background image

145 TÜRKÇE

4. 

Kullanmadan önce halatın iki ucunun da uygun 

şekilde tutturulduğunu kontrol edin.

5. 

Her kullanımdan önce aleti ve halatı (örgü ve 

dikiş dahil) hasar ve uygun çalışma açısından 

kontrol edin. Hasarlı ise veya düzgün çalışmı

-

yorsa kullanmayın.

6. 

Halatları keskin veya pürüzlü kenarların etra

-

fına sarmayın veya bunlara temas etmesine 

izin vermeyin.

7. 

Halatın diğer ucunu, düşen alet güvenli bir 

şekilde tutulacak şekilde çalışma alanının 

dışına bağlayın.

8. 

Halatı, alet düştüğünde operatörden uzakla

-

şacak şekilde bağlayın.

 Düşen aletler halatın 

ucunda sallanır, bu durum yaralanmaya veya 

denge kaybına neden olabilir.

9. 

Hareketli parçaların veya çalışan makinelerin 

yakınında kullanmayın.

 Aksi takdirde parça-

lanma veya takılma tehlikesine neden olabilir.

10. 

Aleti bağlantı aygıtından veya halattan 

taşımayın.

11. 

Aleti yalnızca ellerinizin arasında, dengeniz 

tam iken aktarın.

12. 

Halatları siperlerin, anahtarların veya güvenlik 

kilitlerinin düzgün çalışmasını engelleyecek 

şekilde alete takmayın.

13. 

Halata takılmaktan sakının.

14. 

Halatı aletin kesim alanından uzak tutun.

15. 

Çok işlemli tip ve vidalı tip karabinalar kulla

-

nın. Tek işlemli yaylı karabinalar kullanmayın.

16. 

Aletin düşmesi durumunda alet etiketlenmeli 

ve servis dışı bırakılmalıdır; Makita fabrikası 

veya yetkili servis merkezi tarafından kontrol 

edilmelidir.

► 

Şek.32:

    

1.

 Halat (bağlama kayışı) deliği

KABLOSUZ ÇALIŞTIRMA 

İŞLEVİ

Sadece DHS661 için

Kablosuz çalıştırma işlevi ile 

yapabilecekleriniz

Kablosuz çalıştırma işlevi temiz ve rahat kullanım sağ

-

lar. Alete desteklenen bir elektrikli süpürge bağlayarak 

elektrikli süpürgeyi aletin anahtarla çalıştırılması ile 

birlikte çalıştırabilirsiniz.

► 

Şek.33

Kablosuz çalıştırma işlevini kullanmak için aşağıdaki 

unsurları hazırlayın:
• 

Bir kablosuz ünitesi (isteğe bağlı aksesuar)

• 

Kablosuz çalıştırma işlevini destekleyen bir elekt

-

rikli süpürge

Kablosuz çalıştırma işlevi ayarına genel bakış aşağıda 

verilmiştir. Ayrıntılı işlemler için her bir kısma bakın.

1.

  Kablosuz ünitesinin takılması

2.

  Elektrikli süpürge için alet kaydı

3.

  Kablosuz çalıştırma işlevinin başlatılması

Kablosuz ünitesinin takılması

İsteğe bağlı aksesuar

DİKKAT:

 

Kablosuz ünitesini takarken aleti düz 

ve dengeli bir zemine yerleştirin.

ÖNEMLİ NOT:

 

Kablosuz ünitesini takmadan 

önce aletin üzerindeki toz ve kiri temizleyin.

 Toz 

veya kir, kablosuz ünitesinin yuvasına girerse arızaya 

neden olabilir.

ÖNEMLİ NOT:

 

Statik elektrik kaynaklı arızaları 

engellemek için kablosuz ünitesini almadan önce 

aletin metal kısmı gibi statik deşarj özellikli bir 

materyale dokunun.

ÖNEMLİ NOT:

 

Kablosuz ünitesini takarken kab-

losuz ünitesinin doğru yönde sokulduğundan ve 

kapağın tamamen kapatıldığından mutlaka emin 

olun.

1.

  Aletin üzerindeki kapağı şekilde gösterildiği gibi 

açın.

► 

Şek.34:

    

1.

 Kapak

2.

  Kablosuz ünitesini yuvaya sokun ve daha sonra 

kapağı kapatın.
Kablosuz ünitesini sokarken çıkıntıları yuva üzerindeki 

girintili kısımlarla hizalayın.

► 

Şek.35:

    

1.

 Kablosuz ünitesi 

2.

 Çıkıntı 

3.

 Kapak 

4.

 Girintili kısım

Kablosuz ünitesini çıkarırken kapağı yavaşça açın. 

Kapağın arka kısmındaki kancalar, kapağı yukarı çek

-

tikçe kablosuz ünitesini kaldıracaktır.

► 

Şek.36:

    

1.

 Kablosuz ünitesi 

2.

 Kanca 

3.

 Kapak

Kablosuz ünitesini çıkardıktan sonra ürünle verilen 

kutusunda veya anti-statik bir kapta saklayın.

ÖNEMLİ NOT:

 

Kablosuz ünitesini çıkarırken 

daima kapağın arka kısmındaki kancaları kullanın.

 

Kancalar kablosuz ünitesini yakalamazsa kapağı 

tamamen kapatın ve yavaşça tekrar açın.

Elektrikli süpürge için alet kaydı

NOT:

 Alet kaydı için kablosuz çalıştırma işlevini des

-

tekleyen bir Makita elektrikli süpürge gerekir.

NOT:

 Alet kaydına başlamadan önce kablosuz ünite

-

sini alete takmayı bitirin.

NOT:

 Alet kaydı sırasında anahtar tetiği çekmeyin 

veya elektrikli süpürge üzerindeki güç düğmesini 

açmayın.

NOT:

 Elektrikli süpürge kullanma kılavuzuna da 

bakın.

Elektrikli süpürgeyi aletin anahtarla çalıştırılması ile 

birlikte çalıştırmak isterseniz önceden alet kaydını 

tamamlayın.

1.

  Elektrikli süpürge ve alete bataryaları takın.

2.

  Elektrikli süpürge üzerindeki bekleme düğmesini 

“AUTO” konumuna alın.

► 

Şek.37:

    

1.

 Bekleme düğmesi

Содержание DHS660

Страница 1: ...ANLEITUNG 35 IT Sega circolare a batteria ISTRUZIONI PER L USO 50 NL Accucirkelzaag GEBRUIKSAANWIJZING 65 ES Sierra Circular Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 80 PT Serra Circular a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 95 DA Ledningsfri rundsav BRUGSANVISNING 109 EL Φορητό δισκοπρίονο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 122 TR Akülü Sunta Kesme KULLANMA KILAVUZU 137 ...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 3 Fig 7 2 ...

Страница 3: ...1 Fig 8 1 2 Fig 9 1 2 Fig 10 1 Fig 11 1 2 Fig 12 3 2 1 Fig 13 1 2 Fig 14 1 0 45 0 50 Fig 15 3 ...

Страница 4: ...1 2 Fig 16 1 Fig 17 Fig 18 1 2 Fig 19 1 2 Fig 20 1 Fig 21 1 2 4 3 Fig 22 4 ...

Страница 5: ...1 2 3 4 Fig 23 1 2 3 5 4 Fig 24 1 2 3 4 5 Fig 25 1 2 3 4 5 Fig 26 1 2 3 4 5 6 15 88 15 88 15 88 Fig 27 1 2 Fig 28 1 2 Fig 29 5 ...

Страница 6: ...Fig 30 1 2 Fig 31 1 Fig 32 Fig 33 1 Fig 34 1 2 3 4 Fig 35 3 2 1 Fig 36 6 ...

Страница 7: ...1 Fig 37 1 2 1 2 Fig 38 Fig 39 1 Fig 40 1 2 Fig 41 1 Fig 42 7 ...

Страница 8: ...1 Fig 43 1 2 1 2 Fig 44 1 Fig 45 1 1 Fig 46 1 2 Fig 47 1 2 A B Fig 48 8 ...

Страница 9: ...ng one tool with another NOTE The declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection WARNING The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared val ue s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety measures to protec...

Страница 10: ...pidly back toward the operator if the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator Kickback is the result of saw misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below 1 Mai...

Страница 11: ...as come to a complete stop 6 Never attempt to saw with the circular saw held upside down in a vise This is extremely dangerous and can lead to serious accidents Fig 6 7 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent dust inhala tion and skin contact Follow material supplier safety data 8 Do not stop the blades by lateral pressure on the saw blade 9 Do not use any abras...

Страница 12: ...s unit in places where medical instruments such as heart pace makers are nearby 7 Do not operate the wireless unit in places where automated devices are nearby If oper ated automated devices may develop malfunction or error 8 Do not operate the wireless unit in places under high temperature or places where static electricity or electrical noise could be generated 9 The wireless unit can produce el...

Страница 13: ...ng operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the tool battery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current the tool automatically stops In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart Overheat protection When the tool b...

Страница 14: ...c speed change function This tool has high speed mode and high torque mode The tool automatically changes the operation mode depending on the work load When the work load is low the tool will run in the high speed mode for quicker cutting operation When the work load is high the tool will run in the high torque mode for powerful cutting operation Fig 11 1 Mode indicator The mode indicator lights u...

Страница 15: ...work on the tool Hex wrench storage When not in use store the hex wrench as shown in the figure to keep it from being lost Fig 21 1 Hex wrench Removing or installing circular saw blade CAUTION Be sure the circular saw blade is installed with teeth pointing up at the front of the tool CAUTION Use only the Makita wrench to install or remove the circular saw blade To remove the circular saw blade pre...

Страница 16: ...ade Set the base on the workpiece to be cut without the circular saw blade making any contact Then turn the tool on and wait until the circular saw blade attains full speed Now simply move the tool forward over the workpiece surface keeping it flat and advancing smoothly until the sawing is completed To get clean cuts keep your sawing line straight and your speed of advance uniform If the cut fail...

Страница 17: ...ireless unit to the slot and then close the lid When inserting the wireless unit align the projections with the recessed portions on the slot Fig 35 1 Wireless unit 2 Projection 3 Lid 4 Recessed portion When removing the wireless unit open the lid slowly The hooks on the back of the lid will lift the wireless unit as you pull up the lid Fig 36 1 Wireless unit 2 Hook 3 Lid After removing the wirele...

Страница 18: ...tus Wireless activation lamp Description Color On Blinking Duration Standby Blue 2 hours The wireless activation of the vacuum cleaner is available The lamp will automatically turn off when no operation is performed for 2 hours When the tool is running The wireless activation of the vacuum cleaner is available and the tool is running Tool registration Green 20 seconds Ready for the tool registrati...

Страница 19: ...power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high int...

Страница 20: ...blade using a triangular rule by turning the adjust ing screw with a hex wrench You can also use a square rule to adjust 0 angle Fig 46 1 Triangular rule Fig 47 1 Adjusting screw for 0 angle 2 Adjusting screw for 45 angle 3 Tighten the lever and clamping screw and then make a test cut to check if desired angle is obtained Adjusting the parallelism This adjustment has been made at the factory But i...

Страница 21: ...upes rectilignes en longueur ou en biais ainsi que pour des coupes d onglet avec angle dans le bois tout en restant ferme ment en contact avec la pièce à travailler Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 Niveau de pression sonore LpA 93 dB A Niveau de puissance sonore LWA 104 dB A Incertitude K 3 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées c...

Страница 22: ...mplète 4 Ne tenez jamais la pièce avec les mains ou contre la jambe pendant la coupe Fixez la pièce sur une plate forme stable Il est impor tant que la pièce soit soutenue convenablement afin de minimiser l exposition du corps le grippage de la lame ou la perte de contrôle Fig 1 5 Tenez l outil électrique par une surface de prise isolée lorsque vous effectuez une tâche où l outil de coupe pourrait...

Страница 23: ...tion ouverte Si la scie tombe accidentellement le carter de protection inférieur peut se tordre Soulevez le carter de protection inférieur à l aide de la poignée rétractable et assu rez vous qu il se déplace librement sans entrer en contact avec la lame ou toute autre partie de la scie et ce quel que soit l angle ou la profondeur de coupe 2 Vérifiez le fonctionnement du ressort du carter de protec...

Страница 24: ...2 Ne démontez pas la batterie 3 Cessez immédiatement l utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il y a risque de surchauffe de brûlures voire d explosion 4 Si l électrolyte pénètre dans vos yeux rin cez les à l eau claire et consultez immédiate ment un médecin Il y a risque de perte de la vue 5 Ne court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez les bornes avec aucun maté ...

Страница 25: ...rez toujours la batterie du produit avant d y installer le connecteur sans fil 13 Évitez d ouvrir le couvercle de la fente dans un endroit où de la poussière ou de l eau pourrait pénétrer dans la fente Maintenez toujours propre l entrée de la fente 14 Insérez toujours le connecteur sans fil dans le bon sens 15 N appuyez pas trop fort sur le bouton d acti vation sans fil du connecteur sans fil ni n...

Страница 26: ...util ou la batterie se trouve dans l une des situations suivantes l outil cessera auto matiquement de fonctionner Dans certaines situations les témoins s allument Protection contre la surcharge Lorsque l outil ou la batterie est utilisé e d une manière provoquant un appel de courant anormalement élevé l outil s arrête automatiquement Dans ce cas éteignez l outil et arrêtez la tâche ayant provoqué ...

Страница 27: ...ON L outil démarre pour freiner la rotation de la lame de scie circulaire immédiate ment après que vous relâchez la gâchette Tenez fermement l outil pour réagir à la réaction du frein lorsque vous relâchez la gâchette Une réaction soudaine peut vous faire lâcher l outil et vous blesser Fonction de changement automatique de vitesse Cet outil est pourvu d un mode grande vitesse et d un mode couple é...

Страница 28: ...rairement l outil Fig 18 Fixez le crochet avec les vis comme illustré Fig 19 1 Crochet 2 Vis Pour utiliser le crochet il suffit de le tourner jusqu à ce qu il se verrouille en position ouverte Si vous n utilisez pas le crochet il faut toujours le tour ner jusqu à ce qu il se verrouille en position fermée Fig 20 1 Position ouverte 2 Position fermée Fonction électronique La ou les caractéristiques s...

Страница 29: ...trôle pendant l utilisation et de graves blessures Nettoyage du carter de protection Lorsque vous changez la lame de scie circulaire n oubliez pas d enlever également la sciure de bois accumulée sur les carters de lame supérieur et inférieur comme indiqué dans la section Entretien Même après ce nettoyage il est toujours nécessaire de vérifier le bon fonctionnement du carter de protection inférieur...

Страница 30: ...il en le tenant par le dispositif de fixation ou la longe 11 Faites passer l outil d une main à l autre uni quement si vous avez un bon équilibre 12 Ne fixez pas les longes à l outil d une manière qui empêche les carters de protection les commutateurs ou les verrouillages de fonc tionner correctement 13 Évitez de vous empêtrer dans la longe 14 Éloignez la longe de la zone de coupe de l outil 15 Ut...

Страница 31: ... sans fil s allumeront en vert pen dant 2 secondes et se mettront à clignoter en bleu NOTE Les témoins d activation sans fil cessent de clignoter en vert au bout de 20 secondes Appuyez sur le bouton d activation sans fil de l outil pendant que le témoin d activation sans fil de l aspirateur clignote Si le témoin d activation sans fil ne clignote pas en vert appuyez brièvement sur le bouton d acti ...

Страница 32: ... fil se met à clignoter en bleu Autres Rouge 3 secondes Le connecteur sans fil est alimenté en électricité et la fonction d activation sans fil démarre Éteint L activation sans fil de l aspirateur est arrêtée Annulation de l enregistrement de l outil pour l aspirateur Procédez comme indiqué ci après pour annuler l enre gistrement de l outil pour l aspirateur 1 Insérez les batteries dans l aspirate...

Страница 33: ...de l outil la gâchette de l outil est enclenchée ou le bouton d alimentation de l aspirateur est placé sur Marche Appuyez brièvement sur le bouton d activation sans fil et recommencez l enregistrement de l outil l annu lation de l enregistrement de l outil Les procédures d enregistrement de l outil pour l outil ou l aspirateur ne sont pas terminées Procédez à l enregistrement de l outil à la fois ...

Страница 34: ...en d une règle triangulaire en tournant la vis de réglage avec une clé hexagonale Vous pouvez également utiliser une équerre pour ajuster l angle à 0 Fig 46 1 Règle triangulaire Fig 47 1 Vis de réglage pour angle à 0 2 Vis de réglage pour angle à 45 3 Serrez le levier et la vis de serrage puis faites une coupe d essai pour vérifier si l angle souhaité est obtenu Réglage du parallélisme Ce réglage ...

Страница 35: ...dung Das Werkzeug ist für Geradschnitte in Längs und Querrichtung sowie für schräge Gehrungsschnitte in Holz vorgesehen wobei es in festem Kontakt mit dem Werkstück bleibt Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 Schalldruckpegel LpA 93 dB A Schallleistungspegel LWA 104 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklan...

Страница 36: ...abzustützen um Körperaussetzung Klemmen des Sägeblatts oder Verlust der Kontrolle auf ein Minimum zu reduzieren Abb 1 5 Halten Sie das Elektrowerkzeug an den iso lierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausfüh ren bei denen die Gefahr besteht dass das Schneidwerkzeug verborgene Kabel kontaktiert Bei Kontakt mit einem Strom führenden Kabel werden die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebe...

Страница 37: ...tzhaube vor jeder Benutzung auf einwandfreies Schließen Betreiben Sie die Säge nicht falls sich die untere Schutzhaube nicht ungehindert bewegt und sofort schließt Die untere Schutzhaube darf auf keinen Fall in der geöffneten Stellung festgeklemmt oder festgebunden werden Wird die Säge versehentlich fallen gelassen kann die untere Schutzhaube verbogen werden Heben Sie die untere Schutzhaube mit de...

Страница 38: ...de Produkt abhalten MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Personenschäden verursachen Wichtige Sicherheitsanweisungen für Akku 1 Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle Anweisungen und Warnhinweise die an 1 Ladegerät 2 Akku und 3 Akkuwerkzeug angebracht sind 2 Unterlassen Sie ein Zerlegen des Akkus 3 Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer...

Страница 39: ...eiden Sie Berühren der Kontakte des Funk Adapters mit bloßen Händen oder Metallgegenständen 12 Entfernen Sie stets den Akku vom Produkt bevor Sie den Funk Adapter installieren 13 Öffnen Sie den Deckel des Steckplatzes nicht an Orten wo Staub und Wasser in den Steckplatz eindringen können Halten Sie den Einlass des Steckplatzes stets sauber 14 Führen Sie den Funk Adapter stets in der korrekten Rich...

Страница 40: ...m die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automa tisch stehen wenn das Werkzeug oder der Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegt Bei manchen Bedingungen leuchten die Anzeigen auf Überlastschutz Wird das Werkzeug der Akku auf eine Weise benutzt die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt bleibt das Werkzeug automatisch stehen Schalte...

Страница 41: ... des Schalters führen VORSICHT Das Werkzeug beginnt unmittel bar nach dem Loslassen des Auslöseschalters mit dem Abbremsen der Kreissägeblattdrehung Halten Sie das Werkzeug gut fest um der Bremsreaktion beim Loslassen des Auslöseschalters entgegenzuwirken Eine plötz liche Reaktion kann das Werkzeug aus Ihrer Hand reißen und einen Personenschaden verursachen Automatische Drehzahlwechselfunktion Die...

Страница 42: ...enn es aufgehängt ist Der Aufhänger ist praktisch um das Werkzeug vorüber gehend aufzuhängen Abb 18 Befestigen Sie den Aufhänger mit den Schrauben wie dargestellt Abb 19 1 Aufhänger 2 Schraube Um den Aufhänger zu benutzen drehen Sie ihn einfach bis er in die geöffnete Position einrastet Wenn er nicht benutzt wird drehen Sie den Aufhänger stets bis er in die geschlossene Position einrastet Abb 20 1...

Страница 43: ...d untere Schutzhaube von angesammeltem Sägemehl wie im Abschnitt Wartung beschrieben Solche Arbeiten erübrigen jedoch nicht die Notwendigkeit die Funktion der unteren Schutzhaube vor jedem Gebrauch zu überprüfen Anschließen eines Sauggeräts Um saubere Schneidarbeiten durchzuführen schlie ßen Sie ein Makita Sauggerät an Ihr Werkzeug an Schließen Sie dann den Schlauch des Sauggeräts an den Absaugstu...

Страница 44: ...eug nicht an der Aufsatzvorrichtung oder der Schnur 11 Übertragen Sie das Werkzeug nur zwischen Ihren Händen wenn Sie einwandfreies Gleichgewicht haben 12 Befestigen Sie Schnüre nicht in einer Weise am Werkzeug die ordnungsgemäßes Funktionieren von Schutzhauben Schaltern oder Verriegelungen verhindert 13 Vermeiden Sie es in der Schnur verwickelt zu werden 14 Halten Sie die Schnur vom Schneidbereic...

Страница 45: ...rungslampen 2 Sekunden lang in Grün auf und beginnen dann in Blau zu blinken HINWEIS Nach Ablauf von 20 Sekunden hören die Funk Aktivierungslampen auf in Grün zu blin ken Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste am Werkzeug während die Funk Aktivierungslampe am Staubsauger blinkt Falls die Funk Aktivierungslampe nicht in Grün blinkt drücken Sie die Funk Aktivierungstaste kurz und halten Sie sie erne...

Страница 46: ...ungslampe beginnt in Blau zu blinken Sonstiges Rot 3 Sekunden Der Funk Adapter wird mit Strom versorgt und die Funk Aktivierungsfunktion wird gestartet Aus Die Funk Aktivierung des Sauggerätes ist gestoppt Aufheben der Werkzeugregistrierung für das Sauggerät Führen Sie das folgende Verfahren durch um die Werkzeugregistrierung für das Sauggerät aufzuheben 1 Setzen Sie die Akkus in das Sauggerät und...

Страница 47: ...rkzeug installiert Installieren Sie den Funk Adapter korrekt Die Kontakte des Funk Adapters und oder des Steckplatzes sind verschmutzt Wischen Sie Staub und Schmutz an den Kontakten des Funk Adapters sachte ab und reinigen Sie den Steckplatz Der Bereitschaftsschalter am Sauggerät ist nicht auf AUTO eingestellt Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Keine Stromversorgung Versor...

Страница 48: ...trierung der anderen Werkzeuge auf WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets dass das Werkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist VORSICHT Säubern Sie die obere und untere Schutzhaube um sicherzugehen dass kein angesammeltes Sägemehl vorhanden ist das die Funktion des unteren Schutzsystems beeinträch tigen kann Ein verschmutztes...

Страница 49: ...DERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen ...

Страница 50: ...lo tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 Livello di pressione sonora LpA 93 dB A Livello di potenza sonora LWA 104 dB A Incertezza K 3 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro NOTA Il valore o i valori dichi...

Страница 51: ... contatto con un filo elettrico sotto tensione mette sotto tensione anche le parti metalliche esposte dell utensile elettrico e potrebbe causare una scossa elettrica all operatore 6 Quando si intende eseguire tagli longitudinali utilizzare sempre una guida di taglio o una guida per bordi diritti In tal modo si migliora la precisione del taglio e si riduce il rischio che la lama si blocchi 7 Utiliz...

Страница 52: ...e dovrebbe funzionare automaticamente 4 Accertarsi sempre che la protezione inferiore copra la lama prima di posare la sega sul banco di lavoro o sul pavimento Una lama non protetta in rotazione inerziale fa muovere all indie tro la sega tagliando tutto ciò che incontra sul suo percorso Tenere presente il tempo necessario alla lama per arrestarsi dopo il rilascio dell interruttore 5 Per controllar...

Страница 53: ...ll etichetta Per la preparazione dell articolo da spedire è richiesta la con sulenza di un esperto in materiali pericolosi Attenersi anche alle normative nazionali che potrebbero essere più dettagliate Nastrare o coprire i contatti aperti e imballare la batteria in modo tale che non si possa muovere liberamente all interno dell imballaggio 11 Attenersi alle normative locali relative allo smaltimen...

Страница 54: ...i stacchi dall utensile riapplicarlo 29 Qualora il coperchio dell alloggiamento vada perso o venga danneggiato sostituirlo CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di regolare o di controllare il funzionamento dell utensile Installazione o rimozione della cartuccia ...

Страница 55: ...indicare la carica residua della batteria Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi Indicatori luminosi Carica residua Illuminato Spento Lampeggiante Dal 75 al 100 Dal 50 al 75 Dal 25 al 50 Dallo 0 al 25 Caricare la batteria La batteria potrebbe essersi guastata NOTA A seconda delle condizioni d uso e della temperatura ambiente l indicazione potrebbe variare leggermente rispetto all...

Страница 56: ...personali Fig 12 1 Indicatore 2 Leva È possibile leggere la profondità di taglio con la scala sulla protezione inferiore Fig 13 1 Protezione inferiore 2 Lato inferiore della base dell utensile 3 Scala Tagli a unghia ATTENZIONE Dopo aver regolato l angolo di taglio a unghia serrare sempre saldamente la leva e la vite di fissaggio Allentare la leva e la vite di fissaggio Impostare l angolo desiderat...

Страница 57: ...tro diverso dall altro lato Scegliere il lato corretto sul quale la sporgenza entri perfettamente nel foro della lama Montare la flangia interna sull albero di montaggio in modo che il lato corretto della sporgenza sulla flangia interna sia rivolto verso l esterno quindi applicare la lama e la flangia esterna Fig 25 1 Albero di montaggio 2 Flangia interna 3 Lama per sega circolare 4 Flangia estern...

Страница 58: ...e di nuovo a tagliare Cercare di evitare posizioni che espongano l operatore ai trucioli e alla segatura espulsi dalla sega Come aiuto per evitare lesioni personali indossare occhiali di protezione Guida di taglio righello guida Accessorio opzionale Fig 31 1 Guida di taglio righello guida 2 Vite di fissaggio La comoda guida di taglio consente di realizzare tagli diritti della massima precisione È ...

Страница 59: ...io 2 Inserire l unità senza fili nell alloggiamento quindi chiudere il coperchio Quando si inserisce l unità senza fili allineare le spor genze con le rientranze presenti nell alloggiamento Fig 35 1 Unità senza fili 2 Sporgenza 3 Coperchio 4 Rientranza Quando si intende rimuovere l unità senza fili aprire lentamente il coperchio I ganci sul retro del coperchio sollevano l unità senza fili mentre s...

Страница 60: ...ere brevemente il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili sull utensile L indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili lampeggia in blu Fig 41 1 Pulsante di attivazione della comunica zione senza fili 2 Indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili 5 Premere l interruttore a grilletto dell utensile Controllare se l aspirapolvere entri in funz...

Страница 61: ...giare in blu Altro Rosso 3 secondi L alimentazione è fornita all unità senza fili e la funzione di attiva zione della comunicazione senza fili si sta avviando Spento L attivazione della funzione di comunicazione senza fili dell aspi rapolvere è stata arrestata Annullamento della registrazione dell utensile per l aspirapolvere Quando si intende annullare la registrazione dell u tensile per l aspira...

Страница 62: ...ità senza fili è installata in modo errato nell utensile Installare l unità senza fili correttamente Il terminale dell unità senza fili e o l alloggiamento sono sporchi Asportare delicatamente polvere e sporco pre senti sul terminale dell unità senza fili e pulire l alloggiamento Il commutatore di standby sull aspira polvere non è impostato su AUTO Impostare il commutatore di standby sull aspirapo...

Страница 63: ...ivazione della comunica zione senza fili degli altri utensili oppure annullare la registrazione degli altri utensili MANUTENZIONE ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di tentare di eseguire inter venti di ispezione o manutenzione ATTENZIONE Pulire le protezioni superiore e inferiore per assicurare che non sia presente seg...

Страница 64: ...ati per l uso con l u tensile Makita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori rivolgersi a un centro di assistenza Makita Lama per sega circolare Guida di ...

Страница 65: ...en voor het verstekza gen van hoeken in hout terwijl het gereedschap stevig tegen het werkstuk wordt gehouden Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 Geluidsdrukniveau LpA 93 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 104 dB A Onzekerheid K 3 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebrui...

Страница 66: ...eschermen tegen het zaagblad onder het werkstuk 3 Stel de zaagdiepte in overeenkomstig de dikte van het werkstuk Minder dan een volledige tandhoogte dient onder het werkstuk uit te komen 4 Houd tijdens het zagen het werkstuk nooit vast met uw handen of benen Zorg dat het werk stuk stabiel is ten opzichte van de ondergrond Het is belangrijk het werkstuk goed te ondersteu nen om de kans te minimalis...

Страница 67: ...door ernstig persoonlijk letsel ontstaat Fig 4 9 Dwing de zaag nooit Duw de zaag vooruit met een snelheid waarbij het zaagblad niet vertraagt Als u de zaag dwingt kan dat leiden tot een ongelijkmatige zaagsnede verminderde nauwkeurigheid en mogelijke terugslag Functie van de beschermkap 1 Controleer voor ieder gebruik of de onderste beschermkap goed sluit Gebruik de zaag niet als de onderste besch...

Страница 68: ... acht VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwij zing kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel Belangrijke veiligheidsinstructies voor een accu 1 Lees alle voorschriften en waarschuwingen op 1 de acculader 2 de accu en 3 het product waarvoor de accu wordt gebruikt alvorens de accu in gebruik te nemen 2 Neem de accu niet uit elkaar 3 Als de gebruiks...

Страница 69: ...n of ergens tegen aan stoot 11 Raak de aansluitpunten van de draadloos een heid niet aan met blote handen of metaalach tige materialen 12 Verwijder altijd de accu uit het apparaat wan neer u de draadloos eenheid erin aanbrengt 13 Open de afdekking van de gleuf niet op plaat sen waar stof of vocht in de gleuf kan binnen dringen Houd de ingang van de gleuf altijd schoon 14 Breng de draadloos eenheid...

Страница 70: ...dschap zal tijdens gebruik automatisch stoppen wanneer het gereedschap of de accu zich in een van de volgende omstandigheden bevindt Onder bepaalde omstandigheden gaan de indicatorlampjes branden Overbelastingsbeveiliging Als het gereedschap de accu wordt bediend op een manier waardoor een abnormaal hoge stroom wordt getrokken stopt het gereedschap automatisch Schakel in die situatie het gereedsch...

Страница 71: ... OP Onmiddellijk nadat u de trekkerscha kelaar hebt losgelaten begint het gereedschap de snelheid van het cirkelzaagblad af te remmen Houd het gereedschap stevig vast om de reac tiekracht van het afremmen te kunnen opvangen nadat de trekkerschakelaar is losgelaten Door de plotselinge reactiekracht kan het gereedschap uit uw handen vallen en persoonlijk letsel veroorzaken Automatische toerentalwiss...

Страница 72: ...t gereedschap tijdelijk aan op te hangen Fig 18 Bevestig de haak met behulp van de bouten zoals afgebeeld Fig 19 1 Haak 2 Bout Om de haak te kunnen gebruiken draait u gewoon de haak totdat deze vastklikt in de geopende stand Als u de haak niet gebruikt draait u altijd de haak totdat deze vastklikt in de gesloten stand Fig 20 1 Geopende stand 2 Gesloten stand Elektronische functie Gereedschappen me...

Страница 73: ...geet niet om tijdens het verwisselen van het cirkel zaagblad tevens de bovenste en onderste beschermkap pen te ontdoen van opgehoopt zaagsel zoals beschre ven in het hoofdstuk Onderhoud Ondanks dergelijk onderhoud blijft het noodzakelijk de werking van de onderste beschermkap voor ieder gebruik te controleren Een stofzuiger aansluiten Om de zaagomgeving schoon te houden kunt u een Makita stofzuige...

Страница 74: ...uitend tussen uw handen terwijl u een goed evenwicht hebt 12 Bevestig een touw niet aan het gereedschap op een manier waardoor beschermkappen schakelaars of uit vergrendelingen niet correct kunnen werken 13 Voorkom dat u verstrikt raakt in het touw 14 Houd het touw uit de buurt van het snij of zaaggebied van het gereedschap 15 Gebruik multiactie karabijnhaken en kara bijnhaken met schroefsluiting ...

Страница 75: ...conden groen bran den waarna ze blauw gaan knipperen OPMERKING De lampen van draadloos inschake len stoppen na 20 seconden met groen knipperen Druk op de knop voor draadloos inschakelen op het gereedschap terwijl de lamp van draadloos inschake len op de stofzuiger knippert Als de lamp van draad loos inschakelen niet groen knippert drukt u kort op de knop voor draadloos inschakelen en houdt u deze ...

Страница 76: ...raadloos inschakelen knippert blauw Overig Rood 3 seconden De draadloos eenheid wordt van stroom voorzien en de functie voor draadloos inschakelen start nu op Uit Het draadloos inschakelen van de stofzuiger is gestopt Registratie van het gereedschap op de stofzuiger annuleren Voer de volgende procedure uit om de registratie van het gereedschap in de stofzuiger te annuleren 1 Breng de accu s aan in...

Страница 77: ...gereedschap De draadloos eenheid is verkeerd aangebracht in het gereedschap Breng de draadloos eenheid op de juiste wijze aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf De standbyschakelaar op de stofzuiger is niet op AUTO gezet Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op ...

Страница 78: ...nschakelen van de stofzuiger Schakel de knop voor draadloos inschakelen van de andere gereedschappen uit of annuleer de registra tie van de andere gereedschappen ONDERHOUD LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens te beginnen met onderhoud of inspectie LET OP Reinig de bovenste en onderste beschermkappen om er zeker van te zijn dat er geen opge...

Страница 79: ...ken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar van persoonlijke let sel Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Cirkelzaagbl...

Страница 80: ...os longitudinales y transversales y cortes en inglete con ángulos en madera mientras es mantenida en firme contacto con la pieza de trabajo Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 Nivel de presión sonora LpA 93 dB A Nivel de potencia sonora LWA 104 dB A Error K 3 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo ...

Страница 81: ...co 2 No se ponga debajo de pieza de trabajo Debajo de la pieza de trabajo el protector no le puede proteger del disco 3 Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo Por debajo de la pieza de tra bajo deberá verse menos de un diente entero de los dientes del disco 4 No sujete nunca con las manos o sobre su pierna la pieza de trabajo durante el corte Sujete la pieza de trabajo en ...

Страница 82: ...rá saltar fácilmente hacia atrás sobre su mano causándole graves heridas personales Fig 4 9 No fuerce nunca la sierra Empuje la sierra hacia delante a una velocidad a la que el disco corte sin frenarse Si fuerza la sierra podrá oca sionar cortes irregulares pérdida de precisión y posibles retrocesos bruscos Función del protector 1 Compruebe el protector inferior para confir mar que se cierra debid...

Страница 83: ...anual de instrucciones podrá ocasionar graves heridas personales Instrucciones de seguridad importantes para el cartucho de batería 1 Antes de utilizar el cartucho de batería lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución sobre 1 el cargador de baterías 2 la batería y 3 el producto con el que se utiliza la batería 2 No desarme el cartucho de batería 3 Si el tiempo de uso se acorta demasi...

Страница 84: ... precisión Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la unidad inalámbrica 11 Evite tocar el terminal de la unidad inalám brica con las manos desnudas o materiales metálicos 12 Retire siempre la batería del producto cuando vaya a instalar la unidad inalámbrica en él 13 Cuando abra la tapa de la ranura evite los lugares donde polvo y agua puedan entrar en la ranura Mantenga siempre limpia la abertur...

Страница 85: ...ación del motor para alargar la vida útil de la herramienta y la batería La herramienta se detendrá automáticamente durante la operación si la herramienta o la batería es puesta en una de las condiciones siguientes En algunas condiciones los indicadores se iluminan Protección contra sobrecarga Cuando la herramienta batería sea operada de una manera que le haga absorber una corriente anor malmente ...

Страница 86: ... romper el interruptor PRECAUCIÓN La herramienta comenzará a frenar el giro del disco de sierra circular inme diatamente después de que libere el gatillo inte rruptor Sujete la herramienta firmemente para responder a la reacción del freno cuando libere el gatillo interruptor La reacción repentina puede hacer caer la herramienta de su mano y ocasionar heridas personales Función de cambio automático...

Страница 87: ... temporalmente Fig 18 Coloque el gancho con los tornillos como se muestra en la ilustración Fig 19 1 Gancho 2 Tornillo Para utilizar el gancho simplemente gire el gancho hasta que encaje con un chasquido en la posición abierta Cuando no se esté utilizando gire siempre el gancho hasta que encaje con un chasquido en la posición cerrada Fig 20 1 Posición abierta 2 Posición cerrada Función electrónica...

Страница 88: ...ar el disco de sierra circular asegúrese también de limpiar el serrín acumulado en los protectores superior e inferior como se indica en la sección de mantenimiento Esta tarea no exime de la necesidad de comprobar la operación del protector inferior antes de cada uso Conexión de un aspirador Cuando quiera realizar una operación de corte limpia conecte un aspirador Makita a su herramienta Conecte u...

Страница 89: ...era la herramienta entre sus manos solamente mientras se encuentre equilibrado debidamente 12 No sujete los acolladores a la herramienta de una manera que impidan a los protec tores interruptores o bloqueos funcionar debidamente 13 Evite enredarse en el acollador 14 Mantenga el acollador alejado del área de corte de la herramienta 15 Utilice mosquetones de tipo acción múltiple y de tipo con cierre...

Страница 90: ...ctivación inalámbrica deja rán de parpadear en verde después de transcurrir 20 segundos Presione el botón de activación inalám brica en la herramienta mientras la lámpara de activa ción inalámbrica en la aspiradora está parpadeando Si la lámpara de activación inalámbrica no parpadea en verde presione el botón de activación inalámbrica brevemente y manténgalo presionado otra vez NOTA Cuando realice...

Страница 91: ...r en azul Otros Rojo 3 segundos La alimentación se suministra a la unidad inalámbrica y la función de activación inalámbrica se está poniendo en marcha Apagada La activación inalámbrica del aspirador está detenida Cancelación del registro de herramienta para el aspirador Realice el procedimiento siguiente cuando vaya a can celar el registro de herramienta para el aspirador 1 Instale las baterías e...

Страница 92: ...á instalada incorrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a AUTO Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO No se está suministrando alime...

Страница 93: ...a del aspirador con sus herramientas Desactive el botón de activación inalámbrica de las otras herramientas o cancele el registro de herra mienta de las otras herramientas MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento PRECAUCIÓN Limpie los protectores supe rior e inf...

Страница 94: ...esorios o adita mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte al centro de servicio Maki...

Страница 95: ... Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841 Nível de pressão acústica LpA 93 dB A Nível de potência acústica LWA 104 dB A Variabilidade K 3 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s pode também ser ...

Страница 96: ...com cabla gem escondida O contacto com um fio sob tensão também fará com que as partes de metal expostas da ferramenta elétrica fiquem sob ten são provocando um choque elétrico ao operador 6 Em escarificação use sempre uma guia paralela ou uma guia reta Melhora a precisão do corte e reduz a possibilidade de a lâmina encravar 7 Use sempre lâminas com o tamanho e forma diamante versus redonda corret...

Страница 97: ...funcionar automaticamente 4 Certifique se sempre de que o resguardo infe rior está a cobrir a lâmina antes de colocar a serra sobre a bancada ou no chão Uma lâmina sem proteção a rodar por inércia fará com que a serra recue cortando tudo o que estiver no seu caminho Preste atenção ao tempo que a lâmina leva a parar depois de soltar o gatilho 5 Para verificar o resguardo inferior abra o à mão depoi...

Страница 98: ...o consultar um perito em materiais perigosos Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais deta lhados Coloque fita cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover se dentro da embalagem 11 Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação de baterias 12 Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makit...

Страница 99: ...torça a tampa da ranhura além do necessário Recoloque a tampa se esta sair da ferramenta 29 Substitua a tampa da ranhura se a perder ou danificar GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES DESCRIÇÃO FUNCIONAL PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta Instalação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO Desligue sempre ...

Страница 100: ... 9 1 Luzes indicadoras 2 Botão de verificação Prima o botão de verificação na bateria para indicar a capacidade restante da bateria As luzes indicadoras acendem durante alguns segundos Luzes indicadoras Capacidade restante Aceso Apagado A piscar 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Carregar a bateria A bateria pode estar avariada NOTA Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente a i...

Страница 101: ...r a profundidade de corte com a escala no resguardo inferior Fig 13 1 Resguardo inferior 2 Parte inferior da base da ferramenta 3 Escala Corte de bisel PRECAUÇÃO Depois de regular o ângulo de bisel aperte sempre a alavanca e o parafuso de fixação com segurança Solte a alavanca e o parafuso de fixação Incline até obter o ângulo desejado e em seguida aperte firme mente a alavanca e o parafuso de fix...

Страница 102: ... de serra Monte a flange interior sobre o eixo de montagem de forma a que o lado correto da saliência na flange interior fique virado para fora e depois coloque a lâmina da serra e a flange exterior Fig 25 1 Eixo de montagem 2 Flange interior 3 Lâmina de serra circular 4 Flange exte rior 5 Perno hexagonal AVISO CERTIFIQUE SE DE QUE APERTA FIRMEMENTE O PERNO HEXAGONAL PARA A DIREITA Tenha igualment...

Страница 103: ...rra Use protetores oculares para ajudar a evitar ferimentos Guia paralela régua guia Acessório opcional Fig 31 1 Guia paralela régua guia 2 Parafuso de fixação A guia paralela é muito útil e permite lhe executar cortes retos com extrema precisão Basta deslizar a guia paralela compac tamente para cima contra o lado da peça de trabalho e pren dê la na posição com o parafuso na frente da base Também ...

Страница 104: ...ÃO Utilize sempre os ganchos da parte traseira da tampa quando remover a unidade sem fios Se os ganchos não agarrarem a unidade sem fios feche a tampa completamente e volte a abri la lentamente Registo da ferramenta para o aspirador NOTA O aspirador Makita que suporta a função de ativação sem fios é necessário para o registo da ferramenta NOTA Conclua a instalação da unidade sem fios na ferramenta...

Страница 105: ...do o aspirador não é utilizado durante 2 horas Quando a ferramenta estiver a funcionar A ativação sem fios do aspirador está disponível e a ferramenta está a funcionar Registo da ferramenta Verde 20 segundos Preparado para o registo da ferramenta A aguardar o registo pelo aspirador 2 segundos O registo da ferramenta foi concluído A lâmpada de ativação sem fios começa a piscar a azul Cancelar o reg...

Страница 106: ...ada incorretamente na ferramenta Instale a unidade sem fios corretamente O terminal da unidade sem fios e ou a ranhura estão sujos Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para AUTO Regule o interruptor do modo de espera no aspira dor para AUTO Sem fornecimento de alimentação elétrica ...

Страница 107: ...Desligue o botão de ativação sem fios das outras ferramentas ou cancele o registo da ferramenta das outras ferramentas MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção PRECAUÇÃO Limpe os resguardos superior e inferior para garantir que não há serradura acu mulada que possa impedir a...

Страница 108: ...UÇÃO Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra menta Makita especificada neste manual A utiliza ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios solicite as ao seu centro de assistên cia Makita Lâmina de serra circular Guia p...

Страница 109: ...er beregnet til at lave lige snit i læng den og bredden og geringssnit med vinkler i træ med maskinen i tæt berøring med arbejdsstykket Lyd Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 Lydtryksniveau LpA 93 dB A Lydeffektniveau LWA 104 dB A Usikkerhed K 3 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes ...

Страница 110: ... komme i berøring med skjulte ledninger Kontakt med en strømførende ledning vil bevirke at blottede metaldele på maskinen også bliver strøm førende hvorved operatøren kan få stød 6 Ved kløvning skal der altid anvendes et paral lelanslag eller en lige styreskinne Dette vil forbedre nøjagtigheden af snittet og mindske risikoen for at klingen binder 7 Brug altid klinger med akselhuller af den kor rek...

Страница 111: ...kyttelsesskærm slippes Ved alle andre former for savning skal den nederste beskyttelsesskærm have lov at bevæge sig automatisk 4 Sørg altid for at den nederste beskyttelses skærm dækker klingen inden saven anbringes på bænk eller gulv En ubeskyttet roterende klinge vil bevirke at saven bevæger sig bagud og skærer i alt hvad der er i dens bane Vær opmærksom på den tid det tager for klingen at stopp...

Страница 112: ...se af udstyret til forsendelse skal du kontakte en ekspert i farligt gods Overhold også eventuel mere detaljeret national lovgivning Tape eller tildæk åbne kontakter og pak batteriet på en måde så det ikke kan flytte sig rundt i pakningen 11 Følg de lokale love vedrørende bortskaffelsen af batterier 12 Brug kun batterierne med de produkter som Makita specificerer Hvis batterierne installeres i ikk...

Страница 113: ... det falder af maskinen 29 Udskift låget til åbningen hvis det bliver væk eller ødelægges GEM DISSE FORSKRIFTER FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres justering eller kontrol af funktioner på maskinen Isætning eller fjernelse af akkuen FORSIGTIG Sluk altid for værktøjet før De monterer eller fjerner akkuen FORSIGTIG Hold værktø...

Страница 114: ...mper 2 Kontrolknap Tryk på kontrolknappen på akkuen for at få vist den resterende batteriladning Indikatorlampen lyser i nogle sekunder Indikatorlamper Resterende ladning Tændt Slukket Blinker 75 til 100 50 til 75 25 til 50 0 til 25 Genoplad batteriet Der er muligvis fejl i batteriet BEMÆRK Afhængigt af brugsforholdene og den omgivende temperatur kan indikationen afvige en smule fra den faktiske l...

Страница 115: ... på den nederste beskyttelsesskærm Fig 13 1 Nederste beskyttelsesskærm 2 Bund af maskinens grundplade 3 Skala Skråsnit FORSIGTIG Spænd altid håndtaget og spændeskruen forsvarligt til efter justering af skråsnitsvinklen Løsn håndtaget og spændeskruen Indstil til den ønskede vinkel ved at udføre den rigtige hældning og stram derefter håndtaget og spændeskruen godt til Fig 14 1 Håndtag 2 Spændeskrue ...

Страница 116: ... FAST I RETNINGEN MED URET Pas også på ikke at tilspænde bolten for kraftigt Hvis din hånd glider af unbrakonøglen kan det medføre personskade ADVARSEL Sørg for at fremspringet a på den indre flange der er placeret på ydersiden passer perfekt ind i hullet a på savklingen Hvis klingen monteres på den forkerte side kan det med føre farlig vibration Til maskiner med den indre flange til savklinger me...

Страница 117: ...edsadvarsler for brug på høje steder Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner Hvis alle advarsler og instruktioner ikke følges kan det med føre alvorlig personskade 1 Hold altid maskinen tøjret når du arbejder i højden Tøjresnorens maksimale længde er 2 m 2 Brug kun sammen med tøjresnore der passer til denne maskintype og er normeret til mindst 4 0 kg 8 8 lbs 3 Undlad at forankre maskinens tø...

Страница 118: ...rådløse enhed skal du lukke låget helt og åbne det langsomt igen Maskinregistrering til støvsugeren BEMÆRK Du skal bruge en Makita støvsuger der understøtter den trådløse aktiveringsfunktion til maskinregistreringen BEMÆRK Afslut monteringen af den trådløse enhed på maskinen før maskinregistreringen startes BEMÆRK Under maskinregistreringen må du ikke trykke på afbryderknappen eller tænde for hove...

Страница 119: ...r ikke sker nogen betjening i 2 timer Når maski nen kører Den trådløse aktivering af støvsugeren er tilgængelig og maski nen kører Maskinre gistrering Grøn 20 sekunder Klar til maskinregistrering Venter på registrering fra støvsugeren 2 sekunder Maskinregistreringen er fuldført Den trådløse aktiveringslampe begynder at blinke blåt Annullerer maskinre gistrering Rød 20 sekunder Klar til annullering...

Страница 120: ... der trykkes på afbryderknappen på maskinen eller der tændes på hovedafbryderen på støvsugeren Tryk kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og udfør procedurerne for maskinregistrering annul lering igen Maskinregistreringsprocedurerne på maski nen eller støvsugeren er ikke fuldført Gennemfør maskinregistreringsprocedurerne både på maskinen og støvsugeren på samme tid Radiointerferens fra andre ...

Страница 121: ...n ved hjælp af en trekantlineal ved at dreje justeringsskruen med en unbrakonøgle Du kan også bruge en firkantlineal til at justere 0 vinklen Fig 46 1 Trekantlineal Fig 47 1 Justeringsskrue til 0 vinkel 2 Justeringsskrue til 45 vinkel 3 Stram håndtaget og spændeskruen og foretag derefter et testsnit for at kontrollere om den ønskede vinkel er indstillet Justering af parallelitet Denne justering er...

Страница 122: ...ο εργαλείο προορίζεται για εκτέλεση κατά μήκος και εγκαρσίως ίσιας και λοξής κοπής με γωνίες σε ξύλο ενώ βρίσκεται σε σταθερή επαφή με το τεμάχιο εργασίας Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 93 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 104 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφων...

Страница 123: ...γασίας Το προστατευτικό δεν σας παρέχει προστασία από τη λάμα κάτω από το τεμάχιο εργασίας 3 Ρυθμίστε το βάθος κοπής σύμφωνα με το πάχος του τεμαχίου εργασίας Λιγότερο από ένα ολόκληρο δόντι από τα δόντια της λάμας πρέπει να φαίνεται κάτω από το τεμάχιο εργασίας 4 Μην κρατάτε ποτέ το τεμάχιο εργασίας στα χέρια σας ή πάνω στο πόδι σας ενώ το κόβετε Ασφαλίστε το τεμάχιο εργασίας σε μια στα θερή πλατ...

Страница 124: ...ω πάνω από το χέρι σας οδηγώντας σε σοβαρό προσωπικό τραυματισμό Εικ 4 9 Ποτέ μην εξαναγκάσετε το πριόνι Να σπρώ χνετε το πριόνι προς τα μπροστά με τέτοια ταχύτητα ώστε η λάμα να κόβει χωρίς να επιβραδύνει Αν ζορίζετε το πριόνι μπορεί να προκληθούν ανομοιόμορφες κοπές απώλεια της ακρίβειας και πιθανώς κλότσημα Λειτουργία προστατευτικού 1 Ελέγξτε τον κάτω προφυλακτήρα για κατάλ ληλο κλείσιμο πριν α...

Страница 125: ...ΣΗ ή η αμέλεια να ακολουθή σετε τους κανόνες ασφάλειας που διατυπώνονται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών μπορεί να προκα λέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας για κασέτα μπαταριών 1 Πριν χρησιμοποιήσετε την κασέτα μπαταριών διαβάστε όλες τις οδηγίες και σημειώσεις προφύλαξης 1 στον φορτιστή μπαταριών 2 στην μπαταρία και 3 στο προϊόν που χρησι μοποιεί την μπαταρία 2 Μην αποσυ...

Страница 126: ... να μη ρίξετε κάτω ή να χτυ πήσετε την ασύρματη μονάδα 11 Αποφύγετε να αγγίζετε τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας με γυμνά χέρια ή μεταλ λικά υλικά 12 Αφαιρείτε πάντοτε την μπαταρία από το προ ϊόν όταν τοποθετείτε σε αυτό την ασύρματη μονάδα 13 Όταν ανοίγετε το καπάκι της σχισμής αποφύ γετε μέρη όπου μπορεί να εισέλθει σκόνη και νερό μέσα στη σχισμή Να διατηρείτε πάντα καθαρή την είσοδο της σχισ...

Страница 127: ...ς του εργαλείου και της μπαταρίας Το εργαλείο σταματάει αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας εάν το εργαλείο ή η μπαταρία βρεθούν κάτω από τις παρακάτω συνθήκες Σε μερικές συνθήκες οι ενδείξεις ανάβουν Προστασία υπερφόρτωσης Όταν το εργαλείο μπαταρία λειτουργεί με τρόπο που προκαλεί την κατανάλωση ενός ασυνήθιστα υψηλού ηλεκτρικού ρεύματος το εργαλείο σταματάει αυτόματα Σε αυτή την κατάσταση ...

Страница 128: ...σα το κουμπί απασφάλισης Αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβη του διακόπτη ΠΡΟΣΟΧΗ Το εργαλείο αρχίζει να φρενάρει την περιστροφή της λάμας δισκοπρίονου αμέσως μόλις αφήσετε τη σκανδάλη διακόπτη Κρατήστε το εργαλείο σταθερά για να ανταποκριθείτε στην αντίδραση του φρένου όταν αφήσετε τη σκανδάλη διακόπτη Με την αιφνίδια αντίδραση το εργαλείο μπορεί να πέσει από τα χέρια σας και να προκαλέσει προσωπικό ...

Страница 129: ...ίο προς τα κάτω όταν είναι κρεμασμένο στο γάντζο Ο γάντζος χρησιμεύει για το προσωρινό κρέμασμα του εργαλείου Εικ 18 Προσαρτήστε το γάντζο με τις βίδες όπως απεικονίζεται Εικ 19 1 Γάντζος 2 Βίδα Για να χρησιμοποιήσετε το γάντζο απλώς περιστρέψτε τον γάντζο μέχρι να ασφαλίσει στην ανοιχτή θέση Όταν δεν χρησιμοποιείτε το γάντζο πάντα να τον περι στρέφετε έως ότου ασφαλίσει στην κλειστή θέση Εικ 20 1...

Страница 130: ...ό προσωπικό τραυματισμό Καθαρισμός προφυλακτήρα λάμας Όταν αλλάζετε τη λάμα δισκοπρίονου φροντίστε να καθαρίσετε επίσης τον άνω και κάτω προφυλακτήρα λάμας από τα συσσωρευμένα πριονίδια όπως συζητή θηκε στην παράγραφο Συντήρηση Αυτές οι ενέργειες δεν αντικαθιστούν την ανάγκη ελέγχου της λειτουργίας του κάτω προφυλακτήρα πριν από κάθε χρήση Σύνδεση με ηλεκτρική σκούπα Όταν θέλετε να εκτελέσετε κοπέ...

Страница 131: ...αλείο από τη διάταξη σύνδεσης ή τον αναδέτη 11 Να μεταφέρετε το εργαλείο μεταξύ των χεριών σας μόνο ενώ είστε καλά ισορροπημένοι 12 Μην συνδέετε αναδέτες στο εργαλείο με τρόπο που εμποδίζει τη σωστή λειτουργία των προ στατευτικών διακοπτών ή απασφαλίσεων 13 Αποφεύγετε την εμπλοκή με τον αναδέτη 14 Κρατήστε τον αναδέτη μακριά από την περι οχή κοπής του εργαλείου 15 Να χρησιμοποιείτε καραμπινέρ τύπο...

Страница 132: ...ΤΗΡΗΣΗ Οι λυχνίες ασύρματης ενεργοποίησης θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν με πράσινο χρώμα αφού περάσουν 20 δευτερόλεπτα Πατήστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης στο εργαλείο ενώ η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης αναβοσβήνει στη σκούπα Αν η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης δεν αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα πατήστε για λίγο το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης και κρατήστε το ξανά πατημένο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Όταν εκ...

Страница 133: ...α Άλλες Κόκκινη 3 δευτερό λεπτα Η ισχύς παρέχεται στην ασύρματη μονάδα και η λειτουργία ασύρ ματης ενεργοποίησης εκκινείται Σβηστή Η ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας έχει σταματήσει Ακύρωση καταχώρησης εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα Εκτελέστε την ακόλουθη διαδικασία όταν ακυρώνετε την καταχώρηση εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα 1 Τοποθετήστε τις μπαταρίες στην ηλεκτρική σκούπα κα...

Страница 134: ...α είναι εγκατεστη μένη στο εργαλείο λανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά από τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή Ο διακόπτης αναμονής στην ηλε κτρική σκούπα δεν έχει τεθεί στη θέση AUTO Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Δεν υπάρχει...

Страница 135: ... το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης των άλλων εργαλείων ή ακυρώστε την καταχώρηση εργαλείου των άλλων εργαλείων ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθε ώρησης ή συντήρησης πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή απενεργοποιήθηκε και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθεί ΠΡΟΣΟΧΗ Καθαρίστε τον άνω και κάτω προ φυλακτήρα για να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν συσσωρευμένα πριονίδια τα οποία μπορεί να...

Страница 136: ...ίο Makita που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα τισμού σε άτομα Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Λάμα δισκοπρί...

Страница 137: ...ür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Kulak koruyucuları takın UYARI Elektrikli aletin gerçek kullanımı sıra sındaki gürültü emisyonu aletin kullanım biçim lerine özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer ler den farklı olabilir UY...

Страница 138: ...ir şekilde kullanıcıya doğru geri teper Eğer bıçak kesik içinde bükülür veya yanlış hizala nırsa bıçağın arka kenarındaki dişler ahşabın üst yüzeyine batarak kertik dışına tırmanıp operatöre doğru geri zıplamasına neden olabilir Geri tepme testerenin yanlış kullanılmasının ve veya yanlış kullanım usulleri veya koşullarının bir sonucudur ve aşağıda verildiği gibi doğru önlemlerle önlenebilir 1 Test...

Страница 139: ...eneyle sıkıştırın KISA PARÇALARI ELLE TUTMAYA ÇALIŞMAYIN Şek 5 5 Bir kesimi gerçekleştirdikten sonra aleti bıra kırken siperin kapalı olduğundan ve bıçağın tam olarak durduğundan emin olun 6 Daire testereyi mengeneyle baş aşağı tutarak kesme yapmaya asla çalışmayın Bu son dere cede tehlikelidir ve ciddi kazalara yol açabilir Şek 6 7 Bazı malzemeler zehirli olabilen kimyasallar içerirler Toz yutmay...

Страница 140: ...kullanın 4 Kablosuz ünitesini yağmura veya ıslak koşul lara maruz bırakmayın 5 Kablosuz ünitesini sıcaklığın 50 C yi aştığı yerlerde kullanmayın 6 Kablosuz ünitesini kalp pilleri gibi tıbbi cihaz ların yakınında bulunan yerlerde kullanmayın 7 Kablosuz ünitesini otomatik cihazların yakınında bulunan yerlerde kullanmayın Kullanılırsa otomatik cihazlar arızalanabilir veya hata verebilir 8 Kablosuz ün...

Страница 141: ...le donatılmıştır Bu sistem motora giden gücü otomatik olarak keserek uzun alet ve batarya ömrü sağlar Alet veya batarya için aşağıdaki durumlardan biri söz konusu olduğunda aletin işleyişi otomatik olarak durur Bazı durumlarda göstergeler yanar Aşırı yük koruması Alet batarya anormal derecede yüksek akım çekme sine neden olacak şekilde kullanıldığında alet otomatik olarak durur Bu durumda aleti ka...

Страница 142: ...ilidi düğmesine basma dan anahtar tetiği sıkıca çekmeyin Bu anahtarın kırılmasına neden olabilir DİKKAT Anahtar tetiği bıraktığınızda alet sunta kesme bıçağının dönüşünü hemen kesmeye başlar Anahtar tetiği bırakırken dönüşün kesil mesine karşı oluşacak tepkiyi önlemek için aleti sıkıca tutun Ani tepki aleti elinizden düşürmenize ve kişisel yaralanmaya neden olabilir Otomatik hız değiştirme işlevi ...

Страница 143: ...ancayı daima döndürerek kapalı konuma kilitleyin Şek 20 1 Açık konum 2 Kapalı konum Elektronik fonksiyon Elektronik fonksiyonlu aletlerin kullanımı aşağıda belirti len özellik ler nedeniyle daha kolaydır Yumuşak kalkış özelliği Bastırılan başlama şoku nedeniyle yumuşak kalkış MONTAJ DİKKAT Alet üzerinde herhangi bir iş yap madan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima em...

Страница 144: ... ısınmasına ve tehlikeli geri tepme lere neden olarak ciddi yaralanmalara yol açabilir NOT Batarya kartuşunun sıcaklığı düşük olduğunda alet tam kapasitede çalışmayabilir Bu durumda batarya kartuşu ısınıp oda sıcaklığına ulaşıncaya kadar aleti bir müddet boyunca örnek vermek gere kirse hafif güç gerektiren bir işte kullanın Böylece alet tam kapasitede çalışabilir Şek 30 Aleti sıkıca tutun Alet üze...

Страница 145: ... işlemler için her bir kısma bakın 1 Kablosuz ünitesinin takılması 2 Elektrikli süpürge için alet kaydı 3 Kablosuz çalıştırma işlevinin başlatılması Kablosuz ünitesinin takılması İsteğe bağlı aksesuar DİKKAT Kablosuz ünitesini takarken aleti düz ve dengeli bir zemine yerleştirin ÖNEMLİ NOT Kablosuz ünitesini takmadan önce aletin üzerindeki toz ve kiri temizleyin Toz veya kir kablosuz ünitesinin yu...

Страница 146: ...in kablosuz çalıştırılmasını durdur mak için alet üzerindeki kablosuz çalıştırma düğmesine basın NOT Alet üzerindeki kablosuz çalıştırma lambası 2 saat süreyle işlem yapılmazsa mavi yanıp sönmeyi keser Bu durumda elektrikli süpürge üzerindeki bek leme düğmesini AUTO konumuna alın ve alet üze rindeki kablosuz çalıştırma düğmesine tekrar basın NOT Elektrikli süpürge bir gecikmeyle başlar durur Elekt...

Страница 147: ...r ve daha sonra kırmızı olur Ondan sonra aletin üzerindeki kablosuz çalıştırma düğmesine aynı şekilde basın Şek 44 1 Kablosuz çalıştırma düğmesi 2 Kablosuz çalıştırma lambası İptal başarıyla yapılırsa kablosuz çalıştırma lambaları 2 saniye süreyle kırmızı yanar ve mavi yanıp sönmeye başlar NOT Kablosuz çalıştırma lambaları 20 saniye geç tikten sonra kırmızı yanıp sönmeyi keser Süpürge üzerindeki k...

Страница 148: ...ektrikli süpürge üzerindeki güç düğmesine basılmış Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı iptal prosedürlerini yeniden uygulayın Alet veya elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürleri tamamlanmamış Alet ve elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürle rini aynı zamanda uygulayın Yüksek güçte radyo dalgaları üreten diğer cihazlardan radyo paraziti Aleti ve elektrikli süpü...

Страница 149: ... sağlayın Ayrıca 0 açısını ayarlamak için kare cetvel kullanabilirsiniz Şek 46 1 Üçgen cetvel Şek 47 1 0 açısı için ayar vidası 2 45 açısı için ayar vidası 3 Kolu ve sıkıştırma vidasını sıkılayın ve istenen açının elde edilip edilmediğini kontrol etmek için bir deneme kesimi yapın Paralelliğin ayarlanması Bu ayarlama fabrikada yapılmıştır Fakat bozuksa aşağıdaki prosedüre göre ayarlama yapabilirsi...

Страница 150: ...150 ...

Страница 151: ...151 ...

Страница 152: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885646A998 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20190225 ...

Отзывы: