background image

52 DEUTSCH

Überhitzungsschutz

 Ein

 Blinkend

Wenn das Werkzeug überhitzt wird, bleibt es auto-

matisch stehen, und die Akku-Anzeige blinkt etwa 

60 Sekunden lang. Lassen Sie das Werkzeug in dieser 

Situation abkühlen, bevor Sie es wieder einschalten.

Überentladungsschutz

Wenn die Akkukapazität niedrig wird, schaltet sich das 

Werkzeug automatisch aus. Falls das Produkt trotz 

Betätigung der Schalter nicht funktioniert, entfernen Sie 

die Akkus vom Werkzeug, und laden Sie sie auf.

Anzeigen der Akku-Restkapazität

► 

Abb.9:

    

1.

 Akku-Anzeige 

2.

 Prüftaste

Drücken Sie die Prüftaste, um die Akku-Restkapazität anzu-

zeigen. Jedem Akku sind eigene Akku-Anzeigen zugeordnet.

Status der Akku-Anzeige

Akku-

Restkapazität

Ein

Aus

Blinkend

50% bis 

100%

20% bis 50%

0% bis 20%

Akku 

aufladen

Anzeigen der Akku-Restkapazität

Nur für Akkus mit Anzeige

► 

Abb.10:

    

1.

 Anzeigelampen 

2.

 Prüftaste

Drücken Sie die Prüftaste am Akku, um die Akku-

Restkapazität anzuzeigen. Die Anzeigelampen leuchten 

wenige Sekunden lang auf.

Anzeigelampen

Restkapazität

Erleuchtet

Aus

Blinkend

75% bis 

100%

50% bis 75%

25% bis 50%

0% bis 25%

Den Akku 

aufladen.

Anzeigelampen

Restkapazität

Erleuchtet

Aus

Blinkend

Möglicherweise 

liegt eine 

Funktionsstörung 

im Akku vor.

HINWEIS:

 Abhängig von den 

Benutzungsbedingungen und der 

Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfügig 

von der tatsächlichen Kapazität abweichen.

HINWEIS:

 Die erste (äußerste linke) Anzeigelampe 

blinkt, wenn das Akku-Schutzsystem aktiv ist.

Automatische 

Drehzahlwechselfunktion

► 

Abb.11:

    

1.

 Betriebsart-Anzeige

Betriebsart-Anzeigestatus

Betriebsart

Hochdrehzahl-Modus

Hochdrehmoment-Modus

Dieses Werkzeug verfügt über einen „Hochdrehzahl-

Modus“ und einen „Hochdrehmoment-Modus“. Es 

wechselt die Betriebsart automatisch abhängig von der 

Arbeitslast. Wenn die Betriebsart-Anzeige während des 

Betriebs aufleuchtet, befindet sich das Werkzeug im 

Hochdrehmoment-Modus.

Anschlagstift

VORSICHT:

 

Halten Sie stets den Handgriff 

fest, wenn Sie den Anschlagstift freigeben.

 

Anderenfalls kann der Handgriff hochschnellen und 

Personenschaden verursachen.

Um den Anschlagstift freizugeben, üben Sie geringen 

Abwärtsdruck auf den Handgriff aus, und ziehen Sie 

dann den Anschlagstift heraus.

► 

Abb.12:

    

1.

 Anschlagstift

Sägeblattschutzhaube

WARNUNG:

 

Die Sägeblattschutzhaube oder 

die daran angebrachte Feder darf auf keinen Fall 

funktionsunfähig gemacht oder entfernt werden.

 

Ein wegen fehlender Schutzhaube freiliegendes 

Sägeblatt kann schwere Verletzungen während des 

Betriebs verursachen.

WARNUNG:

 

Benutzen Sie das Werkzeug 

niemals mit beschädigter, defekter oder fehlender 

Sägeblattschutzhaube oder Feder.

 Der Betrieb des 

Werkzeugs mit beschädigter, defekter oder entfernter 

Schutzhaube kann zu schweren Personenschäden 

führen.

Содержание DLS714

Страница 1: ... a batteria ISTRUZIONI PER L USO 63 NL Schuifbare accu afkortverstekzaag GEBRUIKSAANWIJZING 81 ES Sierra de Inglete Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 99 PT Serra de Esquadria a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 117 DA Kombineret afkorter geringssav med akku BRUGSANVISNING 134 EL Ολισθαίνον πριόνι σύνθετης λοξότμησης με μπαταρία ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 150 TR Akülü Gönye Kesme Makinası KULLANMA KILAVUZU 16...

Страница 2: ...2 Fig 1 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 13 14 15 16 18 17 19 20 21 Fig 2 22 23 24 25 26 27 28 25 Fig 3 ...

Страница 3: ...3 1 181 mm 181 mm ɸ8 5 x 2 Fig 4 1 Fig 5 4 3 1 2 Fig 6 1 2 3 Fig 7 2 2 1 3 Fig 8 1 2 1 Fig 9 1 2 Fig 10 1 Fig 11 ...

Страница 4: ...4 1 Fig 12 1 Fig 13 1 Fig 14 1 2 2 Fig 15 1 1 Fig 16 Fig 17 1 1 3 4 5 3 2 2 Fig 18 1 2 Fig 19 ...

Страница 5: ...5 Fig 20 Fig 21 1 2 Fig 22 1 Fig 23 1 2 3 4 5 Fig 24 1 2 Fig 25 1 2 3 Fig 26 ...

Страница 6: ...6 2 1 Fig 27 2 1 3 Fig 28 1 2 Fig 29 1 Fig 30 4 2 3 1 Fig 31 1 2 3 Fig 32 1 2 3 4 5 6 Fig 33 1 2 2 Fig 34 ...

Страница 7: ...7 1 2 3 4 5 Fig 35 1 2 3 4 6 5 Fig 36 1 2 3 4 5 6 Fig 37 Fig 38 1 2 3 Fig 39 1 2 Fig 40 6 1 3 5 4 2 8 7 Fig 41 1 2 3 4 Fig 42 ...

Страница 8: ...8 1 2 Fig 43 2 1 Fig 44 2 1 Fig 45 2 1 Fig 46 1 Fig 47 1 2 3 Fig 48 2 a b a b b a b a a b c d 1 Fig 49 2 3 1 4 Fig 50 ...

Страница 9: ...9 1 2 3 4 5 Fig 51 1 2 3 Fig 52 1 Fig 53 Fig 54 1 2 Fig 55 1 2 Fig 56 1 2 3 Fig 57 2 1 5 4 3 Fig 58 ...

Страница 10: ...10 1 2 3 Fig 59 1 2 3 Fig 60 1 Fig 61 ...

Страница 11: ...ble battery cartridge and charger Battery cartridge BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Charger DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause in...

Страница 12: ...other NOTE The declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection WARNING The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared val ue s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety mea sures to protect the operator tha...

Страница 13: ...d may bind on the blade or shift during cutting 10 Ensure the mitre saw is mounted or placed on a level firm work surface before use A level and firm work surface reduces the risk of the mitre saw becoming unstable 11 Plan your work Every time you change the bevel or mitre angle setting make sure the adjustable fence is set correctly to support the workpiece and will not interfere with the blade o...

Страница 14: ...ard 14 Make sure the shaft lock is released before the switch is turned on 15 Be sure that the blade does not contact the turn base in the lowest position 16 Hold the handle firmly Be aware that the saw moves up or down slightly during start up and stopping 17 Make sure the blade is not contacting the workpiece before the switch is turned on 18 Before using the tool on an actual workpiece let it r...

Страница 15: ...g fire burst and malfunction of the tool or battery car tridge resulting in burns or personal injury 17 Unless the tool supports the use near high voltage electrical power lines do not use the battery cartridge near high voltage electri cal power lines It may result in a malfunction or breakdown of the tool or battery cartridge 18 Keep the battery away from children SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION...

Страница 16: ...y cartridge firmly when installing or removing battery cartridge Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury Fig 8 1 Red indicator 2 Button 3 Battery cartridge To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge T...

Страница 17: ...ration the tool is in high torque mode Stopper pin CAUTION Always hold the handle when releasing the stopper pin Otherwise the handle springs up and it may result in personal injury To release the stopper pin keep applying a slight downward pressure on the handle and then pulling the stopper pin Fig 12 1 Stopper pin Blade guard WARNING Never defeat or remove the blade guard or the spring which att...

Страница 18: ...securely NOTICE After setting the bevel angle ensure that the kerf boards are adjusted properly Correct adjustment of the kerf boards helps to provide proper support of the workpiece and minimizing workpiece tear out Maintaining maximum cutting capacity This tool is factory adjusted to provide the maximum cutting capacity for a 190 mm saw blade When installing a new circular saw blade always check...

Страница 19: ... that does not actuate properly can lead to loss of control and serious personal injury WARNING Do not use a lock with a shank or cable any smaller than 6 35 mm 1 4 in diameter A smaller shank or cable may not properly lock the tool in the off position and unintentional operation may occur resulting in serious personal injury WARNING NEVER use tool without a fully operative switch trigger Any tool...

Страница 20: ...s released spindle before making cut For tool with the inner flange for 15 88 mm hole diameter saw blade Country specific Mount the inner flange with its recessed side facing outward onto the mounting shaft and then place circular saw blade with the ring attached if needed outer flange and hex bolt For tool without the ring Fig 35 1 Outer flange 2 Saw blade 3 Inner flange 4 Hex socket bolt left ha...

Страница 21: ...e to the blade or cause the loss of control which may result in personal injury Fig 42 1 Vise knob 2 Indicator 3 Vise shaft 4 Base The horizontal vise can be installed on the left side of the base By turning the vise knob counterclockwise the screw is released and the vise shaft can be moved rapidly in and out By turning the vise knob clockwise the screw remains secured To grip the workpiece turn ...

Страница 22: ...ever start the cut with the carriage not pulled fully toward you If you perform the slide cut without the carriage pulled fully toward you unexpected kickback may occur and serious personal injury may result WARNING Never attempt to perform a slide cut by pulling the carriage towards you Pulling the carriage towards you while cutting may cause unexpected kickback resulting in possible serious pers...

Страница 23: ...t 55 Left 0 30 Right 57 Left 0 25 When performing compound cutting refer to Press cutting Slide cutting Miter cutting and Bevel cut explanations Cutting crown and cove moldings Crown and cove moldings can be cut on a compound miter saw with the moldings laid flat on the turn base There are two common types of crown moldings and one type of cove moldings 52 38 wall angle crown molding 45 wall angle...

Страница 24: ...personal injury CAUTION Use the straight wood of even thickness as the wood facing Use of wood facing helps to assure splinter free cuts in workpieces Attach a wood facing to the guide fence using the holes in the guide fence See the figure concerning the dimensions for a sug gested wood facing 1 1 35mm 1 3 8 100mm 70mm 92mm 85mm 3 3 8 2 3 4 3 15 16 3 5 8 27mm 1 1 16 2 2 3 8 50mm 60mm 420mm 16 1 2...

Страница 25: ...g angle This tool is carefully adjusted and aligned at the factory but rough handling may have affected the alignment If your tool is not aligned properly perform the following Miter angle 1 Push the carriage toward the guide fence and tighten two clamp screws to secure the carriage 2 Rotate the turn base until the pointer indicates 0 on the miter scale 3 Rotate the turn base slightly clockwise an...

Страница 26: ...ther maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES WARNING These Makita accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments may result in serious personal injury WARNING Only use the Makita accessory...

Страница 27: ... tableau Batterie et chargeur applicables Batterie BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Chargeur DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Certains chargeurs et batteries répertoriés ci dessus peuvent ne pas être disponibles selon la région où vous résidez AVERTISSEMENT N utilisez que les batteries et les chargeurs répertoriés ci dessus L utilisation d autres batteries et chargeu...

Страница 28: ... pression sonore LpA 88 dB A Niveau de puissance sonore LWA 97 dB A Incertitude K 3 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour com parer les outils entre eux NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées peuvent aussi être utilisées pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERT...

Страница 29: ...ame de scie avec la main gauche et inversement est très dangereux Fig 1 6 Ne tendez pas les mains derrière le guide plus près que 100 mm d un côté ou de l autre de la lame de scie pour retirer les chutes de bois ou pour tout autre motif pendant que la lame tourne La proximité de la lame de scie en rotation avec votre main pourrait ne pas être évidente et vous pourriez gravement vous blesser 7 Insp...

Страница 30: ... jamais sans surveillance un outil en marche Mettez le hors tension Attendez que l outil soit complètement arrêté avant de vous éloigner 4 N utilisez jamais la scie sans les protecteurs en place Vérifiez le bon fonctionnement du protecteur de lame avant chaque utilisation N utilisez pas la scie si le protecteur de lame ne se déplace pas librement et ne se referme pas instantanément N immobilisez j...

Страница 31: ...ur chauffe parfois des brûlures et même une panne 6 Ne rangez ni n utilisez l outil et la batterie dans un endroit où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie peut exploser au contact du feu 8 Abstenez vous de clouer couper écraser jeter laisser tomber la batterie ou de la he...

Страница 32: ...if 16 Plateau de découpe 17 Index pour l angle de coupe d onglet 18 Socle rotatif 19 Butée 20 Axe du guide 21 Guide inférieur Fig 3 22 Tige de glissement supérieure 23 Vis à oreilles pour bloquer la tige de glisse ment supérieure 24 Clé hexagonale 25 Vis de serrage pour bloquer la servante 26 Levier pour le réglage de l angle de coupe en biseau 27 Tige de glissement inférieure 28 Vis à oreilles po...

Страница 33: ...batterie L outil est équipé d un système de protection de l outil la batterie Ce système coupe automatiquement l alimen tation vers le moteur pour prolonger la durée de vie de l outil et de la batterie Si l outil ou la batterie se trouve dans l une des situations suivantes l outil cessera automatiquement de fonctionner Protection contre la surcharge Lorsque l outil est utilisé d une manière provoq...

Страница 34: ...c teur de lame en bon état pour un fonctionnement sécuritaire Arrêtez immédiatement le fonction nement en présence d anomalies du protecteur de lame Vérifiez que le mécanisme de rappel par ressort du protecteur fonctionne correctement Fig 13 1 Protecteur de lame Le protecteur de lame s élève automatiquement lorsque vous abaissez la poignée Le protecteur étant équipé d un ressort de rappel il revie...

Страница 35: ... ensuite le chariot à fond vers le guide et abaissez complètement la poignée Fig 19 1 Boulon de réglage 2 Guide 2 Avec la clé hexagonale tournez le boulon de réglage jusqu à ce que la lame de scie circulaire se trouve légèrement sous la section transversale du guide et la surface supérieure du socle rotatif Fig 20 3 Faites tourner la lame manuellement en mainte nant la poignée en position complète...

Страница 36: ...gâchette est défectueuse comporte un risque de perte de contrôle et de graves blessures AVERTISSEMENT N utilisez pas un cade nas dont la tige ou le câble a un diamètre inférieur à 6 35 mm 1 4 Une tige ou un câble plus mince risquerait de ne pas verrouiller correctement l outil en position d arrêt ce qui comporte un risque d ac tivation accidentelle pouvant entraîner de graves blessures AVERTISSEME...

Страница 37: ...sens de la flèche sur la lame cor respond au sens de la flèche sur le porte lame Fig 34 1 Lame de scie 2 Flèche 2 Installez le flasque extérieur et le boulon à tête cylindrique à six pans creux puis à l aide de la clé hexa gonale serrez à fond le boulon à tête cylindrique à six pans creux filetage à gauche de l axe en tournant vers la gauche tout en appuyant sur le blocage de l arbre 3 Remettez le...

Страница 38: ... abîmer la lame et d être éjectée ce qui peut entraîner une perte de contrôle et de graves blessures Installez l étau vertical du côté gauche ou droit du guide ou de la butée Engagez la tige de l étau dans l orifice du guide ou de la butée et serrez la vis inférieure pour fixer la tige de l étau Fig 41 1 Bras de l étau 2 Tige de l étau 3 Guide 4 Servante 5 Butée 6 Poignée de l étau 7 Vis inférieur...

Страница 39: ...lisation assurez vous d avoir dégagé la poignée de la position abaissée en tirant sur la broche d arrêt REMARQUE Pendant la coupe n appliquez pas une pression excessive sur la poignée Une force excessive risquerait de provoquer une sur charge du moteur et ou une diminution de la capacité de coupe Appuyez sur la poignée en appliquant uni quement la force nécessaire pour obtenir une coupe en douceur...

Страница 40: ...s avoir réglé la lame pour une coupe en biseau assurez vous que le chariot et la lame pourront se déplacer librement sur toute l éten due prévue pour la coupe L interruption du chariot ou de la lame en cours de déplacement lors de la coupe peut causer un choc en retour et entraîner de graves blessures AVERTISSEMENT Lors de l exécution d une coupe en biseau gardez les mains hors de la trajectoire d...

Страница 41: ...vec le mur Vérifiez toujours les angles de coupe de la scie en effectuant des tests sur quelques morceaux Pour couper des moulures couronnées et concaves réglez l angle de coupe en biseau et l angle de coupe d onglet tel qu indiqué dans le tableau A et placez les moulures sur la face supérieure du socle de la scie tel qu indiqué dans le tableau B Dans le cas d une coupe en biseau sur la gauche a b...

Страница 42: ... plusieurs morceaux de matériau à la même longueur qui peut être comprise entre 220 mm et 385 mm utilisez la plaque de fixation accessoire en option Installez la plaque de fixation sur sa servante accessoire en option comme indiqué sur la figure Fig 52 1 Plaque de fixation 2 Servante 3 Vis Alignez la ligne de coupe de la pièce sur le côté gauche ou droit de la rainure du plateau de découpe et tout...

Страница 43: ... pas aligné correctement effec tuez les opérations suivantes Angle de coupe d onglet 1 Poussez le chariot vers le guide puis serrez les deux vis de serrage pour fixer le chariot 2 Faites pivoter le socle rotatif jusqu à ce que l index indique 0 sur le secteur 3 Tournez le socle rotatif légèrement vers la droite et la gauche pour le caler dans l entaille d onglet de 0 Laissez le tel quel si l index...

Страница 44: ... réparation tout travail d entretien ou de réglage doivent être effectués par un centre d entretien Makita agréé avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES EN OPTION AVERTISSEMENT Les accessoires ou pièces supplémentaires Makita qui suivent sont recomman dés pour l utilisation avec l outil Makita spécifié dans ce manuel L utilisation de tout autre accessoire ou pièce supplémentaire peut entraî...

Страница 45: ...n der Tabelle angegeben Zutreffende Akkus und Ladegeräte Akku BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Ladegerät DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte Bei Verwendung irgend welcher anderer Akkus und Ladege...

Страница 46: ...challleistungspegel LWA 97 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen werden HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e kann können auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Einen Gehörschutz trage...

Страница 47: ...erkstücks mit überkreuzter Hand d h Halten des Werkstücks rechts vom Sägeblatt mit der linken Hand oder umgekehrt ist sehr gefährlich Abb 1 6 Reichen Sie bei rotierendem Sägeblatt nicht hinter den Gehrungsanschlag so dass sich eine Ihrer Hände näher als 100 mm links oder rechts des Sägeblatts befindet um Holzabfälle zu entfernen oder aus anderen Gründen Es mag nicht offensichtlich sein wie nah sic...

Страница 48: ...ifft 22 Verwenden Sie die Säge nur zum Schneiden von Holz Aluminium oder ähnlichen Materialien 23 Nur für europäische Länder Verwenden Sie immer ein Sägeblatt das EN847 1 entspricht Zusätzliche Anweisungen 1 Machen Sie die Werkstatt mit Vorhängeschlössern kindersicher 2 Stellen Sie sich niemals auf das Werkzeug Durch Kippen des Werkzeugs oder versehentliche Berührung mit dem Schneidwerkzeug könnte...

Страница 49: ... Anleitung können schwere Personenschäden verursachen Wichtige Sicherheitsanweisungen für Akku 1 Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle Anweisungen und Warnhinweise die an 1 Ladegerät 2 Akku und 3 Akkuwerkzeug angebracht sind 2 Unterlassen Sie Zerlegen oder Manipulieren des Akkus Es kann sonst zu einem Brand über mäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion kommen 3 Falls die Betriebszeit bet...

Страница 50: ...dung von Nicht Original Makita Akkus oder von Akkus die abgeändert worden sind kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden Personenschäden und Beschädigung führen Außerdem wird dadurch die Makita Garantie für das Makita Werkzeug und Ladegerät ungültig Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen Akku Nutzungsdauer 1 Laden Sie den Akku bevor er vollkommen erschöpft ist Schalten Sie...

Страница 51: ...d Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen VORSICHT Halten Sie das Werkzeug und den Akku beim Anbringen oder Abnehmen des Akkus sicher fest Wenn Sie das Werkzeug und den Akku nicht sicher festhalten können sie Ihnen aus der Hand rutschen was zu einer Beschädigung des Werkzeugs und des Akkus und zu Körperverletzungen führen kann Abb ...

Страница 52: ...nd der Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfügig von der tatsächlichen Kapazität abweichen HINWEIS Die erste äußerste linke Anzeigelampe blinkt wenn das Akku Schutzsystem aktiv ist Automatische Drehzahlwechselfunktion Abb 11 1 Betriebsart Anzeige Betriebsart Anzeigestatus Betriebsart Hochdrehzahl Modus Hochdrehmoment Modus Dieses Werkzeug verfügt über einen Hochdrehzahl Modus und einen Hoch...

Страница 53: ...der linken und rechten Seite heraus Abb 15 1 Schlitzplatte 2 Schraube 2 Ziehen Sie die Schrauben nur so weit an dass sich die Schlitzplatten noch leicht von Hand bewegen lassen 3 Senken Sie den Handgriff völlig ab und schieben Sie den Anschlagstift hinein um den Handgriff in der Tiefstellung zu verriegeln 4 Lösen Sie die zwei Klemmschrauben mit denen die Gleitstangen gesichert sind Abb 16 1 Flügel...

Страница 54: ...r Änderung des Neigungswinkels stets durch Anziehen des Hebels im Uhrzeigersinn ANMERKUNG Achten Sie beim Neigen des Sägeblatts darauf dass der Handgriff vollständig angehoben ist ANMERKUNG Wenn der Neigungswinkel geän dert wird müssen die Schlitzplatten gemäß der Beschreibung im Abschnitt Positionieren der Schlitzplatten entsprechend eingestellt werden Einstellen der Hebelposition Falls die Spann...

Страница 55: ...ie dann die Sägeblattschutzhaube und die Mittenabdeckung an Abb 31 1 Mittenabdeckung 2 Innensechskantschraube 3 Inbusschlüssel 4 Sägeblattschutzhaube 3 Blockieren Sie die Spindel durch Drücken der Spindelarretierung und lösen Sie die Innensechskantschraube linksgängig durch Rechtsdrehung des Inbusschlüssels Entfernen Sie dann die Innensechskantschraube der Spindel den Außenflansch und das Sägeblat...

Страница 56: ...digung des Werkzeugs und oder Werkstücks kommen WARNUNG Wenn Sie ein Werkstück schnei den das länger als der Auflagetisch der Säge ist sollte das Material auf der gesamten Länge außer halb des Auflagetisches und auf derselben Höhe abgestützt werden um es waagerecht zu halten Korrekte Werkstückabstützung trägt zur Vermeidung von Sägeblattklemmen und möglichem Rückschlag bei was zu schweren Personen...

Страница 57: ...uflageverlängerungssatz Sonderzubehör Dieser besteht aus zwei Auflageplatten und zwei Stangen 12 Abb 44 1 Auflageplatte 2 Stange 12 BETRIEB WARNUNG Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Werkzeugs dass das Sägeblatt nicht das Werkstück usw berührt Wird das Werkzeug ein geschaltet während das Sägeblatt mit dem Werkstück in Berührung ist kann es zu Rückschlag mit daraus resultie renden schwer...

Страница 58: ...kzeug ein ohne dass das Sägeblatt Kontakt hat und warten Sie bis es seine volle Drehzahl erreicht 5 Drücken Sie den Handgriff nach unten und schie ben Sie den Schlitten auf den Gehrungsanschlag zu und durch das Werkstück 6 Wenn der Schnitt ausgeführt ist schalten Sie das Werkzeug aus und warten Sie bis das Sägeblatt zum vollständigen Stillstand gekommen ist bevor Sie das Sägeblatt auf seine vollst...

Страница 59: ...eckenleistentyp 3 45 Hohlleistentyp Es gibt Decken und Hohlleistenstöße die in 90 Innenecken a und b in der Abbildung und 90 Außenecken c und d in der Abbildung passen a b c d 1 2 1 Innenecke 2 Außenecke Abb 49 1 Innenecke 2 Außenecke Messen Messen Sie die Wandbreite und stellen Sie die Breite des Werkstücks dementsprechend ein Vergewissern Sie sich stets dass die Breite der Wandkontaktkante des W...

Страница 60: ...ung während des Schneidvorgangs verursachen die zum Verlust der Kontrolle und schweren Personenschäden führen kann VORSICHT Verwenden Sie glatt gehobeltes Holz von gleichmäßiger Dicke als Zwischenbrett Durch die Verwendung eines Zwischenbretts lassen sich Werkstücke splitterfrei sägen Die Bohrungen im Gehrungsanschlag dienen als Befestigungshilfe für ein Zwischenbrett Die Maße für ein vorgeschlage...

Страница 61: ...vorgeschobenen Schlittens verriegelt sind 4 Senken Sie den Handgriff ganz ab und arretieren Sie ihn in der Tiefstellung durch Einschieben des Anschlagstifts 5 Tragen Sie das Werkzeug indem Sie den Auflagetisch auf beiden Seiten halten Das Werkzeug lässt sich bequemer tragen wenn Auflagebügel Staubsack usw entfernt werden WARTUNG WARNUNG Achten Sie stets darauf dass das Sägeblatt scharf und sauber ...

Страница 62: ...e des Arms bis der Zeiger auf 45 zeigt Nach dem Gebrauch Wischen Sie nach dem Gebrauch am Werkzeug haftende Späne und Staub mit einem Tuch oder der gleichen ab Halten Sie die Sägeblattschutzhaube gemäß den Anweisungen im vorhergehenden Abschnitt Sägeblattschutzhaube sauber Schmieren Sie die Gleitteile des Werkzeugs mit Öl um Rostbildung zu verhüten Ziehen Sie den Schlitten zur Lagerung des Werkzeu...

Страница 63: ...atteria BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Caricabatterie DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Alcune cartucce delle batterie e alcuni caricabatterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza AVVERTIMENTO Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra L utilizzo di altre cartucce dell...

Страница 64: ... LWA 97 dB A Incertezza K 3 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono venire utilizzati anche per una valuta zione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO Indossare ...

Страница 65: ...orazione a destra della lama con la mano sinistra o viceversa Fig 1 6 Non allungare le mani dietro la guida a una distanza inferiore a 100 mm da entrambi i lati della lama per rimuovere sfridi di legno o per qualsiasi altro motivo mentre la lama sta ruotando La prossimità della lama in rotazione alla mano potrebbe non risultare evidente e si potrebbero subire gravi lesioni personali 7 Ispezionare ...

Страница 66: ...l utensile in funzione incusto dito Spegnerlo Non abbandonare l utensile fino al suo arresto completo 4 Non utilizzare la sega senza le protezioni in posizione Controllare che la protezione lama si chiuda correttamente prima di ciascun utilizzo Non utilizzare la sega qualora la pro tezione lama non si muova liberamente e non si chiuda istantaneamente Non bloccare o legare mai la protezione lama in...

Страница 67: ...te un surriscalda mento possibili ustioni e persino un guasto 6 Non conservare e utilizzare l utensile e la cartuccia della batteria in ubicazioni in cui la temperatura possa raggiungere o superare i 50 C 7 Non incenerire la cartuccia della batteria anche qualora sia gravemente danneggiata o com pletamente esaurita La cartuccia della batteria può esplodere se a contatto con il fuoco 8 Non inchioda...

Страница 68: ...egolazione per la posizione limite inferiore 5 Bullone di regolazione per la capacità massima di taglio 6 Braccio di fermo 7 Sacchetto segatura 8 Scala di smussatura 9 Protezione lama 10 Morsa verticale 11 Guida pezzo 12 Supporto 13 Leva di blocco per la base girevole 14 Impugnatura per la base girevole 15 Bullone di regolazione per la base girevole 16 Piano di taglio 17 Indice per l angolo di tag...

Страница 69: ...ia Per installare la cartuccia della batteria allineare l ap pendice della batteria con la scanalatura nell alloggia mento e farla scivolare in sede Inserirla completamente fino al suo blocco in sede con un leggero scatto Se è possibile vedere l indicatore rosso sul lato superiore del pulsante la batteria non è bloccata completamente ATTENZIONE Installare sempre fino in fondo la cartuccia della ba...

Страница 70: ...ad alta velo cità e di una modalità a coppia elevata L utensile cambia automaticamente la modalità di funzionamento a seconda del carico di lavoro Quando l indicatore di modalità si illumina durante il funzionamento l utensile è in modalità a coppia elevata Perno di fermo ATTENZIONE Mantenere sempre fermo il manico quando si intende rilasciare il perno di fermo In caso contrario il manico scatta v...

Страница 71: ... dei denti della lama Fig 17 Fig 18 1 Lama 2 Denti lama 3 Piano di taglio 4 Taglio a unghia sinistro 5 Taglio diritto 7 Serrare le viti anteriori non serrarle saldamente 8 Spingere completamente il carrello verso la guida pezzo e regolare i piani di taglio in modo che questi ultimi sfiorino appena i fianchi dei denti della lama 9 Serrare le viti posteriori non serrarle saldamente 10 Dopo aver rego...

Страница 72: ... rimuovere la vite che fissa la leva Rimuovere la leva e installarla di nuovo in modo che punti leggermente al di sopra del livello orizzontale Quindi serrare saldamente la leva con la vite Fig 27 1 Leva 2 Vite Utilizzo dell interruttore AVVERTIMENTO Prima di installare la car tuccia della batteria nell utensile accertarsi sem pre che l interruttore a grilletto funzioni corretta mente e che torni ...

Страница 73: ...a facendo atten zione Accertarsi che la direzione della freccia sulla lama coincida con la direzione della freccia sulla cassa lama Fig 34 1 Lama 2 Freccia 2 Installare la flangia esterna e il bullone a esagono incassato quindi utilizzare la chiave esagonale per serrare saldamente il bullone a esagono incassato sinistrorso del mandrino in senso antiorario tenendo premuto contemporaneamente il bloc...

Страница 74: ...e di taglio causare danni alla lama e venire espulso causando la perdita del controllo e gravi lesioni personali Installare la morsa verticale sul lato sinistro o destro della guida pezzo o del gruppo supporti Inserire l asta morsa nel foro della guida pezzo o del gruppo supporti e serrare la vite inferiore per fissare l asta morsa Fig 41 1 Braccio morsa 2 Asta morsa 3 Guida pezzo 4 Supporto 5 Gru...

Страница 75: ...rsonali AVVISO Prima dell uso accertarsi di rilasciare il manico dalla posizione abbassata tirando il perno di fermo AVVISO Non esercitare una pressione ecces siva sul manico durante il taglio Una forza ecces siva può risultare nel sovraccarico del motore e o in una diminuzione dell efficienza di taglio Premere verso il basso il manico solo con la forza necessaria a un taglio uniforme e senza una ...

Страница 76: ...sile verificare che il carrello e la lama abbiano corsa libera per tutta la lunghezza del taglio che si intende effettuare L arresto della corsa del carrello o della lama durante l operazione di taglio potrebbe risultare in un contraccolpo e in gravi lesioni personali AVVERTIMENTO Quando si effettua un taglio a unghia tenere le mani lontano dal per corso della lama L angolo della lama potrebbe ing...

Страница 77: ...ghezza del pezzo 4 Bordo di contatto con la parete Utilizzare sempre svariati pezzi per tagli di prova in modo da controllare gli angoli della sega Quando si eseguono tagli per modanature a corona e concave impostare l angolo di taglio a unghia e l angolo di taglio obliquo come indicato nella tabella A quindi posizionare le modanature sulla superficie superiore della base della sega come indicato ...

Страница 78: ...tazione di serie questo tipo di utilizzo non è consentito a causa delle normative nazionali Quando si intende tagliare numerosi pezzi di materiale della stessa lunghezza dai 220 mm ai 385 mm utiliz zare la piastra di regolazione accessorio opzionale Installare la piastra di regolazione sul supporto acces sorio opzionale come mostrato nella illustrazione Fig 52 1 Piastra di regolazione 2 Supporto 3...

Страница 79: ...a procedura seguente Angolo di taglio obliquo 1 Spingere il carrello verso la guida pezzo e strin gere le due viti di fermo per fissarlo 2 Ruotare la base girevole fino a quando l indice segna 0 sulla scala di taglio obliquo 3 Ruotare leggermente la base girevole in senso ora rio e antiorario per assestarla nella tacca di taglio obliquo di 0 Lasciarla in posizione se l indice non indica 0 4 Allent...

Страница 80: ...altro intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti da un centro di assi stenza autorizzato Makita utilizzando sempre ricambi Makita ACCESSORI OPZIONALI AVVERTIMENTO Questi accessori o compo nenti aggiuntivi Makita sono consigliati per l uso con l utensile Makita specificato nel presente manuale L uso di qualsiasi altro accessorio o componente aggiun tivo potrebbe risultare in...

Страница 81: ... getoond in de tabel Toepasselijke accu s en laders Accu BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Lader DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Sommige van de hierboven vermelde accu s en laders zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de accu s en laders die hierboven worden genoemd Gebruik van enige andere accu of lader kan leiden...

Страница 82: ...pgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereed schap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n kan kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING Draag gehoorbescherming WAARSCHUWING De geluidsemissie tij dens het gebruik van het el...

Страница 83: ...a is bijzonder gevaarlijk Fig 1 6 Reik niet achter de geleider met een van uw handen dichter dan 100 mm bij een van de kanten van het zaagblad om houtsnippers te verwijderen of om welke andere reden dan ook terwijl het zaagblad draait U realiseert zich mogelijk niet hoe dicht uw hand bij het draaiende zaagblad is en u kunt ernstig letsel oplopen 7 Inspecteer uw werkstuk voordat u begint te zagen A...

Страница 84: ...chap nooit ingeschakeld achter Schakel de voeding uit Laat het gereedschap niet achter totdat het volledig tot stilstand is gekomen 4 Gebruik de zaag niet zonder dat de beschermkappen zijn aangebracht Controleer vóór elk gebruik of de beschermkap goed sluit Gebruik de zaag niet indien de beschermkap niet goed beweegt en niet snel over het zaag blad sluit Klem of bind de beschermkap nooit in de geo...

Страница 85: ...rhitting brand wonden en zelfs defecten 6 Bewaar en gebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 Werp de accu nooit in het vuur ook niet wan neer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is De accu kan ontploffen in het vuur 8 Laat de accu niet vallen sla er geen spijker in snijd er niet in gooi er niet mee en stoot hem niet tegen een ha...

Страница 86: ...s 21 Hulpgeleider Fig 3 22 Sledestangen bovenste 23 Draaiknop voor vast zetten van bovenste sledestangen 24 Inbussleutel 25 Klembout voor vergren delen van steunstangen 26 Hendel voor afstellen van schuine hoek 27 Sledestangen onderste 28 Draaiknop voor vastzetten van onderste sledestangen BEVESTIGEN Op een werktafel bevestigen WAARSCHUWING Zorg ervoor dat het gereedschap niet kan bewegen op de on...

Страница 87: ...en geschoven wordt deze niet goed aangebracht OPMERKING Het gereedschap werkt niet als slechts één accu is aangebracht Gereedschap accubeveiligingssysteem Het gereedschap is voorzien van een gereedschap accubeveiligingssysteem Dit systeem schakelt auto matisch de voeding naar de motor uit om de levensduur van het gereedschap en de accu te verlengen Het gereedschap kan tijdens het gebruik automatis...

Страница 88: ...t of verwijderd is Het gebruik van het gereedschap met een beschadigde defecte of verwijderde beschermkap kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel LET OP Voor een veilig gebruik zorgt u ervoor dat de beschermkap altijd goed werkt Stop het gebruik onmiddellijk als de bescherm kap zich abnormaal gedraagt Controleer of de veer goed werkt zodat de beschermkap goed terugkeert Fig 13 1 Beschermkap Wann...

Страница 89: ...d de onderste stand van het cirkelzaag blad en stel deze zo nodig als volgt af 1 Verwijder de accu Duw daarna de slede zo ver mogelijk naar de geleider en breng het handvat volledig omlaag Fig 19 1 Stelbout 2 Geleider 2 Draai met behulp van de inbussleutel de stelbout tot het cirkelzaagblad iets lager komt dan het kruispunt van de geleider en het bovenoppervlak van het draai bare voetstuk Fig 20 3...

Страница 90: ...stig persoonlijk letsel WAARSCHUWING Gebruik geen slot met een beugel of kabel met een diameter kleiner dan 6 35 mm Met een dunnere beugel of kabel wordt het gereedschap mogelijk niet goed in de uit stand vergrendeld waardoor onbedoelde bediening kan plaatsvinden die kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel WAARSCHUWING Gebruik het gereed schap NOOIT met een defecte trekschakelaar Ieder gereedsch...

Страница 91: ...schap aanlopen Fig 33 1 Buitenflens 2 Zaagblad 3 Binnenflens 4 Inbusbout linkse schroefdraad 5 As 6 Zaagblad bevestigingsdeel Om het zaagblad aan te brengen voert u de volgende stappen uit 1 Breng het zaagblad zorgvuldig aan op de bin nenflens Zorg ervoor dat de richting van de pijl op het zaagblad overeenkomt met de richting van de pijl op de zaagbladkast Fig 34 1 Zaagblad 2 Pijl 2 Monteer de bui...

Страница 92: ...schroef stevig tegen het draaibaar voetstuk en de geleider worden gedrukt Anders kan het materiaal tijdens het zagen bewegen het zaagblad beschadigen en worden weggeslingerd waardoor u de controle over het gereedschap kunt verliezen en ernstig persoonlijk letsel kan worden veroorzaakt Breng de verticale spanschroef aan de linkerzijde of rechterzijde van de geleider of de steunstanghouder aan Steek...

Страница 93: ...e zaagkop niet ongecontro leerd los vanuit de laagste stand De ongecontro leerde zaagkop kan tegen u aan komen waardoor persoonlijk letsel zal ontstaan KENNISGEVING Voordat u het gereedschap inschakelt dient u het handvat uit zijn onderste positie te halen door de aanslagpen naar buiten te trekken KENNISGEVING Oefen tijdens het zagen geen overmatige druk op het handvat uit Wanneer u te hard drukt ...

Страница 94: ...de Wanneer de beweging van de slede of het zaagblad tijdens het zagen wordt onderbroken kan een terugslag worden veroorzaakt die kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel WAARSCHUWING Houd bij het maken van een schuine snede uw handen uit de buurt van het pad van het zaagblad De hoek van het zaag blad kan verwarrend werken op de gebruiker met betrekking tot het werkelijke zaagpad dat tijdens het z...

Страница 95: ...breedte van de wand Fig 50 1 Werkstuk 2 Breedte van de wand 3 Breedte van het werkstuk 4 Raakvlak met de wand Gebruik altijd meerdere proefwerkstukken om de beno digde zaaghoek te controleren Bij het zagen van kroon profiellijsten en kwarthol profiellijsten stelt u de verstekhoek en schuine hoek in zoals aangegeven in tabel A en legt u de sierlijst op het bovenoppervlak van het draaibaar voetstuk ...

Страница 96: ...eunstanghouders als stan daard toebehoren is dit type gebruik niet toegestaan volgens de regelgeving van het land Als u meerdere werkstukken op dezelfde lengte wilt afzagen van 220 mm tot 385 mm gebruikt u de aanzet plaat optioneel accessoire Monteer de aanzetplaat op de steunstang optioneel accessoire zoals afgebeeld Fig 52 1 Aanzetplaat 2 Steunstangen 3 Schroef Breng de zaaglijn op uw werkstuk o...

Страница 97: ...reedschap niet meer juist is uitgelijnd Verstekhoek 1 Duw de slede naar de geleider toe en draai twee klemschroeven vast om de slede vast te zetten 2 Draai het draaibaar voetstuk tot de wijzer 0 aan wijst op de verstekschaal 3 Draai het draaibaar voetstuk een beetje naar rechts en naar links zodat hij in de inkeping voor 0 ver stek komt te zitten Laat het draaibaar voetstuk staan zoals hij dan sta...

Страница 98: ... bij een erkend Makita servicecentrum of de Makita fabriek en altijd met gebruik van Makita vervangingsonderdelen OPTIONELEACCESSOIRES WAARSCHUWING Deze Makita accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven Het gebruik van enige andere accessoires of hulpstukken kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel WAARSCHUWING...

Страница 99: ...Cartucho de batería BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Cargador DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Algunos de los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba puede que no estén disponibles depen diendo de su región de residencia ADVERTENCIA Utilice solamente los cartuchos de batería y cargadores listados arriba La utilización de cualquier otro cartucho de batería ...

Страница 100: ...NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra NOTA El valor o valores de emisión de ruido decla rado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición ADVERTENCIA Póngase protectores para oídos ADVERTENCIA La emisión de ruido durante la utilización re...

Страница 101: ...ieza de trabajo por la derecha del disco con la mano izquierda o viceversa es muy peligroso Fig 1 6 No extienda ninguna de las manos por detrás de la guía hasta más cerca de 100 mm de cualquiera de los lados del disco para retirar restos de madera o por cualquier otra razón mientras el disco está girando La proximidad a su mano del disco girando puede no ser obvia y usted se puede herir gravemente...

Страница 102: ...rcha sin atender Desconecte la alimentación No deje la herramienta hasta que se haya detenido completamente 4 No utilice la sierra sin los protectores puestos Compruebe que el protector de disco se cierra debidamente antes de cada uso No utilice la sierra si el protector de disco no se mueve libremente y se cierra instantáneamente No sujete ni ate nunca el protector de disco en la posición abierta...

Страница 103: ...utilice la herramienta y el cartu cho de batería en lugares donde la tempera tura pueda alcanzar o exceder los 50 C 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 No clave corte aplaste lance deje caer el cartu cho de batería ni golpee contra un objeto duro el cartucho de...

Страница 104: ...del disco 4 Tornillo de ajuste para posición del límite inferior 5 Perno de ajuste para capacidad de corte máxima 6 Brazo de retención 7 Bolsa de polvo 8 Escala de bisel 9 Protector de disco 10 Mordaza vertical 11 Guía lateral 12 Soporte 13 Palanca de bloqueo para base giratoria 14 Mango para base giratoria 15 Perno de ajuste para base giratoria 16 Placa de corte 17 Puntero para ángulo de inglete ...

Страница 105: ...güeta del cartucho de batería con la ranura de la carcasa y deslícelo hasta que encaje en su sitio Insértelo a tope hasta que se bloquee en su sitio produciendo un pequeño chasquido Si puede ver el indicador rojo en el lado superior del botón no estará bloqueado completamente PRECAUCIÓN Instale siempre el cartucho de batería completamente hasta que no pueda verse el indicador rojo En caso contrari...

Страница 106: ...alta La herramienta cambia automáticamente el modo de operación dependiendo de la carga de trabajo Cuando el indicador de modo está iluminado durante la operación la herramienta está en modo de torsión alta Pasador de retención PRECAUCIÓN Sujete siempre la empuña dura cuando vaya a soltar el pasador de reten ción De lo contrario la empuñadura saltará hacia arriba y podrá resultar en heridas person...

Страница 107: ...gan contacto con los laterales de los dientes del disco Fig 17 Fig 18 1 Disco 2 Dientes del disco 3 Placa de corte 4 Corte en bisel izquierdo 5 Corte recto 7 Apriete los tornillos delanteros no los apriete mucho 8 Empuje el carro hacia la guía lateral completa mente y ajuste las placas de corte de forma que justa mente hagan contacto con los laterales de los dientes del disco 9 Apriete los tornill...

Страница 108: ...a que apunte ligera mente por encima de la horizontal Después apriete la palanca firmemente con el tornillo Fig 27 1 Palanca 2 Tornillo Accionamiento del interruptor ADVERTENCIA Antes de instalar el cartucho de batería en la herramienta compruebe siempre para cerciorarse de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF cuando lo suelta La utilización de una herra...

Страница 109: ...ontra la máquina Fig 33 1 Brida exterior 2 Disco 3 Brida interior 4 Perno de cabeza hueca hexagonal rosca hacia la izquierda 5 Eje 6 Parte de montaje de disco Para instalar el disco realice los pasos siguientes 1 Monte el disco con cuidado sobre la brida interior Asegúrese de que la dirección de la flecha en el disco coincide con la dirección de la flecha en la caja del disco Fig 34 1 Disco 2 Flec...

Страница 110: ...ERTENCIA Sujete la pieza de trabajo firmemente contra la base giratoria y la guía late ral con la mordaza durante todas las operaciones De lo contrario el material podrá moverse durante la operación de corte causar daños al disco y ser lan zado lo que puede resultar en la pérdida del control y heridas personales graves Instale la mordaza vertical bien en el lado izquierdo o bien en el derecho de l...

Страница 111: ...e la sierra podrá golpearle y resultará en heridas personales AVISO Antes de utilizar asegúrese de liberar la empuñadura de la posición bajada tirando del pasador de retención AVISO No ejerza presión excesiva en la empu ñadura cuando corte Una fuerza excesiva podrá resultar en una sobrecarga del motor y o reducir la eficacia de corte Presione hacia abajo la empuña dura con la fuerza únicamente nec...

Страница 112: ...antes de utilizar la herramienta asegúrese de que el carro y el disco podrán desplazarse libremente a todo lo largo de rango del corte que piensa hacer Una interrupción del desplazamiento del carro o el disco durante la operación de corte puede resultar en un retroceso brusco y a heridas personales graves ADVERTENCIA Mientras esté haciendo un corte en bisel mantenga las manos alejadas de la trayec...

Страница 113: ...ed 3 Anchura de la pieza de trabajo 4 Borde de contacto con la pared Utilice siempre varias piezas para realizar cortes de prueba a fin de comprobar los ángulos de la sierra Cuando vaya a cortar molduras corona y cóncavas ajuste el ángulo de bisel y el ángulo de inglete como se indica en la tabla A y posicione las molduras sobre la superficie superior de la base de la sierra como se indica en la t...

Страница 114: ...tilización no está permi tido debido a los reglamentos del país Cuando vaya a cortar varias piezas de madera a la misma longitud de entre 220 mm a 385 mm utilice la placa de presión accesorio opcional Instale la placa de presión en el soporte accesorio opcional como se muestra en la figura Fig 52 1 Placa de presión 2 Soporte 3 Tornillo Alinee la línea de corte de su pieza de trabajo con el lado iz...

Страница 115: ...lo siguiente Ángulo de inglete 1 Empuje el carro hacia la guía lateral y apriete los dos tornillos de fijación para sujetar el carro 2 Gire la base giratoria hasta que el puntero indique 0 en la escala de inglete 3 Gire la base giratoria ligeramente hacia la derecha y hacia la izquierda para asentarla en la muesca de inglete de 0 Déjela tal como está si el puntero no indica 0 4 Afloje los pernos d...

Страница 116: ...a de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio o de fábrica auto rizados por Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES ADVERTENCIA Estos accesorios o acoplamien tos de Makita están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual La utilización de cualesquiera otros accesorios o acoplamien tos puede resultar en herida...

Страница 117: ...1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Carregador DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis dependendo da sua região de residência AVISO Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima A utilização de quaisquer outras bate rias e carregadores pode causar ferimentos e ou um incêndio Capacidades d...

Страница 118: ...todo de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s pode também ser utilizado na avaliação prelimi nar da exposição AVISO Utilize protetores auriculares AVISO A emissão de ruído durante a utiliza ção real da ferramenta elétrica pode diferir do s valor es indicado s dependendo das formas como a ferramenta é utilizada especialmen...

Страница 119: ...r emperramento na lâmina de serra em rotação durante o corte A peça de trabalho não deve ter pregos ou objetos estranhos 8 Não utilize a serra até que a mesa esteja desimpedida de todas as ferramentas restos de madeira etc exceto da peça de trabalho Os pequenos resíduos ou pedaços soltos de madeira ou outros objetos que estabeleçam con tacto com a lâmina em rotação podem ser projeta dos a alta vel...

Страница 120: ...rachada ou danificada A pastilha e o passo da madeira endurecidos nas lâminas torna a serra lenta e aumenta o potencial de contragolpe Mantenha a lâmina limpa removendo a primeiramente da ferramenta e em seguida limpando a com removedor de pastilha e de passo água quente ou querosene Nunca utilize gasolina para limpar a lâmina 10 Enquanto realiza um corte corrediço podem ocorrer CONTRAGOLPES O CON...

Страница 121: ... deta lhados Coloque fita cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover se dentro da embalagem 11 Quando eliminar a bateria remova a da ferra menta e elimine a num local seguro Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi nação de baterias 12 Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita Instalar as baterias em produtos não con...

Страница 122: ...a serra de esquadria sobre a superfície de suporte durante o corte pode resultar em perda de controlo e provocar ferimentos pessoais graves 1 Fixe a base numa superfície nivelada e estável aparafusando com dois parafusos Isto ajuda a evitar que tombe e a evitar possíveis ferimentos Fig 4 1 Perno 2 Rode o perno de regulação para a direita ou esquerda de modo a que fique em contacto com a superfície...

Страница 123: ...á equipada com um sistema de prote ção da ferramenta bateria Este sistema corta automati camente a corrente para o motor para aumentar a vida da ferramenta e da bateria A ferramenta para automa ticamente durante o funcionamento se a ferramenta ou bateria for colocada mediante uma das seguintes condições Proteção contra sobrecarga Quando a ferramenta é utilizada de tal forma que puxa uma corrente d...

Страница 124: ...ocar ferimentos pessoais graves PRECAUÇÃO Mantenha sempre o res guardo da lâmina em boas condições para funcio namento seguro Pare a operação imediatamente se existirem irregularidades no resguardo da lâmina Verifique para se assegurar que o retorno do resguardo com a mola funciona bem Fig 13 1 Resguardo da lâmina Ao descer a pega o resguardo da lâmina sobe auto maticamente O resguardo dispõe de u...

Страница 125: ... Depois empurre o carreto até à placa guia e desça a pega completamente Fig 19 1 Perno de regulação 2 Placa guia 2 Utilize a chave hexagonal para rodar o perno de ajuste até a lâmina de serra circular entrar ligeiramente abaixo da secção de corte da placa guia e da superfície superior da base giratória Fig 20 3 Rode a lâmina com a mão enquanto agarra a pega completamente para baixo para se certifi...

Страница 126: ...idamente pode pro vocar a perda de controlo e resultar em ferimentos pessoais graves AVISO Não utilize um cadeado com haste ou cabo inferior a 6 35 mm de diâmetro Uma haste ou cabo menor pode não travar corretamente a fer ramenta na posição de desligada e o funcionamento acidental pode provocar ferimentos pessoais graves AVISO NUNCA utilize a ferramenta sem que esta disponha de um gatilho totalmen...

Страница 127: ...e à direção da seta na caixa da lâmina Fig 34 1 Lâmina da serra 2 Seta 2 Instale a flange exterior e o perno de encaixe hexagonal e em seguida utilize a chave hexagonal para apertar em segurança o perno de encaixe hexagonal lado esquerdo do eixo para a esquerda enquanto pressiona o travão do veio 3 Volte a colocar o resguardo da lâmina e a cober tura central na sua posição original Em seguida aper...

Страница 128: ...ndo o parafuso superior Se o parafuso superior entrar em contacto com a placa guia instale o parafuso superior no lado oposto do braço do torno Certifique se de que nenhuma parte da ferramenta contacta o torno quando baixa completamente a pega e puxa ou empurra os carretos até ao fim Se algumas partes contactar o torno volte a posicionar o torno Pressione a peça de trabalho direita contra a placa ...

Страница 129: ... cortadas da seguinte forma 1 Empurre os carretos completamente na direção da placa guia e aperte os dois parafusos de aperto que prendem as braçadeiras deslizantes para a direita para prender os carretos 2 Prenda a peça de trabalho com o tipo de torno apropriado 3 Ligue a ferramenta sem que a lâmina faça qual quer contacto e espere até que a lâmina atinja toda a velocidade antes de a descer 4 Des...

Страница 130: ...a parar completamente antes de voltar a colocar a lâmina na sua posição total mente elevada OBSERVAÇÃO Quando descer a pega exerça pressão paralelamente pela lâmina Se a força for exercida perpendicularmente à base giratória ou se mudar a direção da pressão durante o corte provo cará um corte imperfeito Corte composto Corte composto é o processo em que um ângulo de bisel é feito ao mesmo tempo em ...

Страница 131: ...dor Quando fixar extrusões de alumínio utilize blocos espaçadores ou pedaços de refugo como indicado na figura para evitar deformações do alumínio Quando cortar extrusão de alumínio utilize um lubrificante de corte para evitar a acumulação do material de alumínio na lâmina PRECAUÇÃO Nunca tente cortar extrusões de alumínio densas ou redondas As extrusões de alumínio densas podem soltar se durante ...

Страница 132: ... a placa de retenção 2 Depois de ajustar a posição de limite inferior da lâmina de serra circular corte ranhuras paralelas ao longo da largura da peça de trabalho utilizando um corte corrediço empurrão Fig 53 1 Corte de ranhuras com a lâmina 3 Retire o material da peça de trabalho entre as ranhuras com um cinzel Transporte de ferramenta AVISO O pino de bloqueio só serve para fins de transporte e a...

Страница 133: ...se de que o ponteiro no braço indica 0 na escala de esquadria Se não indicar 0 solte o para fuso que prende o ponteiro e regule o até indicar 0 Fig 60 1 Escala de bisel 2 Ponteiro 3 Parafuso Ângulo de bisel de 45 Fig 61 1 Perno de regulação do ângulo de bisel à esquerda de 45 Regule o ângulo de bisel de 45 só depois de regular o ângulo de bisel de 0 1 Solte a alavanca e incline a lâmina completa m...

Страница 134: ...lig akku og oplader Akku BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Oplader DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Nogle af de akkuer og opladere der er angivet ovenfor er muligvis ikke tilgængelige afhængigt af hvilket område du bor i ADVARSEL Brug kun de akkuer og opladere der er angivet ovenfor Brug af andre akkuer og opladere kan medføre personskade og eller brand Skæredybde H x...

Страница 135: ...dardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne støjemissionsvær di er kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Bær høreværn ADVARSEL Støjemissionen under den fakti ske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behandles ADVAR...

Страница 136: ...ller andre genstande der kommer i kontakt med den roterende klinge kan blive slynget bort med høj hastighed 9 Skær kun i ét arbejdsemne ad gangen Flere stablede arbejdsemner kan ikke fastgøres eller understøttes tilstrækkeligt og kan binde klingen eller flytte sig under skæringen 10 Sørg for at geringssaven er monteret eller pla ceret på en jævn stabil arbejdsoverflade før den bruges En jævn og st...

Страница 137: ... flangerne spe cielt monteringsfladen eller bolten Beskadigelse af disse dele kan medføre beskadigelse af klingen 13 Sørg for at drejeskiven er fastlåst og ikke bevæger sig under brug Brug hullerne i foden til at fastgøre saven til en stabil arbejdsplat form eller bænk Anvend ALDRIG maskinen hvis operatørens position kan blive akavet 14 Sørg for at spindellåsen er løsnet før der tændes på afbryder...

Страница 138: ...støv eller jord ikke sætter sig fast i akkuens terminaler huller og riller Det kan forårsage opvarmning antændelse sprængning og funktionsfejl i maskinen eller akkuen hvilket kan medføre forbrændinger eller personskade 17 Medmindre maskinen understøtter brugen i nærheden af elektriske højspændingslednin ger skal du ikke anvende akkuen i nærheden af elektriske højspændingsledninger Det kan muligvis...

Страница 139: ...n fast ved montering eller fjernelse af akkuen Hvis De ikke holder værktøjet og akkuen fast kan de glide ud af hænderne på Dem og forårsage beskadigelse af værktøjet og akkuen eller personskade Fig 8 1 Rød indikator 2 Knap 3 Akku Akkuen fjernes ved at De trækker den ud af værktøjet idet De skyder knappen på forsiden af akkuen i stilling Akkuen monteres ved at De sætter tungen på akkuen ud for note...

Страница 140: ...ft FORSIGTIG Hold altid i håndtaget når stop stiften frigøres Ellers springer håndtaget op hvilket kan medføre personskade Frigør stopstiften ved at trykke let nedad på grebet og trække i stopstiften Fig 12 1 Stopstift Beskyttelsesskærm ADVARSEL Beskyttelsesskærmen må aldrig sættes ud af funktion og fjederen på skærmen må aldrig fjernes En synlig klinge på grund af en manglende beskyttelsesskærm k...

Страница 141: ...dlægspladerne er ind stillet og hæv håndtaget Stram derefter alle skruerne godt til BEMÆRKNING Sørg for når skråvinklen er indstillet at indlægspladerne er korrekt indstillet Korrekt indstilling af indlægspladerne bidrager til at yde den rigtige støtte til arbejdsemnet og gøre risi koen for udrivning minimal Vedligeholdelse af maksimal skæredybde Dette værktøj er på fabrikken indstillet til at giv...

Страница 142: ...ver værktøjet med alvorlig personskade til følge ADVARSEL Anvend ikke en lås med et skaft eller et kabel som er mindre end 6 35 mm i diameter Et mindre skaft eller kabel vil muligvis ikke låse værktøjet i fra stilling og utilsigtet brug kan ske med alvorlig personskade som følge ADVARSEL Anvend ALDRIG værktøjet hvis afbryderkontakten ikke fungerer som den skal Ethvert værktøj med en ikke virkende ...

Страница 143: ...æt beskyttelsesskærmen og midterafdækningen tilbage på plads Stram dernæst bolten med indvendig sekskant på midterafdækningen til i retningen med uret for at holde midterafdækningen på plads 4 Frigør håndtaget fra dets hævede position ved at trække i stopstiften Sænk håndtaget for at sikre at beskyttelsesskærmen bevæger sig på korrekt vis 5 Sørg for at spindellåsen er udløst før der saves For værk...

Страница 144: ...anden side af skruearmen Sørg for at ingen del af værktøjet kommer i kontakt med skruestikken når håndtaget sænkes helt og slæden skubbes eller trækkes hele vejen Hvis nogen dele berører skruestikken bør skruearmen genindstilles Tryk arbejdsemnet fladt mod anslaget og drejeskiven Juster arbejdsemnet til den ønskede skråsnitposition og fastgør det ved at stramme skrueknappen Vandret skruestik Ekstr...

Страница 145: ... Holderenhed Arbejdsemner op til 52 mm i højden og 97 mm i bred den kan saves på følgende måde 1 Skub slæden helt mod anslaget og stram de to spændeskruer som holder skydestængerne i retningen med uret for at fastspænde slæden 2 Fastspænd arbejdsemnet med den rigtige type skruestik 3 Tænd for værktøjet uden at klingen kommer i kontakt og vent til klingen er kommet op på fulde omdrejninger inden sæ...

Страница 146: ...es til dens øverste position BEMÆRKNING Når håndtaget trykkes ned skal dette gøres samtidig med at savklingen tryk kes ned Hvis der bruges magt lodret på drejeskiven eller hvis trykket ændres under bearbejdningen bliver det udførte snit ikke nøjagtigt Kombineret snit Kombineret snit er betegnelsen for den proces hvor der frembringes en skråvinkel samtidig med at der laves en geringsvinkel i arbejd...

Страница 147: ...mblok Ved fastgøring af aluminiumekstruderinger skal der benyttes mellemblokke eller stykker af affaldstræ som vist i figuren til at forhindre deformering af aluminium met Brug et skæresmøremiddel ved skæring af alumi niumekstruderingen for at forhindre at der opsamles aluminiumsmateriale på klingen FORSIGTIG Forsøg aldrig at skære i tykke eller runde aluminiumekstruderinger Tykke alumi niumekstru...

Страница 148: ...evægelige dele før værktøjet transporteres Hvis dele af værktøjet bevæger sig eller glider når værktøjet bæres kan De miste herredømmet over værktøjet eller tabe fodfæ stet hvilket kan medføre personskade Fig 54 1 Fjern akkuen 2 Fastgør klingen ved 0 skråsnitvinkel og drej drejeskiven til den fulde højre geringsvinkelposition 3 Fastgør skydestængerne således at den nederste skydestang er låst i st...

Страница 149: ...delse Efter anvendelse aftørres spåner eller støv der måtte klæbe til værktøjet med en klud eller lignende Hold beskyttelsesskærmen ren som beskrevet i afsnittet Beskyttelsesskærm Smør de glidende dele på værk tøjet med maskinolie for at forhindre rustdannelse Når værktøjet skal opbevares skal slæden trækkes helt mod Dem selv så tappene bliver sat helt ind i drejeskiven For at opretholde produktet...

Страница 150: ...ας BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Φορτιστής DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Ορισμένες από τις κασέτες και τους φορτιστές μπαταριών που αναγράφονται παραπάνω ίσως να μην είναι διαθέσιμοι ανάλογα με την τοποθεσία κατοικίας σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταριών και τους φορτιστές που παρατίθε νται ανωτέρω Η χρήση οποιασδήποτε άλλης κασέτας μπ...

Страница 151: ...3 9 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 88 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 97 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκα ταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣ...

Страница 152: ...ύ Είναι πολύ επικίνδυνο να στηρίζετε το τεμάχιο εργασίας με διασταυρωμένα χέρια δηλαδή κρατάτε το τεμά χιο εργασίας στα δεξιά της λάμας πριονιού με το αριστερό χέρι σας ή αντίστροφα Εικ 1 6 Μη απλώνετε οποιοδήποτε χέρι πίσω από το φράχτη πιο κοντά από 100 mm από οποιαδήποτε πλευρά της λάμας πριονιού για να απομακρύνετε υπολείμματα ξύλου ή για οποιονδήποτε άλλο λόγω ενώ η λάμα περιστρέφεται Η απόστ...

Страница 153: ...ικά 23 Για τις Ευρωπαϊκές χώρες μόνο Να χρησιμοποιείτε πάντα λάμα που συμμορ φώνεται με το πρότυπο EN847 1 Επιπρόσθετες οδηγίες 1 Χρησιμοποιήστε λουκέτα για να καταστήσετε το συνεργείο ασφαλές για παιδιά 2 Ποτέ μην στέκεστε πάνω στο εργαλείο Μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός αν το εργαλείο ανατραπεί ή αν αγγίξετε κατά λάθος το εργαλείο κοπής 3 Μην αφήνετε ποτέ το εργαλείο σε λειτουργία αν δ...

Страница 154: ... φροντίδα αμέσως Αλλιώς μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα απώλεια της όρασης σας 5 Μη βραχυκυκλώνετε την κασέτα μπαταριών 1 Μην αγγίζετε τους πόλους με οτιδήποτε αγώγιμο υλικό 2 Αποφεύγετε να αποθηκεύετε την κασέτα μπαταριών μέσα σε ένα δοχείο μαζί με άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως καρφιά νομίσματα κλπ 3 Μην εκθέτετε την κασέτα μπαταριών στο νερό ή στη βροχή Ένα βραχυκύκλωμα μπαταρίας μπορεί να προκαλ...

Страница 155: ...υώσει πριν την φορτίσετε 4 Όταν δεν χρησιμοποιείτε την κασέτα μπατα ριών αφαιρέστε την από το εργαλείο ή τον φορτιστή 5 Να φορτίζετε την κασέτα μπαταριών εάν δεν τη χρησιμοποιείτε για μεγάλη χρονική περίοδο περισσότερο από έξι μήνες ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Εικ 2 1 Κουμπί κλειδώματος 2 Σκανδάλη διακόπτης 3 Θήκη λάμας 4 Ρυθμιστική βίδα για θέση κάτω ορίου 5 Ρυθμιστικό μπουλόνι για μέγιστη ικανότητα κο...

Страница 156: ...ταριών ευθυγραμ μίστε τη γλώσσα στην κασέτα μπαταριών με την αύλακα στην υποδοχή και ολισθήστε τη στη θέση της Να την τοποθετείτε πλήρως μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της γεγονός που υποδεικνύεται με ένα χαρακτηριστικό ήχο Εάν μπορείτε να δείτε τον κόκκινο δείκτη στην επάνω πλευρά του κουμπιού δεν έχει κλειδώσει τελείως ΠΡΟΣΟΧΗ Να τοποθετείτε πάντα την κασέτα μπαταριών πλήρως μέχρι να μη βλέπετε τον...

Страница 157: ...υργίας υψηλής ροπής Αλλάζει αυτόματα ο τρόπος λειτουργίας ανάλογα με το φόρτο εργασίας Όταν ανάβει η ένδειξη τρόπου λει τουργίας κατά τη διάρκεια της λειτουργίας το εργαλείο βρίσκεται σε τρόπο λειτουργίας υψηλής ροπής Ανασταλτικός πείρος ΠΡΟΣΟΧΗ Να κρατάτε πάντα τη λαβή όταν ελευθερώνετε τον ανασταλτικό πείρο Διαφορετικά η λαβή πετάγεται με ελατήριο και μπορεί να προκλη θεί προσωπικός τραυματισμός...

Страница 158: ...πλήρως 6 Ρυθμίστε τις σανίδες εγκοπών έτσι ώστε μόλις να αγγίζουν τις πλευρές των δοντιών της λάμας Εικ 17 Εικ 18 1 Λάμα πριονιού 2 Δόντια λάμας 3 Σανίδα εγκοπής 4 Αριστερή κωνική κοπή 5 Ίσια κοπή 7 Σφίξτε τις εμπρόσθιες βίδες μην τις σφίξετε πολύ 8 Σπρώξτε την κινητή βάση προς τον φράχτη οδηγό πλήρως και ρυθμίστε τις σανίδες εγκοπών έτσι ώστε μόλις να αγγίζουν τις πλευρές των δοντιών της λάμας 9 ...

Страница 159: ...ιρέστε τον μοχλό και τοποθετήστε τον ξανά έτσι ώστε να είναι στραμμένος πάνω από το οριζόντιο επίπεδο Κατόπιν σφίξτε καλά το μοχλό με τη βίδα Εικ 27 1 Μοχλός 2 Βίδα Δράση διακόπτη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν τοποθετήσετε την κασέτα μπαταριών στο εργαλείο πάντοτε να ελέγ χετε ότι η σκανδάλη διακόπτης ενεργοποιείται κανο νικά και επιστρέφει στην ανενεργή θέση OFF όταν την αφήνετε Η λειτουργία ενός εργαλείου ...

Страница 160: ...ζας αυτό θα τρίβεται πάνω στο μηχάνημα Εικ 33 1 Εξωτερική φλάντζα 2 Λάμα πριονιού 3 Εσωτερική φλάντζα 4 Εξαγωνικό μπουλόνι αριστερόχειρο 5 Αξονίσκος 6 Εξάρτημα στερέωσης λάμας Για να εγκαταστήσετε τη λάμα εκτελέστε τα ακόλουθα βήματα 1 Στερεώστε τη λάμα προσεκτικά πάνω στην εσωτε ρική φλάντζα Βεβαιωθείτε ότι η κατεύθυνση του βέλους στη λάμα ταιριάζει στην κατεύθυνση του βέλους στη θήκη λάμας Εικ 3...

Страница 161: ... μήκος μεγαλύτερο από εκείνο της βάσης στήριξης του δισκοπρίονου στηρίξτε ολόκληρο το μήκος του υλικού πέραν της βάσης στήριξης και στο ίδιο ύψος ώστε το υλικό να παραμένει σε οριζόντια θέση Η κατάλληλη στήριξη του τεμαχίου εργασίας διευκολύνει στο να αποτρέ πεται η σύσφιξη της λάμας και ενδεχόμενο κλότσημα που μπορεί να καταλήξει σε πρόκληση σοβαρού τραυματισμού Μη βασίζεστε αποκλειστικά στην κάθ...

Страница 162: ...ά τεμάχια εργασίας χρησιμοποιείτε τη διάταξη θήκης και ράβδου προαιρετικό εξάρτημα Αυτό αποτελείται από δύο διατάξεις θήκης και δύο ράβδους 12 Εικ 44 1 Διάταξη θήκης 2 Ράβδος 12 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι η λάμα δεν έχει έρθει σε επαφή με το τεμάχιο εργασίας κτλ πριν ενεργοποιήσετε το εργαλείο Η ενεργο ποίηση του εργαλείου όταν η λάμα είναι σε επαφή με το τεμάχιο εργασίας μπορεί να κ...

Страница 163: ...ίο χωρίς η λάμα να κάνει καμιά επαφή και περιμένετε μέχρι η λάμα να αποκτήσει πλήρη ταχύτητα 5 Πατήστε προς τα κάτω τη λαβή και τραβήξτε την κινητή βάση προς το φράχτη οδηγό και μέσα από το τεμάχιο εργασίας 6 Όταν ολοκληρωθεί η κοπή σβήστε το εργαλείο και περιμένετε μέχρι η λάμα να έχει ακινητοποιηθεί τελείως πριν επιστρέψετε τη λάμα στην πλήρως αυξη μένη θέση της Λοξή κοπή Ανατρέξτε στην ενότητα ...

Страница 164: ...ία 52 38 2 Ανάγλυφη μόρφωση στέψης υπό γωνία 45 3 Μόρφωση κοιλωτής μαρκίζας υπό γωνία 45 Υπάρχουν ενώσεις μορφώσεων στέψης και κοιλω τής μαρκίζας που προορίζονται για τοποθέτηση σε Εσωτερικές γωνίες τοίχου 90 a και b στην εικόνα και σε Εξωτερικές γωνίες τοίχου 90 c και d στην εικόνα a b c d 1 2 1 Εσωτερική γωνία τοίχου 2 Εξωτερική γωνία τοίχου Εικ 49 1 Εσωτερική γωνία τοίχου 2 Εξωτερική γωνία τοίχ...

Страница 165: ...ου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιήστε βίδες για να προσαρμόσετε την επένδυση ξύλου στο φράχτη οδηγό Οι βίδες θα πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε οι κεφα λές των βιδών να βρίσκονται κάτω από την επιφάνεια της επένδυσης ξύλου και να μην εμποδίζουν την τοποθέ τηση του υλικού προς κοπή Τυχόν κακή ευθυγράμμιση του υλικού προς κοπή μπορεί να προκαλέσει μη αναμενόμενη κίνηση στη διάρκεια της εργασίας κοπής η ...

Страница 166: ...ολίσθησης να ασφαλι στούν στη θέση της κινητής βάσης όταν έχει ωθηθεί πλήρως προς το φράχτη οδηγό 4 Χαμηλώστε τη λαβή πλήρως και κλειδώστε την στην κάτω θέση σπρώχνοντας μέσα τον ανασταλτικό πείρο 5 Μεταφέρετε το εργαλείο κρατώντας και τις δύο πλευρές της βάσης του εργαλείου Εάν αφαιρέσετε τις θήκες σάκο σκόνης κλπ μπορείτε να μεταφέρετε το εργαλείο πολύ ευκολότερα ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πάντοτε ...

Страница 167: ... τα τεμαχίδια και τη σκόνη που είναι κολλημένα στο εργαλείο με ένα πανί ή κάτι παρόμοιο Κρατήστε τον προφυλακτήρα λάμας καθαρό σύμφωνα με τις οδηγίες στην προηγουμένως καλυφθείσα ενότητα με τίτλο Προφυλακτήρας λάμας Λιπαίνετε τα μέρη που γλιστρούν με μηχανικό έλαιο για να μην οξειδωθούν Όταν αποθηκεύετε το εργαλείο τραβήξετε τη κινητή βάση πλήρως προς το μέρος σας έτσι ώστε η στύλος ολίσθη σης να ...

Страница 168: ...a kartuşu BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Şarj aleti DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Yukarıda listelenen batarya kartuşlarının ve şarj aletlerinin bazıları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir UYARI Sadece yukarıda listelenen batarya kartuşlarını ve şarj aletlerini kullanın Başka batarya kartuş larının ve şarj aletlerinin kullanılması yaralanma ve ve...

Страница 169: ...emisyonu değer ler i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Kulak koruyucuları takın UYARI Elektrikli aletin gerçek kullanımı sıra sındaki gürültü emisyonu aletin kullanım biçim lerine özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer ler den farklı olabilir UYARI Gerçek kullanım koşullarındaki tah mini maruziyeti baz alan operatörü koruyacak güvenli...

Страница 170: ...r 9 Tek seferde sadece bir adet iş parçası kesin Üst üste dizilen birden fazla iş parçası yeteri kadar sabitlenemeyebilir veya desteklenemeyebilir ve kesim sırasında bıçağa takılabilir veya kayabilir 10 Kullanmadan önce gönye kesme makinasının düz sabit bir çalışma yüzeyine monte edildi ğinden veya yerleştirildiğinden emin olun Düz ve sabit çalışma yüzeyi gönye kesme makinasının dengesini yitirme ...

Страница 171: ...lanmayla sonuçlanabilir Kesim işlemi sırasında bıçak takılmaya başlarsa kesime devam etmeyin ve anahtarı hemen bırakın 11 Sadece bu alete uygun olan flanşları kullanın 12 Mil flanş özellikle montaj yüzeyi ve cıvatalara zarar gelmemesine dikkat edin Bu parçalara zarar gelirse bıçak kırılabilir 13 Dönüş kaidesinin iyice sabitlendiğinden kul lanım sırasında hareket etmeyeceğinden emin olun Testereyi ...

Страница 172: ...uş ları ile işlem yaparken dikkat edin 15 Yanıklara neden olabilecek kadar sıcak olabi leceğinden kullandıktan hemen sonra aletin terminaline dokunmayın 16 Batarya kartuşunun terminallerine deliklerine ve kanallarına mıcır toz veya toprak girmesine izin vermeyin Aletin veya batarya kartuşunun ısınma sına alev almasına patlamasına ve arızalanmasına neden olarak yanıklara veya yaralanmaya yol açabil...

Страница 173: ...let üzerinde ayarlama ya da işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartılmış olduğundan daima emin olun Aletin kapatılmaması ve batarya kartuşunun çıkarılmaması istemsiz olarak aletin başlatılması sonucu ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir Batarya kartuşunun takılması ve çıkarılması DİKKAT Batarya kartuşunu takmadan ya da çıkarmadan önce aleti daima kapatın DİK...

Страница 174: ...asın Gösterge lambaları birkaç saniye yanar Gösterge lambaları Kalan kapasite Yanıyor Kapalı Yanıp sönüyor 75 ila 100 50 ila 75 25 ila 50 0 ila 25 Bataryayı şarj edin Batarya arızalanmış olabilir NOT Kullanım koşullarına ve ortam sıcaklığına bağlı olarak gösterilen değer gerçek kapasiteden biraz farklılık gösterebilir NOT İlk en soldaki gösterge lambası batarya koruma sistemi çalıştığında yanıp sö...

Страница 175: ...sabitleyen iki sıkıştırma vidasını gevşetin Şek 16 1 Ayar vidası 5 Taşıyıcıyı tamamen kendinize doğru çekin 6 Kesim tahtalarını sadece bıçağın dişlerine temas edecek şekilde ayarlayın Şek 17 Şek 18 1 Testere bıçağı 2 Bıçak dişleri 3 Kesim tahtası 4 Sola eğimli kesim 5 Düz kesim 7 Ön vidaları sıkılayın çok fazla sıkıştırmayın 8 Taşıyıcıyı kılavuz bariyerine doğru tam olarak itin ve kesim tahtaların...

Страница 176: ...rya kartuşunu alete takmadan önce anahtar tetiğin düzgün çalıştığından ve bıra kıldığında OFF KAPALI pozisyona döndüğün den emin olun Anahtarı düzgün bir şekilde çalışma yan bir aletle işlem yapmak kontrolün kaybedilmesine ve ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir UYARI Şank ya da kablo çapı 6 35 mm den küçük kilitler kullanmayın Küçük bir şank ya da kablo aleti tam olarak kapalı konumda kilit...

Страница 177: ...amağı indirin 5 Kesim yapmadan önce şaft kilidinin iği serbest bıraktığından emin olun İç flanşlı aletler 15 88 mm delik çaplı bir testere bıçağı için Ülkeye özgü İç flanşı girintili tarafı montaj şaftına doğru bakacak şekilde monte edin ve ardından sunta kesme bıçağını gerekirse bilezik takılı olarak dış flanşı ve altıgen cıvatayı takın Bileziksiz aletler için Şek 35 1 Dış flanş 2 Testere bıçağı ...

Страница 178: ... kontrolün kaybedilmesine sonuç olarak da kişisel yaralanmalara sebep olabilir Şek 42 1 Vidalı topuz 2 Gösterge 3 Vidalı mil 4 Kaide Yatay vida kaidenin sol tarafına monte edilebilir Vidalı topuz saatin aksi yönde çevrilerek vida serbest bırakılır ve vida şaftı hızlı bir şekilde içeri ve dışarı hareket edebilir Vidalı topuz saat yönünde çevrilirse vida sabitlenir İş parçasını kavramak için gösterg...

Страница 179: ...in Taşıyıcı tamamen size doğru çekilmeden kesimi asla başlatmayın Taşıyıcıyı tamamen ken dinize doğru çekmeden kızaklı kesme yaparsanız beklenmeyen bir geri tepme meydana gelebilir ve ciddi kişisel yaralanmalar yaşanabilir UYARI Kızaklı bir kesim yaparken taşıyıcıyı kendinize doğru çekmeye asla çalışmayın Kesim sırasında taşıyıcıyı kendinize doğru çekmek beklen meyen bir geri tepmeye ve ciddi kişi...

Страница 180: ...parken Kalıp kesme Kızaklı kesme Gönye kesme ve Eğimli kesme başlıkla rında verilen açıklamalara başvurun Kartonpiyer ve iç bükey kartonpiyer kesme Kartonpiyer ve iç bükey kartonpiyerler birleşik bir gönye kesme makinasında dönüş kaidesinin üzerine düz yatırılarak kesilebilir Yaygın olarak kullanılan iki tip kartonpiyer bir tip de içbükey kartonpiyer uygulaması vardır Bunlar 52 38 duvar açılı kart...

Страница 181: ...esine ve ciddi kişisel yaralanmalara sebep olabilir DİKKAT Ahşap kaplama olarak eşit kalınlık taki düz bir tahtayı kullanın Ahşap kaplama kullanımı iş parçalarında kıymıksız kesim yapılmasına yardımcı olur Kılavuz bariyerdeki delikleri kullanarak kılavuz bariyere bir ahşap kaplama takın Tavsiye edilen bir ahşap kaplamanın boyutlarını öğren mek için ilgili şekle bakın 1 1 35 mm 100 mm 70 mm 92 mm 8...

Страница 182: ...let fabrikada dikkatli bir şekilde ayarlanmış ve hizalanmıştır fakat kötü bir şekilde taşımak hizalamayı bozabilir Aletiniz doğru bir şekilde hizalanmamışsa aşağıdakileri gerçekleştirin Gönye açısı 1 Taşıyıcıyı kılavuz bariyeri boyunca itin ve taşıyıcıyı sabitlemek için iki sıkıştırma vidasını sıkın 2 Dönüş kaidesini işaretçi gönye ölçeği üzerinde 0 yi gösterecek şekilde döndürün 3 Ardından dönüş ...

Страница 183: ...ullanılarak Makita yetkili servis merkezleri veya Fabrikanın Servis Merkezleri tarafından yapılmalıdır İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR UYARI Bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanılmaları için bu aksesuarlar ve ek parçalar tavsiye edilmektedir Başka aksesuar ve ek parçala rın kullanımı ciddi kişisel yaralanmalara yol açabilir UYARI Makita aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmi...

Страница 184: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885680A998 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210917 ...

Отзывы: