhitzt wird bleibt...

Страница 32: ... halten Sie die Taste ein paar Sekunden lang gedrückt HINWEIS Wenn das Werkzeug überhitzt ist blinken die Frontlampen eine Minute lang und dann erlischt das Tastenfeld Lassen Sie das Werkzeug in diesem Fall abkühlen bevor Sie die Arbeit fortsetzen HINWEIS Um den Lampenstatus zu über prüfen betätigen Sie den Auslöser wenn der Drehrichtungsumschalthebel sich nicht in der Neutralstellung befindet Wen...

Страница 33: ... wenn der Anwendungsmodus durch Drücken der Modus Schnellumschalttaste geän dert wird HINWEIS Wenn der Lampenstatus ausgeschaltet ist blinken die Frontlampen nicht selbst wenn der Anwendungsmodus durch Drücken der Modus Schnellumschalttaste geändert wird HINWEIS Informationen zum Registrieren des Anwendungsmodus finden Sie unter Registrieren des Anwendungsmodus im Abschnitt Modus Schnellumschaltfu...

Страница 34: ...lagkraftstufe Maximale Schlagzahl Zweck Anwendungsbeispiel 4 Maximal 3 800 min 1 Anziehen mit maximaler Kraft und Drehzahl Eintreiben von Schrauben in Unterwerkmaterial Anziehen von langen Schrauben 3 Stark 3 600 min 1 Anziehen mit geringerer Kraft und Drehzahl als im Max Modus leichter zu kontrollieren als Max Modus Eintreiben von Schrauben in Unterwerkmaterial Anziehen von Schrauben 2 Mittel 2 6...

Страница 35: ...stoppt kurz nach Beginn des Schlagbetriebs Dieser Modus trägt dazu bei zu festes Anziehen der Schrauben zu verhindern Gleichzeitig erreicht er auch schnelles Arbeiten und gute Ausführung Das Werkzeug treibt eine Schraube mit hoher Drehzahl ein und die Drehung stoppt kurz nachdem das Werkzeug mit dem Schlagbetrieb beginnt HINWEIS Der Zeitpunkt zum Stoppen des Eintreibens hängt von der Art der Schra...

Страница 36: ...wach Assistenzart Holzmodus Schraubenmodus T Modus 1 T Modus 2 Registrieren des Anwendungsmodus Um die Modus Schnellumschaltfunktion zu benutzen registrieren Sie Ihren gewünschten Anwendungsmodus zuvor im Werkzeug 1 Wählen Sie Ihren gewünschten Anwendungsmodus mit der Taste oder aus 2 Halten Sie die Taste und die Modus Schnellumschalttaste gleichzeitig gedrückt bis die Lampe des gewünschten Anwend...

Страница 37: ... Verwenden Sie nur Schraubendrehereinsätze Steckschlüsseleinsätze deren Einschubteil die in der Abbildung gezeigte Form hat Verwenden Sie keinen anderen Schraubendrehereinsatz Steckschlüsseleinsatz Für Werkzeug mit flacher Schraubendrehereinsatzaufnahme A 12 mm B 9 mm Nur diese Schraubendrehereinsatztypen verwenden Wenden Sie Verfahren 1 an Hinweis Einsatzhalter wird nicht benötigt Für Werkzeug mi...

Страница 38: ... Sie den Aufhänger anbrin gen sichern Sie ihn immer einwandfrei mit der Schraube Anderenfalls kann sich der Aufhänger vom Werkzeug lösen und Personenschaden verursachen VORSICHT Verwenden Sie die Aufhängungs Montageteile nur für ihre vorgesehenen Zwecke Die Verwendung für nicht vorgesehene Zwecke kann einen Unfall oder Personenschäden verursachen Abb 15 1 Führungsnut 2 Aufhänger 3 Schraube Der Auf...

Страница 39: ...ben ist das korrekte Anzugsmoment je nach Drehmoment Koeffizient Typ und Länge der Schraube unterschiedlich 4 Die Art und Weise wie das Werkzeug gehalten wird oder das Material der Verschraubungsposition beeinflusst das Anzugsmoment 5 Der Betrieb des Werkzeugs mit niedriger Drehzahl hat eine Reduzierung des Anzugsmoments zur Folge WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Ins...

Страница 40: ...mbina zione più leggera e quella più pesante secondo la procedura EPTA 01 2014 sono indicate nella tabella Cartuccia della batteria e caricabatterie applicabili Cartuccia della batteria BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Caricabatterie DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Alcune cartucce delle batterie e alcuni caricabatterie elencati sopra potrebbero non essere disponibil...

Страница 41: ...urezza dell utensile elettrico AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e i dati tecnici forniti con il presente utensile elettrico La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito potrebbe risultare in scosse elettriche incendi e o gravi lesioni personali Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro Il termine u...

Страница 42: ...mative nazio nali che potrebbero essere più dettagliate Nastrare o coprire i contatti aperti e imballare la batteria in modo tale che non si possa muovere liberamente all interno dell imballaggio 11 Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile e smaltirla in un luogo sicuro Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria 12 Utilizzare le ...

Страница 43: ...la batteria L utensile si arresta automa ticamente durante il funzionamento qualora l utensile o la batteria vengano a trovarsi in una delle condizioni seguenti Protezione dal sovraccarico Quando si utilizza la batteria in un modo tale da causare un assorbimento di corrente elevato in modo anomalo l utensile si arresta automaticamente In questa situa zione spegnere l utensile e interrompere l appl...

Страница 44: ...dine sono impostate sullo stato di disattivazione le lampadine anteriori non si accendono anche se si preme il grilletto Per riattivare lo stato delle lampadine tenere premuto il pulsante per qualche secondo NOTA Quando l utensile è surriscaldato le lampa dine anteriori lampeggiano per un minuto quindi il pannello degli interruttori si spegne In tal caso far raffreddare l utensile prima di utilizz...

Страница 45: ... entrambi i lati lampeggiano una volta quando la modalità applicativa viene modificata premendo il pulsante di commutazione rapida della modalità NOTA Quando le lampadine sono impostate sullo stato di disattivazione le lampadine anteriori non si accendono anche quando la modalità applicativa viene modificata premendo il pulsante di commuta zione rapida della modalità NOTA Per informazioni su come ...

Страница 46: ... della modalità Fig 9 1 Pulsante Modalità applicativa Livello di forza degli impulsi visualizzato sul pannello Numero massimo di colpi Scopo Esempio di applicazione 4 Max 3 800 min 1 Serraggio con forza e velocità massime Applicazione di viti su materiali per strutture di supporto serraggio di viti lunghe o bulloni 3 Forte 3 600 min 1 Serraggio con forza e velocità minori rispetto alla modalità Ma...

Страница 47: ...subito dopo l inizio degli impulsi Questa modalità aiuta a evitare il serraggio ecces sivo delle viti Inoltre consente un funzionamento rapido e al tempo stesso una buona finitura L utensile applica una vite con una rotazione ad alta velocità e si arresta poco dopo l inizio dell applica zione degli impulsi NOTA Il tempo di arresto dell applicazione varia a seconda del tipo di vite e del materiale ...

Страница 48: ...dalità T 1 Modalità T 2 Registrazione della modalità applicativa Per utilizzare la funzione di commutazione rapida della modalità registrare anticipatamente la modalità applicativa desiderata nell utensile 1 Con il pulsante o scegliere la modalità applicativa desiderata 2 Tenere premuto il pulsante e il pulsante di commutazione rapida della modalità contemporaneamente fino a quando l indicatore lu...

Страница 49: ...re o della punta a bussola Fig 12 Utilizzare solo una punta per avvitatore o una punta a bussola dotata della parte di inserimento indicata in figura Non utilizzare punte per avvitatore o punte a bussola di tipo diverso Per un utensile con foro poco profondo per la punta per avvitatore A 12 mm B 9 mm Utilizzare solo questo tipo di punta per avvitatore Attenersi alla procedura 1 Nota L adattatore p...

Страница 50: ... vite In caso contrario il gancio potrebbe staccarsi dall uten sile e causare lesioni personali ATTENZIONE Utilizzare le parti per la sospensione o il montaggio esclusivamente per gli scopi a cui sono destinate L utilizzo a scopi diversi da quelli previsti potrebbe causare incidenti o lesioni personali Fig 15 1 Scanalatura 2 Gancio 3 Vite Il gancio è utile per appendere temporaneamente l u tensile...

Страница 51: ... iden tici la coppia di serraggio corretta varia a seconda del coefficiente di coppia della classe e della lunghezza del bullone 4 La coppia è influenzata da come si tiene l utensile e dal materiale nella posizione di serraggio da fissare 5 Facendo funzionare l utensile a bassa velocità si causa una riduzione della coppia di serraggio MANUTENZIONE ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia s...

Страница 52: ...en Het gewicht kan verschillen afhankelijk van de hulpstukken waaronder de accu De lichtste en zwaarste com binatie overeenkomstig de EPTA procedure 01 2014 worden getoond in de tabel Toepasselijke accu s en laders Accu BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Lader DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Sommige van de hierboven vermelde accu s en laders zijn mogelijk niet leverba...

Страница 53: ...uropese landen De EG verklaring van conformiteit is bijgevoegd als Bijlage A bij deze gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSWAAR SCHUWINGEN Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheids waarschuwingen aanwijzingen afbeeldingen en technische gegevens behorend bij dit elektrische gereedschap aandachtig door Als u niet alle onder staande aanwijzingen naleef...

Страница 54: ...n het artikel dat wordt getrans porteerd is het noodzakelijk een expert op het gebied van gevaarlijke stoffen te raadplegen Houd u tevens aan mogelijk strengere nationale regelgeving Blootliggende contactpunten moeten worden afge dekt met tape en de accu moet zodanig worden verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking 11 Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereeds...

Страница 55: ...bruikt op een manier waarop een abnormaal hoge stroomsterkte wordt getrokken stopt het gereedschap automatisch In dat geval schakelt u het gereedschap uit en stopt u met het gebruik dat er toe leidde dat het gereedschap overbelast raakte Schakel vervolgens het gereedschap in om weer te starten Oververhittingsbeveiliging Wanneer het gereedschap de accu oververhit is stopt het gereedschap automatisc...

Страница 56: ...hakelaar ingeknepen Om de status van de lamp weer in te stellen op aan houdt u de knop gedurende enkele seconden ingedrukt OPMERKING Wanneer het gereedschap oververhit is knipperen de lampen op de voorkant gedurende één minuut waarna het bedieningspaneel uit gaat Laat in dat geval het gereedschap afkoelen voordat u het weer gebruikt OPMERKING Om de status van de lamp te controle ren knijpt u de tr...

Страница 57: ...de bedieningsfunctie wordt omgeschakeld door op de snelfunctieschakel knop te drukken OPMERKING Als de status van de lamp uit is knip peren de lampen op de voorkant niet wanneer de bedieningsfunctie wordt omgeschakeld door op de snelfunctieschakelknop te drukken OPMERKING Raadpleeg Een bedieningsfunctie registreren in het gedeelte Snelfunctieschakelen voor informatie over het registreren van de be...

Страница 58: ...paneel Maximaal aantal slagen Doel Voorbeeld van toepassing 4 maximaal 3 800 min 1 Vastdraaien met de maximale kracht en snelheid Schroeven draaien in ondergrond materialen vastdraaien van lange schroeven of bouten 3 hard 3 600 min 1 Vastdraaien met minder kracht en snelheid dan in de Maximaal stand gemakkelijker te controleren dan in de Maximaal stand Schroeven draaien in ondergrondma terialen va...

Страница 59: ...chap stopt met draaien zodra de slagwerking begint Deze functie helpt voorkomen dat de schroef te strak wordt vastgedraaid En maakt tevens snel werken en tegelijkertijd een goede afwerking moge lijk Het gereedschap draait een schroef met hoog toerental erin en stopt kort nadat de slagwerking begint OPMERKING De timing waarmee het indraaien stopt is afhan kelijk van het type schroef en het materiaa...

Страница 60: ...bruikt U kunt een van de volgende bedieningsfuncties kiezen voor snelfunctieschakelen Slagkracht 4 maximaal 3 hard 2 gemiddeld 1 zacht Hulpfunctie Houtfunctie Boutfunctie T functie 1 T functie 2 Een bedieningsfunctie registreren On snelfunctieschakelen te gebruiken registreert u eerste uw gewenste bedieningsfunctie in het gereedschap 1 Kies met de knop of de knop uw gewenste bedieningsfunctie 2 Ho...

Страница 61: ...T OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens enig werk aan het gereedschap uit te voeren Aanbrengen of verwijderen van het schroefbit of de schroefdop Fig 12 Gebruik uitsluitend een schroefbit schroefdop met een insteekgedeelte zoals aangegeven in de afbeelding Gebruik geen ander schroefbit schroefdop Voor gereedschappen met een ondiepe schroefbit i...

Страница 62: ... kan de haak losraken en tot persoonlijk letsel leiden LET OP Gebruik de onderdelen voor ophan gen of monteren uitsluitend waarvoor ze zijn bedoeld Het gebruik voor onbedoelde doeleinden kan leiden tot een ongeval of persoonlijk letsel Fig 15 1 Gleuf 2 Haak 3 Schroef De haak is handig om het gereedschap tijdelijk op te hangen De haak kan aan iedere zijkant van het gereedschap worden bevestigd Om d...

Страница 63: ...lijk zijn hangt het juiste aandraaimoment af van het koppelcoëfficiënt de boutklasse en de boutlengte 4 De manier van vasthouden van het gereedschap en de positie waar de schroef in het materiaal wordt gedraaid hebben een invloed op het aandraaimoment 5 Bij lagere toerentallen wordt ook het aandraaimo ment kleiner ONDERHOUD LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan i...

Страница 64: ...án sujetas a cambios sin previo aviso Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país El peso puede variar dependiendo del accesorio s incluyendo el cartucho de batería La combinación menos pesada y la más pesada de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2014 se muestran en la tabla Cartucho de batería y cargador aplicables Cartucho de batería BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860...

Страница 65: ... del tiempo de gatillo Declaración CE de conformidad Para países europeos solamente La declaración CE de conformidad está incluida como Anexo A de esta manual de instrucciones ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas en general ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y espe cificaciones provistas con esta herramienta e...

Страница 66: ...acionales más detallados Cubra con cinta aislante o enmascare los con tactos expuestos y empaquete la batería de tal manera que no se pueda mover alrededor dentro del embalaje 11 Para desechar el cartucho de batería retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga los reglamentos locales referen tes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los produc tos especif...

Страница 67: ...la herramienta o la batería es puesta en una de las condiciones siguientes Protección contra sobrecarga Cuando la batería sea utilizada de una manera que le haga absorber una corriente anormalmente alta la herramienta se detendrá automáticamente En esta situación apague la herramienta y detenga la aplica ción que ocasiona la sobrecarga de la herramienta Después encienda la herramienta para volver ...

Страница 68: ...ado de las lámparas está desactivado las lámparas delanteras no se encenderán aunque apriete el gatillo Para activar el estado de las lámparas otra vez man tenga presionado el botón durante unos pocos segundos NOTA Cuando la herramienta se recalienta las lámparas delanteras parpadean durante un minuto y después el panel de conmutadores se apaga En este caso enfríe la herramienta antes de utilizarl...

Страница 69: ... aplicación sea cambiado presio nando el botón de cambio rápido de modo NOTA Cuando el estado de las lámparas esté des activado las lámparas delanteras no parpadearán aunque el modo de aplicación sea cambiado presio nando el botón de cambio rápido de modo NOTA Consulte Registro del modo de aplicación en la sección Función de cambio rápido de modo para ver cómo registrar el modo de aplicación Inhab...

Страница 70: ...sualizado en el panel Percusiones máximas Propósito Ejemplo de aplicación 4 Máx 3 800 min 1 Apretado con máxima fuerza y velocidad Atornillado de tornillos para materia les de base apretado de tornillos o pernos largos 3 Fuerte 3 600 min 1 Apretado con menos fuerza y veloci dad que en modo Máx más fácil de controlar que en modo Máx Atornillado de tornillos para materiales de base apretado de perno...

Страница 71: ... La herramienta deja de girar poco después de comenzar el impacto Este modo ayuda a evitar que los tornillos se aprie ten demasiado También consigue una operación rápida y buen acabado al mismo tiempo La herra mienta atornilla un tornillo con giro a alta velocidad y se detiene poco después de que comienza a impactar NOTA El momento de detener el atornillado varía en función del tipo de tornillo y ...

Страница 72: ...Modo madera Modo perno Modo T 1 Modo T 2 Registro del modo de aplicación Para utilizar la función de cambio rápido de modo registre su modo de aplicación deseado en la herramienta de antemano 1 Con el botón o elija su modo de aplicación deseado 2 Mantenga presionados el botón y el botón de cambio rápido de modo al mismo tiempo hasta que la lámpara del modo de aplicación deseado parpadee Fig 11 1 B...

Страница 73: ...Utilice solamente una punta de atornillar punta de tubo que tenga la porción de inserción mostrada en la figura No utilice ninguna otra punta de atornillar punta de tubo Para herramienta con agujero para punta de atorni llar corto A 12 mm B 9 mm Utilice solamente estos tipos de puntas de atornillar Siga el procedimiento 1 Nota No se necesita adaptador de punta de atornillar Para herramienta con ag...

Страница 74: ... Si no el gancho podrá caerse de la herramienta y resultar en heridas personales PRECAUCIÓN Utilice las partes de colgar montaje solamente para el propósito que han sido previstas La utilización para propósitos no previstos puede ocasionar un accidente o heridas personales Fig 15 1 Ranura 2 Gancho 3 Tornillo El gancho resulta útil para colgar temporalmente la herramienta Se puede instalar en cualq...

Страница 75: ...les el par de apriete apropiado variará de acuerdo con el coeficiente del par de apriete la clase de perno y la longitud del perno 4 La manera de sujetar la herramienta o el material que se va apretar en la posición de atornillar afectarán al par de apriete 5 La operación de la herramienta a baja velocidad ocasionará una reducción del par de apriete MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de qu...

Страница 76: ...so poderá diferir em função do acessório s incluindo a bateria A combinação mais leve e mais pesada de acordo com o Procedimento EPTA 01 2014 é apresentada na tabela Bateria e carregador aplicável Bateria BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Carregador DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis depend...

Страница 77: ...a como Anexo A neste manual de instruções AVISOS DE SEGURANÇA Avisos gerais de segurança para ferramentas elétricas AVISO Leia todos os avisos de segurança instruções ilustrações e especificações for necidos com esta ferramenta elétrica O não cumprimento de todas as instruções indicadas em baixo pode resultar em choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instru ções p...

Страница 78: ...gulamentos nacionais mais detalhados Coloque fita cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover se dentro da embalagem 11 Quando eliminar a bateria remova a da ferra menta e elimine a num local seguro Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi nação de baterias 12 Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita Instalar as bate...

Страница 79: ...Quando a bateria estiver a operar de uma forma que cause a absorção anormal de corrente elétrica a ferramenta para automaticamente Nesse caso des ligue a ferramenta e pare a operação que provocou a sobrecarga da ferramenta Em seguida volte a ligar a ferramenta para a reiniciar Proteção contra sobreaquecimento Quando a ferramenta bateria estiver sobreaquecida a ferramenta para automaticamente e a l...

Страница 80: ...gar o estado das lâmpadas pressione e mantenha o botão pressionado durante alguns segundos NOTA Quando a ferramenta estiver sobreaquecida as lâmpadas frontais ficam intermitentes durante um minuto e em seguida o painel de interruptores apa ga se Neste caso arrefeça a ferramenta antes de voltar a utilizá la NOTA Para confirmar o estado das lâmpadas puxe o gatilho quando a alavanca do interruptor de...

Страница 81: ...ao pres sionar o botão de mudança de modo rápida NOTA Quando o estado das lâmpadas estiver des ligado as lâmpadas frontais não ficam intermitentes mesmo quando o modo de aplicação for mudado ao pressionar o botão de mudança de modo rápida NOTA Consulte Registar o modo de aplicação na secção Função de mudança de modo rápida para obter informações sobre como registar o modo de aplicação Desativar o ...

Страница 82: ...orça de impacto apresentado no painel Impactos máximos Finalidade Exemplo de operação 4 Máximo 3 800 min 1 Apertar com a máxima força e velocidade Apertar parafusos nos materiais da base apertar parafusos ou pernos longos 3 Forte 3 600 min 1 Apertar com menos força e velocidade que no modo Máx mais fácil de controlar que o modo Máx Apertar parafusos nos materiais da base apertar pernos 2 Médio 2 6...

Страница 83: ...e rodar logo após o impacto iniciar Este modo ajuda a evitar que os parafusos sejam apertados excessivamente Também consegue uma rápida operação e um bom acabamento ao mesmo tempo A ferramenta aperta um parafuso em alta rotação e para logo após a ferramenta inicia o impacto NOTA O período para parar o aparafusamento varia em função do tipo de parafuso e do material a aparafusar Realize um aparafus...

Страница 84: ...do de madeira Modo de perno Modo T 1 Modo T 2 Registar o modo de aplicação Para utilizar a função de mudança de modo rápida registe o seu modo de aplicação desejado para a ferramenta antecipadamente 1 Com o botão ou escolha o seu modo de aplicação desejado 2 Pressione e mantenha o botão e o botão de mudança de modo rápida pressionados simultaneamente até a lâmpada do modo de aplicação pretendido f...

Страница 85: ...a de contacto Fig 12 Utilize só brocas de aparafusar brocas de contacto que tenham a parte de inserção como mostrado na figura Não utilize outras brocas de aparafusar brocas de contacto Para ferramenta com furo de broca de aparafusar raso A 12 mm B 9 mm Utilize só estes tipos de bro cas de aparafusar Execute o procedimento 1 Nota Não necessita de extensão da broca Para ferramenta com furo de broca...

Страница 86: ...ontrário o gancho sai da ferramenta resultando em lesão física PRECAUÇÃO Utilize as peças para pendu rar de montagem apenas para as suas finalidades previstas A utilização para finalidades não previstas pode causar um acidente ou ferimentos pessoais Fig 15 1 Ranhura 2 Gancho 3 Parafuso O gancho é conveniente para pendurar temporaria mente a ferramenta Pode ser instalado em qualquer um dos lados da...

Страница 87: ... que os diâmetros dos pernos sejam os mesmos o binário de aperto adequado será diferente de acordo com o coeficiente do binário o tipo e o comprimento do perno 4 O modo de pegar na ferramenta ou o material na posição a ser aparafusado afetará o binário 5 Funcionar com a ferramenta a baixa velocidade causará redução do binário de aperto MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta ...

Страница 88: ...nd til land Vægten kan være anderledes afhængigt af tilbehøret inklusive akkuen Den letteste og tungeste kombination i henhold til EPTA procedure 01 2014 er vist i tabellen Anvendelig akku og oplader Akku BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Oplader DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Nogle af de akkuer og opladere der er angivet ovenfor er muligvis ikke tilgængelige afhæng...

Страница 89: ...lvorlig personskade Gem alle advarsler og instruktio ner til fremtidig reference Ordet el værktøj i advarslerne henviser til det netfor synede netledning el værktøj eller batteriforsynede akku el værktøj Sikkerhedsadvarsler for akku slagskruemaskine 1 Hold kun maskinen i de isolerede grebflader når De udfører arbejde hvor fastgøringsanord ningen kan komme i kontakt med skjulte led ninger Fastgørel...

Страница 90: ...st inde i terminalerne hullerne og rillerne på akkuen Det kan muligvis medføre dårlig ydelse eller nedbrud af maskinen eller akkuen 17 Medmindre maskinen understøtter brugen i nærheden af elektriske højspændingslednin ger skal du ikke anvende akkuen i nærheden af elektriske højspændingsledninger Det kan muligvis medføre funktionsfejl på eller nedbrud af maskinen eller akkuen 18 Opbevar batteriet u...

Страница 91: ... maskinen trykkes der blot på afbryderknap pen Maskinens hastighed øges ved at øge trykket på afbryderknappen Slip afbryderknappen for at stoppe BEMÆRK Maskinen stopper automatisk hvis De bliver ved med at trykke på afbryderknappen i cirka 6 minutter BEMÆRK Når der trykkes på afbryderknappen fungerer alle andre knapper ikke Omløbsvælgerbetjening Fig 4 1 Omløbsvælger FORSIGTIG Kontrollér altid omlø...

Страница 92: ... du trykke én gang på afbryderknappen før du trykker på knappen til hurtigt tilstandsskifte BEMÆRK Du kan ikke ændre brugstilstanden hvis du ikke bruger maskinen i cirka et minut Tryk i så fald én gang på afbryderknappen og tryk på knappen knappen eller knappen til hurtigt tilstandsskifte BEMÆRK Se under Registrering af brugstilstanden i afsnittet Funktion til hurtigt tilstandsskifte for oplys nin...

Страница 93: ...andsskifte Tryk og hold begge knapper Alle lamperne på panelet blinker Lampen blinker Ændring af slageffekten Du kan ændre slagstyrken i fire trin 4 maks 3 hård 2 middel og 1 blød Dette muliggør en stramning der er passende til arbejdet Slagstyrkeniveauet skifter hver gang du trykker på knappen eller knappen til hurtigt tilstandsskifte Du kan ændre slagstyrken inden for cirka et minut efter at afb...

Страница 94: ...drivning Maskinen driver en skrue med lav rotationshastighed til at begynde med Når maskinen møder modstand forøges rota tionshastigheden og når den maksimale hastighed Tilspænding af lange skruer Bolttilstand 3 800 min 1 Denne tilstand hjælper med at forhindre en bolt i at falde af Når en bolt løsnes ved at maskinen idriver med rotation mod uret stopper maskinen automa tisk når bolten møtrikken e...

Страница 95: ...u vil registrere en brugstilstand som du ofte bruger Du kan vælge en af følgende brugstilstande til funktionen til hurtigt tilstandsskifte Slagstyrke 4 Maks 3 Hård 2 Middel 1 Blød Hjælpetype Trætilstand Bolttilstand T tilstand 1 T tilstand 2 Registrering af brugstilstanden Hvis du vil bruge funktionen til hurtigt tilstandsskifte skal du registrere din ønskede brugstilstand på maskinen på forhånd 1...

Страница 96: ...på maskinen Montering og afmontering af skruebit top Fig 12 Anvend kun en skruebit top med en isætningsdel som den der vises på illustrationen Brug ikke nogen anden skruebit top Til maskine med lavt skruebithul A 12 mm B 9 mm Anvend kun disse typer skrue bits Følg fremgangsmåden 1 Bemærk Bitstykke er ikke nødvendig Til maskine med dybt skruebithul A 17 mm B 14 mm Følg fremgangsmåden 1 når disse ty...

Страница 97: ...rsage personskade FORSIGTIG Brug kun ophængnings mon teringsdele til deres tilsigtede formål Brug til utilsigtede formål kan medføre en ulykke eller alvorlig personskade Fig 15 1 Rille 2 Krog 3 Skrue Krogen er bekvem til midlertidig ophængning af maski nen Den kan monteres på begge sider af maskinen Krogen monteres ved at man sætter den ind i rillen på maskinen på en af siderne og derefter fastgør...

Страница 98: ...t variere afhængigt af momentkoefficienten bolttypen og længden 4 Den måde maskinen holdes på og materia let på det sted hvor der fastgøres vil påvirke drejningsmomentet 5 Når maskinen anvendes med lav hastighed redu ceres drejningsmomentet VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG Vær altid sikker på at værk tøjet er slukket og at akkuen er taget ud inden De begynder at udføre inspektion eller vedligeholdelse BE...

Страница 99: ...ορεί να διαφέρουν από χώρα σε χώρα Το βάρος μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τα προσαρτήματα συμπεριλαμβάνοντας την κασέτα μπαταριών Ο ελα φρύτερος και ο βαρύτερος συνδυασμός σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01 2014 παρουσιάζονται στον πίνακα Ισχύουσα κασέτα μπαταριών και φορτιστής Κασέτα μπαταρίας BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Φορτιστής DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH...

Страница 100: ...ια το ηλεκτρικό εργαλείο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προει δοποιήσεις ασφάλειας οδηγίες εικονογραφήσεις και προδιαγραφές που παρέχονται με αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση όλων των οδηγιών που αναγράφονται κατωτέρω μπορεί να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό Φυλάξτε όλες τις προειδοποιή σεις και τις οδηγίες για μελλο ντική παραπομπή Στις προειδοποιήσεις ο όρος ...

Страница 101: ...ήστε τους πιθα νούς πιο αναλυτικούς εθνικούς κανονισμούς Καλύψτε με αυτοκόλλητη ταινία ή κρύψτε τις ανοικτές επαφές και συσκευάστε την μπαταρία με τρόπο που να μην μπορεί να μετακινείται μέσα στη συσκευασία 11 Όταν απορρίπτετε την κασέτα μπαταριών αφαιρέστε την από το εργαλείο και διαθέστε την σε ένα ασφαλές μέρος Τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς που σχετίζονται με τη διάθεση της μπαταρίας 12 Χρη...

Страница 102: ...εια της λειτουργίας εάν το εργαλείο ή η μπαταρία βρεθούν κάτω από τις παρακάτω συνθήκες Προστασία υπερφόρτωσης Όταν η μπαταρία λειτουργεί με τρόπο που προκαλεί την κατανάλωση ενός ασυνήθιστα υψηλού ηλεκτρικού ρεύματος το εργαλείο σταματάει αυτόματα Σε αυτή την κατάσταση σβήστε το εργαλείο και διακόψτε την εφαρ μογή που προκαλεί την υπερφόρτωση του εργαλείου Μετά ενεργοποιήστε το εργαλείο για επανε...

Страница 103: ...νεργοποιήσετε ξανά την κατάσταση λυχνιών πατήστε παρατεταμένα το κουμπί για λίγα δευτερόλεπτα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Όταν το εργαλείο υπερθερμανθεί οι μπροστινές λυχνίες αναβοσβήνουν για ένα λεπτό και στη συνέχεια σβήνει ο πίνακας διακοπτών Σε αυτή την περίπτωση αφήστε το εργαλείο να κρυώσει πριν το θέσετε ξανά σε λειτουργία ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Για να επιβεβαιώσετε την κατάσταση της λυχνίας τραβήξτε τη σκανδάλη όταν ο...

Страница 104: ...ορά όταν γίνει αλλαγή της κρουστικής δύναμης με το πάτημα του κουμπιού γρήγο ρης εναλλαγής τρόπων λειτουργίας Όταν ο τρόπος λειτουργίας εφαρμογής έχει καταχωριστεί Το εργαλείο αλλάζει μεταξύ του καταχωρισμένου τρό που λειτουργίας εφαρμογής και του τρέχοντος τρόπου λειτουργίας εφαρμογής κάθε φορά που πατάτε το κου μπί γρήγορης εναλλαγής τρόπων λειτουργίας Οι μπρο στινές λυχνίες και στις δύο πλευρές...

Страница 105: ...ορης εναλλα γής τρόπων λειτουργίας είναι ΕΝΕΡΓΗ Αλλαγή στον καταχωρισμένο τρόπο λειτουργίας εφαρμογής Πάτημα Οι μπροστινές λυχνίες στο εργαλείο αναβο σβήνουν μία φορά Καταχώριση του τρόπου λειτουργίας εφαρμογής Παρατεταμένο πάτημα κάθε κουμπί Παράδειγμα Ο τρόπος λειτουργίας ξύλου έχει καταχωρηθεί Η λυχνία του επιθυμητού τρόπου λειτουρ γίας εφαρμογής αναβοσβήνει Διαγραφή του καταχωρισμένου τρόπου λ...

Страница 106: ...αχύτητα Τρυπάνισμα βιδών σε υλικά στήριξης σφίξιμο βιδών μεγάλου μήκους ή μπουλονιών 3 Σκληρή 3 600 min 1 Σφίξιμο με λιγότερη δύναμη και ταχύ τητα από το μέγιστο τρόπο λειτουργίας πιο εύκολος χειρισμός από το μέγιστο τρόπο λειτουργίας Τρυπάνισμα βιδών σε υλικά στήριξης σφίξιμο μπουλονιών 2 Μεσαία 2 600 min 1 Σφίξιμο όταν απαιτείται καλό φινίρισμα Τρυπάνισμα βιδών σε επιφάνειες τελειώματος ή γυψοσα...

Страница 107: ...λείο σταματάει να περιστρέφεται αμέ σως μόλις ξεκινήσει η κρούση Αυτός ο τρόπος λειτουργίας βοηθάει ώστε να αποφεύγεται το υπερβολικό σφίξιμο των βιδών Επιτυγχάνει επίσης γρήγορη λειτουργία και καλό τελείωμα ταυτόχρονα Το εργαλείο τρυπανίζει μια βίδα με περιστροφή υψηλής ταχύτητας και σταμα τάει σύντομα μόλις το εργαλείο αρχίζει την κρούση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο χρόνος μέχρι τη διακοπή του τρυπανίσματος διαφέ...

Страница 108: ... λειτουργίας μπουλονιού Τρόπος λειτουργίας T 1 Τρόπος λειτουργίας T 2 Καταχώριση του τρόπου λειτουργίας εφαρμογής Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία γρήγορης εναλλαγής τρόπων λειτουργίας καταχωρίστε εκ των προτέρων τον επιθυμητό σας τρόπο λειτουργίας εφαρμογής στο εργαλείο 1 Με το κουμπί ή επιλέξτε τον επιθυμητό σας τρόπο λειτουργίας εφαρμογής 2 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί και το κουμπί γρήγο...

Страница 109: ... Τοποθέτηση ή αφαίρεση της μύτης βιδώματος προέκτασης μύτης Εικ 12 Να χρησιμοποιείτε μόνο μύτες βιδώματος προεκτάσεις μυτών που έχουν το τμήμα εισαγωγής που υποδεικνύ εται στην εικόνα Μη χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε άλλη μύτη βιδώματος προέκταση μύτης Για εργαλείο με ρηχή οπή μύτης βιδώματος A 12 mm B 9 mm Να χρησιμοποιείτε μύτες βιδώματος αυτού του τύπου μόνο Ακολουθήστε τη δια δικασία 1 Σημείωση Δ...

Страница 110: ...τικά ο γάντζος μπορεί να βγει από το εργαλείο και να έχει ως αποτέλεσμα ατομικό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ανάρτησης στερέωσης μόνο για τον σκοπό που προορίζονται Η χρήση για κάποιο σκοπό για τον οποίο δεν προορίζονται μπορεί να προκαλέσει ατύ χημα ή προσωπικό τραυματισμό Εικ 15 1 Αυλάκωση 2 Γάντζος 3 Βίδα Ο γάντζος είναι βολικός για προσωρινό κρέμασμα του εργαλείου Μπορεί...

Страница 111: ... οι ίδιες η σωστή ροπή στερέωσης θα διαφέρει ανάλογα με τον συντελεστή ροπής την κατηγορία του μπουλονιού και το μήκος του μπουλονιού 4 Ο τρόπος κρατήματος του εργαλείου ή το υλικό της προς στερέωση θέσης βιδώματος θα επηρεά σει τη ροπή 5 Η λειτουργία του εργαλείου σε χαμηλή ταχύτητα θα προκαλέσει μείωση της ροπής στερέωσης ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθε ώρησης ή συντήρησης πάν...

Страница 112: ...ı olarak farklılık gösterebilir EPTA Prosedürü 01 2014 e göre en hafif ve en ağır kombinasyonlar tabloda verilmiştir Geçerli batarya kartuşu ve şarj aleti Batarya kartuşu BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Şarj aleti DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Yukarıda listelenen batarya kartuşlarının ve şarj aletlerinin bazıları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabili...

Страница 113: ...üvenlik uyarıları 1 Sıkma aletinin görünmeyen kablolara temas etme olasılığı bulunan yerlerde çalışırken elektrikli alet leri yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun Sıkma aletlerinin akımlı bir telle temas etmesi elektrikli aletin yalıtımsız metal kısımlarını akımlı hale getirebilir ve kullanıcıyı elektrik şokuna maruz bırakabilir 2 Her zaman yere sağlam basın Makineyi yüksekte kullandığınızda altı...

Страница 114: ...ında kullanmayın Aletin veya batarya kartuşunun arızalanmasına veya bozulmasına neden olabilir 18 Bataryayı çocuklardan uzak tutun BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ DİKKAT Sadece orijinal Makita bataryalarını kullanın Orijinal olmayan Makita bataryaları ya da üzerine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı bataryanın patlamasına ve sonuç olarak yangın kişisel yaralanma ve hasara neden olabilir Ayr...

Страница 115: ...eti çalıştırmak için sadece anahtar tetiği çekin Aletin çalışma hızı anahtar tetik üstüne daha fazla baskı yapıla rak arttırılır Durdurmak için anahtar tetiği serbest bırakın NOT Yaklaşık 6 dakika boyunca anahtar tetiği çek meye devam ederseniz alet otomatik olarak durur NOT Anahtar tetiği çekerken diğer hiçbir düğme çalışmaz Ters dönüş mandalı işlemi Şek 4 1 Ters dönüş mandalı anahtarı DİKKAT Kul...

Страница 116: ...erindeki hiçbir lamba yanmazken hızlı mod değiştirme düğmesine basmadan önce anahtar tetiği bir kez çekin NOT Aleti yaklaşık bir dakika süreyle kullanmazsanız uygulama modunu değiştiremezsiniz Bu durumda anahtar tetiği bir kez çekin ve düğmesine düğ mesine veya hızlı mod değiştirme düğmesine basın NOT Uygulama modu kaydı için bkz Hızlı mod değiştirme işlevi kısmında Uygulama modunu kaydetme Hızlı ...

Страница 117: ...asıp basılı tutun her düğme Panel üzerindeki tüm lambalar yanıp söner Lamba yanıp sönüyor Darbe gücünün değiştirilmesi Darbe gücünü dört kademeli olarak değiştirebilirsiniz 4 maks 3 sert 2 orta ve 1 yumuşak Böylece yapılan işe uygun bir sıkıştırma sağlanır düğmesine veya hızlı mod değiştirme düğmesine her basıldığında darbe gücü seviyesi değişir Anahtar tetiği bıraktıktan sonra yaklaşık bir dakika...

Страница 118: ...ın düşmesini engellemeye yardımcı olur Alet vidayı önce düşük devirde vidalar Alet darbe gücüyle çalışma başladı ğında devir hızı artar ve maksimum hıza ulaşır Uzun vidaları sıkıştırma Cıvata modu 3 800 min 1 Bu mod cıvatanın düşmesini engellemeye yardımcı olur Alet saatin aksi yönünde döner durumda bir cıvatayı gevşetirken cıvata somun yeteri kadar gev şetildikten sonra alet otomatik olarak durur...

Страница 119: ...ma modunu kaydetmeniz sizin için uygun olacaktır Hızlı mod değiştirme işlevi için aşağıdaki uygulama modlarından birini seçebilirsiniz Darbe gücü 4 Maks 3 Sert 2 Orta 1 Yumuşak Destek türü Ahşap modu Cıvata modu T modu 1 T modu 2 Uygulama modunu kaydetme Hızlı mod değiştirme işlevini kullanmak için istediğiniz uygulama modunu önceden alete kaydedin 1 veya düğmesi ile istediğiniz uygulama modunu se...

Страница 120: ...cu takma deliği sığ olan alet için A 12 mm B 9 mm Sadece bu tip tornavida uçlarını kullanın 1 no lu prosedürünü izleyin Not Uç eki gerekli değildir Tornavida ucu takma deliği derin olan alet için A 17 mm B 14 mm Bu tür uçları takmak için 1 no lu prosedürü kullanın A 12 mm B 9 mm Bu tür uçları takmak için 2 no lu prosedürü kullanın Not Ucu takmak için uç eki gereklidir 1 No lu Prosedür Tek dokunuş ...

Страница 121: ...ek germe cıvatası için doğru sıkma torku 2 1 M14 M12 M14 M12 M10 M8 M10 M8 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 1 2 3 2040 1836 1632 1428 1224 1020 816 612 408 204 N m kgf cm 1 Sıkma süresi saniye 2 Sıkma torku Aleti sıkıca tutun ve tornavida ucunu vida başına geçi rin Alete ileriye doğru ucun vida üzerinden kaymaya cağı kadar bir baskı uygulayın ve işlemi başlatmak için aleti çalıştırın ÖNEMLİ N...

Страница 122: ...KKAT Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanıl mak için tavsiye edilmektedir Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar sanız bulunduğunuz y...

Страница 123: ...123 ...

Страница 124: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885900 990 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210224 ...

Страница 125: ...t auf der letzten Seite ITALIANO Allegato A Dichiarazione di conformità CE In qualità di fabbricante Makita Europe N V co n ind irizzo azi end ale Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgio autorizza Hiroshi Tsujimura alla co mpilazi one d ella d ocu mentazi one tecn ica e d ich iara sotto la propria ed esclusiva responsabilità che il prodotto o i prodotti con d esignazi one Avvitatore a mass...

Страница 126: ...I D E 8 8 5 9 00 5 08 7 1 2021 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Отзывы: