background image

64 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Λειτουργία δραπανοκατσάβιδου

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Θέστε το ρυθμιστικό δακτύλιο στο 

σωστό επίπεδο ροπής για την εργασία σας.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Βεβαιωθείτε ότι τοποθετήσατε 

τη μύτη δραπανοκατσάβιδου απευθείας στην 

κεφαλή της βίδας. Διαφορετικά, μπορεί να 

προκληθεί ζημιά στη βίδα ή/και στη μύτη 

δραπανοκατσάβιδου.

Πρώτα, στρέψτε το δακτύλιο αλλαγής τρόπου λειτουρ

-

γίας δράσης ώστε το βέλος στο κύριο σώμα του εργα

-

λείου να είναι στραμμένο στην ένδειξη 

.

Τοποθετήστε το άκρο της μύτης δραπανοκατσάβιδου 

στην κεφαλή της βίδας και ασκήστε πίεση στο εργαλείο. 

Ξεκινήστε αργά το εργαλείο και κατόπιν αυξήστε σταδι

-

ακά την ταχύτητα. Αφήστε τη σκανδάλη διακόπτη μόλις 

ολισθήσει ο σφιγκτήρας.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Κατά το τρυπάνισμα ξυλόβιδας, 

τρυπανίστε από πριν μια καθοδηγητική οπή ίση με 

το 2/3 της διαμέτρου της βίδας. Με αυτόν τον τρόπο 

διευκολύνεται το βίδωμα και αποφεύγεται η διάσπαση 

του τεμαχίου εργασίας.

Λειτουργία κρουστικού 

τρυπανίσματος

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Το εργαλείο/μύτη τρυπανιού υφί

-

σταται ξαφνική και ισχυρή δύναμη περιστροφής 

τη στιγμή που διέρχεται από την οπή στο άλλο 

άκρο, όταν η οπή παρουσιάζει έμφραξη με θραύ

-

σματα και σωματίδια ή όταν συναντήσει βέργες 

ενίσχυσης πακτωμένες στο σκυρόδεμα.

Πρώτα, στρέψτε το δακτύλιο αλλαγής τρόπου λει

-

τουργίας δράσης ώστε το βέλος στο κύριο σώμα του 

εργαλείου να είναι στραμμένο στην ένδειξη 

. Για τη 

λειτουργία αυτή, μπορείτε να ευθυγραμμίσετε τον ρυθμι

-

στικό δακτύλιο σε οποιοδήποτε επίπεδο ροπής.

Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε μύτη τρυπανιού με άκρο 

βολφραμίου-καρβιδίου.

Τοποθετήστε τη μύτη τρυπανιού στο επιθυμητό σημείο 

για διάνοιξη της οπής, στη συνέχεια τραβήξτε τη σκαν

-

δάλη διακόπτη. Μην ασκείτε δύναμη στο εργαλείο. Η 

μικρή πίεση έχει ως αποτέλεσμα βέλτιστα αποτελέ

-

σματα. Κρατήστε το εργαλείο στη θέση του και εμποδί

-

στε το από το να ξεφύγει από την οπή.

Μην ασκείτε μεγαλύτερη πίεση, όταν η οπή παρου

-

σιάζει έμφραξη από θραύσματα ή σωματίδια. Αντί 

αυτού, θέστε το εργαλείο σε λειτουργία ρελαντί και στη 

συνέχεια τραβήξτε ελαφρά τη μύτη τρυπανιού έξω από 

την οπή. Αν επαναλάβετε το ίδιο αρκετές φορές, η οπή 

ελευθερώνεται από τα θραύσματα και μπορείτε να συνε

-

χίσετε με την εργασία διάνοιξης.

Φυσερό

Προαιρετικό αξεσουάρ

► 

Εικ.14:

    

1.

 Φυσερό

Μετά από τη διάτρηση της οπής, χρησιμοποιήστε το 

φυσερό για να καθαρίσετε τη σκόνη από το εσωτερικό 

της οπής.

Λειτουργία τρυπανιού

Πρώτα, στρέψτε το δακτύλιο αλλαγής τρόπου λειτουρ

-

γίας δράσης ώστε το βέλος να είναι στραμμένο στην 

ένδειξη 

. Κατόπιν, συνεχίστε όπως περιγράφεται στη 

συνέχεια.

Τρυπάνισμα ξύλου

Όταν τρυπανίζετε σε ξύλο, έχετε καλύτερα αποτελέ

-

σματα με μύτες για ξύλο εξοπλισμένες με βίδα οδήγη

-

σης. Η βίδα οδήγησης κάνει το τρυπάνισμα ευκολότερο 

επειδή τραβάει τη μύτη τρυπανιού μέσα στο τεμάχιο 

εργασίας.

Τρυπάνισμα σε μέταλλο

Για να μην ολισθήσει μια μύτη τρυπανιού όταν ξεκι

-

νάτε τη δημιουργία μιας οπής, κάντε ένα κοίλωμα με 

πόντα και σφυρί στο σημείο όπου θα τρυπανίσετε. 

Τοποθετήστε τη μύτη τρυπανιού στο κοίλωμα και ξεκινή

-

στε το τρυπάνισμα.

Όταν τρυπανίζετε μέταλλα, χρησιμοποιήστε λιπαντικό 

κοπής. Εξαίρεση αποτελούν το σίδερο και ο χάλυβας τα 

οποία θα πρέπει να τρυπανίζετε στεγνά.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Η υπερβολική πίεση στο εργαλείο 

δεν επιταχύνει τη διάτρηση.

 Στην πραγματικότητα, 

αυτή η υπερβολική πίεση προκαλεί ζημία στο άκρο 

της μύτης τρυπανιού, μείωση της απόδοσης όπως και 

της διάρκειας ζωής του εργαλείου.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Κρατήστε σταθερά το εργαλείο 

και προσέχετε ιδιαίτερα τη στιγμή που η μύτη 

τρυπανιού διέρχεται από το άλλο άκρο της οπής.

 

Ασκείται τεράστια δύναμη στο εργαλείο/μύτη τρυπα

-

νιού τη στιγμή που διαπερνάται η οπή.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Μπορείτε να αφαιρέσετε μια μπλο

-

καρισμένη μύτη τρυπανιού με απλή ρύθμιση του 

διακόπτη αντιστροφής στη θέση αντίστροφης 

περιστροφής, ώστε η μύτη να οπισθοχωρήσει. 

Ωστόσο, το εργαλείο μπορεί να οπισθοχωρήσει 

έξω από την οπή απότομα, αν δεν το κρατάτε 

σταθερά.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να ασφαλίζετε πάντα τα τεμά

-

χια εργασίας σε μέγγενη ή παρόμοια διάταξη 

συγκράτησης.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Αν το εργαλείο λειτουργεί συνε

-

χόμενα έως ότου αποφορτιστεί η κασέτα μπατα

-

ριών, αφήστε το εργαλείο σβηστό για 15 λεπτά 

πριν συνεχίσετε την εργασία με καινούργια 

μπαταρία.

Содержание DHP485RFJ

Страница 1: ...ussione a batteria ISTRUZIONI PER L USO 23 NL Accuklopboor schroefmachine GEBRUIKSAANWIJZING 31 ES Rotomartillo Atornillador Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 38 PT Parafusadeira Furadeira de Impacto a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 45 DA Akku skrue boremaskine med slag BRUGSANVISNING 52 EL Κρουστικό δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 58 TR Akülü Darbeli Matkap Tornavida KULLANMA KILAVU...

Страница 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 A B Fig 5 1 Fig 6 2 3 1 Fig 7 2 3 4 1 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...1 2 3 Fig 9 3 2 1 Fig 10 2 1 Fig 11 Fig 12 1 1 Fig 13 1 Fig 14 3 ...

Страница 4: ...l is intended for impact drilling in brick brickwork and masonry It is also suitable for screw driving and drilling without impact in wood metal ceramic and plastic Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 1 Sound pressure level LpA 82 dB A Sound power level LWA 93 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance ...

Страница 5: ...eld 7 Do not touch the drill bit or the workpiece immediately after operation they may be extremely hot and could burn your skin 8 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent dust inhala tion and skin contact Follow material supplier safety data 9 If the drill bit cannot be loosened even you open the jaws use pliers to pull it out In such a case pulling out the dril...

Страница 6: ...ridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before a...

Страница 7: ...illumination Reversing switch action Fig 5 1 Reversing switch lever CAUTION Always check the direction of rotation before operation CAUTION Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop Changing the direc tion of rotation before the tool stops may damage the tool CAUTION When not operating the tool always set the reversing switch lever to the neutral position This tool has ...

Страница 8: ...a groove in the tool housing on either side and then secure it with a screw To remove loosen the screw and then take it out Installing driver bit holder Optional accessory Fig 11 1 Driver bit holder 2 Driver bit Fit the driver bit holder into the protrusion at the tool foot on either right or left side and secure it with a screw When not using the driver bit keep it in the driver bit holders Drive...

Страница 9: ... CAUTION Pressing excessively on the tool will not speed up the drilling In fact this excessive pressure will only serve to damage the tip of your drill bit decrease the tool performance and shorten the service life of the tool CAUTION Hold the tool firmly and exert care when the drill bit begins to break through the workpiece There is a tremendous force exerted on the tool drill bit at the time o...

Страница 10: ...a maçonnerie en briques et la maçonnerie Il convient aussi pour le vissage et perçage sans percus sion dans le bois le métal la céramique et le plastique Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 2 1 Niveau de pression sonore LpA 82 dB A Niveau de puissance sonore LWA 93 dB A Incertitude K 3 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformém...

Страница 11: ...des sous de vous quand vous utilisez l outil en hauteur 4 Tenez l outil fermement 5 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 6 Ne vous éloignez pas en laissant l outil tour ner Ne le faites fonctionner que lorsque vous l avez bien en main 7 Ne touchez pas le foret ou la pièce immédiate ment après l exécution du travail ils peuvent être extrêmement chauds et vous brûler la peau 8 Certains ...

Страница 12: ...ita pour l outil et le chargeur Makita Conseils pour assurer la durée de vie optimale de la batterie 1 Chargez la batterie avant qu elle ne soit com plètement déchargée Arrêtez toujours l outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l outil diminue 2 Ne rechargez jamais une batterie complète ment chargée La surcharge réduit la durée de service de la batterie 3 Chargez la...

Страница 13: ...r son éclairage Fonctionnement de l inverseur Fig 5 1 Levier de l inverseur ATTENTION Vérifiez toujours le sens de rotation avant d utiliser l outil ATTENTION N utilisez l inverseur qu une fois que l outil est complètement arrêté Si vous changez le sens de rotation avant l arrêt de l outil vous risquez de l endommager ATTENTION Lorsque vous n utilisez pas l outil placez toujours le levier de l inv...

Страница 14: ...mement avec la vis Sinon le crochet pourrait se détacher de l outil et vous blesser Fig 10 1 Rainure 2 Crochet 3 Vis L outil est équipé d un crochet pratique qui permet de l accrocher temporairement Ce crochet s installe d un côté comme de l autre de l outil Pour installer le crochet insérez le dans une des rai nures situées de chaque côté du carter de l outil puis serrez le avec une vis Pour l en...

Страница 15: ...lacez la pointe du foret dans l entaille et commencez à percer Utilisez un lubrifiant de coupe pour percer les métaux Seuls le fer et le laiton doivent être percés à sec ATTENTION Une pression excessive sur l outil n accélèrera pas le perçage En fait la pression exces sive abîmera la pointe du foret provoquera une baisse de rendement de l outil et réduira sa durée de service ATTENTION Tenez l outi...

Страница 16: ...us und Ladegeräte Bei Verwendung irgend welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist für Schlagbohren in Ziegeln Ziegelwerk und Mauerwerk vorgesehen Es eignet sich auch für Schraubbetrieb und normales Bohren in Holz Metall Keramik und Kunststoff Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 1 Schalld...

Страница 17: ...Gehörschützer beim Schlagbohren Lärmeinwirkung kann Gehörschädigung verursachen 2 Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen die Gefahr besteht dass das Schneidzubehör oder die Befestigungselemente verborgene Kabel kon taktieren Wenn das Schneidzubehör oder die Befestigungselemente ein Strom führendes Kabel kontaktieren können die freiliegen...

Страница 18: ...f dass der Akku nicht fallen gelassen oder Stößen ausgesetzt wird 9 Benutzen Sie keine beschädigten Akkus 10 Die enthaltenen Lithium Ionen Akkus unter liegen den Anforderungen der Gefahrengut Gesetzgebung Für kommerzielle Transporte z B durch Dritte oder Spediteure müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden Zur Vorbereitung des zu transportierenden Artikels ist ...

Страница 19: ...sbedingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfügig von der tatsächlichen Kapazität abweichen Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung automatisch ab um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automatisch stehen wenn das Werkzeug ode...

Страница 20: ...drige Drehzahl aber hohes Drehmoment anzuzeigen Vergewissern Sie sich vor Arbeitsbeginn stets dass sich der Drehzahlumschalthebel in der korrekten Stellung befindet Falls die Werkzeugdrehzahl während des Betriebs mit Anzeige 2 sehr stark abfällt drücken Sie den Hebel um 1 anzuzeigen und starten Sie den Betrieb neu Wahl der Betriebsart VORSICHT Stellen Sie den Ring stets korrekt auf das Symbol der ...

Страница 21: ...bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Wenn die Drehzahl sehr stark abfällt verringern Sie die Last oder halten Sie das Werkzeug an um Beschädigung des Werkzeugs zu vermeiden Halten Sie das Werkzeug mit einer Hand am Griff und mit der anderen Hand an der Unterseite des Akkus fest um der Dre...

Страница 22: ...rkzeug und Bohrereinsatz VORSICHT Ein festsitzender Bohrereinsatz lässt sich durch einfaches Umschalten der Drehrichtung wieder herausdrehen Dabei sollten Sie aber das Werkzeug gut festhalten damit es nicht ruckartig herausgestoßen wird VORSICHT Spannen Sie Werkstücke stets in einen Schraubstock oder eine ähnliche Aufspannvorrichtung ein VORSICHT Wenn das Werkzeug im Dauerbetrieb bis zur vollkomme...

Страница 23: ... e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e o un incendio Utilizzo previsto Questo utensile è progettato per la foratura a percus sione di mattoni opere murarie e muratura L utensile è anche adatto all avvitamento delle viti e alla foratura senza percussione di legno metallo ceramica e plastica Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 2...

Страница 24: ...ioni per le orecchie L esposizione al rumore può causare la perdita dell udito 2 Mantenere l utensile elettrico per le sue super fici di impugnatura isolate quando si intende eseguire un operazione in cui l accessorio da taglio o gli elementi di fissaggio potrebbero entrare in contatto con fili elettrici nascosti Accessori da taglio o elementi di fissaggio che entrino in contatto con un filo elett...

Страница 25: ...i litio contenute sono soggette ai requisiti del regolamento sul tra sporto di merci pericolose Dangerous Goods Legislation Per trasporti commerciali ad esempio da parte di terzi o spedizionieri è necessario osservare dei requisiti speciali sull imballaggio e sull etichetta Per la preparazione dell articolo da spedire è richiesta la consulenza di un esperto in materiali pericolosi Attenersi anche ...

Страница 26: ...i inserisca scorrendo agevolmente vuol dire che non viene inserita correttamente Indicazione della carica residua della batteria Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore Fig 2 1 Indicatori luminosi 2 Pulsante di controllo Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni second...

Страница 27: ...ato B per la rotazione in senso antiorario Quando la leva del commutatore di inversione della rotazione si trova sulla posizione centrale non è possi bile premere l interruttore a grilletto Modifica della velocità Fig 6 1 Leva di modifica della velocità ATTENZIONE Impostare sempre la leva di modifica della velocità con precisione sulla posizione corretta Qualora si utilizzi l utensile con la leva ...

Страница 28: ... intende installare il gancio fissarlo sempre saldamente con la vite In caso contrario il gancio potrebbe staccarsi dall uten sile e causare lesioni personali Fig 10 1 Scanalatura 2 Gancio 3 Vite Il gancio è utile per appendere temporaneamente l u tensile Può essere installato da entrambi i lati dell uten sile Per installare il gancio inserirlo in una scanalatura da uno dei lati del corpo dell ute...

Страница 29: ...o Ripetendo tale procedura diverse volte il foro si ripulisce e si può continuare con la foratura normale Soffietto a peretta Accessorio opzionale Fig 14 1 Soffietto a peretta Dopo la trapanatura del foro utilizzare il soffietto a peretta per pulire il foro dalla polvere Operazione di foratura Innanzitutto ruotare la ghiera di modifica della modalità operativa in modo che la freccia punti verso il...

Страница 30: ...RI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o compo nenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l u tensile Makita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessor...

Страница 31: ...cu of lader kan leiden tot letsel en of brand Gebruiksdoeleinden Het gereedschap is bedoeld voor slagboren in bak stenen muren en metselwerk Het is ook geschikt voor schroeven en boren zonder slagwerking in hout metaal keramisch materiaal en kunststof Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 1 Geluidsdrukniveau LpA 82 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 93 dB A ...

Страница 32: ...gereedschap alleen vast aan de geïsoleerde handgrepen wanneer de kans bestaat dat het accessoire of de beves tigingsmiddelen in aanraking kunnen komen met verborgen bedrading Wanneer accessoires of bevestigingsmiddelen in aanraking komen met onder spanning staande draden zullen de niet ge ïsoleerde metalen delen van het elektrisch gereed schap onder spanning komen te staan zodat de gebruiker een e...

Страница 33: ...racht in niet compatibele gereedschappen kan dat leiden tot brand bui tensporige warmteontwikkeling een explosie of lekkage van elektrolyt 13 Als u het gereedschap gedurende een lange tijd niet denkt te gaan gebruiken moet de accu vanaf het gereedschap worden verwijderd BEWAAR DEZE INSTRUCTIES LET OP Gebruik uitsluitend originele Makita accu s Het gebruik van niet originele accu s of accu s die zi...

Страница 34: ...n Fig 3 1 Trekkerschakelaar LET OP Alvorens de accu in het gereed schap te plaatsen moet u altijd controleren of de trekkerschakelaar goed werkt en bij het loslaten terugkeert naar de stand OFF Om het gereedschap te starten knijpt u gewoon de trekkerschakelaar in Hoe harder u de trekkerscha kelaar inknijpt hoe sneller het gereedschap draait Laat de trekkerschakelaar los om het gereedschap te stopp...

Страница 35: ...nctiekeuzering en lijn de gewenste markering uit met het pijlteken op het gereedschapshuis Het aandraaikoppel instellen Fig 8 1 Werkingsfunctiekeuzering 2 Instelring 3 Koppelaanduiding 4 Pijlteken Door de instelring te draaien kan het draaikoppel worden inge steld op 21 niveaus Lijn de koppelaanduiding uit met het pijlteken op het gereedschapshuis Voor het minimumaandraaikoppel kiest u 1 en voor h...

Страница 36: ...ter van de schroef voor te boren Dit vergemakkelijkt het vast draaien en voorkomt dat het werkstuk kan splijten Gebruik als klopboor LET OP Op het moment dat het boorgat doorbreekt het boorgat verstopt raakt met schilfertjes of metaaldeeltjes of de klopboor de bewapening in het steen raakt wordt een plotse linge en enorme torsiekracht uitgeoefend op het gereedschap boorbit Draai eerst de werkingsf...

Страница 37: ...hap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens te beginnen met onderhoud of inspectie KENNISGEVING Gebruik nooit benzine was benzine thinner alcohol en dergelijke Hierdoor kunnen verkleuring vervormingen en barsten worden veroorzaakt Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven dienen alle reparaties onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erken...

Страница 38: ...lización de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y o un incendio Uso previsto La herramienta ha sido prevista para perforar con impacto en ladrillo mampostería y albañilería También es apropiada para atornillar y perforar sin impacto en madera metal cerámica y plástico Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 1 Nivel ...

Страница 39: ... el rotomartillo atornillador inalámbrico Instrucciones de seguridad para todas las operaciones 1 Utilice protectores de oídos cuando perfore con impacto La exposición al ruido puede oca sionar pérdida auditiva 2 Cuando realice una operación en la que el accesorio de corte o los fijadores puedan entrar en contacto con cableado oculto sujete la herramienta eléctrica por las superficies de asimiento...

Страница 40: ...equisitos de la Legislación para Materiales Peligrosos Para transportes comerciales p ej por terceras personas y agentes de transportes se deberán observar requisitos especiales para el empaque tado y etiquetado Para la preparación del artículo que se va a enviar se requiere consultar con un experto en materiales peligrosos Por favor observe también la posibili dad de reglamentos nacionales más de...

Страница 41: ...odo de indicar la capacidad de batería restante Solamente para cartuchos de batería con el indicador Fig 2 1 Lámparas indicadoras 2 Botón de comprobación Presione el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería restante Las lámparas indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos Lámparas indicadoras Capacidad restante Iluminada Apagada Parpadeando 75 a ...

Страница 42: ...iro hacia la derecha o del lado B para giro hacia la izquierda Cuando la palanca del interruptor inversor está en la posición neutral el gatillo interruptor no se puede apretar Cambio de velocidad Fig 6 1 Palanca de cambio de velocidad PRECAUCIÓN Ponga siempre la palanca de cambio de velocidad completamente en la posición correcta Si utiliza la herramienta con la palanca de cambio de velocidad pue...

Страница 43: ...rarlo afloje el tornillo y después sáquelo Instalación del portapuntas de atornillar Accesorios opcionales Fig 11 1 Portapuntas de atornillar 2 Punta de atornillar Encaje el portapuntas de atornillar en la protuberan cia de la base de la herramienta en el lado derecho o izquierdo y sujételo con un tornillo Cuando no esté utilizando la punta de atornillar man téngala en los portapuntas de atornilla...

Страница 44: ... presión exce siva sobre la herramienta no conseguirá perforar más rápido De hecho esta presión excesiva sólo servirá para dañar la punta de la broca disminuir el rendimiento de la herramienta y acortar la vida de servicio de la herramienta PRECAUCIÓN Sujete la herramienta firmemente y tenga cuidado cuando la broca comience a penetrar en la pieza de trabajo En el momento de comenzar a penetrar se ...

Страница 45: ...m tijolo alvenaria de tijolo e alvenaria É também ade quada para aparafusar e perfurar sem impacto em madeira metal cerâmica e plástico Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841 2 1 Nível de pressão acústica LpA 82 dB A Nível de potência acústica LWA 93 dB A Variabilidade K 3 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um mét...

Страница 46: ...s elevados 4 Segure a ferramenta firmemente 5 Mantenha as mãos afastadas das partes giratórias 6 Não deixe a ferramenta a funcionar Opere a ferramenta apenas quando a estiver a agarrar 7 Não toque na broca de perfuração ou na peça de trabalho imediatamente após a operação podem estar extremamente quentes e queimar a sua pele 8 Alguns materiais contêm químicos que podem ser tóxicos Tome cuidado par...

Страница 47: ...para manter a máxima vida útil da bateria 1 Carregue a bateria antes que esteja comple tamente descarregada Pare sempre o funcio namento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta 2 Nunca carregue uma bateria completamente carregada Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria 3 Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10 C 40 C Deixe que uma bateria que...

Страница 48: ...e 10 segundos após soltar o gatilho do interruptor NOTA Quando a ferramenta fica sobreaquecida a ferramenta para automaticamente e a luz começa a piscar Neste caso solte o gatilho A luz apaga se ao fim de um minuto NOTA Utilize um pano seco para limpar a sujidade da lente da lâmpada Tenha cuidado para não ris car a lente da lâmpada ou a iluminação pode ficar enfraquecida Ação do interruptor de inv...

Страница 49: ...so e a graduação Graduação 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Parafuso de montagem M4 M5 M6 Parafuso para madeira Madeira macia por exemplo pinho ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 Madeira rija por exemplo lauan ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 MONTAGEM PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta Instalar ou retira...

Страница 50: ...o na posição pretendida para o orifício e carregue no gatilho do interruptor Não force a ferramenta Uma pressão ligeira oferece melho res resultados Mantenha a ferramenta em posição e evite que deslize para fora do orifício Não aplique mais pressão quando o orifício fica blo queado com aparas ou partículas Em vez disso coloque a ferramenta em ponto morto e retire a broca de perfura ção parcialment...

Страница 51: ...stituição Makita ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra menta Makita especificada neste manual A utiliza ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios solicite as ao seu centro de assistên...

Страница 52: ...ing i mursten murkon struktioner og murværk Det er også egnet til iskruning og boring uden slag i træ metal keramik og plastic Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 2 1 Lydtryksniveau LpA 82 dB A Lydeffektniveau LWA 93 dB A Usikkerhed K 3 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til a...

Страница 53: ...r sig nogen nedenunder når maskinen anvendes i højden 4 Hold godt fast i maskinen 5 Hold hænderne væk fra roterende dele 6 Lad ikke maskinen køre i tomgang Anvend kun maskinen håndholdt 7 Rør ikke ved borebitten eller arbejdsstykket umiddelbart efter arbejdet da de kan være meget varme og give hudforbrændinger 8 Nogle materialer indeholder kemikalier som kan være giftige Vær påpasselig med at for ...

Страница 54: ...også Makita garantien for Makita maskinen og opladeren Tips til opnåelse af maksimal akku levetid 1 Oplad akkuen inden den er helt afladet Stop altid værktøjet og oplad akkuen hvis De bemærker at værktøjeffekten er aftagende 2 Genoplad aldrig en fuldt opladet akku Overopladning vil afkorte akkuens levetid 3 Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10 C 40 C Lad altid en varm akku få tid til at køle af ...

Страница 55: ... ridse lampens linse da dette muligvis kan dæmpe belysningen Omløbsvælgerbetjening Fig 5 1 Omløbsvælger FORSIGTIG Kontrollér altid omløbsretnin gen inden arbejdet påbegyndes FORSIGTIG Flyt kun omløbsvælgeren når maski nen er helt standset Hvis omløbsretningen ændres inden maskinen er helt stoppet kan det beskadige maskinen FORSIGTIG Sæt altid omløbsvælgeren i neutral stilling når maskinen ikke anv...

Страница 56: ...er fastgør den med en skrue Krogen tages af ved at man løsner skruen og derefter tager den af Isætning af skruebitholder Ekstraudstyr Fig 11 1 Skruebitholder 2 Skruebit Sæt skruebitholderen ind i fremspringet på maskinfoden på enten højre eller venstre side og fastgør den med en skrue Når skruebitten ikke anvendes skal den opbevares i skruebitholderne Der kan opbevares 45 mm lange skruebits ANVEND...

Страница 57: ...aftigere tryk kun føre til skade på spidsen af borebitten ned sætte maskinen ydelse og afkorte maskinens levetid FORSIGTIG Hold godt fast i maskinen og udvis forsigtighed når borebitten begynder at bryde igennem arbejdsstykket Maskinen borebitten udsættes for en kraftig påvirkning på det tidspunkt hvor der brydes igennem hullet FORSIGTIG En borebit der har sat sig fast kan fjernes ved at man gansk...

Страница 58: ... ανωτέρω Η χρήση οποιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών ή φορτιστή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά Προοριζόμενη χρήση Το εργαλείο προορίζεται για κρουστικό τρυπάνισμα σε τούβλα πλινθοδομές και τοιχοποιία Είναι επίσης κατάλ ληλο για βίδωμα και τρυπάνισμα χωρίς κρούση σε ξύλο μέταλλο κεραμικό και πλαστικό Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN6...

Страница 59: ...ς όταν κάνετε κρουστικό τρυπάνισμα Η έκθεση σε θόρυβο μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής 2 Να κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις μονωμένες επιφάνειες λαβής όταν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες το εξάρτημα κοπής ή οι συνδετήρες μπορεί να έρθουν σε επαφή με κρυμμένα καλώδια Αν το εξάρ τημα κοπής ή οι συνδετήρες έρθουν σε επαφή με κάποιο ηλεκτροφόρο καλώδιο μπορεί τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη ...

Страница 60: ...υ περιέχονται υπόκεινται στις απαιτήσεις της νομοθεσίας για επικίνδυνα αγαθά Για εμπορικές μεταφορές για παράδειγμα από τρίτα μέρη πρέπει να τηρούνται οι διαμεταφορείς οι ειδικές απαιτήσεις στη συσκευασία και η επισή μανση Για προετοιμασία του στοιχείου που αποστέλλεται είναι απαραίτητο να συμβουλευτείτε έναν ειδικό για επικίνδυνα υλικά Επίσης τηρήστε τους πιθα νούς πιο αναλυτικούς εθνικούς κανονι...

Страница 61: ...λα Εμφάνιση υπολειπόμενης χωρητικότητας μπαταρίας Μόνο για κασέτες μπαταρίας με την ενδεικτική λυχνία Εικ 2 1 Ενδεικτικές λυχνίες 2 Κουμπί ελέγχου Πιέστε το κουμπί ελέγχου στην κασέτα μπαταριών για να υποδείξετε την υπολειπόμενη χωρητικότητα μπαταρίας Οι ενδεικτικές λυχνίες ανάβουν για λίγα δευτερόλεπτα Ενδεικτικές λυχνίες Υπολειπόμενη χωρητικότητα Αναμμένες Σβηστές Αναβοσβήνουν 75 έως 100 50 έως ...

Страница 62: ...υδέτερη θέση η σκανδάλη διακόπτης δεν μπορεί να τραβηχθεί Αλλαγή ταχύτητας Εικ 6 1 Μοχλός αλλαγής ταχύτητας ΠΡΟΣΟΧΗ Να ρυθμίζετε πάντα το μοχλό αλλαγής ταχύτητας πλήρως στη σωστή θέση Αν χειρίζεστε το εργαλείο όταν ο μοχλός αλλαγής ταχύτητας βρίσκεται ανάμεσα από την πλευρά 1 και την πλευρά 2 μπορεί να προκληθεί ζημιά στο εργαλείο ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε το μοχλό αλλαγής ταχύτητας όταν λειτουργε...

Страница 63: ... γάντζος μπορεί να βγει από το εργαλείο και να έχει ως αποτέλεσμα ατομικό τραυματισμό Εικ 10 1 Αυλάκωση 2 Γάντζος 3 Βίδα Ο γάντζος είναι βολικός για προσωρινό κρέμασμα του εργαλείου Μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιαδήποτε πλευρά του εργαλείου Για να τοποθετήσετε το γάντζο βάλτε τον σε μια αυλάκωση στο περίβλημα του εργα λείου σε οποιαδήποτε πλευρά και μετά ασφαλίστε τον με μια βίδα Για να τον αφαιρέσ...

Страница 64: ...ελαντί και στη συνέχεια τραβήξτε ελαφρά τη μύτη τρυπανιού έξω από την οπή Αν επαναλάβετε το ίδιο αρκετές φορές η οπή ελευθερώνεται από τα θραύσματα και μπορείτε να συνε χίσετε με την εργασία διάνοιξης Φυσερό Προαιρετικό αξεσουάρ Εικ 14 1 Φυσερό Μετά από τη διάτρηση της οπής χρησιμοποιήστε το φυσερό για να καθαρίσετε τη σκόνη από το εσωτερικό της οπής Λειτουργία τρυπανιού Πρώτα στρέψτε το δακτύλιο ...

Страница 65: ...ΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρ τήματα συνιστώνται για χρήση με το εργαλείο Makita που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα τισμού σε άτομα Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με ...

Страница 66: ...m amacı Bu alet tuğla tuğla duvar ve taş malzemelerde darbeli delme işlemi için tasarlanmıştır Bu aletin ahşap metal seramik ve plastik malzemelerde darbesiz delme ve vidalama işlemleri için de uygundur Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN62841 2 1 standar dına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 82 dB A Ses gücü düzeyi LWA 93 dB A Belirsizlik K 3 dB A NOT Beyan edilen gürültü emisyonu ...

Страница 67: ...ca tutun 5 Ellerinizi dönen parçalardan uzak tutun 6 Aleti çalışır durumda bırakmayın Aleti sadece elinizde iken çalıştırın 7 Kullanılan ucu veya iş parçasını işlemden hemen sonra ellemeyin bunlar çok sıcak olup derinizi yakabilir 8 Bazı malzemeler zehirli olabilen kimyasallar içerirler Toz yutmayı ve cilt temasını önlemek için tedbir alın Malzeme sağlayıcısının güven lik bilgilerine uyun 9 Matkap...

Страница 68: ...ını fark ettiğinizde aleti durdurun ve batarya kartuşunu şarj edin 2 Tam dolu bir batarya kartuşunu asla yeniden şarj etmeyin Aşırı şarj etme bataryanın hizmet ömrünü kısaltır 3 Batarya kartuşunu 10 C 40 C oda sıcaklı ğında şarj edin Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin 4 Uzun bir süre altı aydan daha fazla kullan madığınız durumlarda batarya kartuşunu şarj edin İŞLEVS...

Страница 69: ...önüş mandalı işlemi Şek 5 1 Ters dönüş mandalı anahtarı DİKKAT Kullanmadan önce dönüş yönünü daima kontrol edin DİKKAT Ters döndürme anahtarını sadece alet tamamen durduktan sonra kullanın Dönüş yönünün alet durmadan önce değiştirilmesi alete zarar verebilir DİKKAT Aleti kullanmadığınız zaman ters dön dürme anahtarını daima nötr konumuna ayarlayın Bu aletin dönüş yönünü değiştirmek için bir ters d...

Страница 70: ... geçirin ve sonra bir vida ile sabitleyin Çıkarmak için vidayı gevşetin ve sonra dışarı çekip alın Tornavida ucu tutucusunun takılması İsteğe bağlı aksesuar Şek 11 1 Tornavida ucu tutucusu 2 Tornavida ucu Tornavida ucu tutucuyu sağ ya da sol taraftaki alet aya ğının çıkıntısına yerleştirip bir vida ile sabitleyin Tornavida ucunu kullanmadığınız zamanlarda tornavida ucu tutucusunda saklayın 45 mm u...

Страница 71: ...ğında delme işlemi hızlanmayacaktır Aşırı baskı matkap ucunun yıpranmasına alet performansının düşmesine ve aletin kullanım ömrünün kısalmasına yol açacaktır DİKKAT Matkap ucu iş parçasını delip çıkmaya baş ladığında aleti sıkı tutun ve dikkat sarf edin Deliğin açılması sırasında alet matkap ucu üzerine çok büyük güç uygulanır DİKKAT Sıkışan bir matkap ucu aleti ters yöne döndürerek kolayca çıkart...

Страница 72: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885653A991 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20200219 ...

Отзывы: