background image

19 ENGLISH

13. 

Avoid getting tangled in the lanyard.

14. 

Keep lanyard away from the cutting area of the 

tool.

15. 

Use multi-action and screw gate type cara

-

bineers. Do not use single action spring clip 

carabineers.

16. 

In the event the tool is dropped, it must be 

tagged and removed from service, and should 

be inspected by a Makita Factory or Authorized 

Service Center.

► 

Fig.32:

    

1.

 Hole for lanyard (tether strap)

WIRELESS ACTIVATION 

FUNCTION

For DHS661 only

What you can do with the wireless 

activation function

The wireless activation function enables clean and com

-

fortable operation. By connecting a supported vacuum 

cleaner to the tool, you can run the vacuum cleaner 

automatically along with the switch operation of the tool.

► 

Fig.33

To use the wireless activation function, prepare follow

-

ing items:

• 

A wireless unit (optional accessory)

• 

A vacuum cleaner which supports the wireless 

activation function

The overview of the wireless activation function 

setting is as follows. Refer to each section for detail 

procedures.

1.

  Installing the wireless unit

2.

  Tool registration for the vacuum cleaner

3.

  Starting the wireless activation function

Installing the wireless unit

Optional accessory

CAUTION:

 

Place the tool on a flat and stable 

surface when installing the wireless unit.

NOTICE:

 

Clean the dust and dirt on the tool 

before installing the wireless unit.

 Dust or dirt 

may cause malfunction if it comes into the slot of the 

wireless unit.

NOTICE:

 

To prevent the malfunction caused by 

static, touch a static discharging material, such 

as a metal part of the tool, before picking up the 

wireless unit.

NOTICE:

 

When installing the wireless unit, 

always be sure that the wireless unit is inserted 

in the correct direction and the lid is completely 

closed.

1.

  Open the lid on the tool as shown in the figure.

► 

Fig.34:

    

1.

 Lid

2.

  Insert the wireless unit to the slot and then close 

the lid.

When inserting the wireless unit, align the projections 

with the recessed portions on the slot.

► 

Fig.35:

    

1.

 Wireless unit 

2.

 Projection 

3.

 Lid 

4.

 Recessed portion

When removing the wireless unit, open the lid slowly. 

The hooks on the back of the lid will lift the wireless unit 

as you pull up the lid.

► 

Fig.36:

    

1.

 Wireless unit 

2.

 Hook 

3.

 Lid

After removing the wireless unit, keep it in the supplied 

case or a static-free container.

NOTICE:

 

Always use the hooks on the back of 

the lid when removing the wireless unit.

 If the 

hooks do not catch the wireless unit, close the lid 

completely and open it slowly again.

Tool registration for the vacuum 

cleaner

NOTE:

 A Makita vacuum cleaner supporting the 

wireless activation function is required for the tool 

registration.

NOTE:

 Finish installing the wireless unit to the tool 

before starting the tool registration.

NOTE:

 During the tool registration, do not pull the 

switch trigger or turn on the power switch on the 

vacuum cleaner.

NOTE:

 Refer to the instruction manual of the vacuum 

cleaner, too.

If you wish to activate the vacuum cleaner along with 

the switch operation of the tool, finish the tool registra

-

tion beforehand.

1.

  Install the batteries to the vacuum cleaner and the 

tool.

2.

  Set the stand-by switch on the vacuum cleaner to 

“AUTO”.

► 

Fig.37:

    

1.

 Stand-by switch

3.

  Press the wireless activation button on the vac

-

uum cleaner for 3 seconds until the wireless activation 

lamp blinks in green. And then press the wireless acti

-

vation button on the tool in the same way.

► 

Fig.38:

    

1.

 Wireless activation button 

2.

 Wireless 

activation lamp

If the vacuum cleaner and the tool are linked success

-

fully, the wireless activation lamps will light up in green 

for 2 seconds and start blinking in blue.

NOTE:

 The wireless activation lamps finish blinking 

in green after 20 seconds elapsed. Press the wireless 

activation button on the tool while the wireless acti

-

vation lamp on the cleaner is blinking. If the wireless 

activation lamp does not blink in green, push the wire

-

less activation button briefly and hold it down again.

NOTE:

 When performing two or more tool registra

-

tions for one vacuum cleaner, finish the tool registra

-

tion one by one.

Содержание DHS661RGJ

Страница 1: ... Cordless Circular Saw INSTRUCTION MANUAL 9 ZHCN 充电式电圆锯 使用说明书 25 ID Gergaji Bundar Nirkabel PETUNJUK PENGGUNAAN 42 VI Máy Cưa Đĩa Cầm Tay Hoạt Động Bằng Pin TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN 59 TH เลื อยวงกลมไร สาย คู มือการใช งาน 75 ...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 3 Fig 7 2 ...

Страница 3: ...1 Fig 8 1 2 Fig 9 1 2 Fig 10 1 Fig 11 1 2 Fig 12 3 2 1 Fig 13 1 2 Fig 14 1 0 45 0 50 Fig 15 3 ...

Страница 4: ...1 2 Fig 16 1 Fig 17 Fig 18 1 2 Fig 19 1 2 Fig 20 1 Fig 21 1 2 4 3 Fig 22 4 ...

Страница 5: ...1 2 3 4 Fig 23 1 2 3 5 4 Fig 24 1 2 3 4 5 Fig 25 1 2 3 4 5 Fig 26 1 2 3 4 5 6 15 88 15 88 15 88 Fig 27 1 2 Fig 28 1 2 Fig 29 5 ...

Страница 6: ...Fig 30 1 2 Fig 31 1 Fig 32 Fig 33 1 Fig 34 1 2 3 4 Fig 35 3 2 1 Fig 36 6 ...

Страница 7: ...1 Fig 37 1 2 1 2 Fig 38 Fig 39 1 Fig 40 1 2 Fig 41 1 Fig 42 7 ...

Страница 8: ...1 Fig 43 1 2 1 2 Fig 44 1 Fig 45 1 1 Fig 46 1 2 Fig 47 1 2 A B Fig 48 8 ...

Страница 9: ... not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material In observance of the European Directives on Waste Electric and Electronic Equipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance with national laws electric equipment and batteries and battery pack s that have reached the end of their life must be ...

Страница 10: ...y result in personal injury 5 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations 6 Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts 7 If devices are provided for the connection of dust extractio...

Страница 11: ...ice providers 3 Follow instruction for lubricating and chang ing accessories Cordless circular saw safety warnings Cutting procedures 1 DANGER Keep hands away from cutting area and the blade Keep your second hand on auxiliary handle or motor housing If both hands are holding the saw they cannot be cut by the blade 2 Do not reach underneath the workpiece The guard cannot protect you from the blade ...

Страница 12: ...r a build up of debris 3 The lower guard may be retracted manually only for special cuts such as plunge cuts and compound cuts Raise the lower guard by the retracting handle and as soon as the blade enters the material the lower guard must be released For all other sawing the lower guard should operate automatically 4 Always observe that the lower guard is cover ing the blade before placing the sa...

Страница 13: ...ion require ments For commercial transports e g by third parties forwarding agents special requirement on pack aging and labeling must be observed For preparation of the item being shipped consult ing an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot mov...

Страница 14: ...a place sub ject to high heat such as a car sitting in the sun 22 Do not leave the wireless unit in a dusty or powdery place or in a place corrosive gas could be generated 23 Sudden change of the temperature may bedew the wireless unit Do not use the wireless unit until the dew is completely dried 24 When cleaning the wireless unit gently wipe with a dry soft cloth Do not use benzine thin ner cond...

Страница 15: ...on system works repeatedly the tool is locked and the battery indicator shows the following state Blinking Off In this situation the tool does not start even if turning the tool off and on To release the protection lock remove the battery set it to the battery charger and wait until the charging finishes Indicating the remaining battery capacity When you pull the switch trigger the battery indicat...

Страница 16: ...operation When the work load is high the tool will run in the high torque mode for powerful cutting operation Fig 11 1 Mode indicator The mode indicator lights up in green when the tool is running in high torque mode If the tool is operated with excessive load the mode indicator will blink in green The mode indicator stops blinking and then lights up or turns off if you reduce the load on the tool...

Страница 17: ...at the front of the tool CAUTION Use only the Makita wrench to install or remove the circular saw blade To remove the circular saw blade press the shaft lock fully so that the circular saw blade cannot revolve and use the hex wrench to loosen the hex bolt Then remove the hex bolt outer flange circular saw blade and ring country specific Fig 22 1 Shaft lock 2 Hex wrench 3 Loosen 4 Tighten For tool ...

Страница 18: ... sawing line straight and your speed of advance uniform If the cut fails to prop erly follow your intended cut line do not attempt to turn or force the tool back to the cut line Doing so may bind the circular saw blade and lead to dangerous kickback and possible serious injury Release switch wait for cir cular saw blade to stop and then withdraw tool Realign tool on new cut line and start cut agai...

Страница 19: ...jections with the recessed portions on the slot Fig 35 1 Wireless unit 2 Projection 3 Lid 4 Recessed portion When removing the wireless unit open the lid slowly The hooks on the back of the lid will lift the wireless unit as you pull up the lid Fig 36 1 Wireless unit 2 Hook 3 Lid After removing the wireless unit keep it in the supplied case or a static free container NOTICE Always use the hooks on...

Страница 20: ...s unit may vary depending on the location and surrounding circumstances NOTE When two or more tools are registered to one vacuum cleaner the vacuum cleaner may start run ning even if you do not pull the switch trigger because another user is using the wireless activation function Description of the wireless activation lamp status Fig 42 1 Wireless activation lamp The wireless activation lamp shows...

Страница 21: ...n and then become red After that press the wireless activation button on the tool in the same way Fig 44 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp If the cancellation is performed successfully the wire less activation lamps will light up in red for 2 seconds and start blinking in blue NOTE The wireless activation lamps finish blinking in red after 20 seconds elapsed Press the wireles...

Страница 22: ...ed into the tool Install the wireless unit correctly The terminal of the wireless unit and or the slot is dirty Gently wipe off dust and dirt on the terminal of the wireless unit and clean the slot The stand by switch on the vacuum cleaner is not set to AUTO Set the stand by switch on the vacuum cleaner to AUTO No power supply Supply the power to the tool and the vacuum cleaner Incorrect operation...

Страница 23: ...g the wireless activation of the vacuum cleaner with their tools Turn off the wireless activation button of the other tools or cancel the tool registration of the other tools MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance CAUTION Clean out the upper and lower guards to ensure there is no a...

Страница 24: ... or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Circular saw blade Rip fence Guide rule Hook Guide rail B...

Страница 25: ...池组和充电器 电池组 BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B 充电器 DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH 部分以上所列电池组和充电器是否适用视用户所在地区而异 警告 请仅使用以上所列电池组和充电器 使用其他类型的电池组或充电器可能会导 致人身伤害和 或失火 符号 以下显示本设备可能会使用的符号 在使用 工具之前 请务必理解其含义 阅读使用说明书 Ni MH Li ion 仅限于欧盟国家 请勿将电气设备或电池组与 家庭普通废弃物一同丢弃 请务必遵守欧洲关于废弃电 子电气设备 电池和蓄电池 以及废弃电池和蓄电池的指 令并根据法律法规执行 达 到使用寿命的电气设备和电 池组必须分类回收至符合环 境保护规定的再循环机构 用途 ...

Страница 26: ...环境中操作电动工 具 应使用带有剩余电流装置 RCD 保护的电源 RCD的使用可降低电击 风险 7 电动工具会产生对用户无害的电磁场 EMF 但是 起搏器和其他类似 医疗设备的用户应在操作本电动工具 前咨询其设备的制造商和 或医生寻求 建议 人身安全 1 保持警觉 当操作电动工具时关注所从 事的操作并保持清醒 当你感到疲倦 或在有药物 酒精或治疗反应时 不要 操作电动工具 在操作电动工具时瞬间 的疏忽会导致严重人身伤害 2 使用个人防护装置 始终佩戴护目镜 防护装置 诸如适当条件下使用防尘面 具 防滑安全鞋 安全帽 听力防护等 装置能减少人身伤害 3 防止意外起动 在连接电源和 或电池 包 拿起或搬运工具前确保开关处于关 断位置 手指放在开关上搬运工具或开 关处于接通时通电会导致危险 4 在电动工具接通之前 拿掉所有调节钥 匙或扳手 遗留在电动工具旋转零件上 的扳手或钥匙会导致人身伤害 5...

Страница 27: ...发生着火危险 2 仅使用配有专用电池包的电动工具 使 用其他电池包可能会产生伤害和着火 危险 3 当电池包不用时 将它远离其他金属物 体 例如回形针 硬币 钥匙 钉子 螺钉或其他小金属物体 以防电池包一 端与另一端连接 电池组端部短路可能 会引起燃烧或着火 4 在滥用条件下 液体可能会从电池组中 溅出 应避免接触 如果意外碰到液 体 用水冲洗 如果液体碰到了眼睛 还应寻求医疗帮助 从电池中溅出的液 体可能会发生腐蚀或燃烧 5 不要使用损坏或改装过的电池包或工 具 损坏或改装过的电池组可能呈现 无法预测的结果 导致着火 爆炸或 伤害 6 不要将电池包暴露于火或高温中 电池 包暴露于火或高于130 的高温中可能 导致爆炸 7 遵循所有充电说明 不要在说明书中指 定的温度范围之外给电池包或电动工具 充电 不正确或在指定的温度范围外充 电可能会损坏电池和增加着火的风险 维修 1 让专业维修人员使用...

Страница 28: ... 侧靠近切割线和面板边缘的位置放置支 撑件 图片2 图片3 5 请勿使用钝的或损坏的锯片 锯片未经 打磨或放置不正确会使锯痕狭窄 导致 摩擦过大 锯片卡滞或反弹 6 在进行切割操作之前 必须紧固锯片深 度和斜角调节锁定杆 如果在切割时锯 片调节杆移动 则可能导致锯片卡滞和 反弹 7 当在墙壁或其他盲区进行切割时请尤其 小心 凸出的锯片可能会切割到容易引 起反弹的物体 8 请务必用双手握紧工具 切勿将手 腿 或身体的其它部分放在工具基座的下 方或电圆锯的后面 尤其是在进行横切 时 如果发生反弹 电圆锯很容易向 后跳到您的手上 从而导致严重的人身 伤害 图片4 9 切勿对电圆锯施力过大 以一定的速度 向前推进电圆锯 使锯片保持恒定的速 度切割 对电圆锯施力过大会导致切 割不均匀 降低切割精度 并可能导致 反弹 保护罩功能 1 在每次使用之前请检查下部保护罩是否 正确闭合 如果下部保护罩无法自由...

Страница 29: ...罩和保护 耳罩 13 请务必使用当前所切割的材料适用的 锯片 14 仅使用所标示的速度等于或大于工具上 所标示的速度的锯片 15 仅用于欧洲国家 务必使用符合EN847 1标准的锯片 16 将工具和部件放在平稳的表面上 否 则 工具或部件可能会跌落导致人身 伤害 请保留此说明书 警告 请勿为图方便或因对产品足够 熟悉 由于重复使用而获得的经验 而不 严格遵循相关产品安全规则 使用不当或 不遵循使用说明书中的安全规则会导致严 重的人身伤害 电池组的重要安全注意事项 1 在使用电池组之前 请仔细通读所有的 说明以及 1 电池充电器 2 电 池 以及 3 使用电池的产品上的警 告标记 2 切勿拆卸或改装电池组 否则可能引起 火灾 过热或爆炸 3 如果机器运行时间变得过短 请立即停 止使用 否则可能会导致过热 起火甚 至爆炸 4 如果电解液进入您的眼睛 请用清水将 其冲洗干净并立即就医 否则可能会...

Страница 30: ...从工具或充电 器上拆除 5 如果电池组长时间 超过六个月 未使 用 请给其充电 无线装置的重要安全注意事项 1 切勿拆卸或改装此无线装置 2 请远离儿童存放无线装置 如果意外吞 食 请立即就医 3 此无线装置仅用于Makita 牧田 电动 工具 4 请勿将此无线装置暴露在雨水或潮湿的 环境中 5 请勿在温度超过50 C的环境下使用此无 线装置 6 请勿在医疗器械 例如心脏起搏器 附 近运行此无线装置 7 请勿在自动化设备附近运行此无线装 置 否则 自动化设备可能会发生故障 或出现错误 8 不要在高温场所或可能产生静电或电气 噪音的场所操作无线装置 9 无线装置会产生对用户无害的电磁场 EMF 10 此无线装置属于精密仪器 请小心 勿 掉落或撞击此无线装置 11 避免徒手或用金属材料接触无线装置的 端子 12 在产品中安装无线装置时 务必取下产 品上的电池 13 请勿在那些可能会使灰尘和水进...

Страница 31: ...锁定并发出卡嗒声为 止 如果插入后仍能看到按钮上侧的红色指 示器 则说明电池组未完全锁紧 小心 务必完全装入电池组 直至看 不见红色指示器为止 否则 它可能会 从工具中意外脱落 从而造成自身或他人 受伤 小心 请勿强行安装电池组 如果电 池组难以插入 可能是插入方法不当 工具 电池保护系统 本工具配备有工具 电池保护系统 该系统 可自动切断电机电源以延长工具和电池寿 命 作业时 如果工具或电池处于以下情 况 工具将会自动停止运转 部分情况下 指示灯会亮起 过载保护 以导致异常高电流的方式操作工具 电池时 工具会自动停止运转 在这种情况下 请关 闭工具并停止导致工具过载的应用操作 然 后开启工具重新启动 过热保护 工具 电池过热时 工具将自动停止运转且 电池指示灯闪烁约60秒 在这种情况下 请 等待工具冷却后再开启工具 亮起 闪烁 过放电保护 电池剩余电量变低时 本工具自动停止运 转 如果即...

Страница 32: ...弃用开关锁止按 钮的情况下使用工具时可能会出现意外运 行的情况并导致严重的人身伤害 警告 如果当您只是扣动开关扳机而 没有按下锁止按钮时 工具即开始运行 则切勿使用此工具 在开关需要维修的情 况下使用工具时可能会出现意外运行的情 况并导致严重的人身伤害 在进一步使用 该工具之前 请将其送回Makita 牧田 维修中心进行正确的修理 为避免使用者不小心扣动开关扳机 本工具 采用锁止按钮 要启动工具时 按下锁止按 钮 然后扣动开关扳机即可 松开开关扳机 工具即停止 图片10 1 开关扳机 2 锁止按钮 注意 在没有按下锁止按钮的情况下请 勿用力扣动开关扳机 这样可能导致开关 破损 小心 释放开关扳机后 工具即开始 制动电圆锯锯片旋转 释放开关扳机时 握紧工具以应对制动时的反作用力 突然 的反作用力会导致工具从手中脱出并造成 人身伤害 自动变速功能 本工具设有 高速模式 和 高转矩模 式 本工具...

Страница 33: ...丝 使用止动器进行45 精确切割 根据0 45 斜切角切割或0 50 斜切角切割 完全转 动图中所示的止动器 图片15 1 止动器 对齐 进行直线切割时 将基座前端的0 位置与您 的切割线对齐 进行45 斜切割时 请将45 位置与切割线对齐 图片16 1 切割线 0 位置 2 切割线 45 位置 点亮照明灯 小心 请勿直视灯光或光源 要打开照明灯而不运转工具时 请在未按锁 止按钮的情况下扣动开关扳机 要打开照明灯并运转工具时 请按住锁止按 钮并扣动开关扳机 松开开关扳机10秒后 此灯会熄灭 图片17 1 照明灯 注 请使用干布擦拭灯头灰 注意不要刮 花灯头 否则会降低亮度 挂钩 选购附件 小心 使用挂钩悬挂工具时请务必拆 下电池 小心 请勿将工具悬挂在高处或放在 工具可能会失衡并坠落的平面上 否则可 能会引发掉落事故从而造成严重的人身 伤害 小心 用挂钩悬挂工具时 请勿向下 拉工具 挂钩便...

Страница 34: ...一侧朝外 然后放置锯片和 外法兰盘 图片25 1 安装轴 2 内法兰盘 3 电动圆 锯锯片 4 外法兰盘 5 六角螺栓 警告 务必顺时针拧紧六角螺栓 同 时 小心勿强行拧紧螺栓 六角扳手从手 中滑出可能会导致人身伤害 警告 确保内法兰盘上向外凸出的凸 起部分 a 与锯片孔 a 能够很好地配 合 将锯片安装至错误的一侧会导致危险 的振动 对于带15 88 mm孔直径锯片用内法兰 盘的工具 规格因国家而异 将内法兰盘安装至安装轴上并使其凹槽侧朝 外 然后放置锯片 需要时安装挡圈 外 法兰盘和六角螺栓 对于不带挡圈的工具 图片26 1 安装轴 2 内法兰盘 3 电动圆 锯锯片 4 外法兰盘 5 六角螺栓 对于带挡圈的工具 图片27 1 安装轴 2 内法兰盘 3 电动 圆锯锯片 4 外法兰盘 5 六角螺 栓 6 挡圈 警告 务必顺时针拧紧六角螺栓 同 时 小心勿强行拧紧螺栓 六角扳手从手 中滑出可...

Страница 35: ...眼镜有助于避 免受伤 切锯导板 导尺 选购附件 图片31 1 切锯导板 导尺 2 夹紧螺丝 随附的切锯导板有助于您进行超精确的直线 切割 只需简单地沿着工件侧向上滑切锯 导板 然后使用基座前部的螺丝将其紧固到 位 也可利用切锯导板进行宽度一致的重复 切割 系索 系带 连接 专用于高处使用的安全警告 请通读所有的安全警告和说明事项 若不遵 循警告和说明事项 则可能导致严重的人身 伤害 1 在高处作业时 请务必系牢工具 最大 系索长度为2 m 6 5 ft 系索 系带 可允许的最大跌落高度不 超过2 m 6 5 ft 2 仅使用适合本工具类型的系索并可承受 最低4 0 kg 8 8 lbs 的重量 3 请勿将工具系索固定在您的身体上或可 移动的物体 将工具系索固定至可承受 工具坠落力量的刚性结构上 4 使用前 确保系索两端已牢固固定 5 每次使用前 检查并确认系索无损坏且 功能正常 包括纤维和...

Страница 36: ...慢打开封盖 封盖后 面的挂钩在拉起封盖时会钩住无线装置 图片36 1 无线装置 2 挂钩 3 封盖 取下无线装置后 请将其放在随附的盒中或 防静电的容器中 注意 取下无线装置时 务必使用封盖 后面的挂钩 如果挂钩未钩住无线装置 请完全关闭封盖 然后再缓慢打开 集尘器的工具注册 注 进行工具注册需要支持无线启动功能 的Makita 牧田 集尘器 注 开始工具注册前 请先将无线装置安 装至工具 注 工具注册期间 请勿扣动开关扳机 或打开集尘器上的电源开关 注 请参阅集尘器的使用说明书 如果您希望集尘器可随工具的开关操作而启 动 请预先完成工具注册 1 安装集尘器和工具的电池 2 将集尘器上的待机开关拧至 AUTO 自动 位置 图片37 1 待机开关 3 按住集尘器上的无线启动按钮3秒 直 至无线启动指示灯呈绿色闪烁 然后以相同 的方式按工具上的无线启动按钮 图片38 1 无线启动按钮 2 无线...

Страница 37: ...器会延迟启动 停止 集尘器检 测工具的开关操作会存在时滞 注 无线装置的传送距离视位置和周边环 境不同而异 注 当一个集尘器被注册了两个或多个工 具时 则即使您未扣动开关扳机 该集尘 器也可能会因为其他用户正在使用无线启 动功能而开始运行 无线启动指示灯状态的说明 图片42 1 无线启动指示灯 无线启动指示灯显示无线启动功能的状态 关于指示灯状态的意义请参阅下表 状态 无线启动指示灯 说明 颜色 亮起 闪烁 持续 时间 待机 蓝色 2小时 集尘器的无线启动可用 2小时无操作后指 示灯会自动熄灭 工具正 在运 行时 集尘器的无线启动可用且工具正在运行 工 具注册 绿色 20秒 准备好进行工具注册 等待集尘器的注册 2秒 完成工具注册 无线启动指示灯将开始呈蓝 色闪烁 取消工 具注册 红色 20秒 准备好取消工具注册 等待集尘器取消工具 注册 2秒 完成取消工具注册 无线启动指示灯将开始 呈蓝...

Страница 38: ...2 将集尘器上的待机开关拧至 AUTO 自动 位置 图片43 1 待机开关 3 按住集尘器上的无线启动按钮6秒 无线启动指示灯呈绿色闪烁 然后转为红 色 然后以相同的方式按工具上的无线启动 按钮 图片44 1 无线启动按钮 2 无线启动 指示灯 如果成功执行取消工具注册 无线启动指 示灯将呈红色亮起2秒 然后开始呈蓝色 闪烁 注 无线启动指示灯在20秒后结束红色 闪烁 当集尘器上的无线启动指示灯闪烁 时 按下工具上的无线启动按钮 如果无 线启动指示灯未呈红色闪烁 短按一下无 线启动按钮 然后再次按住该按钮 ...

Страница 39: ...动 位置 将集尘器上的待机开关拧至 AUTO 自动 位置 未通电 接通工具和集尘器电源 未成功完成工具注册 取 消工具注册操作 无线装置未安装至工具 无线装置未正确安装至 工具 正确安装无线装置 无线装置的端子和 或插 槽脏污 轻轻擦掉无线装置上的灰尘并清洁 插槽 集尘器上的待机开关未 拧至 AUTO 自动 位置 将集尘器上的待机开关拧至 AUTO 自动 位置 未通电 接通工具和集尘器电源 错误操作 短按一下无线启动按钮 并再次执 行工具注册 取消工具注册操作 步骤 工具和集尘器相隔较远 超出传送范围 缩短工具和集尘器之间的距离 它 们之间的最大距离为约10 m 该距 离视实际环境不同而异 完成工具注册 取消工具 注册之前 扣动了工具上的开关 扳机 打开了集尘器上的按钮 短按一下无线启动按钮 并再次执 行工具注册 取消工具注册操作 步骤 工具或集尘器的工具注册 步骤未完成 同时对工具和集尘...

Страница 40: ...器 未扣动开关扳机但集尘器 运行 其他用户正在他们的工具 上使用该集尘器的无线启 动功能 关闭其它工具的无线启动功能或取 消其它工具的工具注册 保养 小心 检查或保养工具之前 请务必 关闭工具电源并取出电池组 小心 清洁上部和下部保护罩 确保 清除积聚的可能妨碍下部保护罩系统操作 的锯屑 较脏的保护罩系统可能会限制其 操作 导致严重的人身伤害 完成清洁的 最有效方法是使用压缩空气 如果将锯屑 吹出保护罩 请确保佩戴适当的安全眼镜 和呼吸保护装置 注意 切勿使用汽油 苯 稀释剂 酒 精或类似物品清洁工具 否则可能会导致 工具变色 变形或出现裂缝 为了保证产品的安全与可靠性 维修 任何 其他的维修保养或调节需由Makita 牧田 授权的或工厂维修服务中心完成 务必使用 Makita 牧田 的替换部件 调节0 切割或45 切割的精度 工具在出厂前已进行过该调节 但是如果未 进行此项调节 您可以按...

Страница 41: ...在打开下部保护罩期间 移动基座后部 使距离A和B相等 4 拧紧螺丝并进行试切割以检查平行度 选购附件 小心 这些附件或装置专用于本说明 书所列的Makita 牧田 工具 如使用其 他厂牌附件或装置 可能导致人身伤害 仅可将附件或装置用于规定目的 如您需要了解更多关于这些选购附件的信 息 请咨询当地的Makita 牧田 维修服务 中心 电圆锯锯片 切锯导板 导尺 挂钩 导轨 斜导板 带扣 薄板 橡胶板 定位板 导轨适配器 刻度杆 集尘口 六角扳手 无线装置 用于DHS661 Makita 牧田 原装电池和充电器 注 本列表中的一些部件可能作为标准配 件包含于工具包装内 它们可能因销往国 家之不同而异 41 中文简体 ...

Страница 42: ... atas Penggunaan kartrid dan pengisi daya baterai lain dapat menimbulkan risiko cedera dan atau kebakaran Simbol Berikut ini adalah simbol simbol yang dapat digunakan pada peralatan ini Pastikan Anda memahami arti masing masing simbol sebelum menggunakan peralatan Baca petunjuk penggunaan Ni MH Li ion Hanya untuk negara negara UE Jangan membuang peralatan listrik atau paket baterai bersama sama de...

Страница 43: ...s berkonsultasi dengan produsen peralatan tersebut dan atau dokter mereka sebelum mengoperasikan mesin listrik ini Keselamatan Diri 1 Jaga kewaspadaan perhatikan pekerjaan Anda dan gunakan akal sehat bila menggunakan mesin listrik Jangan menggunakan mesin listrik saat Anda lelah atau di bawah pengaruh obat bius alkohol atau obat Sekejap saja lalai saat menggunakan mesin listrik dapat menyebabkan c...

Страница 44: ...ndalian mesin dalam situasi situasi tak terduga 9 Ketika menggunakan mesin jangan menggunakan sarung tangan kain yang dapat tersangkut Sarung tangan kain yang tersangkut pada komponen bergerak dapat mengakibatkan cedera pada pengguna Penggunaan dan pemeliharaan mesin bertenaga baterai 1 Isi ulang baterai hanya dengan pengisi daya yang ditentukan oleh pabrikan Pengisi daya yang cocok untuk satu jen...

Страница 45: ...menyebabkan mata pisau keluar naik dari goresan dan melompat kembali ke arah operator Hentakan balik merupakan akibat dari salah cara menggunakan gergaji dan atau prosedur atau kondisi pengoperasian yang salah dan dapat dihindari dengan melakukan tindakan kewaspadaan yang tepat sebagaimana diuraikan di bawah ini 1 Pertahankan pegangan yang kuat pada gergaji dengan kedua tangan dan posisikan lengan...

Страница 46: ...lok atau kayu yang mengandung mata kayu Pertahankan laju mesin yang halus tanpa mengurangi kecepatan mata pisau untuk menghindari panas berlebih pada ujung mata pisau 2 Jangan mencoba menghilangkan material pemotongan saat mata pisau bergerak Tunggu sampai mata pisau berhenti sebelum memegang material pemotongan Mata pisau meluncur setelah dimatikan 3 Hindari memotong paku Periksa dan buang semua ...

Страница 47: ... dengan persyaratan Perundangan Makanan Berbahaya Harus ada pengawasan untuk pengangkutan komersial misalnya oleh pihak ketiga ekspeditor persyaratan khusus terhadap pengemasan dan pelabelan Diperlukan adanya konsultasi dengan ahli mengenai material berbahaya untuk persiapan barang yang akan dikirimkan Perhatikan pula peraturan nasional yang lebih terperinci yang mungkin ada Beri perekat atau tutu...

Страница 48: ... unit nirkabel terlalu kuat dan atau menekan tombol dengan benda berujung tajam 16 Selalu tutup bagian penutup celah selama digunakan 17 Jangan melepaskan unit nirkabel dari celah ketika daya sedang mengalir ke dalam mesin Melakukan hal ini dapat menyebabkan kerusakan fungsi pada unit nirkabel 18 Jangan melepaskan stiker pada unit nirkabel 19 Jangan menempelkan stiker apa pun pada unit nirkabel 20...

Страница 49: ...mesin mengalami kelebihan beban Kemudian nyalakan mesin untuk kembali melanjutkan pekerjaan Perlindungan panas berlebih Bila mesin baterai mengalami panas berlebih mesin akan berhenti secara otomatis dan indikator baterai berkedip sekitar 60 detik Untuk situasi ini biarkan mesin menjadi dingin sebelum menyalakan mesin kembali menyala Berkedip Perlindungan pengisian daya berlebih Ketika kapasitas b...

Страница 50: ...Anda melepaskan pelatuk sakelar Pegang mesin dengan kuat untuk merespons reaksi rem saat pelatuk sakelar dilepaskan Reaksi yang tiba tiba dapat membuat mesin terlepas dari tangan Anda dan dapat menyebabkan cedera pribadi Fungsi perubahan kecepatan otomatis Mesin ini memiliki mode kecepatan tinggi dan mode putaran tinggi Mesin secara otomatis mengubah mode pengoperasian tergantung pada beban kerja ...

Страница 51: ...ecelakaan disebabkan mesin yang terjatuh dapat terjadi dan menyebabkan cedera serius PERHATIAN Saat mesin dikaitkan jangan menariknya ke bawah Kait berguna untuk menggantung mesin sementara Gbr 18 Pasang kait dengan sekrup seperti yang ditunjukkan pada gambar Gbr 19 1 Kait 2 Sekrup Untuk menggunakan kait cukup putar kait sampai terkunci ke posisi terbuka Bila tidak digunakan selalu putar kait samp...

Страница 52: ...KEPALA SEGI ENAM SEARAH JARUM JAM DENGAN KUAT Berhati hatilah agar tidak mengencangkan baut terlalu kuat Tangan Anda dapat mengalami cedera jika terjadi selip ketika menggunakan kunci L PERINGATAN Jika cincin diperlukan untuk memasangkan pisau ke dalam spindel selalu pastikan cincin yang benar untuk lubang arbor pisau yang Anda tentukan untuk digunakan dipasang antara flensa dalam dan luar Penggun...

Страница 53: ... maksimum yang diizinkan untuk gantungan tali strap penambat tidak boleh lebih dari 2 m 6 5 kaki 2 Hanya gunakan gantungan tali yang sesuai untuk jenis mesin ini dan kuat setidaknya untuk beban 4 0 kg 8 8 lbs 3 Jangan kaitkan gantungan tali mesin ke bagian tubuh Anda mana pun atau pada komponen yang bergerak Kaitkan gantungan tali mesin ke struktur yang kuat dan dapat menopang daya beban saat alat...

Страница 54: ...bel tutup penutup sepenuhnya dan buka kembali secara perlahan Registrasi mesin untuk pengisap debu CATATAN Pengisap debu Makita yang mendukung fungsi pengaktifan nirkabel diperlukan untuk registrasi mesin CATATAN Selesaikan pemasangan unit nirkabel ke mesin sebelum memulai registrasi mesin CATATAN Selama registrasi mesin jangan menarik pelatuk sakelar atau menghidupkan sakelar daya pada pengisap d...

Страница 55: ...asian yang dilakukan selama 2 jam Ketika mesin bekerja Tersedia pengaktifan nirkabel pada pengisap debu dan mesin bekerja Registrasi mesin Hijau 20 detik Siap untuk registrasi mesin Menunggu registrasi oleh pengisap debu 2 detik Registrasi mesin telah selesai Lampu pengaktifan nirkabel akan mulai berkedip dalam warna biru Membatalkan registrasi mesin Merah 20 detik Siap untuk membatalkan registras...

Страница 56: ...e dalam mesin Unit nirkabel tidak dipasang dengan benar ke dalam mesin Pasang unit nirkabel dengan benar Terminal unit nirkabel dan atau celah kotor Bersihkan dengan lembut debu dan kotoran yang terdapat pada terminal unit nirkabel dan bersihkan celah Sakelar siaga pada pengisap debu tidak disetel ke AUTO Setel sakelar siaga pada pengisap debu ke AUTO Tidak ada pasokan daya Alirkan daya ke mesin d...

Страница 57: ... atau batalkan registrasi mesin dari mesin lain PERAWATAN PERHATIAN Selalu pastikan bahwa mesin dimatikan dan kartrid baterai dilepas sebelum melakukan pemeriksaan atau perawatan PERHATIAN Bersihkan pelindung bagian atas dan bawah untuk memastikan tidak ada serbuk gergaji terakumulasi yang dapat mengganggu pengoperasian dari sistem perlindungan bagian bawah Sistem perlindungan yang kotor dapat mem...

Страница 58: ...bahan ini dengan mesin Makita Anda yang ditentukan dalam petunjuk ini Penggunaan aksesori atau perangkat tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada manusia Hanya gunakan aksesori atau perangkat tambahan sesuai dengan peruntukkannya Jika Anda memerlukan bantuan lebih rinci berkenaan dengan aksesori ini tanyakan pada Pusat Layanan Makita terdekat Mata gergaji bundar Pembatas belahan Mistar pe...

Страница 59: ...ó thể được dùng cho thiết bị Đảm bảo rằng bạn hiểu rõ ý nghĩa của các ký hiệu này trước khi sử dụng Đọc tài liệu hướng dẫn Ni MH Li ion Chỉ dành cho các quốc gia EU Không thải bỏ thiết bị điện hoặc bộ pin cùng với các chất thải sinh hoạt Để tuân thủ các Chỉ thị của Châu Âu về thiết bị điện và điện tử thải bỏ và về pin và ắc quy và pin và ắc quy thải bỏ và thi hành những chỉ thị này phù hợp với luậ...

Страница 60: ...bị bảo hộ cá nhân Luôn đeo thiết bị bảo vệ mắt Các thiết bị bảo hộ như mặt nạ chống bụi giày an toàn chống trượt mũ bảo hộ hay thiết bị bảo vệ thính giác được sử dụng trong các điều kiện thích hợp sẽ giúp giảm thương tích cá nhân 3 Tránh vô tình khởi động dụng cụ máy Đảm bảo công tắc ở vị trí off tắt trước khi nối nguồn điện và hoặc bộ pin cầm hoặc di chuyển dụng cụ máy Việc di chuyển dụng cụ máy ...

Страница 61: ...ới mắt cần đi khám bác sĩ thêm Dung dịch chảy ra từ pin có thể gây rát da hoặc bỏng 5 Không sử dụng bộ pin hoặc dụng cụ bị hư hỏng hoặc đã bị sửa đổi Pin đã bị hư hỏng hoặc đã bị sửa đổi có thể hành động theo cách không thể đoán trước dẫn đến cháy nổ hoặc nguy cơ chấn thương 6 Không để bộ pin hoặc dụng cụ tiếp xúc với lửa hoặc nhiệt độ quá cao Tiếp xúc với lửa hoặc nhiệt độ trên 130 C có thể gây r...

Страница 62: ...ào các tường có sẵn hoặc các vùng khó nhìn khác Lưỡi cắt nhô ra có thể cắt phải các vật có khả năng gây nên hiện tượng bật lại 8 LUÔN cầm chắc dụng cụ bằng cả hai tay KHÔNG đặt tay chân hoặc bất kỳ bộ phận nào của cơ thể bạn ở bên dưới đế dụng cụ hoặc phía sau cưa đặt biệt là khi cắt ngang Nếu xảy ra hiện tượng bật ngược lại cưa có thể dễ dàng bật lại phía sau qua tay của bạn dẫn đến thương tích c...

Страница 63: ...nhân nghiêm trọng Hướng dẫn quan trọng về an toàn dành cho hộp pin 1 Trước khi sử dụng hộp pin hãy đọc kỹ tất cả các hướng dẫn và dấu hiệu cảnh báo trên 1 bộ sạc pin 2 pin và 3 sản phẩm sử dụng pin 2 Không tháo rời hoặc làm thay đổi hộp pin Việc này có thể dẫn đến hỏa hoạn quá nhiệt hoặc nổ 3 Nếu thời gian vận hành ngắn hơn quá mức hãy ngừng vận hành ngay lập tức Ðiều này có thể dẫn đến rủi ro quá...

Страница 64: ...t bị thu và phát không dây ở những nơi chịu nhiệt độ cao hoặc nơi có thể tạo ra tĩnh điện hoặc nhiễu điện 9 Thiết bị thu và phát không dây có thể tạo ra từ trường điện EMF nhưng không có hại cho người dùng 10 Thiết bị thu và phát không dây là một dụng cụ chính xác Hãy cẩn trọng không làm rơi hoặc va đập thiết bị thu và phát không dây 11 Tránh chạm vào điện cực của thiết bị thu và phát không dây bằ...

Страница 65: ...bảo vệ dụng cụ pin Hệ thống này sẽ tự động ngắt nguồn điện đến động cơ để kéo dài tuổi thọ dụng cụ và pin Dụng cụ sẽ tự động dừng vận hành khi dụng cụ hoặc pin ở một trong những trường hợp sau đây Trong một số trường hợp các đèn chỉ báo này sẽ sáng lên Bảo vệ quá tải Khi vận hành dụng cụ pin trong điều kiện làm máy tiêu tốn dòng cao bất thường dụng cụ sẽ tự động dừng lại Trong trường hợp này hãy t...

Страница 66: ...a Điều này có thể làm gãy nứt công tắc THẬN TRỌNG Dụng cụ bắt đầu phanh vòng quay của lưỡi cưa đĩa ngay sau khi bạn nhả cần khởi động công tắc Cầm chắc dụng cụ để phản ứng kịp thời với phản lực của phanh khi nhả cần khởi động công tắc Phản lực đột ngột có thể làm rơi dụng cụ ra khỏi tay bạn và có thể gây ra thương tích cá nhân Chức năng thay đổi tốc độ tự động Dụng cụ này có chế độ tốc độ cao và c...

Страница 67: ...hi móc treo trượt vào vị trí mở Khi không sử dụng luôn xoay móc treo xuống cho đến khi móc treo trượt vào vị trí đóng Hình20 1 Vị trí mở 2 Vị trí đóng Chức năng điện tử Dụng cụ được trang bị chức năng điện tử giúp dễ dàng vận hành nhờ các tính năng sau Tính năng khởi động mềm Khởi động mềm để tránh bị giật lúc khởi động LẮP RÁP THẬN TRỌNG Luôn đảm bảo rằng đã tắt dụng cụ và tháo hộp pin ra trước k...

Страница 68: ...phía trước theo một đường thẳng Ấn mạnh hoặc làm xoắn dụng cụ sẽ dẫn đến động cơ quá nhiệt và hiện tượng bật ngược lại nguy hiểm có thể gây thương tích nghiêm trọng LƯU Ý Khi nhiệt độ trong hộp pin thấp dụng cụ có thể không làm việc theo hết công suất của nó Ví dụ vào lúc này hãy dùng dụng cụ để cắt chế độ nhẹ một lúc cho đến khi hộp pin nóng lên cao bằng nhiệt độ trong phòng Sau đó dụng cụ có thể...

Страница 69: ...g kích hoạt không dây cho phép vận hành sạch và thuận lợi Bằng cách nối máy hút bụi được hỗ trợ vào dụng cụ bạn có thể chạy máy hút bụi tự động cùng với vận hành chuyển đổi của dụng cụ Hình33 Để sử dụng chức năng kích hoạt không dây hãy chuẩn bị các mục sau đây Một thiết bị thu và phát không dây phụ kiện tùy chọn Một máy hút bụi hỗ trợ chức năng kích hoạt không dây Cài đặt chức năng kích hoạt khôn...

Страница 70: ...ho một máy hút bụi hãy hoàn tất từng đăng ký dụng cụ một Khởi động chức năng kích hoạt không dây LƯU Ý Hoàn tất đăng ký dụng cụ cho máy hút bụi trước khi kích hoạt không dây LƯU Ý Tham khảo cả tài liệu hướng dẫn về máy hút bụi Sau khi đăng ký dụng cụ cho máy hút bụi máy hút bụi sẽ chạy tự động cùng với vận hành chuyển đổi của dụng cụ 1 Lắp thiết bị thu và phát không dây vào dụng cụ 2 Nối ống dẫn c...

Страница 71: ...màu xanh dương Khác Màu đỏ 3 giây Cấp nguồn cho thiết bị thu và phát không dây và chức năng kích hoạt không dây khởi động Tắt Kích hoạt không dây của máy hút bụi bị ngừng lại Hủy bỏ đăng ký dụng cụ cho máy hút bụi Thực hiện theo quy trình sau đây khi hủy bỏ đăng ký dụng cụ cho máy hút bụi 1 Lắp pin vào máy hút bụi và dụng cụ 2 Gạt công tắc chờ trên máy hút bụi về AUTO Hình43 1 Công tắc chờ 3 Nhấn ...

Страница 72: ...hành công Thiết bị thu và phát không dây không được lắp vào dụng cụ Thiết bị thu và phát không dây được lắp không đúng cách vào dụng cụ Lắp thiết bị thu và phát không dây đúng cách Điện cực của thiết bị thu và phát không dây và hoặc khe bị bẩn Nhẹ nhàng lau sạch bụi bẩn trên điện cực của thiết bị thu và phát không dây và làm sạch khe Công tắc chờ trên máy hút bụi không được gạt về AUTO Gạt công tắ...

Страница 73: ... không dây của các dụng cụ khác hoặc hủy bỏ đăng ký dụng cụ của các dụng cụ khác BẢO TRÌ THẬN TRỌNG Hãy luôn chắc chắn rằng dụng cụ đã được tắt và hộp pin đã được tháo ra trước khi cố gắng thực hiện việc kiểm tra hay bảo dưỡng THẬN TRỌNG Làm sạch phần bảo vệ trên và dưới để đảm bảo không có mạt cưa và phoi tích tụ có thể cản trở hoạt động của hệ thống bảo vệ dưới Hệ thống bảo vệ khỏi bụi bẩn có th...

Страница 74: ...nh trong hướng dẫn này Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng Nếu bạn cần bất kỳ sự hỗ trợ nào để biết thêm chi tiết về các phụ tùng này hãy hỏi Trung tâm Dịch vụ của Makita tại địa phương của bạn Lưỡi cưa đĩa Thanh cữ Thước dẫn Móc treo Ray dẫn hư...

Страница 75: ...L1840B BL1850 BL1850B BL1860B เครื องชาร จ DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH ตลับแบตเตอรี และเครื องชาร จบางรายการที แสดงอยู ด านบนอาจไม มีวางจ ำหน ายขึ นอยู กับภูมิภาคที คุณอาศัยอยู ค ำเตือน ใช ตลับแบตเตอรี และเครื องชาร จที ระบุไว ข างบนเท านั น การใช ตลับแบตเตอรี และเครื องชาร จประเภทอื นอาจ ก อให เกิดความเสี ยงที จะได รับบาดเจ บและ หรือเกิดไฟไหม สัญลักษณ ต อไปนี คือสัญลักษณ ที อ...

Страница 76: ... าช อต 4 อย าใช สายไฟอย างไม เหมาะสม อย าใช สายไฟเพื อ ยก ดึง หรือถอดปลั กเครื องมือไฟฟ า เก บสายไฟให ห างจากความร อน น ำมัน ของมีคม หรือชิ นส วนที เคลื อนที สายที ช ำรุดหรือพันกันจะเพิ มความเสี ยงของ การเกิดไฟฟ าช อต 5 ขณะที ใช งานเครื องมือไฟฟ านอกอาคาร ควรใช สาย ต อพ วงที เหมาะสมกับงานภายนอกอาคาร การใช สาย ที เหมาะสมกับงานภายนอกอาคารจะลดความเสี ยง ของการเกิดไฟฟ าช อต 6 หากต องใช งานเครื องมือไฟ...

Страница 77: ... บเครื องมือไฟฟ า วิธีการ ป องกันด านความปลอดภัยดังกล าวจะช วยลดความ เสี ยงในการเปิดใช งานเครื องมือไฟฟ าโดยไม ตั งใจ 4 จัดเก บเครื องมือไฟฟ าที ไม ได ใช งานให ห างจากมือ เด ก และอย าอนุญาตให บุคคลที ไม คุ นเคยกับเครื อง มือไฟฟ าหรือค ำแนะน ำเหล านี ใช งานเครื องมือไฟฟ า เครื องมือไฟฟ าจะเป นอันตรายเมื ออยู ในมือของผู ที ไม ได รับการฝึกอบรม 5 บ ำรุงรักษาเครื องมือไฟฟ าและอุปกรณ เสริม ตรวจ สอบการปร...

Страница 78: ...ไปใต ชิ นงาน อุปกรณ ป องกันไม สามารถ ป องกันคุณจากใบเลื อยใต ชิ นงานได 3 ปรับความลึกในการตัดให เข ากับความหนาของชิ นงาน คุณควรมองเห นฟันของใบเลื อยใต ชิ นงานแบบไม เต ม ซี 4 ห ามถือชิ นงานด วยมือหรือวางพาดขาขณะตัด ยึดชิ น งานไว กับแท นที มั นคง การยึดชิ นงานอย างถูกต องจะ ลดความเสี ยงที อวัยวะของร างกายจะได รับอันตราย จากเครื องมือ ใบเลื อยติดในชิ นงาน หรือการสูญเสีย การควบคุม หมายเลข 1 5 ถือเครื อ...

Страница 79: ...ยไปข างหน าด วย ความเร วที ใบเลื อยจะตัดได โดยไม หมุนช าลง การใช แรงกดบนเลื อยอาจท ำให รอยตัดไม เท ากัน สูญเสีย ความแม นย ำ และอาจเกิดการดีดกลับ การท ำงานของอุปกรณ ป องกัน 1 ตรวจสอบให ที ป องกันด านล างปิดอยู ในต ำแหน งที เหมาะสมก อนการใช งานทุกครั ง อย าใช งานเลื อยหาก ที ป องกันด านล างไม สามารถเคลื อนที ได อย างอิสระ และปิดในทันที อย าหนีบหรือผูกที ป องกันด านล างไว ในต ำแหน งเปิดค างไว ถ าท ำเ...

Страница 80: ...คล องตามมาตรฐาน EN847 1 เสมอ 16 วางเครื องมือและชิ นส วนบนพื นผิวเรียบและมั นคง ไม เช นนั นเครื องมือหรือชิ นส วนอาจตกและท ำให เกิดการ บาดเจ บได ปฏิบัติตามค ำแนะน ำเหล านี ค ำเตือน อย าให ความไม ระมัดระวังหรือความคุ น เคยกับผลิตภัณฑ จากการใช งานซ ำหลายครั ง อยู เหนือ การปฏิบัติตามกฎเกณฑ ด านความปลอดภัยในการใช งาน ผลิตภัณฑ อย างเคร งครัด การใช งานอย างไม เหมาะสม หรือการไม ปฏิบัติตามกฎเกณฑ ด านความป...

Страница 81: ... แท หรือแบตเตอรี ที ถูก เปลี ยน อาจท ำให แบตเตอรี ระเบิด ก อให เกิดเพลิงลุกไหม การบาดเจ บ และความเสียหายได และจะท ำให การรับ ประกันของ Makita ส ำหรับเครื องมือและแท นชาร จของ Makita เป นโมฆะด วย เคล ดลับในการรักษาอายุการใช งานของ แบตเตอรี ให ยาวนานที สุด 1 ชาร จตลับแบตเตอรี ก อนที ไฟจะหมด หยุดการใช งานแล วชาร จประจุไฟฟ าใหม ทุกครั งเมื อคุณรู สึกว า อุปกรณ มีก ำลังลดลง 2 อย าชาร จตลับแบตเตอรี ที ม...

Страница 82: ...สียบบนเครื องมือ 27 อย าใช เครื องมือที ฝาปิดของช องเสียบช ำรุด น ำ ฝุ น และสิ งสกปรกที เข าไปในช องเสียบอาจท ำให เกิดการ ท ำงานผิดปกติได 28 อย าดึงและ หรือบิดฝาปิดช องเสียบมากเกินความ จ ำเป น เก บฝาปิดไว หากฝาปิดหลุดออกจากเครื องมือ 29 เปลี ยนฝาปิดช องเสียบใหม หากสูญหายหรือช ำรุด ปฏิบัติตามค ำแนะน ำเหล านี ค ำอธิบายการท ำงาน ข อควรระวัง ตรวจสอบให แน ใจว าได ปิดสวิตช เครื อง มือและถอดตลับแบตเตอรี ...

Страница 83: ...ื องมือจะไม เริ มท ำงานแม ว าจะเปิดและปิด เครื องมือแล ว การปล อยตัวล อคป องกัน ให ถอดแบตเตอรี ออก ใส ไว ในเครื องชาร จแบตเตอรี และรอจนกว าจะชาร จ เสร จ การระบุระดับพลังงานแบตเตอรี ที เหลืออยู เมื อกดสวิตช สั งงาน ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี จะแสดงความ จุแบตเตอรี ที เหลืออยู หมายเลข 8 1 ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี ความจุแบตเตอรี ที เหลืออยู จะแสดงตามตารางต อไปนี สถานะของไฟแสดงสถานะแบตเตอรี ความจุ แบตเตอรี ที เหลื...

Страница 84: ...วามเร วสูง เพื อด ำเนินการตัดที เร วขึ น เมื อปริมาณ งานมาก เครื องมือจะท ำงานใน โหมดแรงบิดสูง เพื อ ด ำเนินการตัดที มีก ำลังสูง หมายเลข 11 1 ไฟแสดงสถานะโหมด ไฟแสดงสถานะโหมดจะสว างเป นสีเขียวเมื อเครื องมือก ำลัง ท ำงานใน โหมดแรงบิดสูง หากเครื องมือท ำงานหนักเกินไป ไฟแสดงสถานะโหมดจะ กะพริบเป นสีเขียว ไฟแสดงสถานะโหมดจะหยุดกะพริบและ จากนั นไฟจะสว างขึ นปกติหรือดับลงหากคุณลดการใช งาน ของเครื องมือลง ...

Страница 85: ...มุนขอเกี ยวจนกระทั งเข าไปใน ต ำแหน งเปิด เมื อไม ใช งาน ให หมุนขอเกี ยวจนกระทั งเข าไปในต ำแหน ง ปิดเสมอ หมายเลข 20 1 ต ำแหน งเปิด 2 ต ำแหน งปิด ฟังก ชันอิเล กทรอนิกส เครื องมือนี มีฟังก ชั นระบบไฟฟ าซึ งท ำให ใช งานได ง ายด วย คุณสมบัติดังต อไปนี คุณสมบัติซอฟท สตาร ท ซอฟท สตาร ทมีไว ส ำหรับป องกันการสะเทือนในการสตาร ท การประกอบ ข อควรระวัง ตรวจสอบให แน ใจว าได ปิดสวิตช เครื อง มือและถอดตลับแบตเต...

Страница 86: ...ตือน ตรวจสอบให แน ใจว าได ขันสลักเกลียว หกเหลี ยมตามเข มนาฬิกาให แน น และระวังอย าฝืนขัน สลักเกลียว การที มือของคุณลื นหลุดออกจากประแจหก เหลี ยมอาจท ำให เกิดการบาดเจ บได ค ำเตือน ถ าจ ำเป นต องติดตั งแหวนลงบนแกนหมุน ตรวจสอบให แน ใจว าแหวนที ถูกต องส ำหรับรูเพลามีดของ ใบเลื อยซึ งคุณตั งใจจะใช นั นได ติดตั งระหว างแกนตัวใน และแกนตัวนอกแล ว การใช แหวนรูเพลามีดที ไม ถูกต อง อาจท ำให เกิดการติดตั งใบเ...

Страница 87: ...ามยาว สายคล องสูงสุดคือ 2 m 6 5 ft ความสูงสูงสุดในการร วงหล นที ยอมรับได ส ำหรับสาย คล อง สายยึด จะต องไม เกิน 2 m 6 5 ft 2 ใช เฉพาะสายคล องที เหมาะสมส ำหรับประเภทของ เครื องมือและที ก ำหนดมาส ำหรับน ำหนักอย างน อย 4 0 kg 8 8 lbs 3 อย ายึดสายคล องเครื องมือเข ากับส วนใดๆ ของ ร างกายคุณหรือชิ นส วนเคลื อนที ได ยึดสายคล อง เครื องมือเข ากับโครงสร างที แข งแรงซึ งสามารถทนต อ แรงจากเครื องมือหล นได 4 ...

Страница 88: ...ี แสดงในภาพ หมายเลข 34 1 ฝาปิด 2 ใส อุปกรณ รับส งสัญญาณไร สายเข าไปในช องเสียบ จากนั นปิดฝาปิด เมื อใส อุปกรณ รับส งสัญญาณไร สายแล ว ให จัดต ำแหน งให ส วนที ยื นออกมาตรงกับส วนที ถอยเข าไปบนช องเสียบ หมายเลข 35 1 อุปกรณ รับส งสัญญาณไร สาย 2 ส วนที ยื นออกมา 3 ฝาปิด 4 ส วน ที ถอยเข าไป เมื อต องการถอดอุปกรณ รับส งสัญญาณไร สายออก ให เปิด ฝาปิดออกช าๆ ขอเกี ยวที ด านหลังของฝาปิดจะยกอุปกรณ รับส งสัญญา...

Страница 89: ...ุ นเข ากับเครื องมือ หมายเลข 39 3 ตั งสวิตช เตรียมพร อมบนที ดูดฝุ นเป น AUTO หมายเลข 40 1 สวิตช เตรียมพร อม 4 ดันปุ มสั งงานด วยสัญญาณไร สายบนเครื องมือไว สักครู ดวงไฟแสดงการสั งงานด วยสัญญาณไร สายจะกะพริบเป นสี ฟ า หมายเลข 41 1 ปุ มสั งงานด วยสัญญาณไร สาย 2 ดวงไฟแสดงการสั งงานด วย สัญญาณไร สาย 5 ดึงสวิตช สั งงานของเครื องมือ ตรวจสอบว าที ดูดฝุ น ท ำงานในขณะที สวิตช สั งงานถูกดึงไว อยู การหยุดการส...

Страница 90: ...ฟ า อื นๆ สีแดง 3 วินาที ไฟฟ าจะถูกจ ายไปยังอุปกรณ รับส งสัญญาณไร สายและฟังก ชันสั ง งานด วยสัญญาณไร สายจะเริ มท ำงาน ดับ การสั งงานด วยสัญญาณไร สายของที ดูดฝุ นจะหยุดท ำงาน การยกเลิกการบันทึกเครื องมือส ำหรับที ดูดฝุ น เมื อต องการยกเลิกการบันทึกเครื องมือส ำหรับที ดูดฝุ น ให ด ำเนินการตามขั นตอนดังต อไปนี 1 ติดตั งแบตเตอรี เข ากับที ดูดฝุ นและเครื องมือ 2 ตั งสวิตช เตรียมพร อมบนที ดูดฝุ นเป น AU...

Страница 91: ... องมือ อุปกรณ รับส งสัญญาณไร สายไม ถูกติด ตั งลงในเครื องมืออย างถูกต อง ติดตั งอุปกรณ รับส งสัญญาณไร สายให ถูกต อง ขั วต อของอุปกรณ รับส งสัญญาณไร สาย และ หรือช องเสียบสกปรก ค อยๆ เช ดฝุ นและสิ งสกปรกบนขั วต อของอุปกรณ รับ ส งสัญญาณไร สายและท ำความสะอาดช องเสียบ สวิตช เตรียมพร อมบนที ดูดฝุ นไม ได ถูก ตั งเป น AUTO ตั งสวิตช เตรียมพร อมบนที ดูดฝุ นเป น AUTO ไม มีการจ ายไฟฟ า จ ายไฟฟ าให เครื องมือ...

Страница 92: ...มาก ขึ น ระยะการส งสัญญาณสูงสุดคือประมาณ 10 m อย างไรก ตามอาจแตกต างกันไปขึ นอยู กับสภาวะ แวดล อม การรบกวนจากคลื นวิทยุของเครื องใช อื นๆ ซึ งท ำให เกิดคลื นวิทยุความถี สูง น ำเครื องมือและที ดูดฝุ นออกห างจากเครื องใช ต างๆ เช น อุปกรณ Wi Fi และเตาอบไมโครเวฟ ที ดูดฝุ นท ำงานในขณะที สวิตช สั งงาน เครื องมือยังไม ถูกดึง ผู ใช คนอื นก ำลังใช การสั งงานด วย สัญญาณไร สายของที ดูดฝุ นจากเครื อง มือของพ...

Страница 93: ...วามลึกการตัดสูงสุด 2 ตรวจสอบให แน ใจว าก านและสกรูทั งหมดขันแน นแล ว คลายสกรูเล กน อยตามที แสดงในภาพ หมายเลข 48 1 สกรู 2 ฐาน 3 ขณะที เปิดที ป องกันด านล าง ให ขยับฐานด านหลังเพื อ ให ระยะห างระหว าง A และ B เท ากัน 4 ขันสกรูให แน นและทดลองตัดเพื อทดสอบความขนาน อุปกรณ เสริม ข อควรระวัง ขอแนะน ำให ใช เฉพาะอุปกรณ เสริมหรือ อุปกรณ ต อพ วงเหล านี กับเครื องมือ Makita ที ระบุในคู มือ การใช อุปกรณ เสริมห...

Страница 94: ...94 ...

Страница 95: ...95 ...

Страница 96: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885646B378 EN ZHCN ID VI TH 20200511 ...

Отзывы: