background image

22 

Monta

ż

 i demonta

ż

 tradycyjnej ko

ń

cówki do 

wkr

ę

cania lub ko

ń

cówki nasadowej 

Rys.11 

Obró

ć

 tulej

ę

 w kierunku przeciwnym do ruchu 

wskazówek zegara, aby rozsun

ąć

 szcz

ę

ki uchwytu. 

Wsu

ń

 wiert

ł

o do oporu do uchwytu wiertarskiego. W celu 

zaci

ś

ni

ę

cia ko

ń

cówki w uchwycie obró

ć

 tulej

ę

 w kierunku 

zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Aby wyj

ąć

 

ko

ń

cówk

ę

 obró

ć

 tulej

ę

 w kierunku przeciwnym do ruchu 

wskazówek zegara. 

Monta

ż

 uchwytu na ko

ń

cówki 

Rys.12 

Wpasuj uchwyt na ko

ń

cówki w wyst

ę

p w stopie narz

ę

dzia 

z prawej b

ą

d

ź

 z lewej strony i przymocuj go wkr

ę

tem.  

Je

ż

eli ko

ń

cówka do wkr

ę

cania nie jest u

ż

ywana, nale

ż

trzyma

ć

  j

ą

 w uchwycie. Mo

ż

na w nim przechowywa

ć

 

ko

ń

cówki o d

ł

ugo

ś

ci 45 mm. 

Regulowany ogranicznik g

łę

boko

ś

ci 

Rys.13 

Regulowany ogranicznik g

łę

boko

ś

ci wykorzystywany 

jest do wiercenia otworów o takiej samej g

łę

boko

ś

ci. 

Poluzuj 

ś

rub

ę

 zaciskow

ą

, ustaw wybrane po

ł

o

ż

enie, a 

nast

ę

pnie przykr

ęć

 

ś

rub

ę

 zaciskow

ą

Hak 

Rys.14 

Zaczep jest wygodny, aby na chwil

ę

 zawiesi

ć

 narz

ę

dzie. 

Mo

ż

na go zamontowa

ć

 z jednej lub z drugiej strony 

narz

ę

dzia. 

Aby zamontowa

ć

 zaczep, wsu

ń

 go w rowek w obudowie 

znajduj

ą

cy si

ę

 z obu stron, a nast

ę

pnie przykr

ęć

 go 

wkr

ę

tem. Aby zdemontowa

ć

 zaczep, poluzuj wkr

ę

t i 

ś

ci

ą

gnij zaczep. 

DZIA

Ł

ANIE 

Rys.15 

Operacja wiercenia z u

ż

yciem udaru 

 

UWAGA: 

• 

W momencie przewiercania otworu, gdy otwór 
zapchany jest wiórami, opi

ł

kami lub gruzem lub w 

przypadku natkni

ę

cia si

ę

 na pr

ę

ty zbrojeniowe 

osadzone w betonie na narz

ę

dzie/wiert

ł

wywierana jest nagle olbrzymia si

ł

a skr

ę

caj

ą

ca. 

Nale

ż

y zawsze u

ż

ywa

ć

 uchwytu bocznego 

(r

ę

koje

ś

ci pomocniczej) i podczas pracy trzyma

ć

 

narz

ę

dzie zarówno za uchwyt boczny jak i r

ę

koje

ść

 

z prze

łą

cznikiem. Niestosowanie si

ę

 do tej zasady 

mo

ż

e spowodowa

ć

 utrat

ę

 kontroli nad narz

ę

dziem i 

ewentualnie powa

ż

ne obra

ż

enia. 

Najpierw przesu

ń

 d

ź

wigni

ę

 zmiany trybu pracy na znak 

. Za pomoc

ą

 pier

ś

cienia regulacyjnego mo

ż

na ustawi

ć

 

dowoln

ą

 warto

ść

 momentu wymaganego do wykonania 

danej operacji. 
 

Nale

ż

y koniecznie u

ż

ywa

ć

 wiert

ł

a z ko

ń

cówk

ą

 z w

ę

glika 

wolframu.  
Ustawi

ć

 wiert

ł

o w wybranym miejscu, gdzie ma by

ć

 

wywiercony otwór, a nast

ę

pnie poci

ą

gn

ąć

 za j

ę

zyk 

spustowy prze

łą

cznika. Nie przeci

ąż

a

ć

 narz

ę

dzia. Lekki 

nacisk daje najlepsze wyniki. Trzyma

ć

 narz

ę

dzie w jednej 

pozycji uwa

ż

aj

ą

c, aby wiert

ł

o nie 

ś

lizga

ł

o si

ę

 i nie 

przesuwa

ł

o si

ę

 wzgl

ę

dem otworu. 

Nie zwi

ę

ksza

ć

 nacisku, gdy otwór zapcha si

ę

 wiórami, 

opi

ł

kami lub gruzem. Zamiast tego pozwól, aby narz

ę

dzie 

pracowa

ł

o przez chwil

ę

 bez obci

ąż

enia, a nast

ę

pnie 

wyci

ą

gnij wiert

ł

o cz

ęś

ciowo z otworu. Po kilkakrotnym 

powtórzeniu tej procedury otwór zostanie oczyszczony i 
mo

ż

na wznowi

ć

 normaln

ą

 operacj

ę

 wiercenia. 

Gruszka do przedmuchiwania (wyposa

ż

enie 

dodatkowe) 

Rys.16 

Po wywierceniu otworu mo

ż

na skorzysta

ć

 z gruszki do 

przedmuchiwania, aby oczy

ś

ci

ć

 otwór z py

ł

u. 

Operacja wkr

ę

cania 

Najpierw przesu

ń

 d

ź

wigni

ę

 zmiany trybu pracy na znak 

. Ustaw pier

ś

cie

ń

 regulacyjny w pozycji 

odpowiadaj

ą

cej w

ł

a

ś

ciwemu dla danej operacji 

momentowi. Nast

ę

pnie post

ę

puj zgodnie z poni

ż

szym 

opisem. 
Wsu

ń

 ostrze ko

ń

cówki do wkr

ę

cania do gniazda we 

ł

bie 

wkr

ę

tu i doci

ś

nij narz

ę

dzie. Uruchom powoli narz

ę

dzie, a 

nast

ę

pnie stopniowo zwi

ę

kszaj pr

ę

dko

ść

. Gdy tylko 

sprz

ę

g

ł

o zadzia

ł

a, zwolnij j

ę

zyk spustowy prze

łą

cznika. 

 

UWAGA: 

• 

Ko

ń

cówka do wkr

ę

cania powinna by

ć

 prostopad

ł

do 

ł

ba wkr

ę

tu, w przeciwnym razie wkr

ę

t i/lub 

ko

ń

cówka mog

ą

 ulec uszkodzeniu. 

• 

W przypadku wkr

ę

cania wkr

ę

tu do drewna, nale

ż

wst

ę

pnie nawierci

ć

 otwór prowadz

ą

cy o 

ś

rednicy 2/3 

ś

rednicy wkr

ę

tu. U

ł

atwia to wkr

ę

canie i zapobiega 

roz

ł

upywaniu si

ę

 elementu obrabianego. 

• 

Je

ż

eli narz

ę

dzie jest u

ż

ywane bez przerwy a

ż

 do 

roz

ł

adowania akumulatora, nale

ż

y je odstawi

ć

 na 

15 minut, zanim praca zostanie podj

ę

ta na nowo z 

u

ż

yciem innego na

ł

adowanego akumulatora. 

Wiercenie otworów 

 

UWAGA: 

• 

Wywieranie nadmiernego nacisku na narz

ę

dzie nie 

przyspiesza wiercenia. W praktyce, wywieranie 
nadmiernego nacisku przyczynia si

ę

 jedynie do 

uszkodzenia ko

ń

cówki wiert

ł

a, zmniejszenia 

wydajno

ś

ci i skrócenia okresu eksploatacyjnego 

narz

ę

dzia. 

• 

W momencie przebijania otworu na 
narz

ę

dzie/wiert

ł

o wywierana jest olbrzymia si

ł

a. 

Gdy wiert

ł

o zaczyna przebija

ć

 na wylot otwór w 

elemencie, nale

ż

y zachowa

ć

 ostro

ż

no

ść

 i mocno 

trzyma

ć

 narz

ę

dzie. 

Содержание DHP458RTJ

Страница 1: ...tarka udarowa INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulatori MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Akku Schlagbohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG HU Akkumulátoros csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Akumulátorová pneumatická zarážacia vŕtačka NÁVOD NA OBSLUHU CZ Akumulátorový příklepový vrtací šroubovák NÁVOD K OBSLUZE DHP448 DHP458 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 1 012695 1 2 012128 1 3 012699 1 4 012700 1 A B 5 012701 1 6 012702 1 2 7 012736 1 2 3 8 012735 1 2 9 012714 1 2 3 4 5 10 012711 1 11 012697 1 2 12 012708 ...

Страница 3: ...3 1 2 13 012712 1 2 3 14 012698 15 012737 1 16 002449 1 17 006258 1 2 18 012705 1 2 3 19 012706 1 20 012707 1 2 21 006304 ...

Страница 4: ... 6 000 min 1 Overall length 225 mm Net weight 2 2 kg 2 3 kg Rated voltage D C 14 4 V D C 18 V Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications and battery cartridge may differ from country to country Weight with battery cartridge according to EPTA Procedure 01 2003 ENE079 1 Intended use The tool is intended for ...

Страница 5: ...ollow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference GEB056 4 CORDLESS HAMMER DRIVER DRILL SAFETY WARNINGS 1 Wear ear protectors with impact drilling Exposure to noise can cause hearing loss 2 Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury 3 Hold power tool by ...

Страница 6: ...not use it for a long period of time FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge Fig 1 CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge To remove the battery cartridge slide it from the tool while sl...

Страница 7: ...eed change lever is set to the correct position before operation Use the right speed for your job CAUTION Always set the speed change lever fully to the correct position If you operate the tool with the speed change lever positioned halfway between the 1 side and 2 side the tool may be damaged Do not use the speed change lever while the tool is running The tool may be damaged Selecting the action ...

Страница 8: ...arily hanging the tool This can be installed on either side of the tool To install the hook insert it into a groove in the tool housing on either side and then secure it with a screw To remove loosen the screw and then take it out OPERATION Fig 15 Hammer drilling operation CAUTION There is a tremendous and sudden twisting force exerted on the tool bit at the time of hole break through when the hol...

Страница 9: ...cant when drilling metals The exceptions are iron and brass which should be drilled dry MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Replacing carbon brushes Fig 17 Replace when they wea...

Страница 10: ...вантаження Низький 1 0 350 хв 1 0 400 хв 1 Високий 2 0 27000 хв 1 0 30000 хв 1 Ударів за хвилину Низький 1 0 5200 хв 1 0 6000 хв 1 Загальна довжина 225 мм Чиста вага 2 2 кг 2 3 кг Номінальна напруга 14 4 В пост Тока 18 В пост Тока Через те що ми не припиняємо програми досліджень і розвитку наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження Технічні характеристики приладу та ...

Страница 11: ...aptist Vinkstraat 2 3070 Бельгія 31 12 2013 000331 Ясуші Фукайя Директор Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Бельгія GEA010 1 Застереження стосовно техніки безпеки при роботі з електроприладами УВАГА Прочитайте усі застереження стосовно техніки безпеки та всі інструкції Недотримання даних застережень та інструкцій може призвести до ураження струмом та виникнення пожежі та або серйозних травм Збер...

Страница 12: ...егайно звернутися за медичного закладу Це може призвести до втрати зору 5 Не замкніть касету акумулятора 1 Не слід торкатися клем будь яким струмопровідним матеріалом 2 Не слід зберігати касету акумулятора в ємності з іншими металевими предметами такими як цвяхи монети і т д 3 Не виставляйте касету з батареєю під дощ чи сніг Коротке замикання може призвести до появи значного струму перегріву та мо...

Страница 13: ...апустити інструмент Якщо інструмент запустити неможливо це означає що акумулятор перегрівся У такому разі дайте акумулятору охолонути перш ніж знову натиснути на курок вмикача Низька напруга акумулятора Залишковий ресурс акумулятора занадто низький тому інструмент не буде працювати У такому разі зніміть та зарядіть акумулятор Дія вимикача Fig 3 ОБЕРЕЖНО Перед тим як вставляти касету з акумулятором...

Страница 14: ...іщалась із покажчиком на корпусі інструмента Спочатку слід пересунути важіль зміни режиму роботи в положення позначене символом Момент затягування є мінімальним коли покажчик суміщений із числом 1 а максимальним коли покажчик суміщений із міткою Зчеплення прослизатиме на моментах затягування різних рівнів від числа 1 до 21 Перед тим як власне починати роботу слід вкрутити пробний гвинт у використо...

Страница 15: ...оменту Слід використовувати свердло із наконечником з карбіду вольфраму Розташуйте свердло в місці де потрібно зробити отвір а потім натисніть на курок вмикача Не треба прикладати силу до інструмента Невеликий тиск забезпечує найліпші результати Тримайте інструмент в належному положенні та не давайте йому вискочити з отвору Коли отвір засмічується обломками або частками не треба прикладати більший...

Страница 16: ... щітки слід тримати чистими та незаблокованими щоб вони могли заходити в держаки Обидві графітові щітки слід заміняти разом Можна використовувати тільки такі ж щітки Fig 18 Витягніть два гвинта за допомогою викрутки а потім зніміть задню кришку Fig 19 Підніміть плече пружини а потім вставте його в поглиблення на корпусі за допомогою викрутки із шліцованим наконечником та прямим черешком або подібн...

Страница 17: ...30 000 min 1 Liczba udarów na minutę Niska 1 0 5 200 min 1 0 6 000 min 1 Długość całkowita 225 mm Ciężar netto 2 2 kg 2 3 kg Napięcie znamionowe Prąd stały 14 4 V Prąd stały 18 V W związku ze stale prowadzonym przez naszą firmę programem badawczo rozwojowym niniejsze specyfikacje mogą ulec zmianom bez wcześniejszego powiadomienia W innych krajach urządzenie może mieć odmienne parametry techniczne ...

Страница 18: ...dna w wymaganiami dyrektywy 2006 42 WE jest dostępna w Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgia 31 12 2013 000331 Yasushi Fukaya Dyrektor Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgia GEA010 1 Ogólne zasady bezpieczeństwa obsługi elektronarzędzi OSTRZEŻENIE Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje Nie przestrzeganie ich może prowadzić do porażeń prądem pożarów i lub poważnych obrażeń ciała W...

Страница 19: ... je wodą i niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską Może on bowiem spowodować utratę wzroku 5 Nie doprowadzać do zwarcia akumulatora 1 Nie dotykać styków przedmiotami wykonanymi z materiałów przewodzących 2 Unikać przechowywania akumulatora w pojemniku z metalowymi przedmiotami typu gwoździe monety itp 3 Chronić akumulator przed wodą i deszczem Zwarcie prowadzi do przepływu prądu elektrycznego o dużym ...

Страница 20: ...iej sytuacji należy poczekać aż akumulator ostygnie przed ponownym pociągnięciem za język spustowy przełącznika Niskie napięcie akumulatora Za niski poziom naładowania akumulatora aby narzędzie mogło pracować W takiej sytuacji należy wyjąć akumulator i go naładować Włączanie Rys 3 UWAGA Przed włożeniem akumulatora do narzędzia zawsze sprawdź czy język spustowy wyłącznika działa prawidłowo i po zwo...

Страница 21: ...taki sposób aby wybrane ustawienie na pierścieniu pokryło się ze strzałką na obudowie narzędzia Najpierw przesuń dźwignię zmiany trybu pracy do pozycji oznaczonej symbolem Moment dokręcania ma wartość minimalną gdy strzałka wskazuje numer 1 a maksymalną po wyrównaniu strzałki ze znakiem Sprzęgło ślizga się przy różnych wartościach momentu dla ustawień od 1 do 21 Przed przystąpieniem do pracy należ...

Страница 22: ...ą z węglika wolframu Ustawić wiertło w wybranym miejscu gdzie ma być wywiercony otwór a następnie pociągnąć za język spustowy przełącznika Nie przeciążać narzędzia Lekki nacisk daje najlepsze wyniki Trzymać narzędzie w jednej pozycji uważając aby wiertło nie ślizgało się i nie przesuwało się względem otworu Nie zwiększać nacisku gdy otwór zapcha się wiórami opiłkami lub gruzem Zamiast tego pozwól ...

Страница 23: ...e aby można je było swobodnie wsunąć do opraw Obie szczotki węglowe wymieniać równocześnie Używać wyłącznie identycznych szczotek węglowych Rys 18 Za pomocą śrubokręta wykręć dwie śruby następnie ściągnij tylną osłonę Rys 19 Korzystając z cienkiego śrubokręta płaskiego lub podobnego przyrządu unieść ramię sprężyny a następnie wsunąć je w gniazdo w obudowie Rys 20 Używając szczypiec ściągnąć nasadk...

Страница 24: ...min 1 0 400 min 1 Înalt 2 0 27 000 min 1 0 30 000 min 1 Lovituri pe minut Redus 1 0 5 200 min 1 0 6 000 min 1 Lungime totală 225 mm Greutate netă 2 2 kg 2 3 kg Tensiune nominală 14 4 V cc 18 V cc Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare caracteristicile pot fi modificate fără o notificare prealabilă Specificaţiile şi ansamblul baterie pot diferi de la ţară la ţară Greutatea ...

Страница 25: ...RE Citiţi toate avertizările de siguranţă şi toate instrucţiunile Nerespectarea acestor avertizări şi instrucţiuni poate avea ca rezultat electrocutarea incendiul şi sau rănirea gravă Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru consultări ulterioare GEB056 4 AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANŢA PENTRU MAŞINA DE GĂURIT ŞI ÎNŞURUBAT CU ACUMULATORI 1 Purtaţi mijloace de protecţie a auzului când ...

Страница 26: ...ce cum ar fi cuie monede etc 3 Nu expuneţi cartuşul acumulatorului la apă sau ploaie Un scurtcircuit al acumulatorului poate provoca un flux puternic de curent electric supraîncălzire posibile arsuri şi chiar defectarea maşinii 6 Nu depozitaţi maşina şi cartuşul acumulatorului în spaţii în care temperatura poate atinge sau depăşi 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Nu incineraţi cartuşul acumulatorului chiar dacă ac...

Страница 27: ...utonul declanşator din nou Tensiune scăzută acumulator Capacitatea rămasă a bateriei este prea mică iar maşina nu va funcţiona În această scoateţi şi reîncărcaţi acumulatorul Acţionarea întrerupătorului Fig 3 ATENŢIE Înainte de a introduce cartuşul acumulatorului în maşină verificaţi întotdeauna dacă butonul declanşator funcţionează corect şi revine în poziţia OFF oprit când este eliberat Pentru a...

Страница 28: ...uplu când este setat la un număr între 1 şi 21 Înainte de folosirea propriu zisă înşurubaţi un şurub de probă în materialul dumneavoastră sau într o bucată de material identic pentru a determina valoarea cuplului de strângere necesară pentru o anumită aplicaţie NOTĂ Inelul de reglare nu se blochează atunci când indicatorul este poziţionat între gradaţii Lipsă semnal pentru capacitatea rămasă a acu...

Страница 29: ...ai multe ori gaura va fi curăţată şi veţi putea continua găurirea normală Pară de suflare accesoriu opţional Fig 16 După găurire folosiţi para de suflare pentru a curăţa praful din gaură Înşurubarea Mai întâi glisaţi pârghia de schimbare a modului de acţionare astfel încât să indice marcajul Ajustaţi inelul de reglare la valoarea corectă a momentului de strângere pentru lucrarea dumneavoastră Apoi...

Страница 30: ... arcului şi introduceţi o în piesa cu degajare a carcasei cu o şurubelniţă cu vârf plat cu tijă subţire sau ceva asemănător Fig 20 Folosiţi un cleşte pentru a îndepărta capacele periilor de cărbune Scoateţi periile de cărbune uzate introduceţi le pe cele noi şi reinstalaţi capacele periilor de cărbune Fig 21 Asiguraţi vă aceste capace ale periilor de cărbune s au fixat bine în orificiile din supor...

Страница 31: ...drig 1 0 350 min 1 0 400 min 1 Hoch 2 0 27 000 min 1 0 30 000 min 1 Schläge pro Minute Niedrig 1 0 5 200 min 1 0 6 000 min 1 Gesamtlänge 225 mm Netto Gewicht 2 2 kg 2 3 kg Nennspannung Gleichspannung 14 4 V Gleichspannung 18 V Aufgrund der laufenden Forschung und Entwicklung unterliegen die hier aufgeführten technischen Daten Veränderungen ohne Hinweis Die Technischen Daten und der Akkublock könne...

Страница 32: ...ta Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgien 31 12 2013 000331 Yasushi Fukaya Direktor Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgien GEA010 1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und anweisungen sorgfältig durch Werden die Warnungen und Anweisungen ignoriert besteht die Gefahr eines Stromschlags Brands und oder schweren Verletzungen Bewahren Si...

Страница 33: ... und suchen Sie sofort einen Arzt auf Andernfalls können Sie Ihre Sehfähigkeit verlieren 5 Der Akkublock darf nicht kurzgeschlossen werden 1 Die Kontakte dürfen nicht mit leitendem Material in Berührung kommen 2 Der Akkublock darf nicht in einem Behälter aufbewahrt werden in dem sich andere metallische Gegenstände wie beispielsweise Nägel Münzen usw befinden 3 Der Akkublock darf weder Feuchtigkeit...

Страница 34: ... wieder in Betrieb zu nehmen Wenn das Werkzeug nicht startet ist der Akku überhitzt Lassen Sie in dieser Situation den Akku erst abkühlen bevor Sie wieder den Ein Aus Schalter betätigen Spannung des Akkus zu niedrig Die noch vorhandene Akkuladung ist zu niedrig und das Werkzeug startet nicht Entnehmen Sie in dieser Situation den Akku und laden Sie den Akku wieder auf Einschalten Abb 3 ACHTUNG Acht...

Страница 35: ...r 21 Stufen eingestellt werden Drehen Sie dazu den Einstellring so dass die gewünschte Stufe gegenüber dem Zeiger am Werkzeuggehäuse steht Schieben Sie zunächst den Hebel zum Wechsel der Aktionsbetriebsart in die Position mit dem Symbol Das Anzugsmoment ist minimal eingestellt wenn die Zahl 1 am Zeiger ausgerichtet ist und maximal wenn die Markierung am Zeiger ausgerichtet ist Die Kupplung rutscht...

Страница 36: ...Hartmetallspitze Setzen Sie den Einsatz auf die gewünschte Position für die Bohrung und betätigen Sie dann den Auslöseschalter Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf das Werkzeug aus Wenn Sie nur leichten Druck ausüben erzielen Sie die besten Ergebnisse Halten Sie das Werkzeug in Position und achten Sie darauf dass es nicht von der Bohrung abrutscht Verstärken Sie den Druck nicht wenn die Bohrung d...

Страница 37: ...s sie locker in den Halterungen liegen Beide Kohlebürsten sollten gleichzeitig ersetzt werden Verwenden Sie nur identische Kohlebürsten Abb 18 Entfernen Sie die beiden Schrauben mit einem Schraubendreher und entfernen Sie dann die hintere Abdeckung Abb 19 Heben Sie den Federarm und setzen Sie diesen dann mit der schlanken Spitze eines Schlitzschraubendrehers oder einem ähnlichen Gegenstand in den ...

Страница 38: ... 2 0 27 000 min 1 0 30 000 min 1 Lökés percenként Alacsony 1 0 5200 min 1 0 6000 min 1 Teljes hossz 225 mm Tiszta tömeg 2 2 kg 2 3 kg Névleges feszültség 14 4 V egyenáram 18 V egyenáram Folyamatos kutató és fejlesztőprogramunk eredményeként az itt felsorolt tulajdonságok figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak A műszaki adatok és az akkumulátor országonként változhatnak Súly az akkumulátorral a 01 2...

Страница 39: ...Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást Ha nem tartja be a figyelmeztetéseket és utasításokat akkor áramütést tüzet és vagy súlyos sérülést okozhat Őrizzen meg minden figyelmeztetést és utasítást a későbbi tájékozódás érdekében GEB056 4 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK AKKUMULÁTOROS CSAVARBEHAJTÓHOZ 1 Viseljen fülvédőt ütvefúrás közben A zajártalom halláskárosodást okozhat 2 Ha a s...

Страница 40: ...az akkumulátort más fémtárgyakkal mint pl szegekkel érmékkel stb egy helyen 3 Ne tegye ki az akkumulátort víznek vagy esőnek Az akkumulátor rövidzárlata nagy áramerősséget túlmelegedést égéseket sőt akár meghibásodást is okozhat 6 Ne tárolja a szerszámot vagy az akkumulátort olyan helyen ahol a hőmérséklet elérheti vagy meghaladhatja az 50 ゚ C ot 122 ゚ F 7 Ne égesse el az akkumulátort még akkor se...

Страница 41: ...ihűlni az akkumulátort mielőtt ismét meghúzná a kioldókapcsolót Az akkumulátor töltöttsége alacsony Az akkumulátor fennmaradó töltöttsége túl alacsony a szerszámot nem tudja működtetni Ilyenkor távolítsa el és töltse fel az akkumulátort A kapcsoló használata Fig 3 VIGYÁZAT Mielőtt behelyezi az akkumulátort a szerszámba mindig ellenőrizze hogy a kioldókapcsoló hibátlanul működik és az OFF állásba á...

Страница 42: ...húzási nyomaték értékeknél fog szétkapcsolni amikor az 1 és 21 közötti számok kerülnek beállításra A tényleges munka megkezdése előtt csavarozzon egy próbacsavart az anyagba vagy egy abból származó darabba annak meghatározásához hogy az adott alkalmazáshoz mekkora meghúzási nyomaték szükséges MEGJEGYZÉS A beállítógyűrű nem kattan be ha a jelzés két fokozat közé van állítva A hátralevő akkumulátor ...

Страница 43: ...r a furat eltömődik forgáccsal és más részecskékkel Ehelyett működtesse a szerszámot terhelés nélkül és részlegesen húzza ki a szerszámot a furatból Ezt többször megismételve kitisztítja a furatot és folytathatja a fúrást Kifújókörte opcionális kiegészítő Fig 16 A furat kifúrása után egy kifújókörtével eltávolíthatja a port a furatból Csavarbehajtás Először csúsztassa a működési mód váltó kart úgy...

Страница 44: ... 19 Emelje fel a rugós rész karját és helyezze a foglalat bemélyedő részébe egy vékonyszárú hornyolt fejű csavarhúzóval vagy más megfelelő szerszámmal Fig 20 Egy fogóval távolítsa el a szénkefefedelet a szénkefékről Vegye ki az elhasználódott szénkeféket helyezze be az újakat és helyezze vissza a szénkefefedeleket Fig 21 Ellenőrizze hogy a szénkefefedelek szorosan illeszkednek a szénkefetartókon t...

Страница 45: ... Otáčky naprázdno Nízko 1 0 350 min 1 0 400 min 1 Vysoko 2 0 27000 min 1 0 30000 min 1 Úderov za minútu Nízko 1 0 5200 min 1 0 6000 min 1 Celková dĺžka 225 mm Hmotnosť netto 2 2 kg 2 3 kg Menovité napätie Jednosmerný prúd 14 4 V Jednosmerný prúd 18 V Vzhľadom k neustálemu výskumu a vývoju tu uvedené technické údaje podliehajú zmenám bez upozornenia Technické špecifikácie a typ akumulátora sa môžu ...

Страница 46: ...ist Vinkstraat 2 3070 Belgicko 31 12 2013 000331 Yasushi Fukaya Riaditeľ Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgicko GEA010 1 Všeobecné bezpečnostné predpisy pre elektronáradie UPOZORNENIE Prečítajte si všetky upozornenia a inštrukcie Nedodržiavanie pokynov a inštrukcií môže mať za následok úraz elektrickým prúdom požiar alebo vážne zranenie Všetky pokyny a inštrukcie si odložte pre prípad potre...

Страница 47: ...ednotku akumulátora neskratujte 1 Nedotýkajte sa konektorov žiadnym vodivým materiálom 2 Neskladujte jednotku akumulátora v obale s inými kovovými predmetmi napríklad klincami mincami a pod 3 Nabíjačku akumulátorov nevystavujte vode ani dažďu Pri skratovaní akumulátora by mohlo dôjsť k vzrastu toku elektrického prúdu flow prehriatiu možným popáleninám či dokonca prebitiu 6 Neskladujte nástroj ani ...

Страница 48: ...ebude fungovať V tejto situácii akumulátor vyberte a nabite ho Zapínanie Fig 3 POZOR Pred vložením bloku akumulátora do nástroja sa vždy presvedčite či vypínač funguje správne a po uvoľnení sa vráti do pozície OFF Ak chcete nástroj zapnúť jednoducho potiahnite spínač Rýchlosť nástroja sa zvyšuje zvyšovaním prítlaku na spúšťacie tlačidlo Zastavíte ho uvoľnením spínača Zapnutie prednej žiarovky Fig ...

Страница 49: ...e zistili ktorá úroveň krútiaceho momentu je potrebná pre konkrétne použitie POZNÁMKA Nastavovací krúžok neistí ak je ukazováčik umiestnený len v polovici vzdialenosti medzi vyznačením na stupnici Signál vybitia pre zostávajúcu kapacitu akumulátora Fig 9 Zastavte náradie a keď je náradie zastavené stlačte tlačidlo na paneli s prepínačmi na paneli sa zobrazí zostávajúca kapacita akumulátora Stav zo...

Страница 50: ... funkcie tak aby ukazovala na značku Pre svoju prácu nastavte nastavovací krúžok na správnu momentovú úroveň Potom postupujte podľa ďalších pokynov Hrot skrutkovača vložte do hlavičky skrutky a zatlačte na nástroj Pomaly spustite nástroj a postupne zvyšujte rýchlosť Prepínač uvoľnite keď sa spojka pripojí POZNÁMKA Uistite sa že skrutkovač je vložený priamo v hlave skrutky v opačnom prípade sa môže...

Страница 51: ...ku kefiek Znovu namontujte zadný kryt a bezpečne dotiahnite dve skrutky Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR Pre váš nástroj Makita opísaný v tomto návode doporučujeme používať toto príslušenstvo a ...

Страница 52: ...1 Příklepů za minutu Nízké 1 0 5 200 min 1 0 6 000 min 1 Celková délka 225 mm Hmotnost netto 2 2 kg 2 3 kg Jmenovité napětí 14 4 V DC 18 V DC Vzhledem k neustálému výzkumu a vývoji zde uvedené technické údaje podléhají změnám bez upozornění Technické údaje a blok akumulátoru se mohou v různých zemích lišit Hmotnost s blokem akumulátoru dle EPTA Procedure 01 2003 ENE079 1 Účel použití Nářadí je urč...

Страница 53: ...y Při nedodržení upozornění a pokynů může dojít k úrazu elektrickým proudem požáru nebo vážnému zranění Všechna upozornění a pokyny si uschovejte pro budoucí potřebu GEB056 4 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ K AKUMULÁTOROVÉMU PŘÍKLEPOVÉMU VRTACÍMU ŠROUBOVÁKU 1 Během příklepového vrtání používejte ochranu sluchu Přílišný hluk může způsobit ztrátu sluchu 2 Použijte pomocné držadlo držadla pokud je k nářadí d...

Страница 54: ... ゚ C do 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Před nabíjením nechejte horký akumulátor zchladnout 4 Nebudete li nářadí delší dobu používat nabijte jednou za šest měsíců blok akumulátoru POPIS FUNKCE POZOR Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho funkce se vždy přesvědčte zda je nástroj vypnutý a je odpojen jeho akumulátor Instalace a demontáž akumulátoru Fig 1 POZOR Před nasazením či sejmutím bloku akumulát...

Страница 55: ...že je páčka regulace otáček ve správné poloze Použijte správné otáčky pro prováděnou práci POZOR Páčku regulace otáček nastavte vždy zcela do správné polohy Pokud budete používat nástroj s páčkou regulace otáček nastavenou mezi polohami 1 a 2 může dojít k poškození nástroje Nemanipulujte s páčkou regulace otáček je li nástroj v provozu Může dojít k poškození nástroje Výběr provozního režimu Fig 7 ...

Страница 56: ... se používá při vrtání otvorů o stejné hloubce Uvolněte upínací šroub nastavte požadovanou polohu a poté upínací šroub dotáhněte Hák Fig 14 Háček je výhodný pro dočasné pověšení nástroje Lze jej nainstalovat na obou stranách nástroje Při instalaci háčku jej vložte do drážky na jedné ze stran skříně nástroje a zajistěte jej šroubem Chcete li háček odstranit povolte šroub a vysuňte jej PRÁCE Fig 15 ...

Страница 57: ...ků dosáhnete použitím vrtáků do dřeva s vodicím šroubem Vodicí šroub usnadňuje vrtání tím že vtahuje vrták do dřeva Vrtání do kovu Abyste zabránili sklouznutí vrtáku na začátku vrtání udělejte si v místě kde chcete vrtat pomocí kladiva a důlčíku důlek Nasaďte hrot vrtáku na tento důlek a začněte vrtat Při vrtání do kovů používejte řeznou kapalinu Výjimkou je železo a mosaz které se mají vrtat nasu...

Страница 58: ...jeť Hloubkoměr Hák Sestava pryžové podložky Vlněný čepeček Pěnový lešticí kotouč Ochrana akumulátoru POZNÁMKA Některé položky seznamu mohou být k zařízení přibaleny jako standardní příslušenství Přibalené příslušenství se může v různých zemích lišit ...

Страница 59: ...59 ...

Страница 60: ...60 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885234A977 ...

Отзывы: