background image

24

(2)

Избегавајте

 

да

 

стављате

 

уложак

 

за

 

батерију

 

у

 

посуду

 

са

 

другим

 

металним

 

предметима

 

као

 

што

 

су

 

ексери

новчићи

 

итд

.

(3)

Уложак

 

за

 

батерију

 

немојте

 

да

 

излажете

 

води

 

или

 

киши

.

Кратак

 

спој

 

на

 

батерији

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

великог

 

протока

 

струје

прегревања

могућих

 

опекотина

па

 

чак

 

и

 

прегоревања

.

10.

Ако

 

електролит

 

доспе

 

у

 

очи

исперите

 

их

 

чистом

 

водом

 

и

 

одмах

 

затражите

 

помоћ

 

лекара

То

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

губитка

 

вида

.

11.

Пазите

 

да

 

не

 

испустите

 

или

 

ударите

 

батерију

.

12.

Немојте

 

да

 

спаљујете

 

уложак

 

за

 

батерију

 

чак

 

ни

 

ако

 

је

 

озбиљно

 

оштећен

 

или

 

потпуно

 

истрошен

Уложак

 

за

 

батерију

 

у

 

ватри

 

може

 

да

 

експлодира

.

 

ПАЖЊА

:

1.

Када

 

се

 

алат

 

не

 

користи

увек

 

га

 

искључите

 

и

 

извадите

 

уложак

 

за

 

батерију

 

из

 

алата

.

2.

Алат

 

и

 

уложак

 

за

 

батерију

 

немојте

 

да

 

држите

 

на

 

местима

 

где

 

температура

 

може

 

достигне

 

или

 

да

 

премаши

 50 °C (122 °F).

3.

Избегавајте

 

да

 

алат

 

буде

 

изложен

 

потресима

да

 

падне

претрпи

 

ударац

 

итд

.

4.

Избегавајте

 

да

 

очи

 

дуже

 

време

 

излажете

 

непосредној

 

светлости

То

 

може

 

да

 

их

 

оштети

.

5.

Немојте

 

да

 

прекривате

 

или

 

да

 

ометате

 

рад

 

алата

 

тканином

картоном

 

итд

Прекривање

 

или

 

ометање

 

рада

 

алата

 

може

 

да

 

узрокује

 

пожар

.

6.

Немојте

 

да

 

расклапате

 

пуњач

 

или

 

уложак

 

за

 

батерију

Када

 

је

 

неопходна

 

поправка

поверите

 

је

 

квалификованом

 

техничком

 

лицу

Неисправно

 

поновно

 

склапање

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

ризика

 

од

 

струјног

 

удара

 

или

 

пожара

.

7.

Алате

 

користите

 

искључиво

 

са

 

одговарајућим

 

комплетом

 

батерија

Коришћење

 

било

 

којих

 

других

 

комплета

 

батерија

 

може

 

да

 

створи

 

ризик

 

од

 

повреде

 

и

 

пожара

.

8.

Ако

 

је

 

време

 

рада

 

постало

 

знатно

 

краће

одмах

 

престаните

 

са

 

радом

То

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

ризика

 

од

 

прегревања

могућих

 

опекотина

па

 

чак

 

и

 

експлозије

.

9.

Немојте

 

да

 

користите

 

оштећену

 

батерију

.

10.

У

 

случају

 

било

 

каквог

 

проблема

обратите

 

се

 

продавцу

 

или

 

најближем

 

сервисном

 

центру

 Makita. 

Поправке

одржавање

 

и

 

подешавања

 

треба

 

да

 

врши

 

овлашћени

 

сервисни

 

центар

 Makita 

да

 

би

 

производ

 

увек

 

био

 

безбедан

 

и

 

поуздан

.

САЧУВАЈТЕ

 

ОВО

 

УПУТСТВО

.

Савети

 

за

 

одржавање

 

максималног

 

животног

 

века

 

батерије

1.

Напуните

 

уложак

 

за

 

батерију

 

пре

 

него

 

што

 

се

 

потпуно

 

испразни

.

Увек

 

прекините

 

рад

 

са

 

алатом

 

и

 

напуните

 

уложак

 

за

 

батерију

 

када

 

приметите

 

да

 

снага

 

алата

 

опада

.

2.

Никад

 

немојте

 

пунити

 

већ

 

напуњен

 

уложак

 

за

 

батерију

.

Препуњавање

 

скраћује

 

радни

 

век

 

батерије

.

3.

Уложак

 

за

 

батерију

 

пуните

 

на

 

собној

 

температури

 

од

 10 °C 

до

 40 °C (50 °F 

до

 104 °F). 

Оставите

 

да

 

се

 

врућ

 

уложак

 

за

 

батерију

 

охлади

 

пре

 

пуњења

.

4.

Напуните

 

уложак

 

за

 

батерију

 

једном

 

на

 

сваких

 

шест

 

месеци

 

ако

 

га

 

не

 

користите

 

током

 

дужег

 

временског

 

периода

.

ОПИС

 

ФУНКЦИЈА

Пуњење

Пре

 

употребе

 

уложак

 

за

 

батерију

 

напуните

 

пуњачем

 

Makita.

Постављање

 

или

 

уклањање

 

улошка

 

за

 

батерију

 (

слика

1)

 

ПАЖЊА

:

Увек

 

искључите

 

алат

 

пре

 

убацивања

 

или

 

уклањања

 

улошка

 

за

 

батерију

.

Држите

 

алат

 

и

 

уложак

 

за

 

батерију

 

чврсто

 

када

 

постављате

 

или

 

скидате

 

уложак

 

за

 

батерију

Ако

 

алат

 

и

 

уложак

 

за

 

батерију

 

не

 

будете

 

држали

 

чврсто

могу

 

да

 

вам

 

исклизну

 

из

 

руку

да

 

се

 

оштете

 

при

 

паду

као

 

и

 

да

 

нанесу

 

телесне

 

повреде

.

Да

 

бисте

 

уклонили

 

уложак

 

за

 

батерију

избаците

 

га

 

из

 

алата

 

притиском

 

на

 

дугме

 

на

 

предњој

 

страни

 

улошка

.

Да

 

бисте

 

поставили

 

уложак

 

за

 

батерију

поравнајте

 

језичак

 

на

 

улошку

 

за

 

батерију

 

са

 

жлебом

 

на

 

кућишту

 

и

 

убаците

 

га

Уметните

 

уложак

 

до

 

краја

 

тако

 

да

 

улегне

 

на

 

своје

 

место

 

и

 

зачује

 

се

 

клик

Ако

 

је

 

црвени

 

индикатор

 

на

 

горњој

 

страни

 

дугмета

 

видљив

уложак

 

није

 

у

 

потпуности

 

закључан

.

 

ПАЖЊА

:

Уложак

 

за

 

батерију

 

увек

 

поставите

 

да

 

краја

 

на

 

место

тако

 

да

 

се

 

црвени

 

индикатор

 

не

 

види

У

 

супротном

уложак

 

случајно

 

може

 

да

 

испадне

 

из

 

алата

 

и

 

да

 

повреди

 

вас

 

или

 

некога

 

у

 

вашој

 

близини

.

Немојте

 

на

 

силу

 

да

 

постављате

 

уложак

 

за

 

батерију

Ако

 

уложак

 

не

 

улегне

 

одмах

 

на

 

своје

 

место

то

 

значи

 

да

 

га

 

не

 

постављате

 

исправно

.

Укључивање

 LED 

светла

 (

слика

 2)

 

ПАЖЊА

:

Немојте

 

да

 

гледате

 

директно

 

у

 LED 

светло

 

или

 

извор

 

светлости

.

Притисните

 

прекидач

 

да

 

укључите

 LED 

светло

Притисните

 

поново

 

да

 

га

 

искључите

.

Заштитни

 

систем

 

батерије

Батерија

 

је

 

опремљена

 

заштитним

 

системом

 

који

 

аутоматски

 

прекида

 

излазну

 

снагу

 

ради

 

дужег

 

радног

 

века

Светло

 

ће

 

се

 

искључити

 

током

 

тада

 

када

 

капацитет

 

батерије

 

опадне

Ово

 

је

 

узроковано

 

активацијом

 

заштитног

 

система

 

и

 

не

 

указује

 

на

 

квар

 

лампе

Извадите

 

уложак

 

за

 

батерију

 

из

 

алата

 

и

 

напуните

 

га

.

Подешавање

 

угла

 

главе

 (

слика

 3)

Угао

 

главе

 

може

 

да

 

се

 

подеси

 

на

 12 

положаја

Подесите

 

је

 

по

 

жељи

.

Кука

 

са

 

траком

 (

слика

 4 

и

 5)

Кука

 

са

 

траком

 

је

 

практична

 

за

 

привремено

 

качење

 

алата

.

Содержание DML802

Страница 1: ...t BG Светодиодно фенерче Инструкция за работа HR L E D Baterijska svjetiljka Priručnik s uputama za uporabu MK ЛЕД светилка Упатство за употреба RO Lanternă L E D Manual de instrucţiuni RS LED Батеријска лампа Приручник са упутствима RUS Светодиодный Фонарь Инструкция по эксплуатации UA Світлодіодний ліхтар Інструкція з експлуатації DML802 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 2 3 1 4 5 6 5 6 ...

Страница 3: ...h another battery pack 3 Use a power source with the voltage specified on the nameplate of the charger 4 Do not attempt to use a step up transformer an engine generator or DC power receptacle 5 After charging or before attempting any maintenance or cleaning unplug the charger from the power source 6 This battery holder part is not waterproof Do not use it in damp or wet locations Do not expose it ...

Страница 4: ... battery cartridge Fig 1 CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury To remove the batte...

Страница 5: ...sories or attachments should be used only in the proper and intended manner Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country ...

Страница 6: ...je primeren za eno vrsto akumulatorskih baterij lahko povzroči nevarnost požara če ga uporabljate z drugimi akumulatorskimi baterijami 3 Uporabite vir napajanja z napetostjo navedeno na tipski ploščici polnilnika 4 Ne poskušajte uporabljati naprednega transformatorja generatorja ali vtičnice z enosmerno napetostjo 5 Po polnjenju ali preden izvedete kakršno koli vzdrževanje ali čiščenje odklopite p...

Страница 7: ...torske baterije Čezmerno polnjenje skrajša življenjsko dobo akumulatorja 3 Akumulatorsko baterijo polnite pri sobni temperaturi med 10 40 C 50 104 F Počakajte da se vroča akumulatorska baterija pred polnjenjem ohladi 4 Napolnite akumulatorsko baterijo enkrat vsakih šest mesecev če je ne uporabljate dlje časa OPIS DELOVANJA Polnjenje Preden začnete akumulatorsko baterijo uporabljati jo napolnite s ...

Страница 8: ...kita ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele Makita DODATNI PRIBOR POZOR Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita ki je opisano v teh navodilih za uporabo Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb Dodatki ali nastavki se morajo uporabljati na ustrezen in predviden način Originalna akumulatorska baterija in polnilnik Ma...

Страница 9: ...ëm për një lloj pakete baterie mund të shkaktojë rrezik zjarri kur përdoret me një paketë tjetër baterie 3 Përdorni një burim energjie me tension në nivelin e specifikuar në pllakën metalike të emrit të markës në ngarkues 4 Mos u përpiqni të përdorni një transformator për rritjen e rrymës një gjenerator motori ose një burim rryme të vazhdueshme 5 Pasi të keni ngarkuar bateritë ose para se të pastr...

Страница 10: ...sht Mbingarkimi shkurton jetëgjatësinë e shërbimit të baterisë 3 Ngarkojeni kutinë e baterisë në temperaturën e dhomës 10 C 40 C 50 F 104 F Lëreni kutinë e nxehtë të baterisë të ftohet përpara se ta ngarkoni 4 Ngarkojeni kutinë e baterisë një herë në gjashtë muaj nëse nuk e përdorni për një kohë të gjatë PËRSHKRIMI I PUNËS Ngarkimi Përpara se ta përdorni veglën ngarkojeni kutinë e baterisë me ngar...

Страница 11: ... përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita s AKSESORË OPSIONALË KUJDES Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual Përdorimi i aksesorëve apo i shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi Aksesorët ose shtojcat duhet të përdoren vetëm siç duhet dhe synohet Bateri dhe ngarkues origjinal Makita SHËNIM Disa artikuj të listës...

Страница 12: ...устройство 2 акумулатора и 3 продукта който използва акумулатора 2 Презареждайте само със зарядното устройство което е посочено от производителя Зарядно устройство което е подходящо за едни акумулаторни батерии може да създаде риск от пожар ако се използва с други такива 3 Използвайте само източник на захранване с напрежение каквото е посочено на табелката на зарядното устройство 4 Не опитвайте да...

Страница 13: ...проблеми се обръщайте към най близкия упълномощен сервиз на Makita За поддържане на безопасността и надеждността при работа с инструмента ремонтите поддръжката и регулировките трябва да се извършват от оторизиран сервизен център на Makita ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ ИНСТРУКЦИИ Съвети за поддържане на максимално дълъг живот на акумулаторната батерия 1 Зареждайте касетата с акумулатори преди да са се разред...

Страница 14: ...о за временно закачане на инструмента Куката може да се монтира върху горния или върху долния пръстен в зависимост от употребата ПОДДРЪЖКА ВНИМАНИЕ Не използвайте бензин нафта разредител спирт и др подобни Това може да причини обезцветяване деформация или пукнатини За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и НАДЕЖДНОСТТА на инструмента ремонтите обслужването и регулирането трябва да се извършват от упълномо...

Страница 15: ...n punjenja odnosno prije pokušaja bilo kakvog održavanja ili čišćenja isključite punjač iz utičnice 6 Ovaj dio držača baterije nije vodootporan Nemojte ga koristiti na vlažnim ili mokrim mjestima Ne izlažite ga kiši ili snijegu Ne perite ga u vodi 7 Nemojte dirati unutrašnjost glave baterijske svjetiljke s pincetom metalnim alatima i sl 8 Pod djelovanjem sile tekućina može probiti iz baterije izbj...

Страница 16: ...iju ili uzrokovati osobnu ozljedu Za uklanjanje baterije gurnite je iz alata pritiskom gumba na prednjoj strani baterije Za instalaciju baterije poravnajte jezičac na bateriji s utorom na kućištu i gurnite ga na mjesto Gurnite bateriju skroz do kraja dok ne sjedne na mjesto uz mali klik Ako možete vidjeti crveni indikator s gornje strane gumba nije u potpunosti sjela na mjesto OPREZ Uvijek umetnit...

Страница 17: ...н за еден тип батерија може да создаде ризик од пожар кога се користи со друга батерија 3 Користете извор на струја со напон што е наведен на плочката со името на полначот 4 Не обидувајте се да користите трансформатор за зголемување на напонот генератор со моторен погон или приклучок за еднонасочна струја 5 По полнењето или пред да се обидете да го поправате или чистите исклучете го полначот од из...

Страница 18: ...полнете ја касетата со батеријата пред целосно да се испразни Секогаш кога ќе забележите намалена моќност на алатот запирајте со користење на алатот и полнете ја касетата со батерија 2 Никогаш немојте да полните касета со батерија што веќе е полна Прекумерното полнење го скратува рабониот век на батеријата 3 Полнете ја касетата со батеријата на собна температура од 10 C 40 C 50 F 104 F Дозволете з...

Страница 19: ...бензин разредувач алкохол или слично Тие средства ја вадат бојата и може да предизвикаат деформации или пукнатини За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на производот поправките одржувањата или дотерувањата треба да се вршат во овластени сервисни центри на Makita секогаш со резервни делови од Makita ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Mak...

Страница 20: ... potrivit pentru un tip de acumulator poate provoca riscul de incendiu dacă este folosit pentru un alt tip de acumulator 3 Folosiţi o sursă de alimentare având tensiunea specificată pe plăcuţa încărcătorului 4 Nu folosiţi un transformator ridicător de tensiune un generator acţionat de motor sau o priză de curent continuu 5 După încărcare sau înainte de întreţinere sau curăţare deconectaţi încărcăt...

Страница 21: ...3 Încărcaţi cartuşul de acumulator la o temperatură a camerei cuprinsă între 10 C 40 C 50 F 104 F Lăsaţi un cartuş de acumulator fierbinte să se răcească înainte de a l încărca 4 Încărcaţi cartuşul de acumulator o dată la şase luni dacă nu îl utilizaţi pentru o perioadă lungă de timp DESCRIERE FUNCŢIONALĂ Încărcare Înainte de utilizare încărcaţi cartuşul de acumulator cu încărcătorul Makita Instal...

Страница 22: ...na piese de schimb Makita ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE Aceste accesorii sau ataşamentele sunt recomandate pentru utilizarea împreună cu unealta Makita specificată în acest manual Utilizarea oricăror alte accesorii sau dispozitive de ataşare poate prezenta riscul de rănire a persoanelor Accesoriile sau dispozitivele de ataşare trebuie utilizate doar în mod corespunzător şi conform destinaţiei Acumul...

Страница 23: ... намењен за одређени тип батерије користи са другом батеријом може да дође до опасности од пожара 3 Користите извор напајања са напоном наведеним на плочици пуњача 4 Немојте да покушавате да користите трансформатор за повећавање напона генератор мотора или утичницу за наизменичну струју 5 Након пуњења или пре него што почнете са одржавањем или чишћењем искључите пуњач из извора напајања 6 Овај део...

Страница 24: ... алатом и напуните уложак за батерију када приметите да снага алата опада 2 Никад немојте пунити већ напуњен уложак за батерију Препуњавање скраћује радни век батерије 3 Уложак за батерију пуните на собној температури од 10 C до 40 C 50 F до 104 F Оставите да се врућ уложак за батерију охлади пре пуњења 4 Напуните уложак за батерију једном на сваких шест месеци ако га не користите током дужег врем...

Страница 25: ...сервису за алат Makita уз употребу оригиналних резервних делова Makita ОПЦИОНИ ДОДАТНИ ПРИБОР ПАЖЊА Ова опрема и прибор намењени су за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу Употреба друге опреме и прибора може да представља ризик од повреда Прибор и додатке треба користити само на одговарајући начин и у сврхе за које су предвиђени Makita оригинална батерија и пуњач НАПОМЕН...

Страница 26: ...ядном устройстве 2 аккумуляторном блоке и 3 инструменте работающем от аккумуляторного блока 2 Заряжайте аккумулятор только зарядным устройством указанным изготовителем Зарядное устройство подходящее для одного типа аккумуляторов может привести к пожару при его использовании с другим аккумуляторным блоком 3 Используйте источник питания с напряжением указанным на табличке с паспортными данными заряд...

Страница 27: ...ь поврежденный аккумулятор 10 В случае возникновения каких либо проблем обратитесь в ближайший сервисный центр Makita или к дилеру компании Для обеспечения безопасности и надежности инструмента выполняйте его ремонт обслуживание и регулировку только в авторизованных сервисных центрах компании Makita СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока ...

Страница 28: ... на ремне можно подсоединить к верхнему или нижнему кольцу в зависимости от условий эксплуатации ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается использовать бензин лигроин растворитель спирт и т п Это может привести к изменению цвета деформации и появлению трещин Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ инструмента выполняйте его ремонт обслуживание или регулировку только в авторизованных сервисных цент...

Страница 29: ...ться 2 Перезаряджайте акумулятор лише за допомогою зарядного пристрою рекомендованого виробником Зарядний пристрій який годиться для одного типу акумуляторів може призвести до займання у разі використання із акумуляторами іншого типу 3 Використовуйте джерело живлення з напругою вказаною на паспортній табличці зарядного пристрою 4 Не використовуйте підвищувальний трансформатор двигун генератор або ...

Страница 30: ...існого центру або до дилера Makita Щоб гарантувати безпечність та надійність виробу його ремонт технічне обслуговування або регулювання слід виконувати в авторизованому сервісному центрі компанії Makita ЗБЕРЕЖІТЬ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ Поради щодо забезпечення максимального терміну експлуатації акумулятора 1 Заряджайте касету акумулятора перед тим як вона повністю розрядиться Завжди зупиняйте роботу інстру...

Страница 31: ...и на верхньому або нижньому кільці ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Ніколи не використовуйте газолін бензин розріджувач спирт та подібні речовини Їх використання може призвести до зміни кольору деформації та появи тріщин Щоб гарантувати БЕЗПЕЧНІСТЬ та НАДІЙНІСТЬ виробу його ремонт роботи з технічного обслуговування або регулювання повинні виконуватися в авторизованому сервісному центрі компані...

Страница 32: ...Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885252 963 www makita com ALA ...

Отзывы: