manualshive.com logo in svg
background image

22 ESPAÑOL

3. 

No exponga las herramientas eléctricas a la 

lluvia ni a condiciones húmedas.

 La entrada de 

agua en una herramienta eléctrica aumentará el 

riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

4. 

No maltrate el cable. Nunca utilice el cable 

para transportar, jalar o desconectar la herra

-

mienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del 

calor, aceite, objetos cortantes o piezas móvi

-

les.

 Los cables dañados o enredados aumentan 

el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

5. 

Cuando utilice una herramienta eléctrica en 

exteriores, utilice un cable de extensión apro

-

piado para uso en exteriores.

 La utilización de un 

cable apropiado para uso en exteriores reducirá el 

riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

6. 

Si no es posible evitar usar una herramienta 

eléctrica en condiciones húmedas, utilice un 

alimentador protegido con interruptor de cir

-

cuito de falla a tierra (ICFT).

 El uso de un ICFT 

reduce el riesgo de descarga eléctrica.

7. 

Las herramientas eléctricas pueden producir 

campos electromagnéticos (CEM) que no son 

dañinos para el usuario.

 Sin embargo, si los 

usuarios tienen marcapasos y otros dispositivos 

médicos similares, deberán consultar al fabricante 

de su dispositivo y/o a su médico antes de operar 

esta herramienta eléctrica.

Seguridad personal

1. 

Manténgase alerta, preste atención a lo que 

está haciendo y utilice su sentido común 

cuando opere una herramienta eléctrica. No 

utilice una herramienta eléctrica cuando esté 

cansado o bajo la influencia de drogas, alco

-

hol o medicamentos.

 Un momento de distracción 

mientras opera las herramientas eléctricas puede 

terminar en una lesión grave.

2. 

Use equipo de protección personal. Póngase 

siempre protección para los ojos.

 El equipo 

protector tal como máscara contra el polvo, zapa-

tos de seguridad antiderrapantes, casco rígido y 

protección para oídos utilizado en las condiciones 

apropiadas reducirá el riesgo de lesiones.

3. 

Impida el encendido accidental. Asegúrese 

de que el interruptor esté en la posición de 

apagado antes de conectar a la alimentación 

eléctrica y/o de colocar el cartucho de batería, 

así como al levantar o cargar la herramienta.

 

Cargar las herramientas eléctricas con su dedo 

en el interruptor o enchufarlas con el interruptor 

encendido hace que los accidentes sean comunes.

4. 

Retire cualquier llave de ajuste o llave de 

apriete antes de encender la herramienta.

 Una 

llave de ajuste o llave de apriete que haya sido 

dejada puesta en una parte giratoria de la herra

-

mienta eléctrica puede ocasionar alguna lesión.

5. 

No utilice la herramienta donde no alcance. 

Mantenga los pies sobre suelo firme y el equilibrio 

en todo momento.

 Esto permite un mejor control de 

la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

6. 

Use una vestimenta apropiada. No use ropa 

suelta ni alhajas. Mantenga el cabello, la ropa 

y los guantes alejados de las piezas móviles.

 

Las prendas de vestir holgadas, las alhajas y 

el cabello largo suelto podrían engancharse en 

estas piezas móviles.

7. 

Si dispone de dispositivos para la conexión 

de equipos de extracción y recolección de 

polvo, asegúrese de conectarlos y utilizarlos 

debidamente.

 Hacer uso de la recolección de 

polvo puede reducir los riesgos relacionados con 

el polvo.

8. 

No permita que la familiaridad adquirida 

debido al uso frecuente de las herramientas 

haga que se sienta confiado e ignore los prin

-

cipios de seguridad de las herramientas.

 Un 

descuido podría ocasionar una lesión grave en 

una fracción de segundo.

9. 

Utilice siempre gafas protectoras para prote

-

ger sus ojos de lesiones al usar herramientas 

eléctricas. Las gafas deben cumplir con la 

Norma ANSI Z87.1 en EUA.

Es responsabilidad del empleador imponer 

el uso de equipos protectores de seguridad 

apropiados a los operadores de la herramienta 

y demás personas cerca del área de trabajo.

Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica

1. 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la 

herramienta eléctrica correcta para su aplica

-

ción.

 La herramienta eléctrica adecuada hará un 

mejor trabajo y de forma más segura a la veloci

-

dad para la que ha sido fabricada.

2. 

No utilice la herramienta eléctrica si el inte

-

rruptor no la enciende y apaga.

 Cualquier herra-

mienta eléctrica que no pueda ser controlada con 

el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada.

3. 

Desconecte la clavija de la fuente de alimen

-

tación y/o retire la batería de la herramienta 

eléctrica, en caso de ser removible, antes de 

realizar ajustes, cambiar accesorios o almace

-

nar las herramientas eléctricas.

 Tales medidas 

de seguridad preventivas reducirán el riesgo 

de poner en marcha la herramienta eléctrica de 

forma accidental.

4. 

Guarde la herramienta eléctrica que no use 

fuera del alcance de los niños y no permita 

que las personas que no están familiarizadas 

con ella o con las instrucciones la operen.

 Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos 

de personas que no saben operarlas.

5. 

Dé mantenimiento a las herramientas eléctri

-

cas y los accesorios. Compruebe que no haya 

piezas móviles desalineadas o estancadas, 

piezas rotas y cualquier otra condición que 

pueda afectar al funcionamiento de la herra

-

mienta eléctrica. Si la herramienta eléctrica 

está dañada, haga que la reparen antes de 

utilizarla.

 Muchos de los accidentes son ocasio-

nados por no dar un mantenimiento adecuado a 

las herramientas eléctricas.

6. 

Mantenga las herramientas de corte limpias y 

filosas.

 Si recibe un mantenimiento adecuado y tiene 

los bordes afilados, es probable que la herramienta 

se atasque menos y sea más fácil controlarla.

7. 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios 

y las brocas de acuerdo con estas instruccio

-

nes, considerando las condiciones laborales 

y el trabajo a realizar.

 Si utiliza la herramienta 

eléctrica para realizar operaciones distintas de 

las indicadas, podrá presentarse una situación 

peligrosa.

Содержание DMP181ZX

Страница 1: ...UCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Inflator Gonfleur sans fil Inflador Inalámbrico DMP181 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...ower tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmo spheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can...

Страница 3: ...power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users 5 Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts break age of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tool...

Страница 4: ...nd cause an injury 13 Do not inflate large capacity objects If you inflate a large capacity object the tool may become extremely hot and could burn your skin 14 Do not touch the tool hose air chuck or adapter right after inflating objects The metal parts may become extremely hot and could burn your skin 15 Do not use the tool with wet hands 16 Make sure that the hose is not entangled The entangled...

Страница 5: ...e use near high voltage electrical power lines do not use the battery cartridge near high voltage electri cal power lines It may result in a malfunction or breakdown of the tool or battery cartridge 18 Keep the battery away from children SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Only use genuine Makita batteries Use of non genuine Makita batteries or batteries that have been altered may result in the batter...

Страница 6: ...ng operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overload protection This protection works when the tool battery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart Overheat protection This protection works ...

Страница 7: ...layed The inflation completes when the inflation progress indicator comes to the right end Setting the target pressure value Press the M button and select the pressure value unit The pressure value unit is changed each time you press the M button You can select one of the three units PSI BAR or KPA To increase the target pressure value press the but ton To decrease the target pressure value press ...

Страница 8: ...mp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination Storing adapter The adapters can be stored in the adapter holder of the tool Insert the sport ball needle into the Presta valve adapter before attaching them to the adapter holder 1 2 3 4 1 Sport ball needle 2 Presta valve adapter 3 Adapter holder 4 Tapered adapter Storing hose The hose can be attached to the hose holde...

Страница 9: ... the pressure value appropriate for the tire using the pressure gauge 4 Keep pulling the switch trigger until the tool stops The tire is inflated with the specified pressure 5 Remove the air chuck and Presta valve adapter and then tighten the locking nut Using the sport ball needle NOTICE Be sure to select the ball mode when you inflate a ball using a sport ball needle If other mode is selected th...

Страница 10: ...n the pres sure gauge but inflate it by checking the status of the tire If the tool stops before the tire reaches the desired air pressure adjust the pressure value and then inflate the tire again MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alco...

Страница 11: ...ie et ou de blessure grave si les instructions ci dessous ne sont pas toutes respectées Conservez toutes les mises en garde et instructions pour réfé rence future Le terme outil électrique qui figure dans les avertis sements fait référence à un outil électrique branché sur une prise de courant par un cordon d alimentation ou alimenté par batterie sans fil Sécurité de la zone de travail 1 Maintenez...

Страница 12: ...s et qu ils sont utilisés de manière adéquate L utilisation d un appareil de collecte permet de réduire les risques liés à la présence de poussière dans l air 8 Évitez d être complaisant et d ignorer les principes de sécurité de l outil en raison de la familiarité acquise par un usage fréquent des outils Un geste imprudent peut entraîner une grave blessure en une fraction de seconde 9 Portez toujo...

Страница 13: ... du gonflage des objets raccordez le mandrin pneumatique l adaptateur et la valve fermement Autrement vous risquez d abîmer l objet le boyau le mandrin pneumatique ou l adaptateur et de vous blesser 2 Libérez la pression d air lentement Lors du retrait du boyau après avoir gonflé les objets tenez l objet le boyau et le mandrin pneumatique fermement L air évacué peut faire bondir l objet le mandrin...

Страница 14: ...ouper d écraser de lancer ou d échapper la batterie ou de heurter un objet dur contre la batterie Cela peut entraîner un incendie une chaleur excessive ou une explosion 9 N utilisez pas une batterie si elle est endommagée 10 Les batteries lithium ion fournies sont sou mises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses Des exigences particulières sur l emballage et l étiquetage ...

Страница 15: ...rie Pour retirer la batterie faites la glisser hors de l outil tout en glissant le bouton qui se trouve à l avant Pour installer la batterie alignez sa languette sur la rainure pratiquée dans le boîtier et glissez la batterie en place Insérez la à fond jusqu à ce que vous entendiez un léger déclic Si vous pouvez voir l indicateur rouge tel qu illustré sur la figure cela signifie qu elle n est pas ...

Страница 16: ...cipale MISE EN GARDE Lorsque l outil n est pas utilisé mettez toujours l interrupteur d alimenta tion principale en position d arrêt ATTENTION Lorsque vous transportez l outil mettez toujours l interrupteur d alimenta tion principale en position d arrêt Autrement vous risqueriez d appuyer sur la gâchette par inadvertance et de vous blesser 1 1 Interrupteur d alimentation principale Pour allumer l ...

Страница 17: ...ballons 35 à 110 kPa 5 à 16 PSI Vitesse basse Pour gonfler des objets à vitesse basse 35 à 1 100 kPa 5 à 160 PSI Vitesse élevée Pour gonfler des objets à vitesse élevée NOTE Lorsque vous gonflez un ballon à l aide de l aiguille pour ballon de sport assurez vous de sélec tionner le mode ballon Si un autre mode est sélec tionné le gonflage ne peut être réalisé correctement NOTE Assurez vous de sélec...

Страница 18: ...r laisser s échapper l air 1 1 Bouton de libération d air UTILISATION NOTE Les adaptateurs standard varient selon le pays Utilisation de l adaptateur de valve Schrader 1 Fixez le mandrin pneumatique au corps de valve 1 2 1 Corps de valve 2 Mandrin pneumatique 2 Allumez l outil puis réglez le manomètre sur une valeur de pression qui convient au pneu 3 Maintenez la gâchette enfoncée jusqu à ce que l...

Страница 19: ... 4 Réglez le mode de gonflage au mode ballon et établissez la valeur de pression appropriée pour le ballon en utilisant le manomètre 5 Maintenez la gâchette enfoncée jusqu à ce que l outil s arrête Le ballon est gonflé à la pression spécifiée Utilisation de l adaptateur conique ATTENTION Prenez soin de ne pas trop gonfler le flotteur Pour gonfler les flotteurs utilisez l adaptateur conique 1 Fixez...

Страница 20: ...ILITÉ du pro duit les réparations et tout autre travail d entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service après vente autorisé ou une usine Makita exclusivement avec des pièces de rechange Makita GARANTIE LIMITÉE MAKITA Pour les conditions de garantie en vigueur qui s appliquent à ce produit veuillez vous reporter à la feuille de garantie en annexe Si la feuille de garanti...

Страница 21: ...e cificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica El no seguir todas las instrucciones indi cadas a continuación podría ocasionar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro En las advertencias el término herramienta eléctrica se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red ...

Страница 22: ... la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles Las prendas de vestir holgadas las alhajas y el cabello largo suelto podrían engancharse en estas piezas móviles 7 Si dispone de dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debidamente Hacer uso de la recolección de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo...

Страница 23: ...mbio de accesorios 4 No modifique ni intente reparar el aparato ni el paquete de baterías salvo como se indique en las instrucciones para el uso y cuidado Advertencias de seguridad para el inflador inalámbrico 1 Al inflar objetos conecte firmemente el man dril neumático el adaptador y la válvula De lo contrario el objeto la manguera el mandril neu mático o el adaptador pueden resultar dañados y pr...

Страница 24: ...indicaciones de precaución en el 1 el cargador de batería 2 la batería y 3 el producto con el que se utiliza la batería 2 No desarme ni modifique el cartucho de bate ría Podría ocurrir un incendio calor excesivo o una explosión 3 Si el tiempo de operación se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosión 4 E...

Страница 25: ...en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a una tempera tura ambiente de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cuando no utilice el cartucho de batería sáquelo de la herramienta o del cargador 5 Cargue el ...

Страница 26: ...gue la herramienta y detenga la aplicación que causó que la herramienta se sobre cargara Luego encienda la herramienta para volver a arrancarla Protección contra sobrecalentamiento Esta protección funciona solo cuando la herramienta batería se sobrecalientan La lámpara parpadea y el icono de advertencia de sobrecalentamiento se mues tra en el indicador de presión En este caso apague la herramienta...

Страница 27: ...vez Cuando inicie el inflado se muestra el indicador de avance de inflado El inflado concluye cuando el indica dor de avance de inflado llegue al extremo derecho Ajuste del valor de presión objetivo Presione el botón M y seleccione la unidad del valor de presión La unidad del valor de presión cambia cada vez que oprime el botón M Puede seleccionar una de las tres unidades PSI BAR o KPA Para aument...

Страница 28: ... la lámpara ya que la iluminación podría disminuir Almacenamiento del adaptador Los adaptadores se pueden guardar en el sujetador del adaptador de la herramienta Inserte la aguja de balón deportivo en el adaptador de válvula Presta antes de acoplarlos al sujetador del adaptador 1 2 3 4 1 Aguja de balón deportivo 2 Adaptador de válvula Presta 3 Sujetador del adaptador 4 Adaptador cónico Almacenamie...

Страница 29: ...a 3 1 2 1 Adaptador de válvula Presta 2 Vástago de la válvula 3 Mandril neumático 3 Encienda la herramienta y luego ajuste el valor de presión apropiado para el neumático mediante el indi cador de presión 4 Continúe jalando el gatillo interruptor hasta que la herramienta se detenga El neumático se infla a la presión especificada 5 Retire el mandril neumático y el adaptador de válvula Presta y lueg...

Страница 30: ...nserte el adaptador de válvula inglesa en el man dril neumático 2 Acople el adaptador de válvula inglesa al vástago de la válvula mientras abre el adaptador de válvula inglesa 1 2 3 1 Adaptador de válvula inglesa 2 Mandril neumá tico 3 Vástago de la válvula 3 Encienda la herramienta 4 Infle el neumático jalando el gatillo interruptor mientras comprueba el estado del neumático AVISO Si se usa un ad...

Страница 31: ... com ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamen tos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos ac...

Страница 32: ...por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsénic...

Отзывы: