background image

102 DANSK

Ved forberedelse af udstyret til forsendelse skal du 

kontakte en ekspert i farligt gods. Overhold også 

eventuel mere detaljeret national lovgivning.

 

Tape eller tildæk åbne kontakter, og pak batte

-

riet på en måde, så det ikke kan flytte sig rundt i 

pakningen.

11. 

Når akkuen bortskaffes, skal du fjerne den fra 

maskinen og bortskaffe den på et sikkert sted. 

Følg de lokale love vedrørende bortskaffelsen 

af batterier.

12. 

Brug kun batterierne med de produkter, som 

Makita specificerer.

 Hvis batterierne installeres i 

ikke-kompatible produkter, kan det medføre brand, 

kraftig varme, eksplosion eller udsivning af elektrolyt.

13. 

Hvis maskinen ikke skal bruges i længere 

tid ad gangen, skal du fjerne batteriet fra 

maskinen.

GEM DENNE BRUGSANVISNING.

FORSIGTIG:

 

Brug kun originale batterier 

fra Makita.

 Brug af uoriginale Makita-batterier, eller 

batterier som er blevet ændret, kan muligvis medføre 

brud på batteriet, hvilket kan forårsage brand, per

-

sonskade eller beskadigelse. Det ugyldiggør også 

Makita-garantien for Makita-maskinen og opladeren.

Tips til opnåelse af maksimal 

akku-levetid

1. 

Oplad akkuen, inden den er helt afladet. Stop 

altid værktøjet, og oplad akkuen, hvis De 

bemærker, at værktøjeffekten er aftagende.

2. 

Genoplad aldrig en fuldt opladet akku. 

Overopladning vil afkorte akkuens levetid.

3. 

Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10 °C - 

40 °C. Lad altid en varm akku få tid til at køle 

af, inden den oplades.

4. 

Oplad akkuen, hvis De ikke skal bruge den i 

længere tid (mere end seks måneder). 

Vigtige sikkerhedsinstruktioner for 

trådløs enhed

1. 

Undlad at adskille eller ændre den trådløse 

enhed.

2. 

Opbevar den trådløse enhed utilgængeligt for 

små børn. Søg øjeblikkeligt læge, hvis den 

sluges ved et uheld.

3. 

Brug kun den trådløse enhed sammen med 

maskiner fra Makita.

4. 

Udsæt ikke den trådløse enhed for regn eller 

våde omgivelser.

5. 

Brug ikke den trådløse enhed på steder, hvor 

temperaturen overskrider 50 °C.

6. 

Brug ikke den trådløse enhed i nærheden 

af medicinske instrumenter som f.eks. 

pacemakere.

7. 

Brug ikke den trådløse enhed i nærheden af 

automatiske enheder.

 Hvis den bruges, kan 

automatiske enheder udvikle fejlfunktion eller fejl.

8. 

Undlad at betjene den trådløse enhed på ste-

der med høje temperaturer eller steder, hvor 

der kan genereres statisk elektricitet eller 

elektrisk støj.

9. 

Den trådløse enhed kan frembringe elektro-

magnetiske felter (EMF), men de er ikke skade-

lige for brugeren.

10. 

Den trådløse enhed er et præcisionsinstru-

ment. Undgå at tabe eller slå på den trådløse 

enhed.

11. 

Undgå at berøre terminalen på den trådløse 

enhed med de bare hænder eller metalliske 

materialer.

12. 

Tag altid batteriet ud af produktet, når den 

trådløse enhed monteres på det.

13. 

Når låget på åbningen åbnes, skal du undgå 

steder, hvor der kan komme støv eller vand ind 

i åbningen. Hold altid indgangen til åbningen 

ren.

14. 

Indsæt altid den trådløse enhed i den rigtige 

retning.

15. 

Undgå at trykke for hårdt på den trådløse akti-

veringsknap på den trådløse enhed og/eller at 

trykke på knappen med en genstand med en 

skarp kant.

16. 

Luk altid låget på åbningen under brug.

17. 

Undlad at fjerne den trådløse enhed fra åbnin-

gen, når der er sluttet strøm til maskinen.

 Hvis 

du gør dette, kan det medføre funktionsfejl i den 

trådløse enhed.

18. 

Undlad at fjerne etiketten på den trådløse 

enhed.

19. 

Undlad at sætte nogen etiket på den trådløse 

enhed.

20. 

Lad ikke den trådløse enhed ligge på steder, 

hvor der kan genereres statisk elektricitet eller 

elektrisk støj.

21. 

Lad ikke den trådløse enhed ligge på steder, 

der er udsat for høj varme, for eksempel en bil, 

der står i solen.

22. 

Lad ikke den trådløse enhed ligge på et sted 

med støv eller pulver eller på et sted, hvor der 

kan udvikles ætsende gas.

23. 

En pludselig temperaturændring kan forårsage 

dug på den trådløse enhed. Brug ikke den 

trådløse enhed, før duggen er tørret helt bort. 

24. 

Ved rengøring af den trådløse enhed skal den 

aftørres forsigtigt med en tør, blød klud. Brug 

ikke rensebenzin, fortynder, ledende fedtstof 

eller lignende.

25. 

Ved opbevaring af den trådløse enhed skal den 

opbevares i den medfølgende æske eller i en 

beholder, der er fri for statisk elektricitet.

26. 

Indsæt ikke andre enheder end den trådløse 

enhed fra Makita i åbningen på maskinen.

27. 

Undlad at bruge maskinen, hvis låget til åbnin-

gen er beskadiget.

 Vand, støv og snavs, der 

kommer ind i åbningen, kan forårsage fejlfunktion.

28. 

Undlad at trække og/eller vride låget til åbnin-

gen mere end nødvendigt.

 Sæt låget på igen, 

hvis det falder af maskinen.

29. 

Udskift låget til åbningen, hvis det bliver væk 

eller ødelægges.

GEM DISSE FORSKRIFTER.

Содержание DKP181

Страница 1: ...SANLEITUNG 33 IT Piallatrice a batteria ISTRUZIONI PER L USO 46 NL Accuschaaf GEBRUIKSAANWIJZING 59 ES Cepillo Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 73 PT Plaina a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 87 DA Batteridrevet høvl BRUGSANVISNING 100 EL Πλάνη μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 112 TR Akülü Planya KULLANMA KILAVUZU 126 ...

Страница 2: ...2 1 3 Fig 1 1 Fig 2 1 2 Fig 3 2 1 Fig 4 2 1 Fig 5 1 Fig 6 1 2 3 Fig 7 1 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...2 1 3 4 Fig 9 1 2 3 Fig 10 5 3 1 6 5 3 1 2 4 6 2 4 7 7 Fig 11 1 2 3 4 Fig 12 2 1 Fig 13 1 2 Fig 14 1 2 3 Fig 15 3 ...

Страница 4: ...6 3 1 7 6 5 1 2 4 7 2 4 5 8 8 3 Fig 16 1 2 3 4 Fig 17 1 Fig 18 2 1 Fig 19 1 2 Fig 20 1 Fig 21 1 Fig 22 4 ...

Страница 5: ...1 Fig 23 1 2 Fig 24 Fig 25 1 2 3 Fig 26 3 2 1 Fig 27 0 2 0 4mm Fig 28 Fig 29 Fig 30 5 ...

Страница 6: ...1 2 3 Fig 31 1 2 Fig 32 1 a b Fig 33 Fig 34 1 Fig 35 1 2 4 3 Fig 36 1 2 3 Fig 37 6 ...

Страница 7: ...1 Fig 38 2 1 1 2 Fig 39 Fig 40 1 Fig 41 1 2 Fig 42 1 Fig 43 7 ...

Страница 8: ...1 Fig 44 2 1 1 2 Fig 45 1 Fig 46 5 4 2 3 1 Fig 47 Fig 48 8 ...

Страница 9: ...comparing one tool with another NOTE The declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection WARNING The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety mea sures to...

Страница 10: ...and held 15 When replace the blades or some parts on the drum make sure to replace the parts on both sides of the drum as a set Otherwise the result ing imbalance will cause vibration and shorten tool life 16 Use only Makita blades specified in this manual 17 Always use the correct dust mask respirator for the material and application you are work ing with 18 Operate the tool on stable condition O...

Страница 11: ...re automated devices are nearby If oper ated automated devices may develop malfunction or error 8 Do not operate the wireless unit in places under high temperature or places where static electricity or electrical noise could be generated 9 The wireless unit can produce electromagnetic fields EMF but they are not harmful to the user 10 The wireless unit is an accurate instrument Be careful not to d...

Страница 12: ...y life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current the tool automatically stops In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restar...

Страница 13: ...ng and then lights up or turns off if you reduce the load on the tool Mode indicator status Operation mode On Off Blinking High speed mode High torque mode Overload alert Foot After a cutting operation raise the backside of the tool and a foot comes under the level of the rear base This prevents the planer blades to be damaged Fig 7 1 Planer blade 2 Rear base 3 Foot ASSEMBLY CAUTION Always be sure...

Страница 14: ...ade from opposite side of the belt of the tool 5 Tighten all the installation bolts evenly and alter nately with the box wrench 6 Repeat the above procedures for the other mini planer blade To calibrate the relation between the set plate and the adjusting plate perform the following procedure 1 Loosen the installation bolts one turn with the box wrench remove the mini planer blades from the tool f...

Страница 15: ...ngs on the opposite side of chip discharge so that the recessed part fits to protrusion Fig 18 1 Stopper Fig 19 1 Recessed part 2 Protrusion Dust bag Optional accessory Attach the dust bag onto the chip discharge opening The chip discharge opening is tapered When attaching the dust bag push it onto the chip discharge opening firmly as far as it will go to prevent it from coming off during operatio...

Страница 16: ... V groove small amount of chamfering 3 V groove great amount of chamfering Use of chamfering rule optional accessory assures more tool stability when chamfering To install the chamfering rule remove two screws on both sides of the front of the tool Then install the chamfering rule on the front base of the tool and secure it the screws as shown in the figure Fig 32 1 Chamfering rule 2 Screw When do...

Страница 17: ...while the wireless acti vation lamp on the cleaner is blinking If the wireless activation lamp does not blink in green push the wire less activation button briefly and hold it down again NOTE When performing two or more tool registra tions for one vacuum cleaner finish the tool registra tion one by one Starting the wireless activation function NOTE Finish the tool registration for the vacuum clean...

Страница 18: ...vation lamp will start blinking in blue Others Red 3 seconds The power is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum...

Страница 19: ... power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high in...

Страница 20: ...they contact the sides C and D Then tighten the wing nuts Fig 47 1 Wing nut 2 Blade A 3 Blade B 4 Side D 5 Side C Immerse the dressing stone in water for 2 or 3 minutes before sharpening Hold the holder so that the both blades contact the dressing stone for simultaneous sharpening at the same angle Fig 48 OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with yo...

Страница 21: ...urs d émission de bruit déclarées peuvent aussi être utilisées pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT Portez un serre tête antibruit AVERTISSEMENT L émission de bruit lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées suivant la façon dont l outil est utilisé particulièrement selon le type de pièce usinée AVERTISSEMENT Les mesures d...

Страница 22: ...llée ou est mal équilibrée 10 Assurez vous que la lame n entre pas en contact avec la pièce avant de mettre l outil sous tension 11 Attendez que la lame atteigne sa pleine vitesse avant de procéder à la coupe 12 Avant de régler la profondeur de coupe mettez toujours l outil hors tension et attendez l arrêt complet des lames 13 Ne mettez jamais le doigt dans la goulotte à copeaux Il se peut qu elle...

Страница 23: ...sion des batteries ce qui présente un risque d incendie de dommages matériels et corpo rels Cela annulera également la garantie Makita pour l outil et le chargeur Makita Conseils pour assurer la durée de vie optimale de la batterie 1 Chargez la batterie avant qu elle ne soit com plètement déchargée Arrêtez toujours l outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l outil d...

Страница 24: ...nsion et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Insertion ou retrait de la batterie ATTENTION Éteignez toujours l outil avant de mettre en place ou de retirer la batterie ATTENTION Tenez fermement l outil et la batterie lors de la mise en place ou du retrait de la batterie Si vous ne tenez pas fermement l outil et la batterie ils peuvent vous glisser des m...

Страница 25: ...ez toujours que la gâchette fonctionne bien et revient en position d arrêt lorsque vous la relâchez AVERTISSEMENT NE bloquez JAMAIS le bouton de sécurité avec du ruban ou de toute autre manière Une gâchette dont le bouton de sécurité est bloqué comporte un risque d activation accidentelle pouvant entraîner de graves blessures AVERTISSEMENT N utilisez JAMAIS l outil s il se met en marche lorsque vo...

Страница 26: ...l 2 Boulon de fixation 3 Plaque du tambour 4 Lame standard avec plaque de réglage 2 Dévissez et retirez la plaque de réglage Fig 10 1 Vis 2 Plaque de réglage 3 Lame de rabot standard 3 Pour installer des lames de rabot standard placez la lame de rabot standard sur la jauge de lame de telle sorte que le tranchant de la lame soit parfai tement aligné avec le bord intérieur de la jauge de lame 4 Plac...

Страница 27: ...e 3 Mini lame de rabot 4 Tranchant de la lame mini lame de rabot 5 Plaque de fixation 6 Plaque de réglage 7 Vis 8 Talon 8 Glissez le talon de la plaque de réglage dans la rainure du tambour Fig 17 1 Rainure du tambour 2 Talon 3 Plaque du tambour 4 Boulon de fixation 9 Vissez tous les boulons de fixation avec la clé à œil Puis installez la mini lame de rabot Pour une fixation correcte des lames de ...

Страница 28: ...on stationnaire afin de pouvoir raboter plus ou moins vers le bas La vitesse et la profondeur de coupe déterminent le type de fini L outil continue de couper à une vitesse qui n entraînera pas de blocage par les copeaux Pour une coupe grossière la profondeur de coupe peut être augmentée alors que pour une bonne finition mieux vaut réduire la profondeur de coupe et faire avancer l outil plus lentem...

Страница 29: ...ardez le dans l étui fourni ou dans un récipient anti statique REMARQUE Utilisez toujours les crochets au dos du couvercle lorsque vous retirez le connec teur sans fil Si les crochets ne s attachent pas au connecteur sans fil fermez complètement le cou vercle puis rouvrez le lentement Enregistrement de l outil pour l aspirateur NOTE Un aspirateur Makita compatible avec la fonction d activation san...

Страница 30: ...res Pendant le fonction nement de l outil L activation sans fil de l aspirateur est disponible et l outil fonctionne Enregis trement de l outil Vert 20 secondes Prêt pour l enregistrement de l outil En attente d enregistrement par l aspirateur 2 secondes L enregistrement de l outil est terminé Le témoin d activation sans fil se met à clignoter en bleu Annulation de l enre gistrement de l outil Rou...

Страница 31: ...de l outil la gâchette de l outil est enclenchée ou le bouton d alimentation de l aspirateur est placé sur Marche Appuyez brièvement sur le bouton d activation sans fil et recommencez l enregistrement de l outil l annu lation de l enregistrement de l outil Les procédures d enregistrement de l outil pour l outil ou l aspirateur ne sont pas terminées Procédez à l enregistrement de l outil à la fois ...

Страница 32: ...nsuite les écrous à oreilles Fig 47 1 Écrou à oreilles 2 Lame A 3 Lame B 4 Côté D 5 Côté C Plongez la pierre d affûtage dans l eau pendant 2 ou 3 minutes avant d affûter Tenez le support de sorte que les deux lames entrent en contact avec la pierre d affû tage pour obtenir un affûtage simultané au même angle Fig 48 ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont reco...

Страница 33: ...1 2 14 Schalldruckpegel LpA 84 dB A Schallleistungspegel LWA 95 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen werden HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e kann können auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet w...

Страница 34: ... Untersuchen Sie das Werkstück sorgfältig auf Nägel und entfernen Sie diese vor der Bearbeitung 5 Verwenden Sie nur scharfe Messer Behandeln Sie die Messer mit größter Sorgfalt 6 Vergewissern Sie sich vor der Arbeit dass die Messerbefestigungsschrauben sicher festge zogen sind 7 Halten Sie das Werkzeug mit beiden Händen fest 8 Halten Sie Ihre Hände von rotierenden Teilen fern 9 Lassen Sie das Werk...

Страница 35: ...kita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen 13 Soll das Werkzeug längere Zeit nicht benutzt werden muss der Akku vom Werkzeug ent fernt werden DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN VORSICHT Verwenden Sie nur Original Makita Akkus Die Verwendung von Nicht Original Makita Akkus...

Страница 36: ...zes falls er verloren geht oder beschädigt wird BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abge nommen ist Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen V...

Страница 37: ...tellen Die Schnitttiefe kann einfach durch Drehen des Knopfes an der Vorderseite des Werkzeugs eingestellt werden bis der Zeiger auf der gewünschten Schnitttiefe steht Abb 4 1 Zeiger 2 Knopf Einschalten WARNUNG Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus in das Werkzeug stets dass der Ein Aus Schalter ordnungsgemäß funktio niert und beim Loslassen in die AUS Stellung zurückkehrt WARNUNG Vers...

Страница 38: ... gefährlich sein VORSICHT Behandeln Sie die Messer mit größter Sorgfalt Schützen Sie Ihre Finger oder Hände mit Handschuhen oder Lappen wenn Sie die Messer abnehmen oder anbringen VORSICHT Verwenden Sie nur den mit gelieferten Makita Schraubenschlüssel zum Demontieren und Montieren der Messer Anderenfalls besteht die Gefahr dass die Befestigungsschrauben zu fest oder unzureichend angezogen werden ...

Страница 39: ...ehung zwischen der Anschlagplatte und der Einstellplatte zu kalibrieren führen Sie das folgende Verfahren durch 1 Lösen Sie die Befestigungsschrauben um eine Umdrehung mit dem Steckschlüssel entfernen Sie zuerst die Mini Hobelmesser vom Werkzeug und entfernen Sie dann die Befestigungsschrauben Die Trommelplatte und die Anschlagplatte mit der Einstellplatte lösen sich 2 Lösen Sie die Schrauben um e...

Страница 40: ...ung ändern möchten ziehen Sie den Anschlag heraus während Sie ihn gleichzeitig leicht zurückdrehen und setzen Sie ihn in eine der beiden Öffnungen auf der gegenüber liegen den Seite des Spanauswurfs ein und zwar so dass der abgestufte Bereich auf dem Vorsprung sitzt Abb 18 1 Anschlag Abb 19 1 Abgestufter Bereich 2 Vorsprung Staubsack Sonderzubehör Schließen Sie den Staubbeutel an die Öffnung für d...

Страница 41: ...ng ein Schieben Sie das Werkzeug beim Hobeln so vor dass der Kantenanschlag an der Seite des Werkstücks anliegt Anderenfalls erhalten Sie eine unebene Hobelfläche Abb 27 1 Messerkante 2 Schnittlinie 3 Tiefenführung ANMERKUNG Die Messerkante sollte zum Falzen leicht vorstehen 0 2 mm 0 4 mm Abb 28 Sie können die Länge des Kantenanschlags durch Anbringen eines zusätzlichen Holzstücks verlän gern Für ...

Страница 42: ...ten des Ein Aus Schalters am Sauggerät HINWEIS Nehmen Sie auch auf die Betriebsanleitung des Sauggerätes Bezug Wenn Sie das Sauggerät zusammen mit der Schalterbetätigung des Werkzeugs aktivieren möchten müssen Sie zuvor die Werkzeugregistrierung beenden 1 Setzen Sie die Akkus in das Sauggerät und das Werkzeug ein 2 Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Abb 38 1 Bereitschaftss...

Страница 43: ...erung durch das Sauggerät 2 Sekunden Die Werkzeugregistrierung ist beendet worden Die Funk Aktivierungslampe beginnt in Blau zu blinken Aufheben der Werk zeugregist rierung Rot 20 Sekunden Bereit für die Aufhebung der Werkzeugregistrierung Warten auf die Aufhebung durch das Sauggerät 2 Sekunden Die Aufhebung der Werkzeugregistrierung ist beendet worden Die Funk Aktivierungslampe beginnt in Blau zu...

Страница 44: ...ale Übertragungsreichweite beträgt ungefähr 10 m sie kann aber je nach den Umständen schwanken Vor Beendung der Werkzeugregistrierung Aufhebung der Werkzeugregistrierung der Auslöseschalter am Werkzeug wird betätigt oder die Ein Aus Taste am Sauggerät wird eingeschaltet Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste kurz und führen Sie das Verfahren der Werkzeugregistrierung Aufhebung der Werkzeugregistri...

Страница 45: ...den kann Entfernen Sie mit Hilfe der Schleifvorrichtung Kerben und schleifen Sie eine feine Kante Abb 46 1 Schleifvorrichtung Lösen Sie zunächst die beiden Flügelmuttern an der Haltevorrichtung und setzen Sie die Messer A und B so ein dass sie die Seiten C und D berühren Ziehen Sie dann die Flügelmuttern an Abb 47 1 Flügelmutter 2 Messer A 3 Messer B 4 Seite D 5 Seite C Tauchen Sie den Schleifstei...

Страница 46: ...i pressione sonora LpA 84 dB A Livello di potenza sonora LWA 95 dB A Incertezza K 3 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono venire utilizzati anche per una valuta zi...

Страница 47: ...ea di lavoro 4 Evitare di tagliare chiodi Prima dell uso ispe zionare il pezzo in lavorazione e rimuovere da quest ultimo tutti i chiodi 5 Utilizzare solo lame affilate Maneggiare le lame con estrema cautela 6 Prima dell uso accertarsi che i bulloni di installazione della lama siano serrati saldamente 7 Mantenere saldamente l utensile con entrambe le mani 8 Tenere le mani lontane dalle parti rotan...

Страница 48: ...e normative locali relative allo smaltimento della batteria 12 Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita L installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe risultare in incendi calore eccessivo esplosioni o perdite di liquido elettrolitico 13 Se l utensile non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato la batteria deve essere rimossa dall ...

Страница 49: ...lfunzionamento 28 Non tirare né attorcigliare il coperchio dell al loggiamento oltre il necessario Qualora il coperchio si stacchi dall utensile riapplicarlo 29 Qualora il coperchio dell alloggiamento vada perso o venga danneggiato sostituirlo CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia s...

Страница 50: ...ento Lampeggiante Dal 75 al 100 Dal 50 al 75 Dal 25 al 50 Dallo 0 al 25 Caricare la batteria La batteria potrebbe essersi guastata NOTA A seconda delle condizioni d uso e della temperatura ambiente l indicazione potrebbe variare leggermente rispetto alla carica effettiva Regolazione della profondità di taglio ATTENZIONE Prima di regolare la profondità di taglio accertarsi che le lame si siano arre...

Страница 51: ...di installazione allentato potrebbe essere pericoloso ATTENZIONE Maneggiare le lame con estrema cautela Quando si intende rimuovere o installare le lame utilizzare dei guanti o degli stracci per proteggere le dita o le mani ATTENZIONE Per rimuovere o installare le lame utilizzare esclusivamente la chiave Makita in dotazione In caso contrario si potrebbe causare il serraggio eccessivo o insufficien...

Страница 52: ...ra seguente 1 Allentare i bulloni di installazione di un giro con la chiave a tubo rimuovere innanzitutto le minilame per pialla dall utensile quindi rimuovere i bulloni di installazione La piastra del tamburo e la piastra di fissaggio insieme alla piastra di regolazione si staccano 2 Allentare le viti di un giro sulla piastra di regolazione Fig 15 1 Vite 2 Piastra di regolazione 3 Piastra di fiss...

Страница 53: ... aperture sul lato opposto dello scarico trucioli in modo che la parte incassata si innesti nella sporgenza Fig 18 1 Fermo Fig 19 1 Parte incassata 2 Sporgenza Sacchetto polveri Accessorio opzionale Applicare il sacchetto polveri sull apertura di scarico trucioli L apertura di scarico trucioli è a cono Quando si intende montare il sacchetto polveri premerlo saldamente sull apertura di scarico truc...

Страница 54: ...gura allineare una delle tre scanalature a V sulla base ante riore con il bordo del pezzo in lavorazione e piallarlo Fig 31 1 Scanalatura a V smussatura media 2 Scanalatura a V smussatura leggera 3 Scanalatura a V smussatura profonda L uso di un righello per smussatura accessorio opzionale assi cura una maggiore stabilità dell utensile durante la smussatura Per installare il righello di smussatura...

Страница 55: ...condi Premere il pulsante di attivazione della comuni cazione senza fili sull utensile mentre l indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili sull aspiratore sta lampeggiando Qualora l indicatore luminoso di attiva zione della comunicazione senza fili non lampeggi in verde premere brevemente e tenere premuto di nuovo il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili NOT...

Страница 56: ...giare in blu Altro Rosso 3 secondi L alimentazione è fornita all unità senza fili e la funzione di attiva zione della comunicazione senza fili si sta avviando Spento L attivazione della funzione di comunicazione senza fili dell aspi rapolvere è stata arrestata Annullamento della registrazione dell utensile per l aspirapolvere Quando si intende annullare la registrazione dell u tensile per l aspira...

Страница 57: ...di circa 10 m ma può variare in base alle circostanze Prima di completare la registrazione o l annullamento dell utensile l interruttore a grilletto sull utensile è premuto oppure il pulsante di accensione sull aspira polvere è attivato Premere brevemente il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili ed eseguire di nuovo la procedura di registrazione o di annullamento dell utensile Le ...

Страница 58: ...taccature e produrre un filo uniforme Fig 46 1 Portalama affilatore Innanzitutto allentare i due dadi ad alette sul portalama e inserire le lame A e B in modo che entrino in con tatto con i lati C e D Quindi serrare i dati ad alette Fig 47 1 Dado ad alette 2 Lama A 3 Lama B 4 Lato D 5 Lato C Immergere la mola in acqua per 2 o 3 minuti prima di iniziare l operazione di affilatura Mantenere il porta...

Страница 59: ...au LWA 95 dB A Onzekerheid K 3 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereed schap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n kan kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING Draag gehoorbescherming WAARSCHUWING...

Страница 60: ...mogen nooit rondslingeren op de werkplek 4 Voorkom dat u spijkers raakt Inspecteer het werkstuk op spijkers en verwijder deze zo nodig voordat u ermee begint te werken 5 Gebruik uitsluitend scherpe schaafmessen Behandel de schaafmessen voorzichtig 6 Controleer of de bevestigingsbouten van de schaafmessen stevig vastgedraaid zijn voor dat u het gereedschap bedient 7 Houd het gereedschap met beide h...

Страница 61: ... zijn aanbevolen Als de accu s worden aangebracht in niet compatibele gereedschappen kan dat leiden tot brand bui tensporige warmteontwikkeling een explosie of lekkage van elektrolyt 13 Als u het gereedschap gedurende een lange tijd niet denkt te gaan gebruiken moet de accu vanaf het gereedschap worden verwijderd BEWAAR DEZE INSTRUCTIES LET OP Gebruik uitsluitend originele Makita accu s Het gebrui...

Страница 62: ...dschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens de functies op het gereedschap af te stellen of te controleren De accu aanbrengen en verwijderen LET OP Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu aanbrengt of verwijdert LET OP Houd het gereedschap en de accu stevig vast tijdens het aanbrengen of verwijderen van de accu Als u het gereedschap en de accu niet stevig vasthoudt...

Страница 63: ...unt 2 Knop Werking van de schakelaar WAARSCHUWING Alvorens de accu in het gereedschap te plaatsen moet u altijd controle ren of de trekkerschakelaar goed werkt en bij het loslaten terugkeert naar de stand OFF WAARSCHUWING U mag NOOIT de uit ver grendelknop buiten werking stellen door hem met tape vast te zetten of iets dergelijks Een schakelaar met een buiten werking gestelde uit vergrendelknop ka...

Страница 64: ...n optreden waardoor een slecht schaafresultaat ontstaat en het gereedschap kapot zal gaan Voor een gereedschap met conventionele schaafmessen 1 Om de conventionele schaafmessen uit het gereedschap te verwijderen draait u de bevesti gingsbouten los met behulp van de pijpsleutel De cilinderplaat en het conventionele schaafmes met afstelplaat komen los Fig 9 1 Pijpsleutel 2 Bevestigingsbout 3 Cilinde...

Страница 65: ...vast terwijl tegen de afstelplaat wordt gedrukt Fig 16 1 Mesmeter 2 Binnenrand van de mesmeter 3 Minischaafmes 4 Rand van het schaaf mes van minischaafmes 5 Aanzetplaat 6 Afstelplaat 7 Schroef 8 Hiel 8 Plaats de hiel van de afstelplaat in de groef van de cilinder Fig 17 1 Groef van de cilinder 2 Hiel 3 Cilinderplaat 4 Bevestigingsbout 9 Draai de bevestigingsbouten vast met behulp van de pijpsleute...

Страница 66: ...makkelijker als u het werkstuk iets aflopend opstelt zodat u iets bergafwaarts schaaft De voortgangssnelheid en schaafdiepte bepalen het eindresultaat Het gereedschap blijft schaven op een snelheid die niet zal leiden tot verstopping met houtsnippers Voor grof schaven kan de schaafdiepte groter zijn maar voor een mooi resultaat moet u de schaafdiepte verkleinen en het gereedschap langzamer vooruit...

Страница 67: ... de draadloos eenheid op terwijl u de afdekking omhoog trekt Fig 37 1 Draadloos eenheid 2 Haak 3 Afdekking Nadat de draadloos eenheid is verwijderd bewaart u hem in de bijgeleverde doos of een antistatische container KENNISGEVING Gebruik altijd de haken op de achterkant van de afdekking wanneer u de draad loos eenheid verwijdert Als de haken niet aangrij pen op de draadloos eenheid sluit u de afde...

Страница 68: ...hap detecteert OPMERKING Het zendbereik van de draadloos een heid kan variëren afhankelijk van de locatie en omgevingsomstandigheden OPMERKING Als twee of meer gereedschappen zijn geregistreerd in één stofzuiger kan de stofzuiger wor den ingeschakeld ondanks dat u niet de trekkerscha kelaar inknijpt omdat een andere gebruiker de functie voor draadloos inschakelen gebruikt Beschrijving van de statu...

Страница 69: ...d daarna op dezelfde manier de knop voor draadloos inschakelen op het gereedschap ingedrukt Fig 45 1 Knop voor draadloos inschakelen 2 Lamp van draadloos inschakelen Als het annuleren met succes is uitgevoerd zullen de lampen van draadloos inschakelen gedurende 2 secon den rood branden waarna ze blauw gaan knipperen OPMERKING De lampen van draadloos inschakelen stoppen na 20 seconden met rood knip...

Страница 70: ...gereedschap De draadloos eenheid is verkeerd aangebracht in het gereedschap Breng de draadloos eenheid op de juiste wijze aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf De standbyschakelaar op de stofzuiger is niet op AUTO gezet Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op ...

Страница 71: ...ap en de stofzuiger uit de buurt van apparaten zoals Wi Fi apparaten en magnetrons De stofzuiger wordt ingeschakeld terwijl de trekkerschakelaar van het gereedschap niet wordt ingeknepen Andere gebruikers gebruiken op hun gereedschap de functie voor draadloos inschakelen van de stofzuiger Schakel de knop voor draadloos inschakelen van de andere gereedschappen uit of annuleer de registra tie van de...

Страница 72: ...l Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met uw plaatselijke Makita servicecentrum Snelstalen schaafmes Hardstalen schaafmes voor een langere levensduur Minischaafmes Aanscherphouder compleet Mesmeter Aanzetplaat paar Randgeleider liniaal Opruwsteen Stofzak compleet Kniestuk Afschuinliniaal compleet Draadloos eenheid Originele Makita accu s en acculaders OPMERKING S...

Страница 73: ... presión sonora LpA 84 dB A Nivel de potencia sonora LWA 95 dB A Error K 3 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra NOTA El valor o valores de emisión de ruido decla rado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición ADVERTENCIA Póngase ...

Страница 74: ... el estilo no deberán ser dejados nunca alrededor del área de trabajo 4 Evite cortar clavos Inspeccione la pieza de trabajo por si tiene clavos y retírelos todos antes de la operación 5 Utilice solamente cuchillas afiladas Maneje las cuchillas con mucho cuidado 6 Asegúrese de que los pernos de instalación de la cuchilla están apretados firmemente antes de la operación 7 Sujete la herramienta firme...

Страница 75: ... tes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los produc tos especificados por Makita La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio calor excesivo explosión o fuga de electrolito 13 Si la herramienta no va a ser utilizada durante un periodo de tiempo largo la batería deberá ser retirada de la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PR...

Страница 76: ...iedad puede ocasionar un mal funcionamiento 28 No tire de la tapa de la ranura ni la retuerza más de lo necesario Vuelva a colocar la tapa si se desprende de la herramienta 29 Reemplace la tapa de la ranura si se pierde o se daña GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de reali...

Страница 77: ...ra indicar la capacidad de batería restante Las lámparas indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos Lámparas indicadoras Capacidad restante Iluminada Apagada Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Cargue la batería Puede que la batería no esté funcio nando bien NOTA Dependiendo de las condiciones de utili zación y de la temperatura ambiente la indicación podrá variar ligeramente de l...

Страница 78: ... PRECAUCIÓN Apriete los pernos de insta lación de la cuchilla con cuidado cuando coloque las cuchillas en la herramienta Compruebe siem pre para ver que están apretados firmemente Un perno de instalación flojo puede ser peligroso PRECAUCIÓN Maneje las cuchillas con mucho cuidado Utilice guantes o trapos para pro teger sus dedos o manos cuando retire o instale las cuchillas PRECAUCIÓN Utilice solam...

Страница 79: ...n y la placa de ajuste realice el procedimiento siguiente 1 Afloje los pernos de instalación una vuelta con la llave de tubo retire las mini cuchillas de cepillo de la herramienta primero y después retire los per nos de instalación La placa del tambor y la placa de posición con placa de ajuste se soltarán 2 Afloje los tornillos una vuelta en la placa de ajuste Fig 15 1 Tornillo 2 Placa de ajuste 3...

Страница 80: ... atrás y encaja en una de las dos aberturas del lado opuesto al de la descarga de virutas de manera que la parte cóncava encaje en la protuberancia Fig 18 1 Tope Fig 19 1 Parte cóncava 2 Saliente Bolsa de polvo Accesorios opcionales Coloque la bolsa de polvo sobre la abertura de des carga de virutas La abertura de descarga de virutas es ahusada Cuando coloque la bolsa de polvo empújela contra la a...

Страница 81: ...ndidad AVISO El borde de la cuchilla se deberá hacer sobresalir ligeramente hacia afuera 0 2 mm 0 4 mm para rebajamiento Fig 28 Puede alargar la longitud de la guía colocando una pieza extra de madera En la guía se han provisto agu jeros que resultan útiles para este propósito Fig 29 Achaflanado Fig 30 Para hacer un corte achaflanado como se muestra en la figura alinee una de las tres ranuras en V...

Страница 82: ... activar el aspirador junto con la operación del interruptor de la herramienta termine el registro de herramienta de antemano 1 Instale las baterías en el aspirador y la herramienta 2 Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO Fig 38 1 Interruptor de espera 3 Presione el botón de activación inalámbrica en el aspirador durante 3 segundos hasta que la lámpara de activación inalámbrica parp...

Страница 83: ...gundos El registro de herramienta ha terminado La lámpara de activa ción inalámbrica comenzará a parpadear en azul Cancelación del regis tro de herramienta Rojo 20 segundos Preparada para la cancelación del registro de herramienta Esperando para la cancelación en el aspirador 2 segundos La cancelación del registro de herramienta ha terminado La lám para de activación inalámbrica comenzará a parpad...

Страница 84: ...á instalada incorrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a AUTO Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO No se está suministrando alime...

Страница 85: ...lejados de aparatos tales como dispositivos Wi Fi y hornos de microondas El aspirador se pone en marcha mientras el gatillo interruptor de la herramienta no está apretado Otros usuarios están utilizando la activación inalámbrica del aspirador con sus herramientas Desactive el botón de activación inalámbrica de las otras herramientas o cancele el registro de herra mienta de las otras herramientas M...

Страница 86: ...rios pregunte al centro de servicio Makita local Cuchilla de cepillo de acero de velocidad alta Cuchilla de cepillo de carburo de tungsteno Para vida de servicio más larga de la cuchilla Mini cuchilla de cepillo Conjunto de soporte de afilado Calibrador de cuchilla Juego de placa de posición Guía de borde Regla guía Piedra de acondicionamiento Conjunto de bolsa de polvo Codo Conjunto de regla de a...

Страница 87: ...dio Utilização a que se destina A ferramenta serve para aplainar madeira Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841 2 14 Nível de pressão acústica LpA 84 dB A Nível de potência acústica LWA 95 dB A Variabilidade K 3 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas fe...

Страница 88: ...o ou contra o corpo deixa a instável e pode levar a perda de controlo 3 Os trapos panos cabos cordas e outros semelhantes não devem ser deixados junto da área de trabalho 4 Evite cortar pregos Inspecione e remova todos os pregos da peça de trabalho antes da operação 5 Utilize apenas lâminas afiadas Manuseie as lâminas com extremo cuidado 6 Certifique se de que os pernos de instalação da lâmina est...

Страница 89: ...não for utilizada durante um período de tempo prolongado a bateria deve ser removida da ferramenta GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PRECAUÇÃO Utilize apenas baterias genuí nas da Makita A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios ferimentos pessoais e danos Além disso anulará da garantia da Makita no que se...

Страница 90: ...alação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria PRECAUÇÃO Segure firmemente a ferra menta e a bateria quando instalar ou remover a bateria Se não segurar firmemente a ferramenta e a bateria pode fazer com que escorreguem das suas mãos resultando em danos na ferramenta e na bate ria e ferimentos pessoais Fig 1 1 Indicador vermelho 2 Botão 3 ...

Страница 91: ... interrup tor funciona corretamente e volta para a posição OFF quando libertado AVISO NUNCA tente anular o botão de des bloqueio dando lhe pancadas para baixo nem por qualquer outro meio Um interruptor com um botão de desbloqueio anulado pode resultar em operação não intencional e em ferimentos pessoais graves AVISO NUNCA utilize a ferramenta se ela funcionar premindo apenas o gatilho sem ter de c...

Страница 92: ...ltam se Fig 9 1 Chave de caixa 2 Perno de instalação 3 Chapa do tambor 4 Lâmina convencional com chapa de ajuste 2 Desaparafuse e remova a chapa de ajuste Fig 10 1 Parafuso 2 Chapa de ajuste 3 Lâmina da plaina convencional 3 Para instalar as lâminas da plaina convencionais coloque a lâmina da plaina convencional no calibre da lâmina de modo que a extremidade da lâmina fique perfeitamente nivelada ...

Страница 93: ...do calibre da lâmina 3 Minilâmina da plaina 4 Extremidade da lâmina de minilâmina da plaina 5 Chapa de assentamento 6 Chapa de ajuste 7 Parafuso 8 Talão 8 Faça deslizar o talão da chapa de ajuste para dentro da ranhura do tambor Fig 17 1 Ranhura do tambor 2 Talão 3 Chapa do tambor 4 Perno de instalação 9 Aperte todos os pernos de instalação com a chave de caixa Em seguida instale a minilâmina da p...

Страница 94: ...ofundidade do corte determinam o tipo de acabamento A ferramenta continua a cortar a uma velocidade que não resultará no encravamento provocado pelas aparas Para um corte grosseiro a profundidade de corte pode ser aumentada enquanto para um bom acabamento deve reduzir a profundidade de corte e avançar a ferramenta mais lentamente Fig 24 1 Início 2 Fim Superfície sobreposta rebaixamento Fig 25 Para...

Страница 95: ...sempre os ganchos da parte traseira da tampa quando remover a unidade sem fios Se os ganchos não agarrarem a unidade sem fios feche a tampa completamente e volte a abri la lentamente Registo da ferramenta para o aspirador NOTA O aspirador Makita que suporta a função de ativação sem fios é necessário para o registo da ferramenta NOTA Conclua a instalação da unidade sem fios na ferramenta antes de i...

Страница 96: ...do o aspirador não é utilizado durante 2 horas Quando a ferramenta estiver a funcionar A ativação sem fios do aspirador está disponível e a ferramenta está a funcionar Registo da ferramenta Verde 20 segundos Preparado para o registo da ferramenta A aguardar o registo pelo aspirador 2 segundos O registo da ferramenta foi concluído A lâmpada de ativação sem fios começa a piscar a azul Cancelar o reg...

Страница 97: ...da incorretamente na ferramenta Instale a unidade sem fios corretamente O terminal da unidade sem fios e ou a ranhura estão sujos Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para AUTO Regule o interruptor do modo de espera no aspira dor para AUTO Sem fornecimento de alimentação elétrica F...

Страница 98: ...relhos como dispositivos Wi Fi e fornos microondas O aspirador funciona enquanto o gatilho do interruptor não for puxado Outros utilizadores estão a utilizar a ativação sem fios do aspirador com as respetivas ferramentas Desligue o botão de ativação sem fios das outras ferramentas ou cancele o registo da ferramenta das outras ferramentas MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferrament...

Страница 99: ...ntacto com o centro de assistência da Makita local Lâmina da plaina de aço de alta velocidade Lâmina da plaina de carboneto de tungsténio para uma vida útil da lâmina mais prolongada Minilâmina da plaina Conjunto do suporte de afiar Calibre da lâmina Conjunto da chapa de assentamento Guia paralela régua guia Pedra de amolar Conjunto do saco para pó Cotovelo Conjunto da régua de chanfragem Unidade ...

Страница 100: ...vne støjemissionsværdi er kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Bær høreværn ADVARSEL Støjemissionen under den fakti ske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behandles ADVARSEL Sørg for at identificere de sikker hedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er...

Страница 101: ...n holdes i hænderne 15 Når bladene eller nogle dele på tromlen udskif tes skal du sørge for at udskifte delene på begge sider af tromlen som et sæt Ellers kan den resulterende ubalance forårsage vibrationer og forkorte maskinens levetid 16 Brug kun de Makita blade der er angivet i denne manual 17 Anvend altid korrekt støvmaske ånde drætsværn til det materiale og den anvendelse du arbejder med 18 B...

Страница 102: ...ed på ste der med høje temperaturer eller steder hvor der kan genereres statisk elektricitet eller elektrisk støj 9 Den trådløse enhed kan frembringe elektro magnetiske felter EMF men de er ikke skade lige for brugeren 10 Den trådløse enhed er et præcisionsinstru ment Undgå at tabe eller slå på den trådløse enhed 11 Undgå at berøre terminalen på den trådløse enhed med de bare hænder eller metallis...

Страница 103: ...jet stopper automatisk under driften hvis det eller batteriet kommer i en af følgende situationer I nogle tilfælde lyser indikatorerne Overbelastningsbeskyttelse Hvis maskinen bruges på en måde der får den til at trække en unormalt høj strøm stopper maskinen automatisk I denne situation skal du slukke for maskinen og stoppe den anvendelse som bevirkede at maskinen blev overbela stet Tænd derefter ...

Страница 104: ... kører maskinen i høj momenttilstand for kraftig skæringsfunktion Fig 6 1 Tilstandsindikator Tilstandsindikatoren lyser grønt når maskinen kører i høj momenttilstand Hvis maskinen anvendes ved for stor belastning blinker tilstandsindikatoren grønt Tilstandsindikatoren holder op med at blinke og lyser derefter eller slukkes hvis du reducerer belastningen på maskinen Status for tilstandsindikator Fu...

Страница 105: ...e 2 Monteringsbolt 2 Skub og fjern minihøvlbladet fra bæltesiden af maskinen Brug af topnøglens håndtag gør det nemmere og sikkert Fig 14 1 Topnøglens håndtag 2 Minihøvlblad 3 For at montere minihøvlbladene skal du fjerne alle spåner eller fremmedlegemer der sidder på trom len og minihøvlbladet 4 Skub minihøvlbladet fra den modsatte side af bæltet på maskinen 5 Stram alle monteringsboltene ligelig...

Страница 106: ...atte side af spånudledningen så fordybningen passer ind i fremspringet Fig 18 1 Stopper Fig 19 1 Fordybning 2 Fremspring Støvpose Ekstraudstyr Monter støvposen på åbningen til spånudledning Åbningen til spånudledning er konisk Ved montering af støvposen skal den skubbes så langt ind på åbningen til spånudledning som den kan komme for at forhindre at den falder af under brugen Fig 20 1 Støvpose 2 Å...

Страница 107: ...i forpladen ind med kanten af arbejdsemnet og afhøvle det Fig 31 1 V rille medium mængde affasning 2 V rille lille mængde affasning 3 V rille stor mængde affasning Brug af en affasningsstøtteføring ekstraudstyr sikrer mere maskinstabilitet ved affasning For at montere affasningsstøtteføringen skal du fjerne to skruer på begge sider foran på maskinen Monter derefter affasningsstøtteføringen på forp...

Страница 108: ...der at blinke blåt BEMÆRK De trådløse aktiveringslamper holder op med at blinke grønt efter 20 sekunder Tryk på den trådløse aktiveringsknap på maskinen når den tråd løse aktiveringslampe på støvsugeren blinker Hvis den trådløse aktiveringslampe ikke blinker grønt skal du trykke kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og holde den nede igen BEMÆRK Når der udføres to eller flere maskinre gistrer...

Страница 109: ...tiveringslampe begynder at blinke blåt Andre Rød 3 sekunder Der er strøm til den trådløse enhed og den trådløse aktiverings funktion starter Slukket Den trådløse aktivering af støvsugeren er stoppet Annullerer maskinregistrering for støvsugeren Benyt følgende fremgangsmåde ved annullering af maskinregistreringen for støvsugeren 1 Sæt batterierne i støvsugeren og maskinen 2 Sæt standby kontakten på...

Страница 110: ... der trykkes på afbryderknappen på maskinen eller der tændes på hovedafbryderen på støvsugeren Tryk kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og udfør procedurerne for maskinregistrering annul lering igen Maskinregistreringsprocedurerne på maski nen eller støvsugeren er ikke fuldført Gennemfør maskinregistreringsprocedurerne både på maskinen og støvsugeren på samme tid Radiointerferens fra andre ...

Страница 111: ...bladene A og B så de berører siderne C og D Stram derefter vingemøtrikkerne Fig 47 1 Vingemøtrik 2 Blad A 3 Blad B 4 Side D 5 Side C Læg slibestenen i vand i 2 til 3 minutter før slibningen Hold holderen så begge bladene er i kontakt med slibe stenen så de samtidigt slibes i den samme vinkel Fig 48 EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det følgende tilbehør og eks traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita...

Страница 112: ...αυματισμό ή και πυρκαγιά Προοριζόμενη χρήση Το εργαλείο προορίζεται για το πλάνισμα ξύλου Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 2 14 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 84 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 95 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί ...

Страница 113: ...στο σώμα σας αυτό θα είναι ασταθές και μπορεί να χάσετε τον έλεγχο 3 Δεν πρέπει να αφήνετε ποτέ κουρέλια πανιά νήματα σκοινιά και παρόμοια αντικείμενα γύρω από την περιοχή εργασίας 4 Να αποφεύγετε την κοπή καρφιών Πριν από τη λειτουργία να ελέγχετε αν υπάρχουν καρ φιά στο τεμάχιο εργασίας και να τα αφαιρείτε όλα αν υπάρχουν 5 Να χρησιμοποιείτε μόνο αιχμηρές λάμες Να χειρίζεστε τις λάμες πολύ προσε...

Страница 114: ... ένα ασφαλές μέρος Τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς που σχετίζονται με τη διάθεση της μπαταρίας 12 Χρησιμοποιήστε τις μπαταρίες μόνο με τα προϊόντα που καθορίζει η Makita Αν τοποθετή σετε τις μπαταρίες σε μη συμβατά προϊόντα μπο ρεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά υπερβολική θερμότητα έκρηξη ή διαρροή ηλεκτρολύτη 13 Αν δεν χρησιμοποιείτε το εργαλείο για μεγάλο χρονικό διάστημα πρέπει να βγάλετε τη...

Страница 115: ...ης σχισμής περισσότερο από ότι απαιτείται Τοποθετήστε ξανά το καπάκι αν βγει από το εργαλείο 29 Αντικαταστήστε ξανά το καπάκι της σχισμής αν χαθεί ή καταστραφεί ΦΥΛΑΞΕΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να φροντίζετε πάντα για την απε νεργοποίηση του εργαλείου και την αφαίρεση της κασέτας μπαταρίας πριν από οποιαδήποτε ρύθ μιση ή έλεγχο της λειτουργίας του Τοποθέτηση ή αφαίρεση της ...

Страница 116: ...ιτουρ γία στην μπαταρία ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης και τη θερμοκρασία περιβάλλοντος η ένδειξη μπορεί να διαφέρει λίγο από την πραγματική χωρητικότητα Ρύθμιση του βάθους κοπής ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι οι λάμες έχουν ακινητοποιηθεί πλήρως πριν ρυθμίσετε το βάθος κοπής Το βάθος κοπής μπορεί να ρυθμιστεί αν περιστρέψετε απλά τη λαβή που βρίσκεται στο μπροστινό μέρος του εργαλείου ώστε ο ...

Страница 117: ...λάνης ΠΡΟΣΟΧΗ Σφίξτε προσεκτικά τα μπουλόνια τοποθέτησης της λάμας όταν συνδέετε τις λάμες στο εργαλείο Να ελέγχετε πάντα αν αυτά είναι σφιγμένα με ασφάλεια Ένα χαλαρά τοποθετημένο μπουλόνι μπορεί να είναι επικίνδυνο ΠΡΟΣΟΧΗ Να χειρίζεστε τις λάμες πολύ προ σεκτικά Χρησιμοποιήστε γάντια ή κουρέλια για να προστατεύσετε τα δάκτυλα ή τα χέρια σας όταν αφαιρείτε ή τοποθετείτε τις λάμες ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησ...

Страница 118: ...θμονομήσετε τη σχέση μεταξύ της πλάκας συγκράτησης και της πλάκας ρύθμισης εκτελέστε την ακόλουθη διαδικασία 1 Χαλαρώστε τα μπουλόνια τοποθέτησης κατά μία στροφή με το σωληνωτό κλειδί αφαιρέστε πρώτα τις μικρές λάμες πλάνης από το εργαλείο και μετά αφαιρέστε τα μπουλόνια τοποθέτησης Θα βγει η πλάκα τυμπάνου και η πλάκα συγκράτη σης με την πλάκα ρύθμισης 2 Χαλαρώστε τις βίδες κατά μία στροφή στην π...

Страница 119: ...αι τοποθετήστε τον σε ένα από τα δύο ανοίγματα στην αντίθετη πλευρά της εκκένωσης θραυσμά των ώστε το τμήμα με εγκοπή να ταιριάζει στην προεξοχή Εικ 18 1 Αναστολέας Εικ 19 1 Τμήμα με εγκοπή 2 Προεξοχή Σάκος συλλογής σκόνης Προαιρετικό εξάρτημα Συνδέστε το σάκο συλλογής σκόνης πάνω στο άνοιγμα εκκένωσης θραυσμάτων Το άνοιγμα εκκένωσης θραυ σμάτων είναι κωνικό Όταν συνδέετε το σάκο συλλογής σκόνης σ...

Страница 120: ...γασίας Διαφορετικά μπορεί να προκύψει ανο μοιόμορφο πλάνισμα Εικ 27 1 Άκρο λάμας 2 Γραμμή κοπής 3 Οδηγός βάθους ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το άκρο λάμας θα πρέπει να προε ξέχει λίγο προς τα έξω 0 2 mm 0 4 mm για χάραξη Εικ 28 Μπορείτε να προεκτείνετε το μήκος του οδηγού αν συνδέσετε ένα πρόσθετο κομμάτι ξύλου Στον οδηγό παρέχονται βολικές οπές για το σκοπό αυτό Εικ 29 Γωνιοτομή Εικ 30 Για να κάνετε μια γωνιοτομή ...

Страница 121: ...τε την ηλεκτρική σκούπα μαζί με τη λειτουργία διακόπτη του εργαλείου ολοκλη ρώστε εκ των προτέρων την καταχώρηση εργαλείου 1 Τοποθετήστε τις μπαταρίες στην ηλεκτρική σκούπα και στο εργαλείο 2 Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Εικ 38 1 Διακόπτης αναμονής 3 Πατήστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης στην ηλεκτρική σκούπα για 3 δευτερόλεπτα μέχρι η λυχνία ασύρματης ενεργο...

Страница 122: ...α 2 δευτερό λεπτα Η καταχώρηση εργαλείου έχει ολοκληρωθεί Η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης θα αρχίσει να αναβοσβήνει με μπλε χρώμα Ακύρωση καταχώ ρησης εργαλείου Κόκκινη 20 δευτε ρόλεπτα Έτοιμο για ακύρωση της καταχώρησης εργαλείου Σε αναμονή για ακύρωση από την ηλεκτρική σκούπα 2 δευτερό λεπτα Η ακύρωση της καταχώρησης εργαλείου έχει ολοκληρωθεί Η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης θα αρχίσει να αναβ...

Страница 123: ...α είναι εγκατεστη μένη στο εργαλείο λανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά από τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή Ο διακόπτης αναμονής στην ηλε κτρική σκούπα δεν έχει τεθεί στη θέση AUTO Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Δεν υπάρχει...

Страница 124: ... από τις συσκευές όπως συσκευές Wi Fi και φούρνους μικροκυμάτων Η ηλεκτρική σκούπα λειτουργεί ενώ δεν τραβάτε τη σκανδάλη διακόπτη του εργαλείου Άλλοι χρήστες χρησιμοποιούν την ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας με τα εργαλεία τους Κλείστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης των άλλων εργαλείων ή ακυρώστε την καταχώρηση εργαλείου των άλλων εργαλείων ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργα...

Страница 125: ...χέση με αυτά τα εξαρτήματα ρωτήστε το τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης της Makita Ατσαλένια λάμα πλάνης υψηλής ταχύτητας Λάμα πλάνης από καρβίδιο του βολφραμίου για μεγαλύτερη διάρκεια ζωής της λάμας Μικρή λάμα πλάνης Συγκρότημα υποδοχέα ακονίσματος Μετρητής λάμας Σετ πλάκας συγκράτησης Οδηγός άκρου κανόνας οδηγός Πέτρα λείανσης Συγκρότημα σάκου συλλογής σκόνης Γωνία Συγκρότημα κανόνα γωνιοτομής Ασύ...

Страница 126: ...lmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Kulak koruyucuları takın UYARI Elektrikli aletin gerçek kullanımı sıra sındaki gürültü emisyonu aletin kullanım biçim lerine özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer ler den farklı olabil...

Страница 127: ...rmağınızı talaş yuvasına dayamayın Islak ahşap malzemeler kesilirken talaş yuvası tıkanabilir Talaşları bir çubuk yardımıyla temizleyin 14 Aleti çalışır durumda bırakmayın Aleti sadece elinizde tutarken çalıştırın 15 Bıçakları veya tablanın bazı parçalarını değiş tirirken tablanın her iki tarafındaki parçaları bir set olarak değiştirdiğinizden emin olun Aksi takdirde ortaya çıkan dengesizlik titre...

Страница 128: ...suz ünitesini sıcaklığın 50 C yi aştığı yerlerde kullanmayın 6 Kablosuz ünitesini kalp pilleri gibi tıbbi cihaz ların yakınında bulunan yerlerde kullanmayın 7 Kablosuz ünitesini otomatik cihazların yakınında bulunan yerlerde kullanmayın Kullanılırsa otomatik cihazlar arızalanabilir veya hata verebilir 8 Kablosuz ünitesini yüksek sıcaklık altındaki yerlerde veya statik elektrik veya elektrik gürült...

Страница 129: ...tora giden gücü otomatik olarak keserek uzun alet ve batarya ömrü sağlar Alet veya batarya için aşağıdaki durumlardan biri söz konusu olduğunda aletin işleyişi otomatik olarak durur Bazı durumlarda göstergeler yanar Aşırı yük koruması Alet anormal derecede yüksek akım çekmesine neden olacak şekilde kullanıldığında alet otomatik olarak durur Bu durumda aleti kapatın ve aletin aşırı yüklen mesine ne...

Страница 130: ...zlı kesim işlemi için yüksek hız modunda çalışır İş yükü yüksek ken alet güçlü kesim işlemi için yüksek tork modunda çalışır Şek 6 1 Mod göstergesi Alet yüksek tork modunda çalışırken mod göstergesi yeşil yanar Alet aşırı yükle çalıştırılırsa mod göstergesi yeşil yanıp söner Aletin üzerindeki yük azaltılırsa mod göstergesi yanıp sönmeyi keser ve daha sonra yanar veya söner Mod göstergesi durumu Ça...

Страница 131: ...rarak çıkarın Lokma anahtarın sapının kullanılması bu işlemi kolaylaştırır ve güvenli kılar Şek 14 1 Lokma anahtarın sapı 2 Mini planya bıçağı 3 Mini planya bıçaklarını takmak için tabla ve mini planya bıçağına yapışmış tüm talaş veya yabancı maddeleri temizleyin 4 Mini planya bıçağını aletin kayışının aksi tarafın dan kaydırın 5 Tüm montaj cıvatalarını lokma anahtarı ile çapraz ve eşit şekilde sı...

Страница 132: ... aksi tarafındaki iki ağızdan birine geçirin Şek 18 1 Durdurucu Şek 19 1 Girintili kısım 2 Çıkıntı Toz torbası İsteğe bağlı aksesuar Toz torbasını talaş boşaltma ağzına takın Talaş boşaltma ağzı koniktir Toz torbasını takarken çalışma sırasında çıkmasını önlemek için toz torbasını talaş boşaltma ağzına sonuna kadar iyice ittirin Şek 20 1 Toz torbası 2 Talaş boşaltma ağzı Toz torbasının yarısı dold...

Страница 133: ...sında şekilde gösterildiği gibi pah kırılması için ön tabandaki üç V yivinden birini iş parçasının kena rıyla hizalayın ve planyalama yapın Şek 31 1 V yivi orta miktarda pah kırma 2 V yivi küçük miktarda pah kırma 3 V yivi büyük miktarda pah kırma Pah kırma cetvelinin isteğe bağlı aksesuar kulla nılması pah kırma sırasında daha fazla alet dengesi sağlar Pah kırma cetvelini takmak için aletin ön kı...

Страница 134: ...losuz çalıştırma lambaları 20 saniye geç tikten sonra yeşil yanıp sönmeyi keser Süpürge üzerindeki kablosuz çalıştırma lambası yanıp söner ken aletin üzerindeki kablosuz çalıştırma düğmesine basın Kablosuz çalıştırma lambası yeşil yanıp sönmezse kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreli basın ve tekrar basılı tutun NOT Tek bir elektrikli süpürge için iki veya daha fazla alet kaydı yaparken alet ka...

Страница 135: ...iye Kablosuz ünitesine güç besleniyor ve kablosuz çalıştırma işlevi başlıyor Kapalı Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması durduruldu Elektrikli süpürge için alet kaydının iptal edilmesi Elektrikli süpürge için alet kaydını iptal ederken aşağı daki prosedürü uygulayın 1 Elektrikli süpürge ve alete bataryaları takın 2 Elektrikli süpürge üzerindeki bekleme düğmesini AUTO konumuna alın Şek 44 ...

Страница 136: ...ektrikli süpürge üzerindeki güç düğmesine basılmış Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı iptal prosedürlerini yeniden uygulayın Alet veya elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürleri tamamlanmamış Alet ve elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürle rini aynı zamanda uygulayın Yüksek güçte radyo dalgaları üreten diğer cihazlardan radyo paraziti Aleti ve elektrikli süpü...

Страница 137: ...kilde takın Ardından kelebek somunları sıkın Şek 47 1 Kelebek somun 2 Bıçak A 3 Bıçak B 4 Yan taraf D 5 Yan taraf C Bileme işlemine başlamadan önce bileği taşını 2 ila 3 dakika suda bekletin Eş zamanlı bileme için yuvayı her iki bıçak da bileği taşına eşit açıyla temas edecek şekilde tutun Şek 48 İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletin...

Страница 138: ...138 ...

Страница 139: ...139 ...

Страница 140: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885743 990 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20190821 ...

Отзывы: